SlideShare una empresa de Scribd logo
Relatos de la Mesa Redonda (Anónimo)
El Rey Arturo, héroe de muchos poemas y relatos que datan de los siglos XII y XIII, es
un Rey legendario del país de Gales, cuya existencia tiende a admitirse en la actualidad
y que habría defendido a su pueblo contra los sajones en el siglo VI. Narra la leyenda
que recibió de las hadas una espada mágica, merced a la cual dominó a toda Europa y
logró traer de Palestina, la cruz de Jesucristo. Instituyó la orden de los Caballeros de la
Mesa Redonda, llamados así porque sus miembros deliberaban en torno de una mesa
circular. El Rey Arturo ha sido considerado como la flor de la caballería céltica, y los
relatos escritos sobre él y los caballeros de su corte en la Edad Media se conoce como
"Relatos del Ciclo Bretón".

LA HISTORIA DEL REY ARTURO
Las torres del castillo del rey Uther brillaban apenas con los primeros
rayos del sol naciente cuando Merlín, el viejo mago esperaba con
visible impaciencia, junto a la poterna. Poco después, la puerta se
abrió, y salieron dos caballeros y dos damas, una de las cuales llevaba
un niño envuelto en un paño de brocado de oro.
Ese día, Merlín estaba disfrazado de harapiento mendigo. Tomó el niño
de manos de la dama que lo llevaba y se fue con él, apretándolo contra
su pecho. Se lo llevó a sir Héctor, un digno caballero, quien, con su
noble esposa, lo recibió gustosamente, sabiendo muy bien quién era
aquella criatura. Luego, sir Héctor llamó a un religioso, que bautizó al
niño con el nombre de Arturo.
Y así fue como Arturo se crió con sir Héctor y su noble esposa y llamó
hermano al hijo de ambos, kay. Sólo sir Héctor y su esposa sabían que
aquel niño era de sangre real; porque Merlín había aconsejado al rey
Uther que ocultara a su hijo, para que sus enemigos no le hicieran
daño. Y Arturo creció llamando padre y madre a sir Héctor y su esposa,
sin saber que era hijo de un rey.
Mientras tanto, las guerras seguían librándose furiosamente en la
infortunada Britania, ya que muchos enemigos querían arrebatar su reino
a Uther. Cuando, por fin, el rey empezó a padecer una horrenda
enfermedad, sus enemigos se envalentonaron más que nunca, para
avasallar a su país y matar a su pueblo. Entonces, Merlín dijo al rey:
—Mi señor, los reyes del norte se unen y marchan sobre Londres, y el
pueblo tiembla y huye ante ellos. ¿Sigues siendo rey de este país o ya no
lo eres? La litera está ante la puerta. ¡Levántate, y que el pueblo vea que
aún tiene rey!
De manera que el rey Uther fue trasladado al campo de batalla en una
litera llevada por caballos, y en una tremenda lucha que se efectuó en
Saint Albans, su ejército resultó victorioso, y muchos reyes nórdicos
murieron. Entonces, Uther quedó satisfecho y volvió a Londres con triunfal
alegría. Pero su enfermedad se acentuaba. Y cuando, por fin, pasó
postrado tres días sin hablar, sus afligidos barones llamaron con urgencia
a Merlín, el sabio mago, para que les aconsejara. Cuando Merlín entró a
la cámara de la muerte, vio que no había tiempo que perder y gritó al rey
moribundo:
—Sire… ¿Será rey vuestro hijo Arturo, después de vos?
El rey reaccionó y dijo, en presencia de todos los barones:
—Le doy la bendición de Dios y la mía y le pido que ore por mi alma y
reclame mi corona.
Después de lo cual, murió. Entonces hubo gran agitación y dificultades en
el país y grandes reuniones de hombres de armas, porque muchos
querían reinar después de Uther. Pero Merlín y el arzobispo de
Canterbury consultaron el asunto entre sí y convocaron a una reunión de
los señores y caballeros, un día de Navidad, pidiéndoles que purificaran
su vida y su corazón antes de acudir a la misma. Cuando se reunieron en
la iglesia más grande de Londres, vieron en el patio un yunque y,
atravesándolo, una espada. En la espada se hallaban cinceladas con
letras de oro estas palabras:
“Quienquiera saque esta espada de este yunque, es legítimamente rey
de toda Inglaterra.”
Por lo tanto, cuando se dijo la misa mayor, cada uno de los presentes
intentó sacar la espada. Pero nadie pudo hacerlo. Cuando todos
hubieron fracasado, el arzobispo insinuó que se anunciara un gran
torneo para el día de Año Nuevo: entonces, todos los caballeros del
reino podrían tratar de sacar la espada, y quizá Dios revelara quién era
el rey legítimo.
El día de Año Nuevo, sir Héctor llegó a caballo a Londres, con su hijo
Kay y su hijo adoptivo Arturo, para ver el torneo.
Kay se proponía probar suerte con los otros jóvenes: por eso, al notar
que había dejado su espada en los aposentos de su padre, rogó a
Arturo, que sólo tenía quince años, que fuera a buscarla. Pero cuando
Arturo llegó allí, la casa estaba cerrada con llave: todos se habían
marchado a ver el torneo.
Arturo frunció el ceño, preguntándose qué podía hacer por Kay, su
hermano.
“Iré al cementerio de la iglesia y sacaré la espada metida en el
yunque”, pensó. “Porque es una lástima que mi hermano no tenga una
espada.”
Cuando llegó al cementerio, sacó la espada fácilmente y se la trajo con
toda inocencia a Kay, sin saber qué había hecho. Pero Kay miró la
espada y la reconoció.
—¡Señor! —gritó a su padre—. ¡Tengo la espada del yunque! ¡Ahora
seré el rey del país!
Pero sir Héctor le hizo confesar a su hijo, bajo juramento, cómo había
obtenido la espada y, llamando a Arturo, se lo preguntó también a él.
—Ahora comprendo que eres tú quien debe ser rey —dijo sir Héctor,
cuando lo hubo oído.
—Pero… ¿por qué? —preguntó Arturo, asombrado.
—Señor —respondió sir Héctor, con nuevo y extraño respeto— ¡Dios lo
quiere así!
Y los tres volvieron al cementerio, y Arturo puso la espada en su sitio. Luego. Kay, a pesar de sus
esfuerzos, no logró retirarla. Pero Arturo tornó a sacarla con la mayor facilidad.
Al ver lo hecho por Arturo, sir Héctor se hincó de rodillas y ordenó a su hijo que hiciera lo mismo.
—Mi querido padre, mi querido hermano… ¿por qué habéis de arrodillaros ante mí? —exclamó Arturo,
afligido.
—Mi señor Arturo —respondió entonces sir Héctor—. Nunca fui vuestro padre y Kay vuestro hermano. La
sangre que fluye por vuestras venas es mucho más noble que la mía.
Luego contó al joven que era hijo del rey Uther. Pero Arturo estaba acongojado, porque amaba a sus
padres adoptivos como si fueran los suyos propios.
—No os apenéis —dijo el buen sir Héctor—. Sed, solamente, mi noble y gentil señor, cuando seáis rey.
— Por cierto que eres el hombre a quien más debo en el mundo y lo mismo a mi buena señora y madre,
tu esposa! —grito Arturo—. Si es la voluntad de Dios que yo sea rey algún día, pídeme lo que quieras y
no permita Dios que yo deje de hacerlo.
—Lo único que habré de pedir, es que se nombre a Kay senescal de tu reino —dijo sir Héctor.
Y así fue como coronaron rey a Arturo, cuando hubo probado a todos que podía sacar la’ espada del
yunque. Muchos se alegraron y le fueron leales; pero otros muchos se irritaron, clamando que Arturo no
era hijo de Uther. Y algunos contaron que el niño había sido arrojado sobre una ola de oro a la playa, por
la magia de Merlín, y que sólo era un hijo de las hadas.
Y ocurrió que, cuando el rey Arturo anunció una gran fiesta en Pentecostés, muchos reyes y nobles
caballeros se reunieron como para honrarlo. Pero cuando les envió corteses saludos y regalos, le
devolvieron sus palabras y sus presentes con desdén, diciendo que no aceptarían dones de un niño
imberbe, de humilde cuna. Preferían darle “dones de duras espadas, entre el cuello y los hombros”.
El rey fue a hablar con los indómitos, con doble malla bajo la capa; y lo acompañaron el arzobispo, sir
Kay y otros leales amigos. Como la antigua crónica dice: “cuando se reunieron, no hubo mansedumbre,
sino palabras fuertes por ambas partes; pero el rey Arturo respondía siempre a ellas y dijo que él les
haría inclinarse, si vivía”.
En esa forma, tanto Arturo como sus ingobernables barones se prepararon para la guerra. Y hubo un
período, largo e infortunado, en que los caballeros que debían haber combatido hombro con hombro, se
quebraban mutuamente los escudos. Pero, por fin, después de prodigiosas batallas, el rey Arturo venció.
Junto al rey se hallaba siempre Merlín, viejo y sabio, para guiarlo y aconsejarlo. Merlín advirtió a Arturo
que no debía casarse con la hermosa princesa Guinevere, ya que el mejor caballero y más caro amigo
del rey, sir Lancelot, estaba enamorado de ella. Pero el imprudente monarca hizo caso omiso de la
advertencia. Merlín le avisó, también, que aparecería un hombre, nacido en determinado día de mayo,
que le traería una catástrofe, tanto al rey como a toda la corte. Y Arturo escuchó esta advertencia y
ordenó que todos los niños nacidos en ese día de mayo fuesen enviados a su corte. Pero el barco
naufragó durante la travesía, y todos se ahogaron. . ., salvo uno, que las olas arrojaron a la playa y al que
encontró un buen hombre, que lo educó como si fuera su propio hijo. Ese niño era Modred, de quien
habrá mucho que decir más adelante.
Pero, a pesar de la guerra que ardía en sus estados y de sus problemas privados, el joven rey estaba
forjando un noble reino. Congregó a su alrededor a los mejores caballeros de la cristiandad, audaces por
sus hechos y de corazón recto. Cuando pasaron las guerras, sus caballeros partieron en busca de
valerosas hazañas o de misiones caballerescas o piadosas, para ayudar a los caballeros o a las bellas
damas en apuros. “El rey dio una situación acomodada a todos sus caballeros; y a los que no poseían
tierras, se las dio y les dijo que nunca cometieran agravios ni crímenes y que rehuyeran siempre la
traición”, dice Tomás Mallory. “Además, los exhortó a no ser crueles, sino a dar misericordia al que la
pidiera y a proporcionar siempre ayuda a las damas, doncellas y mujeres nobles en general, que
estuvieran en apuros. Estableció, igualmente, que ningún hombre debía combatir por querellas
irrazonables, por nada del mundo. Todo esto lo juraron los caballeros de la Mesa Redonda, tanto los
jóvenes como los viejos. Y cada año repetían el juramento, en la gran fiesta de Pentecostés.”
Y hasta la época de la caída final de su reino, la historia habla más de esos caballeros de la Mesa
Redonda que de su rey. Pero fue la gloria de su noble corte y su alta reputación en materia caballeresca
lo que llevó a los héroes a Camelot, que el gran rey hizo su capital. En todo el mundo, no hubo honor tan
codiciado por un valiente y caballeresco joven, como el de formar parte de la piadosa hermandad que
compartía con el rey Arturo la gran Mesa Redonda, reservada a los caballeros más selectos y devotos.
Pero siempre había en la Mesa Redonda dos lugares vacíos: a uno de ellos lo llamaban el Asiento
Peligroso, porque ningún hombre podía sentarse en él, salvo que fuera totalmente puro y bueno. En
cierta ocasión, un hombre indigno se arriesgó a sentarse allí, y la tierra se abrió y se lo tragó vivo.
LA MUERTE DEL REY ARTURO
Merlín, el sabio mago, había muerto desde hacía mucho tiempo, pero
el rey Arturo no había olvidado sus dos advertencias: aquella a la cual
no había prestado atención, la de que no tomara por esposa a
Guinevere, ya que sir Lancelot la amaba; y la del peligro que el rey
creía, arrogantemente, haber evitado: la de que un hombre nacido un
primero de mayo llevaría la ruina al reino. Pero cuando los días de
gloria de la Mesa Redonda eran ya recuerdos lejanos, y la vida del rey
se consumía lentamente, ambas advertencias surgieron para
acosarlo.
Porque cuando los vientos destrozaron el barco que llevaba a la corte
a todas las criaturas nacidas el primero de mayo, una fue perdonada
por las aguas. Y desde hacía tiempo, había llegado ya a la edad viril.
Era medio hermano de los tres nobles caballeros sir Gawain, sir
Gaheris y sir Gareth, y sobrino del rey. Pero, a pesar de su noble
estirpe, sir Modred era un traidor.
Y fue mediante la otra advertencia de Merlín, de la cual el rey no
había hecho caso, como urdió su traición. Porque sir Modred
codiciaba la corona de su tío y pensaba en lo mucho que luciría sobre
su propia cabeza. Entonces, tomó en cuenta la amistad existente
entre sir Lancelot y el rey, y comprendió que, mientras se conservara
intacta, tenía pocas probabilidades de que triunfara cualquier plan
para llegar a ocupar el trono. Por fin, se enteró de las habladurías de
la corte concernientes a Lancelot y la reina y pensó en provocar una
riña entre el rey y su más noble caballero, levantando en el corazón
de Arturo una tormenta de celos.
LA MUERTE DEL REY ARTURO
Merlín, el sabio mago, había muerto desde hacía mucho tiempo, pero el rey Arturo no había olvidado sus
dos advertencias: aquella a la cual no había prestado atención, la de que no tomara por esposa a
Guinevere, ya que sir Lancelot la amaba; y la del peligro que el rey creía, arrogantemente, haber evitado:
la de que un hombre nacido un primero de mayo llevaría la ruina al reino. Pero cuando los días de gloria
de la Mesa Redonda eran ya recuerdos lejanos, y la vida del rey se consumía lentamente, ambas
advertencias surgieron para acosarlo.
Porque cuando los vientos destrozaron el barco que llevaba a la corte a todas las criaturas nacidas el
primero de mayo, una fue perdonada por las aguas. Y desde hacía tiempo, había llegado ya a la edad
viril. Era medio hermano de los tres nobles caballeros sir Gawain, sir Gaheris y sir Gareth, y sobrino del
rey. Pero, a pesar de su noble estirpe, sir Modred era un traidor.
Y fue mediante la otra advertencia de Merlín, de la cual el rey no había hecho caso, como urdió su
traición. Porque sir Modred codiciaba la corona de su tío y pensaba en lo mucho que luciría sobre su
propia cabeza. Entonces, tomó en cuenta la amistad existente entre sir Lancelot y el rey, y comprendió
que, mientras se conservara intacta, tenía pocas probabilidades de que triunfara cualquier plan para
llegar a ocupar el trono. Por fin, se enteró de las habladurías de la corte concernientes a Lancelot y la
reina y pensó en provocar una riña entre el rey y su más noble caballero, levantando en el corazón de
Arturo una tormenta de celos.
Astutamente, sir Modred planteó su plan ante sus hermanos. Pero tanto sir Gawain como sir Gáheris y sir
Gareth rechazaron sus torpes propósitos. Sólo Agravaine consintió, cobardemente, en colaborar con el
traidor.
Una noche, cuando la reina había pedido a sir Lancelot que acudiera a su presencia para consultarle, sir
Bors suplicó a su amigo que no fuese. Se murmuraba entre los caballeros, le dijo, que alguien maquinaba
un atentado contra la vida de sir Lancelot. Pero éste le contestó que no podía desobedecer a su reina,
aunque se llevó la espada bajo la capa, como medida de precaución. Acababa de llegar a los aposentos
de la reina cuando Agravaine se lanzó sobre él, con otros doce caballeros. Después de una terrible lucha,
sir Lancelot los mató a todos.
La enconada querella se acentuó, y algunos caballeros de la corte tomaron partido por Modred y otros
por Lancelot.
En cuanto al rey, a pesar de toda su sabiduría y de sus regias virtudes, era apasionado y celoso. Cuando
Modred se le acercó para exponerle sus malignas sospechas, habría podido rechazarlas, al ver de quién
provenían; o pudo llamar a su amigo Lancelot, pidiéndole que le dijera la verdad; o recordar la flaqueza
de todos los seres humanos y perdonar. Pero optó por escuchar las malvadas palabras de Modred y dejó
que su corazón se llenara de ira contra Lancelot y la reina.
Por fin, le pareció vergonzoso dejar vivir a una reina tan culpable. Llamó entonces a sir Gawain y, terrible
en su ira, le ordenó que la hiciera comparecer a juicio, para hacerla condenar, por traición, a morir en la
hoguera. Pero Gawain no quiso obedecer la dura orden, ni aun pidiéndoselo el rey.
—¡De ningún modo, mi muy noble señor! —dijo—. ¡Yo no haré eso! Nunca estaré en el sitio donde una
reina tan noble como mi señora Guinevere deba sufrir tan humillante muerte.
Entonces, el severo monarca llamó a los hermanos de Gawain, sir Gaheris y sir Gareth. También a ellos
las palabras de Arturo les parecieron harto severas y crueles; pero consideraron menos vergonzoso
hacer aquello que desobedecer a su rey. Sin embargo, cuando fueron a cumplir su triste recado, no
quisieron ponerse la armadura, resueltos a no intervenir en lucha alguna que pudiera sobrevenir.
Y así fue cómo la majestuosa reina Guinevere fue conducida, entre los lamentos del pueblo, a sufrir la
muerte en la hoguera. Pero en el propio instante en que se erguía, pálida y aterrorizada, entre las
primeras humaredas del fuego, apareció impetuosamente sir Lancelot, que se abrió paso repartiendo
mandobles a diestro y siniestro entre la guardia, y se llevó a la reina consigo, a su sólido castillo de
Joyous Gard.
¡Fue una desgracia que sir Gaheris y sir Gareth creyeran vergonzoso, en aquel triste sitio, usar
armadura! ¡Y otra desgracia, mayor aún, que sir Lancelot descargara sus mandobles tan a ciegas!
Porque con dos golpes de su espada, sin saberlo, había matado a dos de sus más queridos amigos.
Y con ese hecho, convirtió a otro de ellos, el valiente sir Gawain, en su enemigo mortal. Gawain lloró
amargamente la muerte de sus hermanos y culpó con encono a sir Lancelot, que los había muerto
desarmados, aunque sólo por una infausta fatalidad. Y en su ciego rencor Gawain incitó al rey a sitiar el
castillo de Joyous Gard.
Pero el castillo era una sólida fortaleza, de modo que se prolongó el asedio y, por tanto, la matanza de
guerreros de uno y otro bando, todos súbditos del rey Arturo. La sangre fluía por el cuerpo de los caballos
de guerra, y las heridas y la muerte ensombrecían los días. El dolor hostigaba también el corazón de
aquellos caballeros, antaño hermanos de la Mesa Redonda, que volvían ahora la espada los unos contra
los otros. Sir Lancelot estaba más dolorido que nadie por ello, y se abstenía de usar todo su poder contra
su rey.
Finalmente, el papa, en la lejana Roma, se sintió movido a piedad y a ira por toda aquella estúpida
matanza. Y ordenó a Arturo que volviera a recibir a Guinevere e hiciera las paces con Lancelot. De lo
contrario, decretaría un interdicto sobre toda Inglaterra; y no se podrían decir misas ni ofrecer
sacramentos ni dar cristiana sepultura. ¿Qué podía hacer el rey, sino obedecer?
Cuando el buen obispo de Rochester fue a ver a sir Lancelot con el documento ya firmado por el rey, sir
Lancelot profirió una exclamación de alegría.
—¡Doy gracias a Dios porque el papa haya podido hacer la paz para la reina! —dijo—. ¡Dios sabe que
me alegrará mil veces más devolverla al lado del rey de lo que me alegró antaño arrebatársela para
salvar su vida de la injusta cólera del monarca!
La reina y sir Lancelot se vistieron con paño blanco y oro y llevaron consigo a un centenar de caballeros
ataviados de terciopelo verde. Cada uno de éstos llevaba en la mano el símbolo de la paz, una rama de
olivo, y las veinte damas de honor de la reina portaban también sendas ramas de olivo, al cabalgar junto
a ella. De este modo, toda la cabalgata pasó de Joyous Gard a la corte del rey.
Cuando llegaron al salón del rey, desmontaron, y sir Lancelot y la reina entraron allí y se hincaron ante el
rey y ante sir Gawain y todos los presentes. Allí, pidieron perdón por cualquier mal que hubiesen podido
cometer. Y la historia dice que “había muchos valientes caballeros con el rey Arturo, que lloraron
tiernamente”.
Entonces, sir Lancelot se puso de pie para alegar en favor de su causa. Ofreció combatir contra cualquier
caballero que se atreviera a poner en duda la honestidad de la reina. Iría descalzo y en camisa, dijo,
desde Camelot a Sandwich; y cada diez leguas levantaría una casa de religiosos y pagaría por el
mantenimiento de todas ellas; y allí se rezaría y cantaría día y noche por las almas de sir Gareth y sir
Gaheris.
Cuando oyeron este alegato y su penitencia, “todos los caballeros y damas que estaban allí lloraron
como si estuviesen locos, y las lágrimas resbalaron por las mejillas del rey Arturo”.
Sólo sir Gawain, recordando cómo se había matado a sus hermanos sin armadura, no se dejó
conmover. Y puesto que gozaba aún de la confianza del rey, no hubo paz entre Arturo y Lancelot.
Por lo tanto, apenado, sir Lancelot cruzó el mar, para ir a sus posesiones de Bretaña. El rey y Gawain lo
siguieron allí, con todos sus hombres, y empezó de nuevo una terrible guerra entre el rey y sir Lancelot,
en la que muchos miles de hombres murieron.
Mientras tanto, sir Modred esperaba su oportunidad, observando cómo se acrecentaba el desastre que
había provocado. Cuando el rey partió hacia Francia, pensó que ésa era la ocasión propicia. Y divulgó la
falsa noticia de que el monarca había muerto en las guerras contra sir Lancelot. Entonces, se apoderó
del trono y exigió que la reina Guinevere se casara con él.
Sólo había un hombre en el mundo entero con quien habría querido casarse la reina Guinevere si
muriera el rey. Pero en su terror a sir Modred, le pareció que lo mejor era hacer creer que asentía,
pidiendo solamente que la dejaran ir a Londres a comprar cosas para la boda. Ya en Londres, se
encerró en la Torre y allí se mantuvo firmemente contra sir Modred, aunque éste asedió la fortaleza con
sus máquinas de guerra.
.
Mientras tanto, la noticia de la traición de sir Modred había llegado a oídos del rey. Abandonando la
guerra que libraba tan de mala gana contra sir Lancelot, partió para afrontar aquel peligro, más grave.
Ambos ejércitos chocaron, y el de sir Modred fue puesto en fuga.
Pero cuando concluyó la batalla, sir Gawain se moría. Era un caballero harto valiente para temer a la
muerte; pero sintió ahora gran dolor por haberse portado tan injustamente con sir Lancelot, antaño su
amigo tan querido, y porque su terquedad había causado al reino toda aquella desolación y muerte.
—Tío rey —dijo—. Ha llegado el día de mi muerte y ella se debe a mi propia precipitación y terquedad. Si
sir Lanza-rote hubiese estado a tu lado aconsejándote, como antes, esta desdichada guerra no habría
empezado. ¡Y yo soy la causa de todo ello!
Entonces, escribió a Lancelot una afectuosa carta de confesión y despedida. Y después de recibir los
santos sacramentos, murió.
El rey Arturo, ocultando su pena, fue a presentar batalla al traidor sir Modred. Hubo un gran encuentro en
Salisbury Down, en el cual lucharon cien mil hombres de cada lado.
Finalmente, se convino en que el rey Arturo y sir Modred se encontrarían entre los dos ejércitos, cada
cual con catorce caballeros a su lado, para parlamentar. Pero cada uno de ellos advirtió a los suyos que,
si veían levantarse una espada, debían lanzarse sin vacilar a la refriega.
Parlamentaron bastante razonablemente. Sir Modred consintió en conformarse, en vida de Arturo, con los
condados de Kent y de Cornwall, con tal de sucederlo en el trono a su muerte. Pero cuando se
vislumbraba el fin de la traición y del derramamiento de sangre, se deslizó una víbora y picó en el pie a
uno de los caballeros que parlamentaban. Sin detenerse a pensarlo, éste alzó la espada para matarla.
La espada levantada fue interpretada por ambos bandos como señal de combate, y “nunca se vio una
batalla más triste en los campos de la cristiandad”.
.
Cuando anocheció, apenas si quedaban hombres de aquella poderosa multitud. Sir Modred vivía aún,
pero ya no le quedaba un solo partidario vivo. Y Arturo no había caído, pero de todos sus caballeros sólo
restaban dos, los hermanos sir Lucan y sir Bedivere. Mientras los tres conversaban tristemente, los ojos
del rey se posaron sobre sir Modred, apoyado sobre su espada entre una legión de muertos.
—¡Dadme mi lanza! —gritó Arturo.
—¡Señor, déjalo! —le suplicó sir Lucan—. Por amor de Dios, abandonemos todo esto. Si lo dejas ahora,
esta aciaga hora de tu destino habrá pasado.
Pero el corazón del rey estaba enardecido contra el traidor. Se lanzó ferozmente sobre sir Modred y lo
mató de un lanzazo. Mas, al caer, sir Modred asestó al rey un golpe mortal.
Sir Lucan, que se tambaleaba a causa de sus propias heridas, se inclinó sobre el rey caído, para
levantarlo. Pero el esfuerzo fue excesivo y se desplomó muerto sobre él. Entonces Arturo, sabiendo que
ya se acercaba su fin, llamó a su lado al único caballero que quedaba con vida.
—Sir Bedivere —murmuró—. ¿Ves mi espada Excalibur? Me la dio la Dama del Lago y lo escrito sobre
su empuñadura da a entender que algún día habrá que tirarla. Mis días han terminado. Toma la espada y
arrójala al mar.
Sir Bedivere la tomó y la llevó a la orilla. Pero al mirar la refulgente y enjoyada empuñadura, pensó que
era una lástima que los hombres perdieran una espada tan bella. De modo que la ocultó y, al volver al
lado de Arturo, le dijo una mentira; mas el rey adivinó la verdad y le encargó que volviera e hiciera lo
ordenado.
Sir Bedivere volvió, pues, a la playa, proponiéndose tirar la espada. Pero cuando la tomó, la enjoyada
empuñadura centelleaba a la luz de la luna, y volvió a ocultarla entre las cañas. Y, por segunda vez, el
rey adivinó la verdad y se lo reprochó amargamente.
Entonces, sir Bedivere fue de nuevo hacia el agua. Esta vez no se atrevió a mirar la empuñadura y, con
los ojos cerrados, la asió y la arrojó con violencia hacia el mar. Luego, abrió los ojos y vio que una mano
surgía de las profundidades y atrapaba a Excalibur, la agitaba tres veces y desaparecía con ella debajo
del agua. Entonces, volvió y contó al moribundo rey lo que había visto.
Al oírlo, Arturo comprendió que su hora había llegado. A ruego suyo, sir Bedivere lo incorporó
penosamente y lo llevó hasta el borde del agua. Allí aguardaba una barca cubierta de paños negros, en
la que estaban sentadas, plañideras, tres majestuosas reinas.
.
El rey fue depositado suavemente en la barcaza, y ésta se alejó, llevándolo a través del mar. Algunos
dicen que su cadáver fue hallado en la celda de un ermitaño y yace sepultado en Glastonbury. Otros
afirman que no murió en realidad, sino que vive aún en la mística isla de Avalón, esperando la hora de su
regreso.
En cuanto a la reina Guinevere, cuando se enteró de que el rey había muerto, entró a un convento y allí
vivió, llena de pena por todo el dolor ocurrido por causa suya, orando y ayunando hasta su muerte.
Sir Lancelot, por su parte, al volver a Inglaterra, entró, con otros siete caballeros, en un monasterio. Pero
al enterarse de que la reina estaba en Almsbury, él y sus siete camaradas fueron humildemente a pie,
para poder ver el rostro de la reina, antes de que muriera. Pero cuando llegaron al convento, la reina
había muerto ya.
Desde entonces, sir Lancelot se agotó rezando y ayunando y haciendo penitencia, y fue inútil que sir
Bors tratara de hacerle comer lo suficiente para mantener la vida en el cuerpo.
Y ocurrió que, cierto día, los frailes llegaron hasta el lecho de sir Lancelot y lo encontraron muerto; y allí
tendido, parecía sonreír.
.

Fin

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Cid 090521182203-phpapp02
Cid 090521182203-phpapp02Cid 090521182203-phpapp02
Cid 090521182203-phpapp02
Fernan Carretero Racero
 
Juan el cid campeador
Juan el cid campeadorJuan el cid campeador
Juan el cid campeador
CRA LOS ALMENDROS
 
Mujer estas llamada a Conquistar tu Nación - Pra Alexandra Rua - 2014
Mujer estas llamada a Conquistar tu Nación - Pra Alexandra Rua - 2014Mujer estas llamada a Conquistar tu Nación - Pra Alexandra Rua - 2014
Mujer estas llamada a Conquistar tu Nación - Pra Alexandra Rua - 2014
UNE EPM Telecomunicaciones
 
Cid campeador primaria
Cid campeador primariaCid campeador primaria
Cid campeador primaria
Mar Jurado
 
Lectura Comprensiva - Anexo 15
Lectura Comprensiva - Anexo 15Lectura Comprensiva - Anexo 15
Lectura Comprensiva - Anexo 15
Jose luis Meza
 
Troya
TroyaTroya
Troya
camroces
 
Beowulf
BeowulfBeowulf
Beowulf
diegolingeri
 
Beowulf lerate
Beowulf  lerateBeowulf  lerate
Beowulf lerate
gacego
 
Rihla Aguilera Juan Miguel
Rihla   Aguilera Juan MiguelRihla   Aguilera Juan Miguel
Rihla Aguilera Juan Miguel
Hector Rojas
 
El Cid Campeador
El Cid CampeadorEl Cid Campeador
El Cid Campeador
CCBB
 
Los campesinos en la Edad Media
Los campesinos en la Edad MediaLos campesinos en la Edad Media
Los campesinos en la Edad Media
Madelman68
 
Presentacion de atila el rey de los hunos
Presentacion de atila el rey de los hunosPresentacion de atila el rey de los hunos
Presentacion de atila el rey de los hunos
Juan Sebastian Fuentes Duarte
 
El Cid Campeador.
El Cid Campeador. El Cid Campeador.
El Cid Campeador.
Daniela Bastidas Ramirez
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
Percysermu
 
Datos históricos sobre El Cid
Datos históricos sobre El CidDatos históricos sobre El Cid
Datos históricos sobre El Cid
G GM
 
Origen del ajedrez
Origen del ajedrezOrigen del ajedrez
Origen del ajedrez
felafebre
 
Aquiles el primero de los héroes
Aquiles el primero de los héroesAquiles el primero de los héroes
Aquiles el primero de los héroes
Juan Corcuera
 
El amargo sabor_de_la_victoria
El amargo sabor_de_la_victoriaEl amargo sabor_de_la_victoria
El amargo sabor_de_la_victoria
oirelperez
 
La poesía épica (cantar del mio cid)
La poesía épica (cantar del mio cid)La poesía épica (cantar del mio cid)
La poesía épica (cantar del mio cid)
Paula Rivera Jurado
 

La actualidad más candente (19)

Cid 090521182203-phpapp02
Cid 090521182203-phpapp02Cid 090521182203-phpapp02
Cid 090521182203-phpapp02
 
Juan el cid campeador
Juan el cid campeadorJuan el cid campeador
Juan el cid campeador
 
Mujer estas llamada a Conquistar tu Nación - Pra Alexandra Rua - 2014
Mujer estas llamada a Conquistar tu Nación - Pra Alexandra Rua - 2014Mujer estas llamada a Conquistar tu Nación - Pra Alexandra Rua - 2014
Mujer estas llamada a Conquistar tu Nación - Pra Alexandra Rua - 2014
 
Cid campeador primaria
Cid campeador primariaCid campeador primaria
Cid campeador primaria
 
Lectura Comprensiva - Anexo 15
Lectura Comprensiva - Anexo 15Lectura Comprensiva - Anexo 15
Lectura Comprensiva - Anexo 15
 
Troya
TroyaTroya
Troya
 
Beowulf
BeowulfBeowulf
Beowulf
 
Beowulf lerate
Beowulf  lerateBeowulf  lerate
Beowulf lerate
 
Rihla Aguilera Juan Miguel
Rihla   Aguilera Juan MiguelRihla   Aguilera Juan Miguel
Rihla Aguilera Juan Miguel
 
El Cid Campeador
El Cid CampeadorEl Cid Campeador
El Cid Campeador
 
Los campesinos en la Edad Media
Los campesinos en la Edad MediaLos campesinos en la Edad Media
Los campesinos en la Edad Media
 
Presentacion de atila el rey de los hunos
Presentacion de atila el rey de los hunosPresentacion de atila el rey de los hunos
Presentacion de atila el rey de los hunos
 
El Cid Campeador.
El Cid Campeador. El Cid Campeador.
El Cid Campeador.
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Datos históricos sobre El Cid
Datos históricos sobre El CidDatos históricos sobre El Cid
Datos históricos sobre El Cid
 
Origen del ajedrez
Origen del ajedrezOrigen del ajedrez
Origen del ajedrez
 
Aquiles el primero de los héroes
Aquiles el primero de los héroesAquiles el primero de los héroes
Aquiles el primero de los héroes
 
El amargo sabor_de_la_victoria
El amargo sabor_de_la_victoriaEl amargo sabor_de_la_victoria
El amargo sabor_de_la_victoria
 
La poesía épica (cantar del mio cid)
La poesía épica (cantar del mio cid)La poesía épica (cantar del mio cid)
La poesía épica (cantar del mio cid)
 

Destacado

La edad media
La edad mediaLa edad media
La edad media
c.p. alejandro rubio
 
Edad Media
Edad MediaEdad Media
Edad Media
Visi00
 
Conceptos medievales
Conceptos medievalesConceptos medievales
Conceptos medievales
Oriana Maria Mejia
 
La edad media
La edad mediaLa edad media
La edad media
Vanesa
 
Elementos del castillo medieval
Elementos del castillo medievalElementos del castillo medieval
Elementos del castillo medieval
Juan Carlos Doncel Domínguez
 
LA HISPANIA VISIGODA
LA HISPANIA VISIGODALA HISPANIA VISIGODA
LA HISPANIA VISIGODA
luisamariaarias
 
Al Andalus
Al AndalusAl Andalus
Al Andalus
María García
 

Destacado (8)

La edad media
La edad mediaLa edad media
La edad media
 
Edad Media
Edad MediaEdad Media
Edad Media
 
Conceptos medievales
Conceptos medievalesConceptos medievales
Conceptos medievales
 
La edad media
La edad mediaLa edad media
La edad media
 
Elementos del castillo medieval
Elementos del castillo medievalElementos del castillo medieval
Elementos del castillo medieval
 
LA HISPANIA VISIGODA
LA HISPANIA VISIGODALA HISPANIA VISIGODA
LA HISPANIA VISIGODA
 
Al Andalus
Al AndalusAl Andalus
Al Andalus
 
Al-Ándalus.
Al-Ándalus.Al-Ándalus.
Al-Ándalus.
 

Similar a Relatos de la mesa redond1

utpl_psicologia_prueba_ensayo
utpl_psicologia_prueba_ensayoutpl_psicologia_prueba_ensayo
utpl_psicologia_prueba_ensayo
Karlach
 
La monarquia y nobleza feudal. Textos e imágenes
La monarquia y nobleza feudal. Textos e imágenesLa monarquia y nobleza feudal. Textos e imágenes
La monarquia y nobleza feudal. Textos e imágenes
Madelman68
 
A.a. attanasio el lobo y la corona
A.a. attanasio   el lobo y la coronaA.a. attanasio   el lobo y la corona
A.a. attanasio el lobo y la corona
Libros2
 
éRase una vez....2
éRase una vez....2éRase una vez....2
éRase una vez....2
Yubitza Campos Pèrez
 
Leyenda del Rey Arturo
Leyenda del Rey ArturoLeyenda del Rey Arturo
Leyenda del Rey Arturo
cristina ramirez
 
Alejandro dumas la reina margot
Alejandro dumas   la reina margotAlejandro dumas   la reina margot
Alejandro dumas la reina margot
saul cuevas manriquez
 
Beautiful queen esther spanish pda
Beautiful queen esther spanish pdaBeautiful queen esther spanish pda
Beautiful queen esther spanish pda
Ministerio Infantil Arcoiris
 
Beautiful queen esther spanish pda
Beautiful queen esther spanish pdaBeautiful queen esther spanish pda
Beautiful queen esther spanish pda
Ministerio Infantil Arcoiris
 
Los caballeros del rey arturo
Los caballeros del rey arturoLos caballeros del rey arturo
Los caballeros del rey arturo
ivanbonadeo
 
El mago merlin
El mago merlinEl mago merlin
El mago merlin
Liss Carrillo
 
Antología textos 1ºbach (edad media)(1)
Antología textos 1ºbach (edad media)(1)Antología textos 1ºbach (edad media)(1)
Antología textos 1ºbach (edad media)(1)
Eva Vi
 
El cantar de roldan
El cantar de roldanEl cantar de roldan
El cantar de roldan
Juanelo Martinez
 
druon-maurice-los-reyes-malditos-6-la-flor-de-lis-y-el-lec3b3n.pdf
druon-maurice-los-reyes-malditos-6-la-flor-de-lis-y-el-lec3b3n.pdfdruon-maurice-los-reyes-malditos-6-la-flor-de-lis-y-el-lec3b3n.pdf
druon-maurice-los-reyes-malditos-6-la-flor-de-lis-y-el-lec3b3n.pdf
ivan796668
 
El prencipe
El prencipeEl prencipe
El prencipe
Nicky Djpl
 
Beautiful queen esther spanish cb
Beautiful queen esther spanish cbBeautiful queen esther spanish cb
Beautiful queen esther spanish cb
Ministerio Infantil Arcoiris
 
20
2020
30
3030
Beautiful queen esther spanish cb
Beautiful queen esther spanish cbBeautiful queen esther spanish cb
Beautiful queen esther spanish cb
Ministerio Infantil Arcoiris
 
La crisis siglo XVII
La crisis siglo XVIILa crisis siglo XVII
La crisis siglo XVII
244cursolaboral
 
Los náufragos de Urabá
Los náufragos de UrabáLos náufragos de Urabá
Los náufragos de Urabá
En casa
 

Similar a Relatos de la mesa redond1 (20)

utpl_psicologia_prueba_ensayo
utpl_psicologia_prueba_ensayoutpl_psicologia_prueba_ensayo
utpl_psicologia_prueba_ensayo
 
La monarquia y nobleza feudal. Textos e imágenes
La monarquia y nobleza feudal. Textos e imágenesLa monarquia y nobleza feudal. Textos e imágenes
La monarquia y nobleza feudal. Textos e imágenes
 
A.a. attanasio el lobo y la corona
A.a. attanasio   el lobo y la coronaA.a. attanasio   el lobo y la corona
A.a. attanasio el lobo y la corona
 
éRase una vez....2
éRase una vez....2éRase una vez....2
éRase una vez....2
 
Leyenda del Rey Arturo
Leyenda del Rey ArturoLeyenda del Rey Arturo
Leyenda del Rey Arturo
 
Alejandro dumas la reina margot
Alejandro dumas   la reina margotAlejandro dumas   la reina margot
Alejandro dumas la reina margot
 
Beautiful queen esther spanish pda
Beautiful queen esther spanish pdaBeautiful queen esther spanish pda
Beautiful queen esther spanish pda
 
Beautiful queen esther spanish pda
Beautiful queen esther spanish pdaBeautiful queen esther spanish pda
Beautiful queen esther spanish pda
 
Los caballeros del rey arturo
Los caballeros del rey arturoLos caballeros del rey arturo
Los caballeros del rey arturo
 
El mago merlin
El mago merlinEl mago merlin
El mago merlin
 
Antología textos 1ºbach (edad media)(1)
Antología textos 1ºbach (edad media)(1)Antología textos 1ºbach (edad media)(1)
Antología textos 1ºbach (edad media)(1)
 
El cantar de roldan
El cantar de roldanEl cantar de roldan
El cantar de roldan
 
druon-maurice-los-reyes-malditos-6-la-flor-de-lis-y-el-lec3b3n.pdf
druon-maurice-los-reyes-malditos-6-la-flor-de-lis-y-el-lec3b3n.pdfdruon-maurice-los-reyes-malditos-6-la-flor-de-lis-y-el-lec3b3n.pdf
druon-maurice-los-reyes-malditos-6-la-flor-de-lis-y-el-lec3b3n.pdf
 
El prencipe
El prencipeEl prencipe
El prencipe
 
Beautiful queen esther spanish cb
Beautiful queen esther spanish cbBeautiful queen esther spanish cb
Beautiful queen esther spanish cb
 
20
2020
20
 
30
3030
30
 
Beautiful queen esther spanish cb
Beautiful queen esther spanish cbBeautiful queen esther spanish cb
Beautiful queen esther spanish cb
 
La crisis siglo XVII
La crisis siglo XVIILa crisis siglo XVII
La crisis siglo XVII
 
Los náufragos de Urabá
Los náufragos de UrabáLos náufragos de Urabá
Los náufragos de Urabá
 

Más de Jonathan Fernandez

Planificacion imti- unidad 1
Planificacion imti- unidad 1Planificacion imti- unidad 1
Planificacion imti- unidad 1
Jonathan Fernandez
 
Tabla de especificaciones
Tabla de especificacionesTabla de especificaciones
Tabla de especificaciones
Jonathan Fernandez
 
Prueba final
Prueba finalPrueba final
Prueba final
Jonathan Fernandez
 
tabla de especificaciones
tabla de especificacionestabla de especificaciones
tabla de especificaciones
Jonathan Fernandez
 
Guia de trabajo iglesia en la edad media
Guia de trabajo iglesia en la edad mediaGuia de trabajo iglesia en la edad media
Guia de trabajo iglesia en la edad media
Jonathan Fernandez
 
La iglesia en la edad media y las cruzadas
La iglesia en la edad media y las cruzadasLa iglesia en la edad media y las cruzadas
La iglesia en la edad media y las cruzadas
Jonathan Fernandez
 
Rubrica del cuento
Rubrica del cuentoRubrica del cuento
Rubrica del cuento
Jonathan Fernandez
 
Ficha bibliográfica
Ficha bibliográficaFicha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Jonathan Fernandez
 
Completa la pirámide jerárquica
Completa la pirámide jerárquicaCompleta la pirámide jerárquica
Completa la pirámide jerárquica
Jonathan Fernandez
 
Ceremonia de homenaje y feudalismo
Ceremonia de homenaje y feudalismo Ceremonia de homenaje y feudalismo
Ceremonia de homenaje y feudalismo
Jonathan Fernandez
 
Sopa de letra
Sopa de letraSopa de letra
Sopa de letra
Jonathan Fernandez
 
Edad media
Edad mediaEdad media
Edad media
Jonathan Fernandez
 
Planificacion clase a clase
Planificacion clase a clasePlanificacion clase a clase
Planificacion clase a clase
Jonathan Fernandez
 
Planificacion de unidad edad media
Planificacion de unidad edad mediaPlanificacion de unidad edad media
Planificacion de unidad edad media
Jonathan Fernandez
 
Guía, visita a museo sociedad siglo xx
Guía, visita a museo sociedad siglo xxGuía, visita a museo sociedad siglo xx
Guía, visita a museo sociedad siglo xx
Jonathan Fernandez
 
Guia n°3 viajes de descubrimiento
Guia n°3 viajes de descubrimientoGuia n°3 viajes de descubrimiento
Guia n°3 viajes de descubrimiento
Jonathan Fernandez
 
Guia n°2 diversidad cultural
Guia n°2 diversidad culturalGuia n°2 diversidad cultural
Guia n°2 diversidad cultural
Jonathan Fernandez
 

Más de Jonathan Fernandez (20)

Planificacion imti- unidad 1
Planificacion imti- unidad 1Planificacion imti- unidad 1
Planificacion imti- unidad 1
 
lecturas de ciencias sociales
lecturas de ciencias socialeslecturas de ciencias sociales
lecturas de ciencias sociales
 
Tabla de especificaciones
Tabla de especificacionesTabla de especificaciones
Tabla de especificaciones
 
Prueba final
Prueba finalPrueba final
Prueba final
 
Escala de notas
Escala de notasEscala de notas
Escala de notas
 
tabla de especificaciones
tabla de especificacionestabla de especificaciones
tabla de especificaciones
 
Mapa concetual final
Mapa concetual finalMapa concetual final
Mapa concetual final
 
Guia de trabajo iglesia en la edad media
Guia de trabajo iglesia en la edad mediaGuia de trabajo iglesia en la edad media
Guia de trabajo iglesia en la edad media
 
La iglesia en la edad media y las cruzadas
La iglesia en la edad media y las cruzadasLa iglesia en la edad media y las cruzadas
La iglesia en la edad media y las cruzadas
 
Rubrica del cuento
Rubrica del cuentoRubrica del cuento
Rubrica del cuento
 
Ficha bibliográfica
Ficha bibliográficaFicha bibliográfica
Ficha bibliográfica
 
Completa la pirámide jerárquica
Completa la pirámide jerárquicaCompleta la pirámide jerárquica
Completa la pirámide jerárquica
 
Ceremonia de homenaje y feudalismo
Ceremonia de homenaje y feudalismo Ceremonia de homenaje y feudalismo
Ceremonia de homenaje y feudalismo
 
Sopa de letra
Sopa de letraSopa de letra
Sopa de letra
 
Edad media
Edad mediaEdad media
Edad media
 
Planificacion clase a clase
Planificacion clase a clasePlanificacion clase a clase
Planificacion clase a clase
 
Planificacion de unidad edad media
Planificacion de unidad edad mediaPlanificacion de unidad edad media
Planificacion de unidad edad media
 
Guía, visita a museo sociedad siglo xx
Guía, visita a museo sociedad siglo xxGuía, visita a museo sociedad siglo xx
Guía, visita a museo sociedad siglo xx
 
Guia n°3 viajes de descubrimiento
Guia n°3 viajes de descubrimientoGuia n°3 viajes de descubrimiento
Guia n°3 viajes de descubrimiento
 
Guia n°2 diversidad cultural
Guia n°2 diversidad culturalGuia n°2 diversidad cultural
Guia n°2 diversidad cultural
 

Último

Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Cátedra Banco Santander
 
IMAGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ
IMAGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁIMAGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ
IMAGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ
Claude LaCombe
 
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
nelsontobontrujillo
 
Reglamento del salón - Intensa-mente.pdf
Reglamento del salón - Intensa-mente.pdfReglamento del salón - Intensa-mente.pdf
Reglamento del salón - Intensa-mente.pdf
Adri G Ch
 
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdfSEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
GavieLitiumGarcia
 
Filigramma #17, revista literaria del Círculo de Escritores Sabersinfin
Filigramma #17, revista literaria del Círculo de Escritores SabersinfinFiligramma #17, revista literaria del Círculo de Escritores Sabersinfin
Filigramma #17, revista literaria del Círculo de Escritores Sabersinfin
Sabersinfin Portal
 
2. LA ENERGIA Y TIPOSGRADO SEXTO.SANTA TERESApptx
2. LA ENERGIA Y TIPOSGRADO SEXTO.SANTA TERESApptx2. LA ENERGIA Y TIPOSGRADO SEXTO.SANTA TERESApptx
2. LA ENERGIA Y TIPOSGRADO SEXTO.SANTA TERESApptx
nelsontobontrujillo
 
Sesión Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Sesión Un día en el ministerio de Jesús.pdfSesión Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Sesión Un día en el ministerio de Jesús.pdf
https://gramadal.wordpress.com/
 
diapositivas paco yunque.pptx cartelera literaria
diapositivas paco yunque.pptx cartelera literariadiapositivas paco yunque.pptx cartelera literaria
diapositivas paco yunque.pptx cartelera literaria
TheeffitaSantosMedin
 
Imagenes-en-la-Comunicacion-Didactica.pdf
Imagenes-en-la-Comunicacion-Didactica.pdfImagenes-en-la-Comunicacion-Didactica.pdf
Imagenes-en-la-Comunicacion-Didactica.pdf
ShimmyKoKoBop
 
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Universidad de Deusto - Deustuko Unibertsitatea - University of Deusto
 
Presentación sobré la culturas Lima, la cultura Paracas y la cultura Vicús.
Presentación  sobré la culturas Lima,  la  cultura Paracas y la cultura Vicús.Presentación  sobré la culturas Lima,  la  cultura Paracas y la cultura Vicús.
Presentación sobré la culturas Lima, la cultura Paracas y la cultura Vicús.
Juan Luis Cunya Vicente
 
EJEMPLOS DE FLORA Y FAUNA DE LA COSTA PERUANA
EJEMPLOS DE FLORA Y FAUNA DE LA COSTA PERUANAEJEMPLOS DE FLORA Y FAUNA DE LA COSTA PERUANA
EJEMPLOS DE FLORA Y FAUNA DE LA COSTA PERUANA
dairatuctocastro
 
DIBUJANDO CON MATEMÁTICA LA GIMNASIA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
DIBUJANDO CON MATEMÁTICA LA GIMNASIA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLADIBUJANDO CON MATEMÁTICA LA GIMNASIA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
DIBUJANDO CON MATEMÁTICA LA GIMNASIA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
JAVIER SOLIS NOYOLA
 
03. SESION PERSONAL-PRIMEROS POBLADORES DEL PERÚ.docx
03. SESION PERSONAL-PRIMEROS POBLADORES  DEL PERÚ.docx03. SESION PERSONAL-PRIMEROS POBLADORES  DEL PERÚ.docx
03. SESION PERSONAL-PRIMEROS POBLADORES DEL PERÚ.docx
Giuliana500489
 
Transformando la Evaluacion con Inteligencia Artificial Ccesa007.pdf
Transformando la Evaluacion con Inteligencia Artificial  Ccesa007.pdfTransformando la Evaluacion con Inteligencia Artificial  Ccesa007.pdf
Transformando la Evaluacion con Inteligencia Artificial Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptxPPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
https://gramadal.wordpress.com/
 
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdfLec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Alejandrino Halire Ccahuana
 
Licencias de contenidos y propiedad intelectual (1 de julio de 2024)
Licencias de contenidos y propiedad intelectual (1 de julio de 2024)Licencias de contenidos y propiedad intelectual (1 de julio de 2024)
Licencias de contenidos y propiedad intelectual (1 de julio de 2024)
Cátedra Banco Santander
 
SEMANAS DE GESTION 2024 para trabajo escolar
SEMANAS DE GESTION 2024 para trabajo escolarSEMANAS DE GESTION 2024 para trabajo escolar
SEMANAS DE GESTION 2024 para trabajo escolar
JuanPabloII10
 

Último (20)

Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
Curación de contenidos (1 de julio de 2024)
 
IMAGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ
IMAGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁIMAGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ
IMAGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ
 
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
1. QUE ES UNA ESTRUCTURAOCTAVOASANTA TERESA .pptx
 
Reglamento del salón - Intensa-mente.pdf
Reglamento del salón - Intensa-mente.pdfReglamento del salón - Intensa-mente.pdf
Reglamento del salón - Intensa-mente.pdf
 
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdfSEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
SEP. Presentación. Taller Intensivo FCD. Julio 2024.pdf
 
Filigramma #17, revista literaria del Círculo de Escritores Sabersinfin
Filigramma #17, revista literaria del Círculo de Escritores SabersinfinFiligramma #17, revista literaria del Círculo de Escritores Sabersinfin
Filigramma #17, revista literaria del Círculo de Escritores Sabersinfin
 
2. LA ENERGIA Y TIPOSGRADO SEXTO.SANTA TERESApptx
2. LA ENERGIA Y TIPOSGRADO SEXTO.SANTA TERESApptx2. LA ENERGIA Y TIPOSGRADO SEXTO.SANTA TERESApptx
2. LA ENERGIA Y TIPOSGRADO SEXTO.SANTA TERESApptx
 
Sesión Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Sesión Un día en el ministerio de Jesús.pdfSesión Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Sesión Un día en el ministerio de Jesús.pdf
 
diapositivas paco yunque.pptx cartelera literaria
diapositivas paco yunque.pptx cartelera literariadiapositivas paco yunque.pptx cartelera literaria
diapositivas paco yunque.pptx cartelera literaria
 
Imagenes-en-la-Comunicacion-Didactica.pdf
Imagenes-en-la-Comunicacion-Didactica.pdfImagenes-en-la-Comunicacion-Didactica.pdf
Imagenes-en-la-Comunicacion-Didactica.pdf
 
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
Revista Universidad de Deusto - Número 155 / Año 2024
 
Presentación sobré la culturas Lima, la cultura Paracas y la cultura Vicús.
Presentación  sobré la culturas Lima,  la  cultura Paracas y la cultura Vicús.Presentación  sobré la culturas Lima,  la  cultura Paracas y la cultura Vicús.
Presentación sobré la culturas Lima, la cultura Paracas y la cultura Vicús.
 
EJEMPLOS DE FLORA Y FAUNA DE LA COSTA PERUANA
EJEMPLOS DE FLORA Y FAUNA DE LA COSTA PERUANAEJEMPLOS DE FLORA Y FAUNA DE LA COSTA PERUANA
EJEMPLOS DE FLORA Y FAUNA DE LA COSTA PERUANA
 
DIBUJANDO CON MATEMÁTICA LA GIMNASIA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
DIBUJANDO CON MATEMÁTICA LA GIMNASIA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLADIBUJANDO CON MATEMÁTICA LA GIMNASIA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
DIBUJANDO CON MATEMÁTICA LA GIMNASIA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
03. SESION PERSONAL-PRIMEROS POBLADORES DEL PERÚ.docx
03. SESION PERSONAL-PRIMEROS POBLADORES  DEL PERÚ.docx03. SESION PERSONAL-PRIMEROS POBLADORES  DEL PERÚ.docx
03. SESION PERSONAL-PRIMEROS POBLADORES DEL PERÚ.docx
 
Transformando la Evaluacion con Inteligencia Artificial Ccesa007.pdf
Transformando la Evaluacion con Inteligencia Artificial  Ccesa007.pdfTransformando la Evaluacion con Inteligencia Artificial  Ccesa007.pdf
Transformando la Evaluacion con Inteligencia Artificial Ccesa007.pdf
 
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptxPPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
PPT: Un día en el ministerio de Jesús.pptx
 
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdfLec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
Lec. 02 Un día en el ministerio de Jesús.pdf
 
Licencias de contenidos y propiedad intelectual (1 de julio de 2024)
Licencias de contenidos y propiedad intelectual (1 de julio de 2024)Licencias de contenidos y propiedad intelectual (1 de julio de 2024)
Licencias de contenidos y propiedad intelectual (1 de julio de 2024)
 
SEMANAS DE GESTION 2024 para trabajo escolar
SEMANAS DE GESTION 2024 para trabajo escolarSEMANAS DE GESTION 2024 para trabajo escolar
SEMANAS DE GESTION 2024 para trabajo escolar
 

Relatos de la mesa redond1

  • 1. Relatos de la Mesa Redonda (Anónimo) El Rey Arturo, héroe de muchos poemas y relatos que datan de los siglos XII y XIII, es un Rey legendario del país de Gales, cuya existencia tiende a admitirse en la actualidad y que habría defendido a su pueblo contra los sajones en el siglo VI. Narra la leyenda que recibió de las hadas una espada mágica, merced a la cual dominó a toda Europa y logró traer de Palestina, la cruz de Jesucristo. Instituyó la orden de los Caballeros de la Mesa Redonda, llamados así porque sus miembros deliberaban en torno de una mesa circular. El Rey Arturo ha sido considerado como la flor de la caballería céltica, y los relatos escritos sobre él y los caballeros de su corte en la Edad Media se conoce como "Relatos del Ciclo Bretón". LA HISTORIA DEL REY ARTURO Las torres del castillo del rey Uther brillaban apenas con los primeros rayos del sol naciente cuando Merlín, el viejo mago esperaba con visible impaciencia, junto a la poterna. Poco después, la puerta se abrió, y salieron dos caballeros y dos damas, una de las cuales llevaba un niño envuelto en un paño de brocado de oro. Ese día, Merlín estaba disfrazado de harapiento mendigo. Tomó el niño de manos de la dama que lo llevaba y se fue con él, apretándolo contra su pecho. Se lo llevó a sir Héctor, un digno caballero, quien, con su noble esposa, lo recibió gustosamente, sabiendo muy bien quién era aquella criatura. Luego, sir Héctor llamó a un religioso, que bautizó al niño con el nombre de Arturo. Y así fue como Arturo se crió con sir Héctor y su noble esposa y llamó hermano al hijo de ambos, kay. Sólo sir Héctor y su esposa sabían que aquel niño era de sangre real; porque Merlín había aconsejado al rey Uther que ocultara a su hijo, para que sus enemigos no le hicieran daño. Y Arturo creció llamando padre y madre a sir Héctor y su esposa, sin saber que era hijo de un rey.
  • 2. Mientras tanto, las guerras seguían librándose furiosamente en la infortunada Britania, ya que muchos enemigos querían arrebatar su reino a Uther. Cuando, por fin, el rey empezó a padecer una horrenda enfermedad, sus enemigos se envalentonaron más que nunca, para avasallar a su país y matar a su pueblo. Entonces, Merlín dijo al rey: —Mi señor, los reyes del norte se unen y marchan sobre Londres, y el pueblo tiembla y huye ante ellos. ¿Sigues siendo rey de este país o ya no lo eres? La litera está ante la puerta. ¡Levántate, y que el pueblo vea que aún tiene rey! De manera que el rey Uther fue trasladado al campo de batalla en una litera llevada por caballos, y en una tremenda lucha que se efectuó en Saint Albans, su ejército resultó victorioso, y muchos reyes nórdicos murieron. Entonces, Uther quedó satisfecho y volvió a Londres con triunfal alegría. Pero su enfermedad se acentuaba. Y cuando, por fin, pasó postrado tres días sin hablar, sus afligidos barones llamaron con urgencia a Merlín, el sabio mago, para que les aconsejara. Cuando Merlín entró a la cámara de la muerte, vio que no había tiempo que perder y gritó al rey moribundo: —Sire… ¿Será rey vuestro hijo Arturo, después de vos? El rey reaccionó y dijo, en presencia de todos los barones: —Le doy la bendición de Dios y la mía y le pido que ore por mi alma y reclame mi corona. Después de lo cual, murió. Entonces hubo gran agitación y dificultades en el país y grandes reuniones de hombres de armas, porque muchos querían reinar después de Uther. Pero Merlín y el arzobispo de Canterbury consultaron el asunto entre sí y convocaron a una reunión de los señores y caballeros, un día de Navidad, pidiéndoles que purificaran su vida y su corazón antes de acudir a la misma. Cuando se reunieron en la iglesia más grande de Londres, vieron en el patio un yunque y, atravesándolo, una espada. En la espada se hallaban cinceladas con letras de oro estas palabras:
  • 3. “Quienquiera saque esta espada de este yunque, es legítimamente rey de toda Inglaterra.” Por lo tanto, cuando se dijo la misa mayor, cada uno de los presentes intentó sacar la espada. Pero nadie pudo hacerlo. Cuando todos hubieron fracasado, el arzobispo insinuó que se anunciara un gran torneo para el día de Año Nuevo: entonces, todos los caballeros del reino podrían tratar de sacar la espada, y quizá Dios revelara quién era el rey legítimo. El día de Año Nuevo, sir Héctor llegó a caballo a Londres, con su hijo Kay y su hijo adoptivo Arturo, para ver el torneo. Kay se proponía probar suerte con los otros jóvenes: por eso, al notar que había dejado su espada en los aposentos de su padre, rogó a Arturo, que sólo tenía quince años, que fuera a buscarla. Pero cuando Arturo llegó allí, la casa estaba cerrada con llave: todos se habían marchado a ver el torneo. Arturo frunció el ceño, preguntándose qué podía hacer por Kay, su hermano. “Iré al cementerio de la iglesia y sacaré la espada metida en el yunque”, pensó. “Porque es una lástima que mi hermano no tenga una espada.” Cuando llegó al cementerio, sacó la espada fácilmente y se la trajo con toda inocencia a Kay, sin saber qué había hecho. Pero Kay miró la espada y la reconoció. —¡Señor! —gritó a su padre—. ¡Tengo la espada del yunque! ¡Ahora seré el rey del país! Pero sir Héctor le hizo confesar a su hijo, bajo juramento, cómo había obtenido la espada y, llamando a Arturo, se lo preguntó también a él. —Ahora comprendo que eres tú quien debe ser rey —dijo sir Héctor, cuando lo hubo oído. —Pero… ¿por qué? —preguntó Arturo, asombrado. —Señor —respondió sir Héctor, con nuevo y extraño respeto— ¡Dios lo quiere así!
  • 4. Y los tres volvieron al cementerio, y Arturo puso la espada en su sitio. Luego. Kay, a pesar de sus esfuerzos, no logró retirarla. Pero Arturo tornó a sacarla con la mayor facilidad. Al ver lo hecho por Arturo, sir Héctor se hincó de rodillas y ordenó a su hijo que hiciera lo mismo. —Mi querido padre, mi querido hermano… ¿por qué habéis de arrodillaros ante mí? —exclamó Arturo, afligido. —Mi señor Arturo —respondió entonces sir Héctor—. Nunca fui vuestro padre y Kay vuestro hermano. La sangre que fluye por vuestras venas es mucho más noble que la mía. Luego contó al joven que era hijo del rey Uther. Pero Arturo estaba acongojado, porque amaba a sus padres adoptivos como si fueran los suyos propios. —No os apenéis —dijo el buen sir Héctor—. Sed, solamente, mi noble y gentil señor, cuando seáis rey. — Por cierto que eres el hombre a quien más debo en el mundo y lo mismo a mi buena señora y madre, tu esposa! —grito Arturo—. Si es la voluntad de Dios que yo sea rey algún día, pídeme lo que quieras y no permita Dios que yo deje de hacerlo. —Lo único que habré de pedir, es que se nombre a Kay senescal de tu reino —dijo sir Héctor. Y así fue como coronaron rey a Arturo, cuando hubo probado a todos que podía sacar la’ espada del yunque. Muchos se alegraron y le fueron leales; pero otros muchos se irritaron, clamando que Arturo no era hijo de Uther. Y algunos contaron que el niño había sido arrojado sobre una ola de oro a la playa, por la magia de Merlín, y que sólo era un hijo de las hadas. Y ocurrió que, cuando el rey Arturo anunció una gran fiesta en Pentecostés, muchos reyes y nobles caballeros se reunieron como para honrarlo. Pero cuando les envió corteses saludos y regalos, le devolvieron sus palabras y sus presentes con desdén, diciendo que no aceptarían dones de un niño imberbe, de humilde cuna. Preferían darle “dones de duras espadas, entre el cuello y los hombros”. El rey fue a hablar con los indómitos, con doble malla bajo la capa; y lo acompañaron el arzobispo, sir Kay y otros leales amigos. Como la antigua crónica dice: “cuando se reunieron, no hubo mansedumbre, sino palabras fuertes por ambas partes; pero el rey Arturo respondía siempre a ellas y dijo que él les haría inclinarse, si vivía”.
  • 5. En esa forma, tanto Arturo como sus ingobernables barones se prepararon para la guerra. Y hubo un período, largo e infortunado, en que los caballeros que debían haber combatido hombro con hombro, se quebraban mutuamente los escudos. Pero, por fin, después de prodigiosas batallas, el rey Arturo venció. Junto al rey se hallaba siempre Merlín, viejo y sabio, para guiarlo y aconsejarlo. Merlín advirtió a Arturo que no debía casarse con la hermosa princesa Guinevere, ya que el mejor caballero y más caro amigo del rey, sir Lancelot, estaba enamorado de ella. Pero el imprudente monarca hizo caso omiso de la advertencia. Merlín le avisó, también, que aparecería un hombre, nacido en determinado día de mayo, que le traería una catástrofe, tanto al rey como a toda la corte. Y Arturo escuchó esta advertencia y ordenó que todos los niños nacidos en ese día de mayo fuesen enviados a su corte. Pero el barco naufragó durante la travesía, y todos se ahogaron. . ., salvo uno, que las olas arrojaron a la playa y al que encontró un buen hombre, que lo educó como si fuera su propio hijo. Ese niño era Modred, de quien habrá mucho que decir más adelante. Pero, a pesar de la guerra que ardía en sus estados y de sus problemas privados, el joven rey estaba forjando un noble reino. Congregó a su alrededor a los mejores caballeros de la cristiandad, audaces por sus hechos y de corazón recto. Cuando pasaron las guerras, sus caballeros partieron en busca de valerosas hazañas o de misiones caballerescas o piadosas, para ayudar a los caballeros o a las bellas damas en apuros. “El rey dio una situación acomodada a todos sus caballeros; y a los que no poseían tierras, se las dio y les dijo que nunca cometieran agravios ni crímenes y que rehuyeran siempre la traición”, dice Tomás Mallory. “Además, los exhortó a no ser crueles, sino a dar misericordia al que la pidiera y a proporcionar siempre ayuda a las damas, doncellas y mujeres nobles en general, que estuvieran en apuros. Estableció, igualmente, que ningún hombre debía combatir por querellas irrazonables, por nada del mundo. Todo esto lo juraron los caballeros de la Mesa Redonda, tanto los jóvenes como los viejos. Y cada año repetían el juramento, en la gran fiesta de Pentecostés.” Y hasta la época de la caída final de su reino, la historia habla más de esos caballeros de la Mesa Redonda que de su rey. Pero fue la gloria de su noble corte y su alta reputación en materia caballeresca lo que llevó a los héroes a Camelot, que el gran rey hizo su capital. En todo el mundo, no hubo honor tan codiciado por un valiente y caballeresco joven, como el de formar parte de la piadosa hermandad que compartía con el rey Arturo la gran Mesa Redonda, reservada a los caballeros más selectos y devotos. Pero siempre había en la Mesa Redonda dos lugares vacíos: a uno de ellos lo llamaban el Asiento Peligroso, porque ningún hombre podía sentarse en él, salvo que fuera totalmente puro y bueno. En cierta ocasión, un hombre indigno se arriesgó a sentarse allí, y la tierra se abrió y se lo tragó vivo.
  • 6. LA MUERTE DEL REY ARTURO Merlín, el sabio mago, había muerto desde hacía mucho tiempo, pero el rey Arturo no había olvidado sus dos advertencias: aquella a la cual no había prestado atención, la de que no tomara por esposa a Guinevere, ya que sir Lancelot la amaba; y la del peligro que el rey creía, arrogantemente, haber evitado: la de que un hombre nacido un primero de mayo llevaría la ruina al reino. Pero cuando los días de gloria de la Mesa Redonda eran ya recuerdos lejanos, y la vida del rey se consumía lentamente, ambas advertencias surgieron para acosarlo. Porque cuando los vientos destrozaron el barco que llevaba a la corte a todas las criaturas nacidas el primero de mayo, una fue perdonada por las aguas. Y desde hacía tiempo, había llegado ya a la edad viril. Era medio hermano de los tres nobles caballeros sir Gawain, sir Gaheris y sir Gareth, y sobrino del rey. Pero, a pesar de su noble estirpe, sir Modred era un traidor. Y fue mediante la otra advertencia de Merlín, de la cual el rey no había hecho caso, como urdió su traición. Porque sir Modred codiciaba la corona de su tío y pensaba en lo mucho que luciría sobre su propia cabeza. Entonces, tomó en cuenta la amistad existente entre sir Lancelot y el rey, y comprendió que, mientras se conservara intacta, tenía pocas probabilidades de que triunfara cualquier plan para llegar a ocupar el trono. Por fin, se enteró de las habladurías de la corte concernientes a Lancelot y la reina y pensó en provocar una riña entre el rey y su más noble caballero, levantando en el corazón de Arturo una tormenta de celos.
  • 7. LA MUERTE DEL REY ARTURO Merlín, el sabio mago, había muerto desde hacía mucho tiempo, pero el rey Arturo no había olvidado sus dos advertencias: aquella a la cual no había prestado atención, la de que no tomara por esposa a Guinevere, ya que sir Lancelot la amaba; y la del peligro que el rey creía, arrogantemente, haber evitado: la de que un hombre nacido un primero de mayo llevaría la ruina al reino. Pero cuando los días de gloria de la Mesa Redonda eran ya recuerdos lejanos, y la vida del rey se consumía lentamente, ambas advertencias surgieron para acosarlo. Porque cuando los vientos destrozaron el barco que llevaba a la corte a todas las criaturas nacidas el primero de mayo, una fue perdonada por las aguas. Y desde hacía tiempo, había llegado ya a la edad viril. Era medio hermano de los tres nobles caballeros sir Gawain, sir Gaheris y sir Gareth, y sobrino del rey. Pero, a pesar de su noble estirpe, sir Modred era un traidor. Y fue mediante la otra advertencia de Merlín, de la cual el rey no había hecho caso, como urdió su traición. Porque sir Modred codiciaba la corona de su tío y pensaba en lo mucho que luciría sobre su propia cabeza. Entonces, tomó en cuenta la amistad existente entre sir Lancelot y el rey, y comprendió que, mientras se conservara intacta, tenía pocas probabilidades de que triunfara cualquier plan para llegar a ocupar el trono. Por fin, se enteró de las habladurías de la corte concernientes a Lancelot y la reina y pensó en provocar una riña entre el rey y su más noble caballero, levantando en el corazón de Arturo una tormenta de celos. Astutamente, sir Modred planteó su plan ante sus hermanos. Pero tanto sir Gawain como sir Gáheris y sir Gareth rechazaron sus torpes propósitos. Sólo Agravaine consintió, cobardemente, en colaborar con el traidor. Una noche, cuando la reina había pedido a sir Lancelot que acudiera a su presencia para consultarle, sir Bors suplicó a su amigo que no fuese. Se murmuraba entre los caballeros, le dijo, que alguien maquinaba un atentado contra la vida de sir Lancelot. Pero éste le contestó que no podía desobedecer a su reina, aunque se llevó la espada bajo la capa, como medida de precaución. Acababa de llegar a los aposentos de la reina cuando Agravaine se lanzó sobre él, con otros doce caballeros. Después de una terrible lucha, sir Lancelot los mató a todos.
  • 8. La enconada querella se acentuó, y algunos caballeros de la corte tomaron partido por Modred y otros por Lancelot. En cuanto al rey, a pesar de toda su sabiduría y de sus regias virtudes, era apasionado y celoso. Cuando Modred se le acercó para exponerle sus malignas sospechas, habría podido rechazarlas, al ver de quién provenían; o pudo llamar a su amigo Lancelot, pidiéndole que le dijera la verdad; o recordar la flaqueza de todos los seres humanos y perdonar. Pero optó por escuchar las malvadas palabras de Modred y dejó que su corazón se llenara de ira contra Lancelot y la reina. Por fin, le pareció vergonzoso dejar vivir a una reina tan culpable. Llamó entonces a sir Gawain y, terrible en su ira, le ordenó que la hiciera comparecer a juicio, para hacerla condenar, por traición, a morir en la hoguera. Pero Gawain no quiso obedecer la dura orden, ni aun pidiéndoselo el rey. —¡De ningún modo, mi muy noble señor! —dijo—. ¡Yo no haré eso! Nunca estaré en el sitio donde una reina tan noble como mi señora Guinevere deba sufrir tan humillante muerte. Entonces, el severo monarca llamó a los hermanos de Gawain, sir Gaheris y sir Gareth. También a ellos las palabras de Arturo les parecieron harto severas y crueles; pero consideraron menos vergonzoso hacer aquello que desobedecer a su rey. Sin embargo, cuando fueron a cumplir su triste recado, no quisieron ponerse la armadura, resueltos a no intervenir en lucha alguna que pudiera sobrevenir. Y así fue cómo la majestuosa reina Guinevere fue conducida, entre los lamentos del pueblo, a sufrir la muerte en la hoguera. Pero en el propio instante en que se erguía, pálida y aterrorizada, entre las primeras humaredas del fuego, apareció impetuosamente sir Lancelot, que se abrió paso repartiendo mandobles a diestro y siniestro entre la guardia, y se llevó a la reina consigo, a su sólido castillo de Joyous Gard. ¡Fue una desgracia que sir Gaheris y sir Gareth creyeran vergonzoso, en aquel triste sitio, usar armadura! ¡Y otra desgracia, mayor aún, que sir Lancelot descargara sus mandobles tan a ciegas! Porque con dos golpes de su espada, sin saberlo, había matado a dos de sus más queridos amigos. Y con ese hecho, convirtió a otro de ellos, el valiente sir Gawain, en su enemigo mortal. Gawain lloró amargamente la muerte de sus hermanos y culpó con encono a sir Lancelot, que los había muerto desarmados, aunque sólo por una infausta fatalidad. Y en su ciego rencor Gawain incitó al rey a sitiar el castillo de Joyous Gard.
  • 9. Pero el castillo era una sólida fortaleza, de modo que se prolongó el asedio y, por tanto, la matanza de guerreros de uno y otro bando, todos súbditos del rey Arturo. La sangre fluía por el cuerpo de los caballos de guerra, y las heridas y la muerte ensombrecían los días. El dolor hostigaba también el corazón de aquellos caballeros, antaño hermanos de la Mesa Redonda, que volvían ahora la espada los unos contra los otros. Sir Lancelot estaba más dolorido que nadie por ello, y se abstenía de usar todo su poder contra su rey. Finalmente, el papa, en la lejana Roma, se sintió movido a piedad y a ira por toda aquella estúpida matanza. Y ordenó a Arturo que volviera a recibir a Guinevere e hiciera las paces con Lancelot. De lo contrario, decretaría un interdicto sobre toda Inglaterra; y no se podrían decir misas ni ofrecer sacramentos ni dar cristiana sepultura. ¿Qué podía hacer el rey, sino obedecer? Cuando el buen obispo de Rochester fue a ver a sir Lancelot con el documento ya firmado por el rey, sir Lancelot profirió una exclamación de alegría. —¡Doy gracias a Dios porque el papa haya podido hacer la paz para la reina! —dijo—. ¡Dios sabe que me alegrará mil veces más devolverla al lado del rey de lo que me alegró antaño arrebatársela para salvar su vida de la injusta cólera del monarca! La reina y sir Lancelot se vistieron con paño blanco y oro y llevaron consigo a un centenar de caballeros ataviados de terciopelo verde. Cada uno de éstos llevaba en la mano el símbolo de la paz, una rama de olivo, y las veinte damas de honor de la reina portaban también sendas ramas de olivo, al cabalgar junto a ella. De este modo, toda la cabalgata pasó de Joyous Gard a la corte del rey. Cuando llegaron al salón del rey, desmontaron, y sir Lancelot y la reina entraron allí y se hincaron ante el rey y ante sir Gawain y todos los presentes. Allí, pidieron perdón por cualquier mal que hubiesen podido cometer. Y la historia dice que “había muchos valientes caballeros con el rey Arturo, que lloraron tiernamente”. Entonces, sir Lancelot se puso de pie para alegar en favor de su causa. Ofreció combatir contra cualquier caballero que se atreviera a poner en duda la honestidad de la reina. Iría descalzo y en camisa, dijo, desde Camelot a Sandwich; y cada diez leguas levantaría una casa de religiosos y pagaría por el mantenimiento de todas ellas; y allí se rezaría y cantaría día y noche por las almas de sir Gareth y sir Gaheris.
  • 10. Cuando oyeron este alegato y su penitencia, “todos los caballeros y damas que estaban allí lloraron como si estuviesen locos, y las lágrimas resbalaron por las mejillas del rey Arturo”. Sólo sir Gawain, recordando cómo se había matado a sus hermanos sin armadura, no se dejó conmover. Y puesto que gozaba aún de la confianza del rey, no hubo paz entre Arturo y Lancelot. Por lo tanto, apenado, sir Lancelot cruzó el mar, para ir a sus posesiones de Bretaña. El rey y Gawain lo siguieron allí, con todos sus hombres, y empezó de nuevo una terrible guerra entre el rey y sir Lancelot, en la que muchos miles de hombres murieron. Mientras tanto, sir Modred esperaba su oportunidad, observando cómo se acrecentaba el desastre que había provocado. Cuando el rey partió hacia Francia, pensó que ésa era la ocasión propicia. Y divulgó la falsa noticia de que el monarca había muerto en las guerras contra sir Lancelot. Entonces, se apoderó del trono y exigió que la reina Guinevere se casara con él. Sólo había un hombre en el mundo entero con quien habría querido casarse la reina Guinevere si muriera el rey. Pero en su terror a sir Modred, le pareció que lo mejor era hacer creer que asentía, pidiendo solamente que la dejaran ir a Londres a comprar cosas para la boda. Ya en Londres, se encerró en la Torre y allí se mantuvo firmemente contra sir Modred, aunque éste asedió la fortaleza con sus máquinas de guerra. .
  • 11. Mientras tanto, la noticia de la traición de sir Modred había llegado a oídos del rey. Abandonando la guerra que libraba tan de mala gana contra sir Lancelot, partió para afrontar aquel peligro, más grave. Ambos ejércitos chocaron, y el de sir Modred fue puesto en fuga. Pero cuando concluyó la batalla, sir Gawain se moría. Era un caballero harto valiente para temer a la muerte; pero sintió ahora gran dolor por haberse portado tan injustamente con sir Lancelot, antaño su amigo tan querido, y porque su terquedad había causado al reino toda aquella desolación y muerte. —Tío rey —dijo—. Ha llegado el día de mi muerte y ella se debe a mi propia precipitación y terquedad. Si sir Lanza-rote hubiese estado a tu lado aconsejándote, como antes, esta desdichada guerra no habría empezado. ¡Y yo soy la causa de todo ello! Entonces, escribió a Lancelot una afectuosa carta de confesión y despedida. Y después de recibir los santos sacramentos, murió. El rey Arturo, ocultando su pena, fue a presentar batalla al traidor sir Modred. Hubo un gran encuentro en Salisbury Down, en el cual lucharon cien mil hombres de cada lado. Finalmente, se convino en que el rey Arturo y sir Modred se encontrarían entre los dos ejércitos, cada cual con catorce caballeros a su lado, para parlamentar. Pero cada uno de ellos advirtió a los suyos que, si veían levantarse una espada, debían lanzarse sin vacilar a la refriega. Parlamentaron bastante razonablemente. Sir Modred consintió en conformarse, en vida de Arturo, con los condados de Kent y de Cornwall, con tal de sucederlo en el trono a su muerte. Pero cuando se vislumbraba el fin de la traición y del derramamiento de sangre, se deslizó una víbora y picó en el pie a uno de los caballeros que parlamentaban. Sin detenerse a pensarlo, éste alzó la espada para matarla. La espada levantada fue interpretada por ambos bandos como señal de combate, y “nunca se vio una batalla más triste en los campos de la cristiandad”. .
  • 12. Cuando anocheció, apenas si quedaban hombres de aquella poderosa multitud. Sir Modred vivía aún, pero ya no le quedaba un solo partidario vivo. Y Arturo no había caído, pero de todos sus caballeros sólo restaban dos, los hermanos sir Lucan y sir Bedivere. Mientras los tres conversaban tristemente, los ojos del rey se posaron sobre sir Modred, apoyado sobre su espada entre una legión de muertos. —¡Dadme mi lanza! —gritó Arturo. —¡Señor, déjalo! —le suplicó sir Lucan—. Por amor de Dios, abandonemos todo esto. Si lo dejas ahora, esta aciaga hora de tu destino habrá pasado. Pero el corazón del rey estaba enardecido contra el traidor. Se lanzó ferozmente sobre sir Modred y lo mató de un lanzazo. Mas, al caer, sir Modred asestó al rey un golpe mortal. Sir Lucan, que se tambaleaba a causa de sus propias heridas, se inclinó sobre el rey caído, para levantarlo. Pero el esfuerzo fue excesivo y se desplomó muerto sobre él. Entonces Arturo, sabiendo que ya se acercaba su fin, llamó a su lado al único caballero que quedaba con vida. —Sir Bedivere —murmuró—. ¿Ves mi espada Excalibur? Me la dio la Dama del Lago y lo escrito sobre su empuñadura da a entender que algún día habrá que tirarla. Mis días han terminado. Toma la espada y arrójala al mar. Sir Bedivere la tomó y la llevó a la orilla. Pero al mirar la refulgente y enjoyada empuñadura, pensó que era una lástima que los hombres perdieran una espada tan bella. De modo que la ocultó y, al volver al lado de Arturo, le dijo una mentira; mas el rey adivinó la verdad y le encargó que volviera e hiciera lo ordenado. Sir Bedivere volvió, pues, a la playa, proponiéndose tirar la espada. Pero cuando la tomó, la enjoyada empuñadura centelleaba a la luz de la luna, y volvió a ocultarla entre las cañas. Y, por segunda vez, el rey adivinó la verdad y se lo reprochó amargamente. Entonces, sir Bedivere fue de nuevo hacia el agua. Esta vez no se atrevió a mirar la empuñadura y, con los ojos cerrados, la asió y la arrojó con violencia hacia el mar. Luego, abrió los ojos y vio que una mano surgía de las profundidades y atrapaba a Excalibur, la agitaba tres veces y desaparecía con ella debajo del agua. Entonces, volvió y contó al moribundo rey lo que había visto. Al oírlo, Arturo comprendió que su hora había llegado. A ruego suyo, sir Bedivere lo incorporó penosamente y lo llevó hasta el borde del agua. Allí aguardaba una barca cubierta de paños negros, en la que estaban sentadas, plañideras, tres majestuosas reinas. .
  • 13. El rey fue depositado suavemente en la barcaza, y ésta se alejó, llevándolo a través del mar. Algunos dicen que su cadáver fue hallado en la celda de un ermitaño y yace sepultado en Glastonbury. Otros afirman que no murió en realidad, sino que vive aún en la mística isla de Avalón, esperando la hora de su regreso. En cuanto a la reina Guinevere, cuando se enteró de que el rey había muerto, entró a un convento y allí vivió, llena de pena por todo el dolor ocurrido por causa suya, orando y ayunando hasta su muerte. Sir Lancelot, por su parte, al volver a Inglaterra, entró, con otros siete caballeros, en un monasterio. Pero al enterarse de que la reina estaba en Almsbury, él y sus siete camaradas fueron humildemente a pie, para poder ver el rostro de la reina, antes de que muriera. Pero cuando llegaron al convento, la reina había muerto ya. Desde entonces, sir Lancelot se agotó rezando y ayunando y haciendo penitencia, y fue inútil que sir Bors tratara de hacerle comer lo suficiente para mantener la vida en el cuerpo. Y ocurrió que, cierto día, los frailes llegaron hasta el lecho de sir Lancelot y lo encontraron muerto; y allí tendido, parecía sonreír. . Fin