SlideShare una empresa de Scribd logo
El español en la educación 2
Español para estudiantes de herencia (EEH)
Ideologías lingüísticas
 https://youtu.be/xZEZNQCjmVU?t=46
La enseñanza del español como
segunda lengua (“extranjera”)
 En 2009 – 865,000 estudiantes
universitarios estudiaban español
 ¿Piensas que este número aumentó o
disminuyó?
◦ 2016 – 712,000 (mla.org)
◦ El estudio de idiomas disminuyó un 15%
◦ ¿Por qué?
Anécdota
 Maestra colombiana en MN refirió a
casi todos los niños hispanos a
terapia del habla y educación
especial…¿por qué?
 No hablaban español “correctamente”
 Hablaban como su padres – ella
pensó que tenían dificultades de
aprendizaje.
 “Los hablantes de herencia son un
grupo muy heterogéneo en cuanto a
sus niveles de conocimiento y uso del
español.”
 ¿Qué significa esto?
 ¿Puedes pensar en ejemplos de esta
idea?
Cuadro 8.6
 Perfiles de cinco estudiantes
hispanohablantes
◦ Marta
◦ Luis
◦ Roberto
◦ Carolina
◦ José
 ¿Cuál probablemente tendrá un nivel de
español más fuerte? ¿Menos fuerte? ¿Qué
papeles pueden jugar los diferentes factores
(lugar de nacimiento, edad de llegada,
educación de sus padres, etc.) en el nivel de
¿Cuáles son los objetivos de un
curso EEH?
 1. El mantenimiento del español
 2. La adquisición de un español
estándar…
◦ ¿Qué piensan de esto?
◦ Ideología lingüística #2: Hay UNA forma
correcta e invariable de hablar que es ‘mejor’
que las variedades ‘no estándar’ (que son
ilógicas o descuidadas)
¿Cuáles son los objetivos de un
curso EEH?
 1. El mantenimiento del español
 2. La adquisición de un español
estándar
◦ Pero...
 3. La expansión del espectro bilingüe.
◦ ¿Qué significa esto?
 4. La transferencia de las destrezas de
lectura y escritura (del inglés al
aprendizaje formal del español).
Otras metas…
 “Muchos de los jóvenes bilingües
muestran inseguridad sobre su español
y miedo ante la idea de estudiarlo
formalmente.”
 ¿Por qué?
◦ críticas de monolingües por el español
 a veces influenciado por el inglés
◦ interiorizan mensajes del español vs. el
inglés
◦ ¿Qué piensan ustedes?
Encuesta de 400 estudiantes en CA, p.
238
 ¿Porqué estudian español los hablantes
de herencia?
 propósitos profesionales
 comunicarse mejor con su familia y
amigos
 aprender sobre sus raíces culturales y
lingüísticas
 cumplir con un requisito de lengua
 “La imposición de una variedad oral
del español de otro país
hispanohablante es inútil.”
 ¿Estás de acuerdo?
 Compara y contrasta las experiencias
del hablante bilingüe (español e
inglés) con el estudiante que aprende
español como L2 (p. 241).
 ¿Tienen experiencias semejantes?
¿Qué dicen de este texto? (p.
242)
Hablando bien se entiende la
gente
 “Cuando vives en los Estados Unidos,
hablar español correctamente se vuelve
una misión casi imposible.”
 Tarzán, el hombre-mono, podía
comunicarse asi: “Yo ser fuerte.” y
(algunos dicen que si se entiende es
suficiente).
 “Sin embargo el lenguaje primitivo y
balbuceante (babbling) no es el vehículo
más adecuado para la comunicación…”
(como metáfora del español de EE.UU.)
Hablando bien se entiende la
gente
 Los hablantes del español de los
EE.UU.:
◦ poco meticulosos
◦ apresurados
◦ despreocupados
◦ hablan con errores como “parquear”
◦ usan palabras “dañinas” para el bienestar
del español (paráfrasis)
G. Jackson
 Popular Errors in English Grammar
(1830)
 Características no estándar:
◦ low,
◦ very low,
◦ exceedingly low
◦ vilely low
◦ low cockney
◦ ungentlemanly
◦ disrespectful
◦ ridiculous
◦ abominable
◦ filthy
Reviews on Amazon - 2014
 This book, published by the North American
Academy of the Spanish Language, is bound
to be an indispensable reference material for
all Spanish teachers. Written entirely in
Spanish, with humor interspersed throughout,
this text covers and clarifies a number of
grammatical issues which have been troubling
me over the last few years, especially with the
use of Spanglish in the US. The Academy
clarifies a number of troublesome spots for
me. For example, do we say "vídeo" or
"video"? When do we say "La gente entró."
and "La gente entraron."? …this is a book for
all teachers of Spanish in the US. Its an easy
 This book is a sociolinguistically
uninformed, quixotic attempt to finger-wag
and shame U.S. bilinguals into conforming
to someone else's way of speaking.
Studies have shown that when you make
fun of people for the way they speak a
minority language, they are more likely to
abandon it. And make no mistake: in this
book the Academia Norte Americana de la
Lengua Española (ANLE) is mocking U.S.
Spanish-speakers, page after nasty page.
 …by the way, when 36 million people say
Otra opinión…
Metáfora: la ropa
 Lean la metáfora en la página 243
(primer párrafo grande)
 ¿Qué piensan?
 ¿Ven algún problema
con la metáfora?
 ¿Podrían pensar en otra metáfora?
Saved by the Bell
Saved by the Bell
 ¿Reacciones?
 ¿Cómo representa el programa los
temas que hemos visto en clase?
◦ Ideología lingüística del Señor Juanson
◦ La lengua y la identidad
◦ Los anglohablantes (a veces) reciben
notas más altas – saben los términos, la
clase se diseña para ellos
◦ Los hispanohablantes en la fuerza laboral
Saved by the Bell
 ¿Qué piensas de la presentación (y el
acento) del maestro de la clase de
español?
 ¿Debe un profesor de una clase EEH
corregir estas frases? ¿Cómo?
 ¿Qué tú piensas?
 Te llamo para atrás
 El rufo del bildin
 Vacunar la carpeta
 “El maestro de EEH debe usar su
juicio, respaldado por conocimientos
de la comunidad del alumno y de
los fenómenos de las lenguas en
contacto, y también por una
apreciación de la creatividad
lingüística, a la hora de decidir si le
sugiere al alumno que emplee otra
manera de expresarse en
determinado contexto.” (p. 243)
 “… queremos ayudarles a expandir y
a expandir el español que traen
consigo. La meta nunca debe ser de
borrarles el español que tienen,
aunque el instructor considere que
tiene mucha influencia del inglés o
rasgos estigmatizado, ya que esta es
su variedad, les perteneece a ellos, a
sus familias y a sus comunidades y lo
necesitan para comunicarse con
ellos.”
Compara y contrasta
 Una clase de gramática vs. artes del
lenguaje (language arts)
◦ primer párrafo, p. 239
La competencia cultural
 autocultural
 intracultural (panlatino)
 intercultural
 ¿Cómo se pueden definir estos
términos?

Más contenido relacionado

Similar a La educación - 2.pptx

Mi planeacion de español :D
Mi planeacion de español :DMi planeacion de español :D
Mi planeacion de español :D
Lizbeth Patiño Colina
 
Unidad3 - Introducción a la sociolinguística
Unidad3 - Introducción a la sociolinguísticaUnidad3 - Introducción a la sociolinguística
Unidad3 - Introducción a la sociolinguística
Gonzalo Abio
 
«Por y para en diccionarios monolingües y bilingües»
 «Por y para en diccionarios monolingües y bilingües» «Por y para en diccionarios monolingües y bilingües»
«Por y para en diccionarios monolingües y bilingües»
M E Hassan Ráj
 
Unidad 1 - Dominio lingüístico y multilingüismo
Unidad 1 -  Dominio lingüístico y multilingüismoUnidad 1 -  Dominio lingüístico y multilingüismo
Unidad 1 - Dominio lingüístico y multilingüismo
Javier Castro
 
Variedades lingüísticas de Costa Rica.pptx
Variedades lingüísticas de Costa Rica.pptxVariedades lingüísticas de Costa Rica.pptx
Variedades lingüísticas de Costa Rica.pptx
Karina Ardon
 
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
Elvis Omar Santos
 
ituación lingüística.
ituación lingüística.ituación lingüística.
ituación lingüística.
Elvis Omar Santos
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Actividad 3 a_reflexionamos_sobre_el_derecho_de_expresarnos_haciendo_uso_leng...
Actividad 3 a_reflexionamos_sobre_el_derecho_de_expresarnos_haciendo_uso_leng...Actividad 3 a_reflexionamos_sobre_el_derecho_de_expresarnos_haciendo_uso_leng...
Actividad 3 a_reflexionamos_sobre_el_derecho_de_expresarnos_haciendo_uso_leng...
Felicitas Espino Vivanco
 
Intro a la sociolingüística.pptx
Intro a la sociolingüística.pptxIntro a la sociolingüística.pptx
Intro a la sociolingüística.pptx
brianjars
 
دليل المعلم اسبانى 2ث
دليل المعلم اسبانى 2ثدليل المعلم اسبانى 2ث
دليل المعلم اسبانى 2ث
أمنية وجدى
 
7mo es bi
7mo es bi7mo es bi
Actividades
ActividadesActividades
Actividades
María de Castro
 
PlPlaneaciones 9 20 de marzo
PlPlaneaciones 9 20 de marzoPlPlaneaciones 9 20 de marzo
PlPlaneaciones 9 20 de marzo
Fernanda Moroyoqui Arce
 
Adquisición de lengua minoritaria 1.pptx
Adquisición de lengua minoritaria 1.pptxAdquisición de lengua minoritaria 1.pptx
Adquisición de lengua minoritaria 1.pptx
brianjars
 
La lengua
La lenguaLa lengua
Planeaciones 9-20 de marzo
Planeaciones 9-20 de marzoPlaneaciones 9-20 de marzo
Planeaciones 9-20 de marzo
Fernanda Moroyoqui Arce
 
8vo es bi
8vo es bi8vo es bi
DOCENTE
DOCENTEDOCENTE
Contacto con dialectos 1.pptx
Contacto con dialectos 1.pptxContacto con dialectos 1.pptx
Contacto con dialectos 1.pptx
brianjars
 

Similar a La educación - 2.pptx (20)

Mi planeacion de español :D
Mi planeacion de español :DMi planeacion de español :D
Mi planeacion de español :D
 
Unidad3 - Introducción a la sociolinguística
Unidad3 - Introducción a la sociolinguísticaUnidad3 - Introducción a la sociolinguística
Unidad3 - Introducción a la sociolinguística
 
«Por y para en diccionarios monolingües y bilingües»
 «Por y para en diccionarios monolingües y bilingües» «Por y para en diccionarios monolingües y bilingües»
«Por y para en diccionarios monolingües y bilingües»
 
Unidad 1 - Dominio lingüístico y multilingüismo
Unidad 1 -  Dominio lingüístico y multilingüismoUnidad 1 -  Dominio lingüístico y multilingüismo
Unidad 1 - Dominio lingüístico y multilingüismo
 
Variedades lingüísticas de Costa Rica.pptx
Variedades lingüísticas de Costa Rica.pptxVariedades lingüísticas de Costa Rica.pptx
Variedades lingüísticas de Costa Rica.pptx
 
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
 
ituación lingüística.
ituación lingüística.ituación lingüística.
ituación lingüística.
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
Actividad 3 a_reflexionamos_sobre_el_derecho_de_expresarnos_haciendo_uso_leng...
Actividad 3 a_reflexionamos_sobre_el_derecho_de_expresarnos_haciendo_uso_leng...Actividad 3 a_reflexionamos_sobre_el_derecho_de_expresarnos_haciendo_uso_leng...
Actividad 3 a_reflexionamos_sobre_el_derecho_de_expresarnos_haciendo_uso_leng...
 
Intro a la sociolingüística.pptx
Intro a la sociolingüística.pptxIntro a la sociolingüística.pptx
Intro a la sociolingüística.pptx
 
دليل المعلم اسبانى 2ث
دليل المعلم اسبانى 2ثدليل المعلم اسبانى 2ث
دليل المعلم اسبانى 2ث
 
7mo es bi
7mo es bi7mo es bi
7mo es bi
 
Actividades
ActividadesActividades
Actividades
 
PlPlaneaciones 9 20 de marzo
PlPlaneaciones 9 20 de marzoPlPlaneaciones 9 20 de marzo
PlPlaneaciones 9 20 de marzo
 
Adquisición de lengua minoritaria 1.pptx
Adquisición de lengua minoritaria 1.pptxAdquisición de lengua minoritaria 1.pptx
Adquisición de lengua minoritaria 1.pptx
 
La lengua
La lenguaLa lengua
La lengua
 
Planeaciones 9-20 de marzo
Planeaciones 9-20 de marzoPlaneaciones 9-20 de marzo
Planeaciones 9-20 de marzo
 
8vo es bi
8vo es bi8vo es bi
8vo es bi
 
DOCENTE
DOCENTEDOCENTE
DOCENTE
 
Contacto con dialectos 1.pptx
Contacto con dialectos 1.pptxContacto con dialectos 1.pptx
Contacto con dialectos 1.pptx
 

Más de brianjars

SPAN 240. Revisión final Sp 2024.pptxdd
SPAN 240. Revisión final Sp 2024.pptxddSPAN 240. Revisión final Sp 2024.pptxdd
SPAN 240. Revisión final Sp 2024.pptxdd
brianjars
 
Camino de Santiago.SPAN240.pptx. d
Camino de Santiago.SPAN240.pptx.         dCamino de Santiago.SPAN240.pptx.         d
Camino de Santiago.SPAN240.pptx. d
brianjars
 
SPAN 240. Cap 15.3.pptx d
SPAN 240.          Cap 15.3.pptx         dSPAN 240.          Cap 15.3.pptx         d
SPAN 240. Cap 15.3.pptx d
brianjars
 
SPAN 240.15.2.pptx asdf
SPAN 240.15.2.pptx                     asdfSPAN 240.15.2.pptx                     asdf
SPAN 240.15.2.pptx asdf
brianjars
 
SPAN 240.15.2.pptx af
SPAN 240.15.2.pptx                       afSPAN 240.15.2.pptx                       af
SPAN 240.15.2.pptx af
brianjars
 
SPAN 240.15.2.pptx d
SPAN 240.15.2.pptx                      dSPAN 240.15.2.pptx                      d
SPAN 240.15.2.pptx d
brianjars
 
SPAN 240. Cap 15.1.pptx s
SPAN 240.          Cap 15.1.pptx        sSPAN 240.          Cap 15.1.pptx        s
SPAN 240. Cap 15.1.pptx s
brianjars
 
Imp.Subj.pptx d
Imp.Subj.pptx                           dImp.Subj.pptx                           d
Imp.Subj.pptx d
brianjars
 
Subjuntivo.1.pptx d
Subjuntivo.1.pptx                        dSubjuntivo.1.pptx                        d
Subjuntivo.1.pptx d
brianjars
 
Subjuntivo.2.pptx d
Subjuntivo.2.pptx                       dSubjuntivo.2.pptx                       d
Subjuntivo.2.pptx d
brianjars
 
Subjuntivo3.pptx d
Subjuntivo3.pptx                        dSubjuntivo3.pptx                        d
Subjuntivo3.pptx d
brianjars
 
Subjuntivo3.pptx d
Subjuntivo3.pptx                         dSubjuntivo3.pptx                         d
Subjuntivo3.pptx d
brianjars
 
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
brianjars
 
SPAN 240. Cap 11.3.pptxxxxxxxxx
SPAN 240.          Cap 11.3.pptxxxxxxxxxSPAN 240.          Cap 11.3.pptxxxxxxxxx
SPAN 240. Cap 11.3.pptxxxxxxxxx
brianjars
 
Repaso..................................
Repaso..................................Repaso..................................
Repaso..................................
brianjars
 
Gustar y verbos afines.slideshare.pptx
Gustar y verbos afines.slideshare.pptxGustar y verbos afines.slideshare.pptx
Gustar y verbos afines.slideshare.pptx
brianjars
 
Los reflexivos.slideshare.pptx
Los reflexivos.slideshare.pptxLos reflexivos.slideshare.pptx
Los reflexivos.slideshare.pptx
brianjars
 
Palabras interrogativas.Slideshare.pptx
Palabras interrogativas.Slideshare.pptxPalabras interrogativas.Slideshare.pptx
Palabras interrogativas.Slideshare.pptx
brianjars
 
Ser.estar.haber.Slideshare.pptx
Ser.estar.haber.Slideshare.pptxSer.estar.haber.Slideshare.pptx
Ser.estar.haber.Slideshare.pptx
brianjars
 
5 - Trabajos, países.slideshare.pptx
5 - Trabajos, países.slideshare.pptx5 - Trabajos, países.slideshare.pptx
5 - Trabajos, países.slideshare.pptx
brianjars
 

Más de brianjars (20)

SPAN 240. Revisión final Sp 2024.pptxdd
SPAN 240. Revisión final Sp 2024.pptxddSPAN 240. Revisión final Sp 2024.pptxdd
SPAN 240. Revisión final Sp 2024.pptxdd
 
Camino de Santiago.SPAN240.pptx. d
Camino de Santiago.SPAN240.pptx.         dCamino de Santiago.SPAN240.pptx.         d
Camino de Santiago.SPAN240.pptx. d
 
SPAN 240. Cap 15.3.pptx d
SPAN 240.          Cap 15.3.pptx         dSPAN 240.          Cap 15.3.pptx         d
SPAN 240. Cap 15.3.pptx d
 
SPAN 240.15.2.pptx asdf
SPAN 240.15.2.pptx                     asdfSPAN 240.15.2.pptx                     asdf
SPAN 240.15.2.pptx asdf
 
SPAN 240.15.2.pptx af
SPAN 240.15.2.pptx                       afSPAN 240.15.2.pptx                       af
SPAN 240.15.2.pptx af
 
SPAN 240.15.2.pptx d
SPAN 240.15.2.pptx                      dSPAN 240.15.2.pptx                      d
SPAN 240.15.2.pptx d
 
SPAN 240. Cap 15.1.pptx s
SPAN 240.          Cap 15.1.pptx        sSPAN 240.          Cap 15.1.pptx        s
SPAN 240. Cap 15.1.pptx s
 
Imp.Subj.pptx d
Imp.Subj.pptx                           dImp.Subj.pptx                           d
Imp.Subj.pptx d
 
Subjuntivo.1.pptx d
Subjuntivo.1.pptx                        dSubjuntivo.1.pptx                        d
Subjuntivo.1.pptx d
 
Subjuntivo.2.pptx d
Subjuntivo.2.pptx                       dSubjuntivo.2.pptx                       d
Subjuntivo.2.pptx d
 
Subjuntivo3.pptx d
Subjuntivo3.pptx                        dSubjuntivo3.pptx                        d
Subjuntivo3.pptx d
 
Subjuntivo3.pptx d
Subjuntivo3.pptx                         dSubjuntivo3.pptx                         d
Subjuntivo3.pptx d
 
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
 
SPAN 240. Cap 11.3.pptxxxxxxxxx
SPAN 240.          Cap 11.3.pptxxxxxxxxxSPAN 240.          Cap 11.3.pptxxxxxxxxx
SPAN 240. Cap 11.3.pptxxxxxxxxx
 
Repaso..................................
Repaso..................................Repaso..................................
Repaso..................................
 
Gustar y verbos afines.slideshare.pptx
Gustar y verbos afines.slideshare.pptxGustar y verbos afines.slideshare.pptx
Gustar y verbos afines.slideshare.pptx
 
Los reflexivos.slideshare.pptx
Los reflexivos.slideshare.pptxLos reflexivos.slideshare.pptx
Los reflexivos.slideshare.pptx
 
Palabras interrogativas.Slideshare.pptx
Palabras interrogativas.Slideshare.pptxPalabras interrogativas.Slideshare.pptx
Palabras interrogativas.Slideshare.pptx
 
Ser.estar.haber.Slideshare.pptx
Ser.estar.haber.Slideshare.pptxSer.estar.haber.Slideshare.pptx
Ser.estar.haber.Slideshare.pptx
 
5 - Trabajos, países.slideshare.pptx
5 - Trabajos, países.slideshare.pptx5 - Trabajos, países.slideshare.pptx
5 - Trabajos, países.slideshare.pptx
 

Último

Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdfLec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Alejandrino Halire Ccahuana
 
Fundamentos del diseño audiovisual para presentaciones y vídeos (2 de julio d...
Fundamentos del diseño audiovisual para presentaciones y vídeos (2 de julio d...Fundamentos del diseño audiovisual para presentaciones y vídeos (2 de julio d...
Fundamentos del diseño audiovisual para presentaciones y vídeos (2 de julio d...
Cátedra Banco Santander
 
Presentación sobré la culturas Lima, la cultura Paracas y la cultura Vicús.
Presentación  sobré la culturas Lima,  la  cultura Paracas y la cultura Vicús.Presentación  sobré la culturas Lima,  la  cultura Paracas y la cultura Vicús.
Presentación sobré la culturas Lima, la cultura Paracas y la cultura Vicús.
Juan Luis Cunya Vicente
 
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía julio 2024 (Convocatoria Extraor...
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía julio 2024 (Convocatoria Extraor...Soluciones Examen de Selectividad. Geografía julio 2024 (Convocatoria Extraor...
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía julio 2024 (Convocatoria Extraor...
Juan Martín Martín
 
04. ESTADÍSTICA (comunicación) (J.C) 3.pptx
04. ESTADÍSTICA (comunicación) (J.C) 3.pptx04. ESTADÍSTICA (comunicación) (J.C) 3.pptx
04. ESTADÍSTICA (comunicación) (J.C) 3.pptx
jvcar1815
 
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
nelsontobontrujillo
 
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Cátedra Banco Santander
 
Enseñar a Nativos Digitales MP2 Ccesa007.pdf
Enseñar a Nativos Digitales MP2 Ccesa007.pdfEnseñar a Nativos Digitales MP2 Ccesa007.pdf
Enseñar a Nativos Digitales MP2 Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Introducción a la seguridad básica (3 de julio de 2024)
Introducción a la seguridad básica (3 de julio de 2024)Introducción a la seguridad básica (3 de julio de 2024)
Introducción a la seguridad básica (3 de julio de 2024)
Cátedra Banco Santander
 
Taller Intensivo de Formación Continua 2024
Taller Intensivo de Formación Continua 2024Taller Intensivo de Formación Continua 2024
Taller Intensivo de Formación Continua 2024
maria larios
 
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Universidad de Deusto - Deustuko Unibertsitatea - University of Deusto
 
Fichero Léxico / Pandemia Lingüística / USCO
Fichero Léxico / Pandemia Lingüística / USCOFichero Léxico / Pandemia Lingüística / USCO
Fichero Léxico / Pandemia Lingüística / USCO
mariahernandez632951
 
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptxPPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
https://gramadal.wordpress.com/
 
Semana 1 Derecho a interponer recursos y reparación.
Semana 1 Derecho a interponer recursos y reparación.Semana 1 Derecho a interponer recursos y reparación.
Semana 1 Derecho a interponer recursos y reparación.
SergioAlfrediMontoya
 
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdfSEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
GavieLitiumGarcia
 
TOMO I - HISTORIA primer exsamen 2025 de la unsa arequipa
TOMO I - HISTORIA primer exsamen 2025 de la unsa arequipaTOMO I - HISTORIA primer exsamen 2025 de la unsa arequipa
TOMO I - HISTORIA primer exsamen 2025 de la unsa arequipa
alexandrachura18255
 
ejemplos-del-servicio-cristiano-fiel (1).pptx
ejemplos-del-servicio-cristiano-fiel (1).pptxejemplos-del-servicio-cristiano-fiel (1).pptx
ejemplos-del-servicio-cristiano-fiel (1).pptx
gersonobedgabrielbat1
 
fichas descriptivas para primaria 2023-2024
fichas descriptivas para primaria 2023-2024fichas descriptivas para primaria 2023-2024
fichas descriptivas para primaria 2023-2024
Verito51
 
Plataformas de vídeo online (2 de julio de 2024)
Plataformas de vídeo online (2 de julio de 2024)Plataformas de vídeo online (2 de julio de 2024)
Plataformas de vídeo online (2 de julio de 2024)
Cátedra Banco Santander
 
Tu, Tu Hijo y la Escuela Ken Robinson Ccesa007.pdf
Tu,  Tu Hijo y la  Escuela  Ken Robinson  Ccesa007.pdfTu,  Tu Hijo y la  Escuela  Ken Robinson  Ccesa007.pdf
Tu, Tu Hijo y la Escuela Ken Robinson Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 

Último (20)

Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdfLec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
 
Fundamentos del diseño audiovisual para presentaciones y vídeos (2 de julio d...
Fundamentos del diseño audiovisual para presentaciones y vídeos (2 de julio d...Fundamentos del diseño audiovisual para presentaciones y vídeos (2 de julio d...
Fundamentos del diseño audiovisual para presentaciones y vídeos (2 de julio d...
 
Presentación sobré la culturas Lima, la cultura Paracas y la cultura Vicús.
Presentación  sobré la culturas Lima,  la  cultura Paracas y la cultura Vicús.Presentación  sobré la culturas Lima,  la  cultura Paracas y la cultura Vicús.
Presentación sobré la culturas Lima, la cultura Paracas y la cultura Vicús.
 
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía julio 2024 (Convocatoria Extraor...
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía julio 2024 (Convocatoria Extraor...Soluciones Examen de Selectividad. Geografía julio 2024 (Convocatoria Extraor...
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía julio 2024 (Convocatoria Extraor...
 
04. ESTADÍSTICA (comunicación) (J.C) 3.pptx
04. ESTADÍSTICA (comunicación) (J.C) 3.pptx04. ESTADÍSTICA (comunicación) (J.C) 3.pptx
04. ESTADÍSTICA (comunicación) (J.C) 3.pptx
 
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
 
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
 
Enseñar a Nativos Digitales MP2 Ccesa007.pdf
Enseñar a Nativos Digitales MP2 Ccesa007.pdfEnseñar a Nativos Digitales MP2 Ccesa007.pdf
Enseñar a Nativos Digitales MP2 Ccesa007.pdf
 
Introducción a la seguridad básica (3 de julio de 2024)
Introducción a la seguridad básica (3 de julio de 2024)Introducción a la seguridad básica (3 de julio de 2024)
Introducción a la seguridad básica (3 de julio de 2024)
 
Taller Intensivo de Formación Continua 2024
Taller Intensivo de Formación Continua 2024Taller Intensivo de Formación Continua 2024
Taller Intensivo de Formación Continua 2024
 
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
 
Fichero Léxico / Pandemia Lingüística / USCO
Fichero Léxico / Pandemia Lingüística / USCOFichero Léxico / Pandemia Lingüística / USCO
Fichero Léxico / Pandemia Lingüística / USCO
 
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptxPPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
 
Semana 1 Derecho a interponer recursos y reparación.
Semana 1 Derecho a interponer recursos y reparación.Semana 1 Derecho a interponer recursos y reparación.
Semana 1 Derecho a interponer recursos y reparación.
 
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdfSEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
 
TOMO I - HISTORIA primer exsamen 2025 de la unsa arequipa
TOMO I - HISTORIA primer exsamen 2025 de la unsa arequipaTOMO I - HISTORIA primer exsamen 2025 de la unsa arequipa
TOMO I - HISTORIA primer exsamen 2025 de la unsa arequipa
 
ejemplos-del-servicio-cristiano-fiel (1).pptx
ejemplos-del-servicio-cristiano-fiel (1).pptxejemplos-del-servicio-cristiano-fiel (1).pptx
ejemplos-del-servicio-cristiano-fiel (1).pptx
 
fichas descriptivas para primaria 2023-2024
fichas descriptivas para primaria 2023-2024fichas descriptivas para primaria 2023-2024
fichas descriptivas para primaria 2023-2024
 
Plataformas de vídeo online (2 de julio de 2024)
Plataformas de vídeo online (2 de julio de 2024)Plataformas de vídeo online (2 de julio de 2024)
Plataformas de vídeo online (2 de julio de 2024)
 
Tu, Tu Hijo y la Escuela Ken Robinson Ccesa007.pdf
Tu,  Tu Hijo y la  Escuela  Ken Robinson  Ccesa007.pdfTu,  Tu Hijo y la  Escuela  Ken Robinson  Ccesa007.pdf
Tu, Tu Hijo y la Escuela Ken Robinson Ccesa007.pdf
 

La educación - 2.pptx

  • 1. El español en la educación 2 Español para estudiantes de herencia (EEH)
  • 3. La enseñanza del español como segunda lengua (“extranjera”)  En 2009 – 865,000 estudiantes universitarios estudiaban español  ¿Piensas que este número aumentó o disminuyó? ◦ 2016 – 712,000 (mla.org) ◦ El estudio de idiomas disminuyó un 15% ◦ ¿Por qué?
  • 4. Anécdota  Maestra colombiana en MN refirió a casi todos los niños hispanos a terapia del habla y educación especial…¿por qué?  No hablaban español “correctamente”  Hablaban como su padres – ella pensó que tenían dificultades de aprendizaje.
  • 5.  “Los hablantes de herencia son un grupo muy heterogéneo en cuanto a sus niveles de conocimiento y uso del español.”  ¿Qué significa esto?  ¿Puedes pensar en ejemplos de esta idea?
  • 6. Cuadro 8.6  Perfiles de cinco estudiantes hispanohablantes ◦ Marta ◦ Luis ◦ Roberto ◦ Carolina ◦ José  ¿Cuál probablemente tendrá un nivel de español más fuerte? ¿Menos fuerte? ¿Qué papeles pueden jugar los diferentes factores (lugar de nacimiento, edad de llegada, educación de sus padres, etc.) en el nivel de
  • 7. ¿Cuáles son los objetivos de un curso EEH?  1. El mantenimiento del español  2. La adquisición de un español estándar… ◦ ¿Qué piensan de esto? ◦ Ideología lingüística #2: Hay UNA forma correcta e invariable de hablar que es ‘mejor’ que las variedades ‘no estándar’ (que son ilógicas o descuidadas)
  • 8. ¿Cuáles son los objetivos de un curso EEH?  1. El mantenimiento del español  2. La adquisición de un español estándar ◦ Pero...  3. La expansión del espectro bilingüe. ◦ ¿Qué significa esto?  4. La transferencia de las destrezas de lectura y escritura (del inglés al aprendizaje formal del español).
  • 9. Otras metas…  “Muchos de los jóvenes bilingües muestran inseguridad sobre su español y miedo ante la idea de estudiarlo formalmente.”  ¿Por qué? ◦ críticas de monolingües por el español  a veces influenciado por el inglés ◦ interiorizan mensajes del español vs. el inglés ◦ ¿Qué piensan ustedes?
  • 10. Encuesta de 400 estudiantes en CA, p. 238  ¿Porqué estudian español los hablantes de herencia?  propósitos profesionales  comunicarse mejor con su familia y amigos  aprender sobre sus raíces culturales y lingüísticas  cumplir con un requisito de lengua
  • 11.  “La imposición de una variedad oral del español de otro país hispanohablante es inútil.”  ¿Estás de acuerdo?
  • 12.  Compara y contrasta las experiencias del hablante bilingüe (español e inglés) con el estudiante que aprende español como L2 (p. 241).  ¿Tienen experiencias semejantes?
  • 13. ¿Qué dicen de este texto? (p. 242)
  • 14. Hablando bien se entiende la gente  “Cuando vives en los Estados Unidos, hablar español correctamente se vuelve una misión casi imposible.”  Tarzán, el hombre-mono, podía comunicarse asi: “Yo ser fuerte.” y (algunos dicen que si se entiende es suficiente).  “Sin embargo el lenguaje primitivo y balbuceante (babbling) no es el vehículo más adecuado para la comunicación…” (como metáfora del español de EE.UU.)
  • 15. Hablando bien se entiende la gente  Los hablantes del español de los EE.UU.: ◦ poco meticulosos ◦ apresurados ◦ despreocupados ◦ hablan con errores como “parquear” ◦ usan palabras “dañinas” para el bienestar del español (paráfrasis)
  • 16. G. Jackson  Popular Errors in English Grammar (1830)  Características no estándar: ◦ low, ◦ very low, ◦ exceedingly low ◦ vilely low ◦ low cockney ◦ ungentlemanly ◦ disrespectful ◦ ridiculous ◦ abominable ◦ filthy
  • 17. Reviews on Amazon - 2014  This book, published by the North American Academy of the Spanish Language, is bound to be an indispensable reference material for all Spanish teachers. Written entirely in Spanish, with humor interspersed throughout, this text covers and clarifies a number of grammatical issues which have been troubling me over the last few years, especially with the use of Spanglish in the US. The Academy clarifies a number of troublesome spots for me. For example, do we say "vídeo" or "video"? When do we say "La gente entró." and "La gente entraron."? …this is a book for all teachers of Spanish in the US. Its an easy
  • 18.  This book is a sociolinguistically uninformed, quixotic attempt to finger-wag and shame U.S. bilinguals into conforming to someone else's way of speaking. Studies have shown that when you make fun of people for the way they speak a minority language, they are more likely to abandon it. And make no mistake: in this book the Academia Norte Americana de la Lengua Española (ANLE) is mocking U.S. Spanish-speakers, page after nasty page.  …by the way, when 36 million people say Otra opinión…
  • 19. Metáfora: la ropa  Lean la metáfora en la página 243 (primer párrafo grande)  ¿Qué piensan?  ¿Ven algún problema con la metáfora?  ¿Podrían pensar en otra metáfora?
  • 20. Saved by the Bell
  • 21. Saved by the Bell  ¿Reacciones?  ¿Cómo representa el programa los temas que hemos visto en clase? ◦ Ideología lingüística del Señor Juanson ◦ La lengua y la identidad ◦ Los anglohablantes (a veces) reciben notas más altas – saben los términos, la clase se diseña para ellos ◦ Los hispanohablantes en la fuerza laboral
  • 22. Saved by the Bell  ¿Qué piensas de la presentación (y el acento) del maestro de la clase de español?
  • 23.  ¿Debe un profesor de una clase EEH corregir estas frases? ¿Cómo?  ¿Qué tú piensas?  Te llamo para atrás  El rufo del bildin  Vacunar la carpeta
  • 24.  “El maestro de EEH debe usar su juicio, respaldado por conocimientos de la comunidad del alumno y de los fenómenos de las lenguas en contacto, y también por una apreciación de la creatividad lingüística, a la hora de decidir si le sugiere al alumno que emplee otra manera de expresarse en determinado contexto.” (p. 243)
  • 25.  “… queremos ayudarles a expandir y a expandir el español que traen consigo. La meta nunca debe ser de borrarles el español que tienen, aunque el instructor considere que tiene mucha influencia del inglés o rasgos estigmatizado, ya que esta es su variedad, les perteneece a ellos, a sus familias y a sus comunidades y lo necesitan para comunicarse con ellos.”
  • 26. Compara y contrasta  Una clase de gramática vs. artes del lenguaje (language arts) ◦ primer párrafo, p. 239
  • 27. La competencia cultural  autocultural  intracultural (panlatino)  intercultural  ¿Cómo se pueden definir estos términos?