SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 31
Linguagens, Códigos e suas
Tecnologias – Espanhol
Ensino Médio, 1º Ano
Compreensão e interpretação de texto:
utilização de estratégias que possibilitem compreensão geral
do texto, leitura global e detalhada, identificação de palavras-chave.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Lectura del texto: Las poderosas sutilezas de tú y usted
Extraído de <lapenalinguistica.blogspot.com>
Tratamiento Formal e Informal
• Así como en Portugués, en Español utilizamos distintas
expresiones para saludar o terminar una conversación.
Podemos ser formales o informales, según el grado de
intimidad que tenemos con la persona con quien hablamos.
En general, somos formales con personas mayores o
desconocidas e informales con quienes tenemos
familiaridad.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Tratamiento Formal e Informal
– Buenas tardes, señora. Dígame, por favor, su nombre y apellido.
– Hola, Montse, ¡qué casualidad! ¿Cómo te va?
Imagem: Pictofigo / Creative
Commons Attribution-Share Alike
3.0 Unported
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Tratamiento Formal e Informal
• En España, se suele utilizar tú y vosotros para tratamiento
informal y usted y ustedes para tratamiento formal. En el
primer caso, los verbos se conjugan en segunda persona; ya
en el segundo caso, los verbos se conjugan en tercera
persona.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Tratamiento Formal e Informal
– ¿(Tú) Hablas portugués? / ¿(Vosotros) habláis portugués?
– ¿(Usted) habla portugués? / ¿(Ustedes) hablan portugués?
También sufren alteraciones los posesivos y los reflexivos.
– ¿(Tú) Cómo te llamas? ¿Cuál es tu profesión?
– ¿(Usted) Cómo se llama? ¿Cuál es su profesión?
Imagem: Pictofigo / Creative
Commons Attribution-Share Alike
3.0 Unported
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
¡NJN!
Aunque los pronombres usted del Español y você
del Portugués tengan el mismo origen, su uso es
distinto en las dos lenguas. Você se utiliza para
tratamiento informal, mientras que usted se utiliza
para tratamiento formal.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
 El Voseo
En algunas regiones de Latinoamérica, la forma de tratamiento vos
reemplaza al tú. Ese fenómeno, denominado voseo, ocurre en:
 Argentina, Uruguay, parte de Paraguay, Guatemala, El Salvador, Nicaragua
y parte de México (donde su uso está generalizado en todas las camadas
sociales);
 Chile, Perú, Bolivia, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panamá y Cuba (donde
su uso es menos generalizado y compite con el uso de tú. En ese caso,
cuando no es aceptado por las camadas sociales cultas, es considerado
una forma de tratamiento de poco prestigio).
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
 El Voseo
Para vosear en presente del indicativo, se elimina la –r del
infinitivo y se añade la tilde y la –s en la última sílaba:
Llegar ->llegás querer -> querés venir -> venís
Mira como se usa:
A qué hora llegás, Juan?
Pero ¿vos querés la tostada o no?
¿Venís sólo?
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
• @
Abajo están mezcladas las charlas de dos diálogos, uno formal y
otro informal. Ordénalos.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Me llamo Julio.
Hola, ¿que tal?
Trabajo como
dependiente
en una tienda.
¿Cómo te llamas?
¿Dónde vive?
Bien,
gracias
¿Qué haces?
Buenas tardes.
Siéntese, por favor. En Sevilla..
¿Cómo se
llama,
señora?
¿En qué trabaja?
Me llamo
Marina
Gómez Alés
¿Dónde vives?
Muchas
gracias
Vivo en
Chile
Soy
enfermero
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Formal
• _______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
Informal
• _______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
@I. Lectura e interpretación del texto
Lee el texto “Las poderosas sutilezas de tú y usted” y contesta a las siguientes
preguntas.
1. Escribe una frase que resume el texto.
_________________________________________________________________
2. Qué palabra (1er párrafo) se relaciona a la definición siguiente?
clase o categoría profesional o social de alguien.
_________________________________________________________________
3. De acuerdo con el texto, la palabra “menor” (3er párrafo) se refiere a:
a) la edad b) la altura c) la clase social
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
4. Busca las palabras (1er párrafo) que se refieren a las siguientes definiciones:
a) Se dice de la persona atenta, educada: _________________________________
b) Trato sencillo, natural, sin ceremonias: _________________________________
5. Busca en el diccionario la definición de la palabra “Jerarquía” (2º párrafo):
___________________________________________________________________
_______________________________________________________________
6. Según el texto, ¿cómo se distinguen en Inglés el tratamiento formal y el
tratamiento informal entre amigos?
___________________________________________________________________
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
7. En los países en que el español es lengua oficial, existe una única regla para el
tratamiento formal e informal?
a. Sí, se usa el usted para situaciones formales y el tú para situaciones
informales
b. No, existen muchas reglas para las formas de tratamiento tanto en España
como en otros países en que el español es lengua oficial.
c. No, no existe una única regla. Hay un regla en España y otra en los países en
que el español es lengua oficial.
8. En España, ¿cuál es el sistema que caracteriza el tratamiento formal y el
informal?
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
9. Según el texto, el “tuteo” es la forma de tratamiento:
a. en que uno se dirige a alguien empleando el pronombre de segunda
persona, es decir, el tú.
b. que se usa solamente con los niños.
c. en que se usa el pronombre vos.
10. En Perú, muy frecuentemente, los compañeros de clase no utilizan el nombre
sino el apellido:
a. verdadero b. Falso
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
11. En Colombia, en general, los compañeros de clase se tratan entre sí de usted:
a. verdadero b. falso
12. Cuál es el problema que sustituye el tú en algunos países?
___________________________________________________________________
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
13. Marca V (verdadero) o F (falso), según las informaciones del texto:
a. La forma de tratamiento demuestra las posiciones que ocupan tanto el
hablante como su interlocutor.
b. La edad siempre determina la elección de las tratamiento.
c. Entre desconocidos el primer criterio que determina el uso de la forma de
tratamiento es la relación de poder y de jerarquía entre ellos.
d. El uso de determinada forma de tratamiento puede revelar cómo se
distribuye el poder en determinada sociedad.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
!II. Actividad
14. Organiza las informaciones del texto “Las poderosas sutilezas de tú y usted”,
y completa el cuadro A con las definiciones a continuación.
1. Escribe una frase que resume el texto.
2. Sinónimo de educado.
3. Se refiere a trato natural, sin ceremonias.
4. Tiempo de existencia desde el nacimiento.
5. Clase o categoría profesional o social de alguien.
6. Capacidad para hacer algo; fuerza; poderío.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
7. Organización por categorías o grados de importancia entre diversas personas
o cosas.
8. Contrario de “menores”.
9. Contrario de lejanas.
10. Pronombre formal utilizado en España.
11. Pronombre formal utilizado en otros países.
12. Pronombre informal utilizado en España.
13. Pronombre informal utilizado en otros países.
14. Pronombre que sustituye el tú en algunos países.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Características Interlocutores Pronombres
Formal
________________
________________
________________
Personas
________________
Personas de más
________________
En España:
________________
En otros países:
________________
Informal
________________
________________
________________
Personas
________________
En España:
________________
En otros países:
________________
________________
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
NIII. Investigación
Investiga y contesta a las siguientes preguntas sobre las formas de tratamiento en
Brasil.
1. ¿Qué criterios empleamos para tratar formal o informalmente a las
personas?
___________________________________________________________________
2. ¿Qué pronombres personales y de tratamiento utilizamos en cada uno de los
casos?
___________________________________________________________________
3. ¿Hay diferencias entre las regiones? ¿Cuáles son?
___________________________________________________________________
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Identifica en los textos publicitarios si el tratamiento utilizado es formal o
informal.
Imagem: Cartel Campaña sobre Políticas de
Emancipación, 2007 / Juventudes Solialistas de
España / http://www.jse.org/es/listadescargas/20
Imagem: registro nacional de donantes voluntarios
de células progenitoras hematopoyéticas / incucai /
http://historiasenpaz.com.ar/maximopaz/noticias/20
06-06/incucai.htm
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Identifica en los textos publicitarios si el tratamiento utilizado es formal (F) o
informal (I) .
Imagem: Campaña mundial por la educación,
2008 / SAME / http://www.cme-
espana.org/materiales/difusion?ano=31
Imagem: Día del Encuentro de las Culturas,
2002 / jps /
http://secure.jps.go.cr/CampanasPublicitariasne
w.htm
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
_IV. Traducción y versión.
a) ¿Cómo se llama usted?
___________________________________________________________________
b) ¿En qué trabajan ustedes?
___________________________________________________________________
c) ¿Vivís en Recife?
___________________________________________________________________
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
_IV. Traducción y versión.
a) Quantos anos você tem?
___________________________________________________________________
b) Onde você mora?
___________________________________________________________________
c) A senhora trabalha em quê?
___________________________________________________________________
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Cuadro B Brasil España Latinoamérica
Informal Singular
Plural
Formal Singular
plural
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Indica si son formales o informales las frases a continuación. En seguida,
reescribe cada frase cambiando la forma de tratamiento.
a. ¿Es usted chileno?
b. ¿Vives en Quito?
c. ¿Tienes hermanos?
d. ¿Cómo se llama?
e. ¿De dónde es?
f. ¿Dónde trabajas?
g. ¿Son ustedes españoles?
¿
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Referencias
• Fanjul, Adrián.(org). Gramática y práctica de español
para brasileños: con respuestas. São Paulo: Moderna,
2005.
• Llovet, Begoña. Planet@ ELE. Madrid: Edelsa S.A,
1999.
• Martín, Ivan. Síntesis I: curso de Lengua Española:
Ensino Médio. São Paulo: Ática, 2010.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Referencias
• Imagem 2º slide livro Síntesis I página 39.
LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio
Compreensão e interpretação de texto
Tabela de Imagens
n° do
slide14
direito da imagem como está ao lado da
foto
link do site onde se conseguiu a informação Data do
Acesso
4,6 Pictofigo / Creative Commons Attribution-
Share Alike 3.0 Unported
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pictofigo
_-_Idea.png
16/08/2012
23.a Cartel Campaña sobre Políticas de
Emancipación, 2007 / Juventudes Solialistas
de España /
http://www.jse.org/es/listadescargas/20
http://www.jse.org/es/listadescargas/20 16/08/2012
23.b registro nacional de donantes voluntarios
de células progenitoras hematopoyéticas /
incucai /
http://historiasenpaz.com.ar/maximopaz/n
oticias/2006-06/incucai.htm
http://historiasenpaz.com.ar/maximopaz/noticias/
2006-06/incucai.htm
16/08/2012
24.a Campaña mundial por la educación, 2008 /
SAME / http://www.cme-
espana.org/materiales/difusion?ano=31
http://www.cme-
espana.org/materiales/difusion?ano=31
16/08/2012
24.b Día del Encuentro de las Culturas, 2002 /
jps /
http://secure.jps.go.cr/CampanasPublicitari
asnew.htm
http://secure.jps.go.cr/CampanasPublicitariasnew.
htm
16/08/2012

Más contenido relacionado

Similar a Compreensão e interpretação de texto utilização de estratégias que possibilitem compreensão geral do texto, leitura global e detalhada, identificação de palavras-chave..ppt

Ingles programacion anual
Ingles programacion anualIngles programacion anual
Ingles programacion anual
AIP SECUNDARIA
 
Normas Linguisticas
Normas LinguisticasNormas Linguisticas
Normas Linguisticas
guestd0c8cd
 
Normas linguisticas
Normas linguisticasNormas linguisticas
Normas linguisticas
rezi96
 

Similar a Compreensão e interpretação de texto utilização de estratégias que possibilitem compreensão geral do texto, leitura global e detalhada, identificação de palavras-chave..ppt (20)

6-PROGRAMACIÓN_ESPAÑOL PARA INMIGRANTES 22-23.docx
6-PROGRAMACIÓN_ESPAÑOL PARA INMIGRANTES 22-23.docx6-PROGRAMACIÓN_ESPAÑOL PARA INMIGRANTES 22-23.docx
6-PROGRAMACIÓN_ESPAÑOL PARA INMIGRANTES 22-23.docx
 
Let 011 Unidad VIm.docx
Let 011 Unidad VIm.docxLet 011 Unidad VIm.docx
Let 011 Unidad VIm.docx
 
Maestro Luis Jaime Cisneros 2011 = 1..microsoft office word.doc mejorado
Maestro Luis Jaime Cisneros 2011 = 1..microsoft office word.doc   mejoradoMaestro Luis Jaime Cisneros 2011 = 1..microsoft office word.doc   mejorado
Maestro Luis Jaime Cisneros 2011 = 1..microsoft office word.doc mejorado
 
Ingles programacion anual
Ingles programacion anualIngles programacion anual
Ingles programacion anual
 
Lengua, norma y habla
Lengua, norma y hablaLengua, norma y habla
Lengua, norma y habla
 
Ing programación anual a1
Ing programación anual a1Ing programación anual a1
Ing programación anual a1
 
Ingles
InglesIngles
Ingles
 
4to Bachillerato (Aprendo en casa)
4to Bachillerato (Aprendo en casa)4to Bachillerato (Aprendo en casa)
4to Bachillerato (Aprendo en casa)
 
Bienvenidos
BienvenidosBienvenidos
Bienvenidos
 
Trabajo_individual_fase_3_Marcia_otalora_403003_457
Trabajo_individual_fase_3_Marcia_otalora_403003_457Trabajo_individual_fase_3_Marcia_otalora_403003_457
Trabajo_individual_fase_3_Marcia_otalora_403003_457
 
Presentacion_Marcia_otalora_fase_3_403003_457
Presentacion_Marcia_otalora_fase_3_403003_457Presentacion_Marcia_otalora_fase_3_403003_457
Presentacion_Marcia_otalora_fase_3_403003_457
 
1.2. Normas Linguisticas
1.2.  Normas Linguisticas1.2.  Normas Linguisticas
1.2. Normas Linguisticas
 
Normas Linguisticas
Normas LinguisticasNormas Linguisticas
Normas Linguisticas
 
Normas linguisticas
Normas linguisticasNormas linguisticas
Normas linguisticas
 
Normas Linguisticas
Normas LinguisticasNormas Linguisticas
Normas Linguisticas
 
hoarario pa
hoarario pahoarario pa
hoarario pa
 
Bienvenidos
BienvenidosBienvenidos
Bienvenidos
 
MOMENTO FINAL LENGUA MATERNA
MOMENTO FINAL LENGUA MATERNAMOMENTO FINAL LENGUA MATERNA
MOMENTO FINAL LENGUA MATERNA
 
Bienvenidos
BienvenidosBienvenidos
Bienvenidos
 
Ensayo
EnsayoEnsayo
Ensayo
 

Más de SuzyDeAbreuSantana1 (8)

Filme O menino do pijama listrado atividade.docx
Filme O menino do pijama listrado atividade.docxFilme O menino do pijama listrado atividade.docx
Filme O menino do pijama listrado atividade.docx
 
Matéria - Figuras de linguagem 1º C.pdf
Matéria - Figuras de linguagem 1º C.pdfMatéria - Figuras de linguagem 1º C.pdf
Matéria - Figuras de linguagem 1º C.pdf
 
Bingo – Figuras de linguagem.pptx
Bingo – Figuras de linguagem.pptxBingo – Figuras de linguagem.pptx
Bingo – Figuras de linguagem.pptx
 
Atividade Trovadorismo.docx
Atividade Trovadorismo.docxAtividade Trovadorismo.docx
Atividade Trovadorismo.docx
 
Análise dos efeitos de sentido provocados pelo uso de certas palavras ou recu...
Análise dos efeitos de sentido provocados pelo uso de certas palavras ou recu...Análise dos efeitos de sentido provocados pelo uso de certas palavras ou recu...
Análise dos efeitos de sentido provocados pelo uso de certas palavras ou recu...
 
CARACTERIZAÇÃO DAS PERSONAGENS 3º A.docx
CARACTERIZAÇÃO DAS PERSONAGENS 3º A.docxCARACTERIZAÇÃO DAS PERSONAGENS 3º A.docx
CARACTERIZAÇÃO DAS PERSONAGENS 3º A.docx
 
qpbrasil-alta-resolucao-av01.pdf
qpbrasil-alta-resolucao-av01.pdfqpbrasil-alta-resolucao-av01.pdf
qpbrasil-alta-resolucao-av01.pdf
 
textos intervenção.docx
textos intervenção.docxtextos intervenção.docx
textos intervenção.docx
 

Último

Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptxTema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Noe Castillo
 
Presentación de medicina Enfermedades Fotográfico Moderno Morado (1).pdf
Presentación de medicina Enfermedades Fotográfico Moderno Morado (1).pdfPresentación de medicina Enfermedades Fotográfico Moderno Morado (1).pdf
Presentación de medicina Enfermedades Fotográfico Moderno Morado (1).pdf
juancmendez1405
 

Último (20)

Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptxTema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
 
PROPIEDADES DE LA LUZ. TIPLER. FÍSICA. PROBLEMAS
PROPIEDADES DE LA LUZ. TIPLER. FÍSICA. PROBLEMASPROPIEDADES DE LA LUZ. TIPLER. FÍSICA. PROBLEMAS
PROPIEDADES DE LA LUZ. TIPLER. FÍSICA. PROBLEMAS
 
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoas
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de BarbacoasDiagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoas
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoas
 
Presentación de medicina Enfermedades Fotográfico Moderno Morado (1).pdf
Presentación de medicina Enfermedades Fotográfico Moderno Morado (1).pdfPresentación de medicina Enfermedades Fotográfico Moderno Morado (1).pdf
Presentación de medicina Enfermedades Fotográfico Moderno Morado (1).pdf
 
ACERTIJO LA RUTA DE LAS ADIVINANZAS OLÍMPICAS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO LA RUTA DE LAS ADIVINANZAS OLÍMPICAS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO LA RUTA DE LAS ADIVINANZAS OLÍMPICAS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO LA RUTA DE LAS ADIVINANZAS OLÍMPICAS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS TIC que ayudaran a tus registrosdocx
CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS TIC que ayudaran a tus registrosdocxCONCLUSIONES DESCRIPTIVAS TIC que ayudaran a tus registrosdocx
CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS TIC que ayudaran a tus registrosdocx
 
Gran Final Campeonato Nacional Escolar Liga Las Torres 2017.pdf
Gran Final Campeonato Nacional Escolar Liga Las Torres 2017.pdfGran Final Campeonato Nacional Escolar Liga Las Torres 2017.pdf
Gran Final Campeonato Nacional Escolar Liga Las Torres 2017.pdf
 
Como construir los vínculos afectivos (Grupal)
Como construir los vínculos afectivos (Grupal)Como construir los vínculos afectivos (Grupal)
Como construir los vínculos afectivos (Grupal)
 
Vínculo afectivo (labor expositivo de grupo )
Vínculo afectivo (labor expositivo de grupo )Vínculo afectivo (labor expositivo de grupo )
Vínculo afectivo (labor expositivo de grupo )
 
Proceso de gestión de obras - Aquí tu Remodelación
Proceso de gestión de obras - Aquí tu RemodelaciónProceso de gestión de obras - Aquí tu Remodelación
Proceso de gestión de obras - Aquí tu Remodelación
 
Tema 8 Estructura y composición de la Tierra 2024
Tema 8 Estructura y composición de la Tierra 2024Tema 8 Estructura y composición de la Tierra 2024
Tema 8 Estructura y composición de la Tierra 2024
 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO 2023 - 2024.docx
PLAN DE GESTION DEL RIESGO  2023 - 2024.docxPLAN DE GESTION DEL RIESGO  2023 - 2024.docx
PLAN DE GESTION DEL RIESGO 2023 - 2024.docx
 
ESTEREOTIPOS DE GÉNERO A LAS PERSONAS? (Grupo)
ESTEREOTIPOS DE GÉNERO A LAS PERSONAS? (Grupo)ESTEREOTIPOS DE GÉNERO A LAS PERSONAS? (Grupo)
ESTEREOTIPOS DE GÉNERO A LAS PERSONAS? (Grupo)
 
Evaluación de los Factores Internos de la Organización
Evaluación de los Factores Internos de la OrganizaciónEvaluación de los Factores Internos de la Organización
Evaluación de los Factores Internos de la Organización
 
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIALA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
 
Resumen Acuerdo 05 04 24.pdf por el que se rigen los Consejos Técnicos Escolares
Resumen Acuerdo 05 04 24.pdf por el que se rigen los Consejos Técnicos EscolaresResumen Acuerdo 05 04 24.pdf por el que se rigen los Consejos Técnicos Escolares
Resumen Acuerdo 05 04 24.pdf por el que se rigen los Consejos Técnicos Escolares
 
IMPLICACIONES BIOÉTICAS ANTE EL TRANSHUMANISMO A PARTIR DEL PENSAMIENTO FILOS...
IMPLICACIONES BIOÉTICAS ANTE EL TRANSHUMANISMO A PARTIR DEL PENSAMIENTO FILOS...IMPLICACIONES BIOÉTICAS ANTE EL TRANSHUMANISMO A PARTIR DEL PENSAMIENTO FILOS...
IMPLICACIONES BIOÉTICAS ANTE EL TRANSHUMANISMO A PARTIR DEL PENSAMIENTO FILOS...
 
📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Aplicación del resumen como estrategia de fuen...
📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Aplicación del resumen como estrategia de fuen...📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Aplicación del resumen como estrategia de fuen...
📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Aplicación del resumen como estrategia de fuen...
 
Análisis de la situación actual .La Matriz de Perfil Competitivo (MPC)
Análisis de la situación actual .La Matriz de Perfil Competitivo (MPC)Análisis de la situación actual .La Matriz de Perfil Competitivo (MPC)
Análisis de la situación actual .La Matriz de Perfil Competitivo (MPC)
 
Lección 1: Los complementos del Verbo ...
Lección 1: Los complementos del Verbo ...Lección 1: Los complementos del Verbo ...
Lección 1: Los complementos del Verbo ...
 

Compreensão e interpretação de texto utilização de estratégias que possibilitem compreensão geral do texto, leitura global e detalhada, identificação de palavras-chave..ppt

  • 1. Linguagens, Códigos e suas Tecnologias – Espanhol Ensino Médio, 1º Ano Compreensão e interpretação de texto: utilização de estratégias que possibilitem compreensão geral do texto, leitura global e detalhada, identificação de palavras-chave.
  • 2. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto Lectura del texto: Las poderosas sutilezas de tú y usted Extraído de <lapenalinguistica.blogspot.com>
  • 3. Tratamiento Formal e Informal • Así como en Portugués, en Español utilizamos distintas expresiones para saludar o terminar una conversación. Podemos ser formales o informales, según el grado de intimidad que tenemos con la persona con quien hablamos. En general, somos formales con personas mayores o desconocidas e informales con quienes tenemos familiaridad. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 4. Tratamiento Formal e Informal – Buenas tardes, señora. Dígame, por favor, su nombre y apellido. – Hola, Montse, ¡qué casualidad! ¿Cómo te va? Imagem: Pictofigo / Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 5. Tratamiento Formal e Informal • En España, se suele utilizar tú y vosotros para tratamiento informal y usted y ustedes para tratamiento formal. En el primer caso, los verbos se conjugan en segunda persona; ya en el segundo caso, los verbos se conjugan en tercera persona. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 6. Tratamiento Formal e Informal – ¿(Tú) Hablas portugués? / ¿(Vosotros) habláis portugués? – ¿(Usted) habla portugués? / ¿(Ustedes) hablan portugués? También sufren alteraciones los posesivos y los reflexivos. – ¿(Tú) Cómo te llamas? ¿Cuál es tu profesión? – ¿(Usted) Cómo se llama? ¿Cuál es su profesión? Imagem: Pictofigo / Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 7. ¡NJN! Aunque los pronombres usted del Español y você del Portugués tengan el mismo origen, su uso es distinto en las dos lenguas. Você se utiliza para tratamiento informal, mientras que usted se utiliza para tratamiento formal. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 8.  El Voseo En algunas regiones de Latinoamérica, la forma de tratamiento vos reemplaza al tú. Ese fenómeno, denominado voseo, ocurre en:  Argentina, Uruguay, parte de Paraguay, Guatemala, El Salvador, Nicaragua y parte de México (donde su uso está generalizado en todas las camadas sociales);  Chile, Perú, Bolivia, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panamá y Cuba (donde su uso es menos generalizado y compite con el uso de tú. En ese caso, cuando no es aceptado por las camadas sociales cultas, es considerado una forma de tratamiento de poco prestigio). LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 9.  El Voseo Para vosear en presente del indicativo, se elimina la –r del infinitivo y se añade la tilde y la –s en la última sílaba: Llegar ->llegás querer -> querés venir -> venís Mira como se usa: A qué hora llegás, Juan? Pero ¿vos querés la tostada o no? ¿Venís sólo? LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 10. • @ Abajo están mezcladas las charlas de dos diálogos, uno formal y otro informal. Ordénalos. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 11. Me llamo Julio. Hola, ¿que tal? Trabajo como dependiente en una tienda. ¿Cómo te llamas? ¿Dónde vive? Bien, gracias ¿Qué haces? Buenas tardes. Siéntese, por favor. En Sevilla.. ¿Cómo se llama, señora? ¿En qué trabaja? Me llamo Marina Gómez Alés ¿Dónde vives? Muchas gracias Vivo en Chile Soy enfermero LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 13. @I. Lectura e interpretación del texto Lee el texto “Las poderosas sutilezas de tú y usted” y contesta a las siguientes preguntas. 1. Escribe una frase que resume el texto. _________________________________________________________________ 2. Qué palabra (1er párrafo) se relaciona a la definición siguiente? clase o categoría profesional o social de alguien. _________________________________________________________________ 3. De acuerdo con el texto, la palabra “menor” (3er párrafo) se refiere a: a) la edad b) la altura c) la clase social LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 14. 4. Busca las palabras (1er párrafo) que se refieren a las siguientes definiciones: a) Se dice de la persona atenta, educada: _________________________________ b) Trato sencillo, natural, sin ceremonias: _________________________________ 5. Busca en el diccionario la definición de la palabra “Jerarquía” (2º párrafo): ___________________________________________________________________ _______________________________________________________________ 6. Según el texto, ¿cómo se distinguen en Inglés el tratamiento formal y el tratamiento informal entre amigos? ___________________________________________________________________ LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 15. 7. En los países en que el español es lengua oficial, existe una única regla para el tratamiento formal e informal? a. Sí, se usa el usted para situaciones formales y el tú para situaciones informales b. No, existen muchas reglas para las formas de tratamiento tanto en España como en otros países en que el español es lengua oficial. c. No, no existe una única regla. Hay un regla en España y otra en los países en que el español es lengua oficial. 8. En España, ¿cuál es el sistema que caracteriza el tratamiento formal y el informal? ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 16. 9. Según el texto, el “tuteo” es la forma de tratamiento: a. en que uno se dirige a alguien empleando el pronombre de segunda persona, es decir, el tú. b. que se usa solamente con los niños. c. en que se usa el pronombre vos. 10. En Perú, muy frecuentemente, los compañeros de clase no utilizan el nombre sino el apellido: a. verdadero b. Falso LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 17. 11. En Colombia, en general, los compañeros de clase se tratan entre sí de usted: a. verdadero b. falso 12. Cuál es el problema que sustituye el tú en algunos países? ___________________________________________________________________ LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 18. 13. Marca V (verdadero) o F (falso), según las informaciones del texto: a. La forma de tratamiento demuestra las posiciones que ocupan tanto el hablante como su interlocutor. b. La edad siempre determina la elección de las tratamiento. c. Entre desconocidos el primer criterio que determina el uso de la forma de tratamiento es la relación de poder y de jerarquía entre ellos. d. El uso de determinada forma de tratamiento puede revelar cómo se distribuye el poder en determinada sociedad. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 19. !II. Actividad 14. Organiza las informaciones del texto “Las poderosas sutilezas de tú y usted”, y completa el cuadro A con las definiciones a continuación. 1. Escribe una frase que resume el texto. 2. Sinónimo de educado. 3. Se refiere a trato natural, sin ceremonias. 4. Tiempo de existencia desde el nacimiento. 5. Clase o categoría profesional o social de alguien. 6. Capacidad para hacer algo; fuerza; poderío. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 20. 7. Organización por categorías o grados de importancia entre diversas personas o cosas. 8. Contrario de “menores”. 9. Contrario de lejanas. 10. Pronombre formal utilizado en España. 11. Pronombre formal utilizado en otros países. 12. Pronombre informal utilizado en España. 13. Pronombre informal utilizado en otros países. 14. Pronombre que sustituye el tú en algunos países. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 21. Características Interlocutores Pronombres Formal ________________ ________________ ________________ Personas ________________ Personas de más ________________ En España: ________________ En otros países: ________________ Informal ________________ ________________ ________________ Personas ________________ En España: ________________ En otros países: ________________ ________________ LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 22. NIII. Investigación Investiga y contesta a las siguientes preguntas sobre las formas de tratamiento en Brasil. 1. ¿Qué criterios empleamos para tratar formal o informalmente a las personas? ___________________________________________________________________ 2. ¿Qué pronombres personales y de tratamiento utilizamos en cada uno de los casos? ___________________________________________________________________ 3. ¿Hay diferencias entre las regiones? ¿Cuáles son? ___________________________________________________________________ LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 23. Identifica en los textos publicitarios si el tratamiento utilizado es formal o informal. Imagem: Cartel Campaña sobre Políticas de Emancipación, 2007 / Juventudes Solialistas de España / http://www.jse.org/es/listadescargas/20 Imagem: registro nacional de donantes voluntarios de células progenitoras hematopoyéticas / incucai / http://historiasenpaz.com.ar/maximopaz/noticias/20 06-06/incucai.htm LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 24. Identifica en los textos publicitarios si el tratamiento utilizado es formal (F) o informal (I) . Imagem: Campaña mundial por la educación, 2008 / SAME / http://www.cme- espana.org/materiales/difusion?ano=31 Imagem: Día del Encuentro de las Culturas, 2002 / jps / http://secure.jps.go.cr/CampanasPublicitariasne w.htm LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 25. _IV. Traducción y versión. a) ¿Cómo se llama usted? ___________________________________________________________________ b) ¿En qué trabajan ustedes? ___________________________________________________________________ c) ¿Vivís en Recife? ___________________________________________________________________ LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 26. _IV. Traducción y versión. a) Quantos anos você tem? ___________________________________________________________________ b) Onde você mora? ___________________________________________________________________ c) A senhora trabalha em quê? ___________________________________________________________________ LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 27. Cuadro B Brasil España Latinoamérica Informal Singular Plural Formal Singular plural LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 28. Indica si son formales o informales las frases a continuación. En seguida, reescribe cada frase cambiando la forma de tratamiento. a. ¿Es usted chileno? b. ¿Vives en Quito? c. ¿Tienes hermanos? d. ¿Cómo se llama? e. ¿De dónde es? f. ¿Dónde trabajas? g. ¿Son ustedes españoles? ¿ LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 29. Referencias • Fanjul, Adrián.(org). Gramática y práctica de español para brasileños: con respuestas. São Paulo: Moderna, 2005. • Llovet, Begoña. Planet@ ELE. Madrid: Edelsa S.A, 1999. • Martín, Ivan. Síntesis I: curso de Lengua Española: Ensino Médio. São Paulo: Ática, 2010. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 30. Referencias • Imagem 2º slide livro Síntesis I página 39. LÍNGUA ESPANHOLA, 1º Ano do Ensino Médio Compreensão e interpretação de texto
  • 31. Tabela de Imagens n° do slide14 direito da imagem como está ao lado da foto link do site onde se conseguiu a informação Data do Acesso 4,6 Pictofigo / Creative Commons Attribution- Share Alike 3.0 Unported http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pictofigo _-_Idea.png 16/08/2012 23.a Cartel Campaña sobre Políticas de Emancipación, 2007 / Juventudes Solialistas de España / http://www.jse.org/es/listadescargas/20 http://www.jse.org/es/listadescargas/20 16/08/2012 23.b registro nacional de donantes voluntarios de células progenitoras hematopoyéticas / incucai / http://historiasenpaz.com.ar/maximopaz/n oticias/2006-06/incucai.htm http://historiasenpaz.com.ar/maximopaz/noticias/ 2006-06/incucai.htm 16/08/2012 24.a Campaña mundial por la educación, 2008 / SAME / http://www.cme- espana.org/materiales/difusion?ano=31 http://www.cme- espana.org/materiales/difusion?ano=31 16/08/2012 24.b Día del Encuentro de las Culturas, 2002 / jps / http://secure.jps.go.cr/CampanasPublicitari asnew.htm http://secure.jps.go.cr/CampanasPublicitariasnew. htm 16/08/2012