SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 54
TRABAJOS EN ALTURA
Prevención y Protección Contra Caídas
2
Tecnomina está comprometido con la
Filosofía de “Cero Accidentes” y como
bien sabemos, durante, la etapa de
construcción nos expondremos a los
riesgos asociados a los trabajos en altura.
Es considerado un trabajo de alto riesgo
en el Contrato de Mantenimiento Overland
Tecnomina - Cuajone
3
F = m x h x g
Donde:
m = masa del trabajador
h = altura de trabajo
g = Gravedad (9.81 m/seg2)
4
Establecer los requisitos para la prevención y protección
contra caídas.
Establecer prácticas seguras para el uso de sistemas de
protección contra caídas, y el uso de escaleras portátiles.
5
6
Cuando se realicen trabajos en
donde exista riesgo de caídas
desde 1.80 m. o más.
Cuando no haya alguna
restricción efectiva que impida
la caída del personal estando
sobre techos.
O Siempre y cuando exista
riesgo de caída aún a menos
de 1.80 m.
7
• No hacer uso del equipo de protección contra
caídas.
• Instalación inestables de plataformas de trabajo
(andamios).
• Uso incorrecto del equipo de protección contra
caídas.
• Bordes, aberturas, abismos o excavaciones no
protegidas o sin barreras.
8
Potencial de caída de personal y de objetos.
Condiciones del tiempo y ambientales que influyan en
las condiciones de trabajo: viento, lluvia, iluminación,
etc.
Holguras de caída: [largo de las líneas de vida +
distancia de desaceleración + altura del usuario +
margen de seguridad].
9
9
1. Primarios
2. Secundarios
1.1 Sistemas de Barandas.
1.2 Andamios.
1.3 Plataformas elevadoras de trabajo.
1.4 Jaulas de trabajo.
2.1 Sistemas de arnés.
2.2 Línea de Vida Horizontal o
Corrediza
2.3 Línea de Vida Vertical.
2.4 Otros tipos de protección
10
 Arnés de cuerpo completo.
 Líneas de vida.
 Amortiguador de impactos.
 Línea de vida retráctil.
 Punto de anclaje.
 Líneas de anclaje: Horizontal y
Vertical -Freno Vertical-.
 Accesorios secundarios:
Conectores, Mosquetones, etc.
11
11
EPP diseñado para detener una
caída.
Distribuye las fuerzas de freno de
caída a lo largo de los muslos, la
pelvis, la cintura, el pecho y los
hombros evitando lesiones.
Hebillas
Correas
Costuras
Aprobaciones:
ANSI Z359.1-2007
Debe ser revisado
siempre antes de usarlo:
correas, hebillas,
costuras y anillos.
12
Anillo
dorsal
Anillos para trabajos
de posicionamiento
• Confeccionado de material
sintético (nylon o poliéster).
• Anillos en D de acero forjado, un
anillo en D en la espalda, dos
anillos en la cintura y uno en el
pecho.
• Todos los componentes del arnés
(correas y anillos) deben tener
una resistencia de 5,000 lb. (2,270
Kg).
13
13
• De tejido sintético que
tiene en sus extremos un
conector de 19 mm. y 55
mm. de apertura.
• Todos los elementos
deben resistir 5,000 lb.
(2,270 Kg.).
• De longitud hasta 1.80 m.
máximo.
Conector, apertura
19 mm. (para
conexión al arnés)
Conector,
apertura
55
mm.
(para
conexión
al
punto
de
anclaje)
14
14
• Los ganchos son de acero
forjado en ambos
extremos y deben tener
seguro de cierre
automático.
• Solamente los ganchos de
seguridad de bloqueo
automáticos son
aceptables para su uso.
Cierre de
gancho
automático
Seguro
de
cierre
15
• Diseñado para usarse con un arnés
y línea de vida de detención de
caídas.
• Viene empaquetado y siempre se
engancha al anillo dorsal del arnés.
• Permite la disipación de la energía
extendiendo la distancia de
desaceleración y reduciendo las
fuerzas de freno de caída.
• Se elonga máximo 1.1 m. (3.5 pies).
16
16
• Dispositivo de
desaceleración en la que
después de ocurrir una caída,
automáticamente asegura el
tambor y frena la caída.
• Si la labor a realizar obliga
trasladarse al personal
constantemente de nivel, se
recomienda emplear bloques
retráctiles para un
aseguramiento permanente. Bloques retráctiles
17
• Un punto seguro de conexión a
una estructura para asegurar un
arnés.
• Punto fijo utilizado para
suspender al trabajador, debe
soportar 5000 lb. (2270 Kg.) por
cada trabajador conectado.
18
• El punto de anclaje debe ubicarse por
encima de la cabeza del trabajador y a
una altura que no permita, que al
desplegarse el absorbedor de
impacto, el trabajador llegue al piso.
• Uso de línea de
vida retráctil.
19
• Los equipos como los
manlift tienen definidos
puntos de anclaje.
• Esta prohibido anclarse en
las barandas porque estás
no resisten las 5000 Lb
necesarias para soportar un
cuerpo en caída libre.
20
• En los andamios, el único
lugar en donde nos podemos
anclar son el discos o
rosetas
• Esta prohibido anclarse en
las barandas porque estás
no resisten las 5000 Lb
necesarias para soportar un
cuerpo en caida libre.
21
No utilizar como puntos de anclaje:
Tuberías conduit (instalaciones eléctricas).
Partes salientes como: pernos, platinas, etc.
Peldaños de escaleras portátiles.
Barandas.
22
Conjunto de elementos
instalados de tal forma que
permiten el anclaje de los
ganchos y su desplazamiento
seguro a través de la misma.
23
• Línea conectada por ambos
extremos a un punto de anclaje,
utilizada para conectar la línea de
vida.
• Debe resistir 5,000 lbs. (2,270 Kg.)
por cada trabajador conectado.
• Debe ser de cable de acero de ½”
como mínimo, la cual resiste 2,450
Kg. (5,400 lbs.) y deben quedar fijos
en cada extremo empleando grapas
de acero.
24
• Distancia entre grapas: 10 cm.
• Cantidad mínima de grapas: 03 unidades.
• Cable tensado, la flecha no supere los 20 cm.
• La distancia de cable suelto debe ser superior a 5 veces
el diámetro del cable.
Guardacable
Punto de
anclaje
Grapas prensacables Cable tensado
Cable sin tensar
25
• Se usan cuando se requiere
movilidad vertical. Puede
estar integrado con soga de
fibra sintética y cable de
acero.
26
Frenos verticales
El Freno Vertical se usa
como dispositivo de
desaceleración, el cual
recorre la línea vertical y
automáticamente -por
fricción- se engancha en la
línea de seguridad y se
bloquea para detener la
caída del trabajador.
27
Dispositivos para conectar el
arnés del trabajador a un
sistema de anclaje.
Estos pueden ser fajas con
anillos en D.
Deben estar hechas con
fibras sintéticas y acero
forjado. Deben tener una
resistencia de 5000 lbs.
(2270 Kg.).
28
Son conectores metálicos que se
pueden conectar a puntos de
anclaje.
Deben cerrarse y bloquearse
automáticamente y deben poder
abrirse solamente por lo menos con
dos acciones deliberadas
consecutivas.
Deben tener una resistencia de
5000 lbs. (2270 Kg.).
29
Cuando se requiera trabajar a
menos de 2 m. de cualquier
abertura o desnivel por donde
podría caer, se usará un
sistema de restricción que
impida al trabajador alcanzar
el borde, empleando arnés y
líneas de vida.
30
Cuando se trabaje a menos de
2 m. del borde del techo, y no
existan barandas se hará uso
del equipo de protección
contra caídas.
31
• Asegurarse de la integridad
estructural del techo y la
capacidad del techo de soportar el
peso a colocar encima.
• Si existen zonas débiles estas
deberán ser marcadas con cintas
para impedir que el trabajador
pueda acceder a ella.
32
• Es una combinación de
equipos y componentes
interconectados, diseñados
para prevenir que una persona
impacte con un nivel más bajo
durante una caída.
33
34
PREVENCION Y PROTECCION CONTRA
CAIDAS
Sistema de Control de caída para equipos
móviles
Generalidades:
 En TECNOMINA es obligatorio usar
sistemas de control contracaídas para
equipos móviles.
 Tres sistemas de control de descenso
para equipos móviles en uso en el
contrato de mantenimiento de TEC
 Montaje y uso de los equipos por
personal calificado. Se utiliza para los
camiones proveedores externos y
demás equipos
 Eliminación de los accidentes de este
tipo.
35
• Revise si las correas tienen
algún desgaste, presentan
cortes, costuras sueltas o si
están descoloridas.
• Revise que no hayan daños
causados por fuego, ácidos u
otros corrosivos.
36
• Las partes metálicas del
equipo deben estar libres de
rajaduras, deformaciones,
bordes afilados y asperezas.
• Los ganchos de seguridad
deben cerrarse y asegurarse
sin ningún problema.
37
Verificar el buen
funcionamiento del
sistema de ajuste.
Deberán ser retirados de
uso los arneses que
hayan sufrido el soporte
de una persona en caída.
Antes de usar su arnés
38
Restringir y controlar el
acceso con barreras y
señales de advertencia en
todos los niveles inferiores
donde pueda caer algún
objeto o herramienta.
Instrucciones de trabajo para el
Control de Riesgo de Caídas
39
Todo sistema de detención de caídas debe asegurar al
personal el 100% del tiempo, motivo por el cual la doble
línea de vida deberá de emplearse alternadamente al
momento de trasladarse.
Instrucciones de trabajo para el
Control de Riesgo de Caídas
40
Donde los operadores
necesiten tener acceso
frecuente a lugares en altura
se debe instalar vías de
acceso con pasamanos.
En donde no se pueda
instalar pasamanos se hará
uso del equipamiento de
restricción o impedimento de
caídas.
Instrucciones de trabajo para el
Control de Riesgo de Caídas
41
Ajuste incorrecto
Las cintas para pierna
están posicionadas en
forma incorrecta, están
demasiado flojas.
La cinta de pecho está
mal posicionada,
demasiado alta y muy
suelta.
42
Está prohibido el uso de
cinturones de seguridad
para impedir las caídas.
Cinturones de Seguridad
43
Planes de Emergencia
El Plan de Respuesta a una
Emergencia debe incluir planes
para la rápida atención del
personal que eventualmente
sufra una caída y quede
suspendido del arnés.
El tiempo de respuesta es
crítico si se quiere evitar el
“trauma de suspensión” al
quedar una persona colgada de
su arnés.
44
Permiso de trabajos en Altura
I. IDENTIFICACION GENERAL
Fecha y hora del trabajo : Duración :
Descripción de la tarea :
Solicitado por : Área de Trabajo :
Número de Trabajadores : Cuenta con examen medico: SI NO
II. CONDICIONES DE TRABAJO (¿Son adecuadas las condiciones para el trabajo en altura?)
Medidas Iniciales Si No Aplica Equipos de Protección Personal Si No Aplica
Revisión del IPERC y medidas de control Arnés
Revisión del Procedimiento de Trabajo Línea de vida dual con adsorbedor de impacto
Acceso seguro al lugar de trabajo Conector de anclaje
Plan de Rescate explicado Protección de la cabeza
Señalización y aislamiento del área Protección respiratoria
Bloqueo y Etiquetado Protección de la cara/ojos
Medidas de atmosfera Protección de las Manos
Orden y Limpieza Protección de los Pies
Se ha previsto como subir materiales Equipo Respiración con línea de aire
Sistemas de Protección Si No Aplica Condiciones de Seguridad Si No Aplica
Sistema Retráctil Líneas de Alta/Baja tensión
Punto de anclaje apropiado Herramientas adecuadas y disponibles
Líneas de vida inspeccionadas Equipos adecuados y disponibles
Línea de anclaje flexible Líneas de tierra
Línea de anclaje rígida o fija Aberturas > 20cm. protegidas
Dispositivo antiácidas deslizante Sistema de Iluminación adecuado
Redes de contención Escaleras adecuadas al trabajo
Barandas Andamios instalados y fijados
Elevador con canastilla Motobomba disponible / Extintores
Dispositivos antirresbaladizos Cables y conexiones expuestos
Otros: Condiciones ambientales
Superficies húmedas o con derrames
Comentario Final:
III. APROBACIONES
Los firmantes han inspeccionado y comprobado que los trabajadores y las áreas de trabajo son seguras.
Fecha de Aprobación:
Supervisor Responsable del Trabajo
En caso de emergencia llamar al: 999 Un operador de la Central de Emergencias lo atenderá las 24 horas del día.
5.-
Firma
Firma
Nombres y Apellidos de los trabajadores autorizados
1.-
2.-
3.-
4.-
Nombres y Apellidos del Vigía
6.-
REGISTRO
CHECK LIST PARA TRABAJOS EN ALTURA
Código: CJN-SSM-FOR-C-04
Versión: 02
Página: 1 de 1
45
Check list de arnés y línea de anclaje
46
Se hará una inspección visual de la escalera
antes de su uso, verificando:
Uso de Escaleras Portátiles
No deben presentar
rajaduras, abolladuras
o daños en la
estructura o peldaños.
Los peldaños deben
tener superficie
antideslizante y deben
estar limpias.
47
Deben estar equipadas
con pies antideslizantes.
Las escaleras
tijeras deben tener
dispositivos de
control de apertura
en el extremo
superior y central.
Uso de Escaleras Portátiles
48
Una escalera portátil
no se utilizará por
dos personas a la
vez.
Uso de Escaleras Portátiles
Deben colocarse
sobre piso firme y
nivelado.
49
Suba y baje por las
escaleras de frente y
con las manos libres.
Mantenga siempre tres
puntos de apoyo.
Uso de Escaleras Portátiles
50
4
1
La inclinación de la
escalera será adecuada
cuando la distancia de la
base es la cuarta parte de
la longitud vertical hasta
el punto de apoyo (4/1).
Uso de Escaleras Portátiles
51
1.0 m.
Uso de Escaleras Portátiles
El extremo de la
escalera debe
sobresalir 1.00 m. de
altura desde el punto
de apoyo de la
escalera.
52
Las escaleras que sean
utilizadas para trabajos
eléctricos, los largueros
estarán construidos de
material no conductor.
(Fibra de vidrio –
recomendable)
Uso de Escaleras Portátiles
53
Formato para inspección de escaleras
54

Más contenido relacionado

Similar a trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas

Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdfTrabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdfFrkRonaldMaster
 
3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) 3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) Prosaludocupacional
 
3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) 3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) Prosaludocupacional
 
3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) 3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) Prosaludocupacional
 
trabajo en altura.pptx
trabajo en altura.pptxtrabajo en altura.pptx
trabajo en altura.pptxjose393710
 
Elementos de protección personal - trabajo seguro en alturas
Elementos de protección personal - trabajo seguro en alturasElementos de protección personal - trabajo seguro en alturas
Elementos de protección personal - trabajo seguro en alturasIsnardo Gonzalez
 
Seguridad en la construccion
Seguridad en la construccionSeguridad en la construccion
Seguridad en la construccionIgnacio Suhr
 
Andamios colgantes
Andamios colgantesAndamios colgantes
Andamios colgantescarma0101
 
06 exposicion mañana
06 exposicion mañana06 exposicion mañana
06 exposicion mañanaoscareo79
 
Proteccion contra caidad sysmi
Proteccion contra caidad sysmiProteccion contra caidad sysmi
Proteccion contra caidad sysmiXareny Mirones
 
293564874-TRABAJOS-EN-ALTURA-ANTAPACCAY-N-1-pptx.pptx
293564874-TRABAJOS-EN-ALTURA-ANTAPACCAY-N-1-pptx.pptx293564874-TRABAJOS-EN-ALTURA-ANTAPACCAY-N-1-pptx.pptx
293564874-TRABAJOS-EN-ALTURA-ANTAPACCAY-N-1-pptx.pptxSteveCPalomino
 
Trabajos en altura (antapaccay) n. 1
Trabajos en altura (antapaccay) n.  1Trabajos en altura (antapaccay) n.  1
Trabajos en altura (antapaccay) n. 1FlavioMedinaM
 
04 trabajos en altura
04 trabajos en altura 04 trabajos en altura
04 trabajos en altura Fredy Ceras
 
Programa de trabajo en altura
Programa de trabajo en alturaPrograma de trabajo en altura
Programa de trabajo en alturaGRADESA S.A.
 
Charlas de seguridad
Charlas de seguridadCharlas de seguridad
Charlas de seguridadmagaly colque
 
07 presentacion mañana
07 presentacion mañana07 presentacion mañana
07 presentacion mañanaoscareo79
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en alturaarqcdm
 

Similar a trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas (20)

Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdfTrabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) 3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion)
 
3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) 3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion)
 
3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) 3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion)
 
trabajo en altura.pptx
trabajo en altura.pptxtrabajo en altura.pptx
trabajo en altura.pptx
 
Elementos de protección personal - trabajo seguro en alturas
Elementos de protección personal - trabajo seguro en alturasElementos de protección personal - trabajo seguro en alturas
Elementos de protección personal - trabajo seguro en alturas
 
Seguridad en la construccion
Seguridad en la construccionSeguridad en la construccion
Seguridad en la construccion
 
Andamios colgantes
Andamios colgantesAndamios colgantes
Andamios colgantes
 
06 exposicion mañana
06 exposicion mañana06 exposicion mañana
06 exposicion mañana
 
Proteccion contra caidad sysmi
Proteccion contra caidad sysmiProteccion contra caidad sysmi
Proteccion contra caidad sysmi
 
293564874-TRABAJOS-EN-ALTURA-ANTAPACCAY-N-1-pptx.pptx
293564874-TRABAJOS-EN-ALTURA-ANTAPACCAY-N-1-pptx.pptx293564874-TRABAJOS-EN-ALTURA-ANTAPACCAY-N-1-pptx.pptx
293564874-TRABAJOS-EN-ALTURA-ANTAPACCAY-N-1-pptx.pptx
 
Trabajos en altura (antapaccay) n. 1
Trabajos en altura (antapaccay) n.  1Trabajos en altura (antapaccay) n.  1
Trabajos en altura (antapaccay) n. 1
 
Trabajos de alto reisgo en Altura Ppar mineria.pptx
Trabajos de alto reisgo  en Altura Ppar mineria.pptxTrabajos de alto reisgo  en Altura Ppar mineria.pptx
Trabajos de alto reisgo en Altura Ppar mineria.pptx
 
04 trabajos en altura
04 trabajos en altura 04 trabajos en altura
04 trabajos en altura
 
Programa de trabajo en altura
Programa de trabajo en alturaPrograma de trabajo en altura
Programa de trabajo en altura
 
Charlas de seguridad
Charlas de seguridadCharlas de seguridad
Charlas de seguridad
 
07 presentacion mañana
07 presentacion mañana07 presentacion mañana
07 presentacion mañana
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Proteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De AlturaProteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De Altura
 

Último

Sesión de Clase A dde sistemas de riego y otras obras
Sesión de Clase A dde sistemas de riego y otras obrasSesión de Clase A dde sistemas de riego y otras obras
Sesión de Clase A dde sistemas de riego y otras obrasBildStrify1
 
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdf
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdfDiseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdf
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdfssuserf46a26
 
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdfS01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdfSalomeRunco
 
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptxTYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptxLilibethBallesteros1
 
UNIDAD III Esquemas de comunicacion pptx
UNIDAD III Esquemas de comunicacion pptxUNIDAD III Esquemas de comunicacion pptx
UNIDAD III Esquemas de comunicacion pptxElybe Hernandez
 
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdfMyoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdfFtimaMontserratZaraz
 
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxUnidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxAlanCarrascoDavila
 
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdfCuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdffredyflores58
 
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdfPresentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdffernandolozano90
 
subestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicassubestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicaszaydaescalona
 
DIFERENCIA DE COMPRESION Y TENSION EN UN CUERPO
DIFERENCIA DE COMPRESION Y TENSION EN UN CUERPODIFERENCIA DE COMPRESION Y TENSION EN UN CUERPO
DIFERENCIA DE COMPRESION Y TENSION EN UN CUERPOSegundo Silva Maguiña
 
TIPOS DE BASTIDORES Y CARROCERIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ
TIPOS DE BASTIDORES Y CARROCERIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZTIPOS DE BASTIDORES Y CARROCERIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ
TIPOS DE BASTIDORES Y CARROCERIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZvarichard
 
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdfslideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdfWaldo Eber Melendez Garro
 
PRACTICAS_DE_AUTOMATIZACION_industrial (1).pdf
PRACTICAS_DE_AUTOMATIZACION_industrial (1).pdfPRACTICAS_DE_AUTOMATIZACION_industrial (1).pdf
PRACTICAS_DE_AUTOMATIZACION_industrial (1).pdfjorge477728
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS MURO DE CONTENCION.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS MURO DE CONTENCION.docxESPECIFICACIONES TECNICAS MURO DE CONTENCION.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS MURO DE CONTENCION.docxAnonymousk8JgrnuMSr
 
Trabajo de cristalografia. año 2024 mes de mayo
Trabajo de cristalografia. año 2024 mes de mayoTrabajo de cristalografia. año 2024 mes de mayo
Trabajo de cristalografia. año 2024 mes de mayoAntonioCardenas58
 
ESFUERZO EN VIGAS SESIÓN 5 PROBLEMA RESUELTOS.pdf
ESFUERZO EN VIGAS SESIÓN 5 PROBLEMA RESUELTOS.pdfESFUERZO EN VIGAS SESIÓN 5 PROBLEMA RESUELTOS.pdf
ESFUERZO EN VIGAS SESIÓN 5 PROBLEMA RESUELTOS.pdfSegundo Silva Maguiña
 
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdfPractica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdffredyflores58
 

Último (20)

Sesión de Clase A dde sistemas de riego y otras obras
Sesión de Clase A dde sistemas de riego y otras obrasSesión de Clase A dde sistemas de riego y otras obras
Sesión de Clase A dde sistemas de riego y otras obras
 
Convocatoria de Becas Caja de Ingenieros_UOC 2024-25
Convocatoria de Becas Caja de Ingenieros_UOC 2024-25Convocatoria de Becas Caja de Ingenieros_UOC 2024-25
Convocatoria de Becas Caja de Ingenieros_UOC 2024-25
 
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdf
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdfDiseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdf
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdf
 
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdfS01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
 
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptxTYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
 
UNIDAD III Esquemas de comunicacion pptx
UNIDAD III Esquemas de comunicacion pptxUNIDAD III Esquemas de comunicacion pptx
UNIDAD III Esquemas de comunicacion pptx
 
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdfMyoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
 
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxUnidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
 
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdfCuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdf
 
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdfPresentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
 
subestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicassubestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicas
 
DIFERENCIA DE COMPRESION Y TENSION EN UN CUERPO
DIFERENCIA DE COMPRESION Y TENSION EN UN CUERPODIFERENCIA DE COMPRESION Y TENSION EN UN CUERPO
DIFERENCIA DE COMPRESION Y TENSION EN UN CUERPO
 
TIPOS DE BASTIDORES Y CARROCERIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ
TIPOS DE BASTIDORES Y CARROCERIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZTIPOS DE BASTIDORES Y CARROCERIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ
TIPOS DE BASTIDORES Y CARROCERIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ
 
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdfslideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
 
PRACTICAS_DE_AUTOMATIZACION_industrial (1).pdf
PRACTICAS_DE_AUTOMATIZACION_industrial (1).pdfPRACTICAS_DE_AUTOMATIZACION_industrial (1).pdf
PRACTICAS_DE_AUTOMATIZACION_industrial (1).pdf
 
50870516-hidroponia. descargado en novppt
50870516-hidroponia. descargado en novppt50870516-hidroponia. descargado en novppt
50870516-hidroponia. descargado en novppt
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS MURO DE CONTENCION.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS MURO DE CONTENCION.docxESPECIFICACIONES TECNICAS MURO DE CONTENCION.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS MURO DE CONTENCION.docx
 
Trabajo de cristalografia. año 2024 mes de mayo
Trabajo de cristalografia. año 2024 mes de mayoTrabajo de cristalografia. año 2024 mes de mayo
Trabajo de cristalografia. año 2024 mes de mayo
 
ESFUERZO EN VIGAS SESIÓN 5 PROBLEMA RESUELTOS.pdf
ESFUERZO EN VIGAS SESIÓN 5 PROBLEMA RESUELTOS.pdfESFUERZO EN VIGAS SESIÓN 5 PROBLEMA RESUELTOS.pdf
ESFUERZO EN VIGAS SESIÓN 5 PROBLEMA RESUELTOS.pdf
 
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdfPractica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
 

trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas

  • 1. TRABAJOS EN ALTURA Prevención y Protección Contra Caídas
  • 2. 2 Tecnomina está comprometido con la Filosofía de “Cero Accidentes” y como bien sabemos, durante, la etapa de construcción nos expondremos a los riesgos asociados a los trabajos en altura. Es considerado un trabajo de alto riesgo en el Contrato de Mantenimiento Overland Tecnomina - Cuajone
  • 3. 3 F = m x h x g Donde: m = masa del trabajador h = altura de trabajo g = Gravedad (9.81 m/seg2)
  • 4. 4 Establecer los requisitos para la prevención y protección contra caídas. Establecer prácticas seguras para el uso de sistemas de protección contra caídas, y el uso de escaleras portátiles.
  • 5. 5
  • 6. 6 Cuando se realicen trabajos en donde exista riesgo de caídas desde 1.80 m. o más. Cuando no haya alguna restricción efectiva que impida la caída del personal estando sobre techos. O Siempre y cuando exista riesgo de caída aún a menos de 1.80 m.
  • 7. 7 • No hacer uso del equipo de protección contra caídas. • Instalación inestables de plataformas de trabajo (andamios). • Uso incorrecto del equipo de protección contra caídas. • Bordes, aberturas, abismos o excavaciones no protegidas o sin barreras.
  • 8. 8 Potencial de caída de personal y de objetos. Condiciones del tiempo y ambientales que influyan en las condiciones de trabajo: viento, lluvia, iluminación, etc. Holguras de caída: [largo de las líneas de vida + distancia de desaceleración + altura del usuario + margen de seguridad].
  • 9. 9 9 1. Primarios 2. Secundarios 1.1 Sistemas de Barandas. 1.2 Andamios. 1.3 Plataformas elevadoras de trabajo. 1.4 Jaulas de trabajo. 2.1 Sistemas de arnés. 2.2 Línea de Vida Horizontal o Corrediza 2.3 Línea de Vida Vertical. 2.4 Otros tipos de protección
  • 10. 10  Arnés de cuerpo completo.  Líneas de vida.  Amortiguador de impactos.  Línea de vida retráctil.  Punto de anclaje.  Líneas de anclaje: Horizontal y Vertical -Freno Vertical-.  Accesorios secundarios: Conectores, Mosquetones, etc.
  • 11. 11 11 EPP diseñado para detener una caída. Distribuye las fuerzas de freno de caída a lo largo de los muslos, la pelvis, la cintura, el pecho y los hombros evitando lesiones. Hebillas Correas Costuras Aprobaciones: ANSI Z359.1-2007 Debe ser revisado siempre antes de usarlo: correas, hebillas, costuras y anillos.
  • 12. 12 Anillo dorsal Anillos para trabajos de posicionamiento • Confeccionado de material sintético (nylon o poliéster). • Anillos en D de acero forjado, un anillo en D en la espalda, dos anillos en la cintura y uno en el pecho. • Todos los componentes del arnés (correas y anillos) deben tener una resistencia de 5,000 lb. (2,270 Kg).
  • 13. 13 13 • De tejido sintético que tiene en sus extremos un conector de 19 mm. y 55 mm. de apertura. • Todos los elementos deben resistir 5,000 lb. (2,270 Kg.). • De longitud hasta 1.80 m. máximo. Conector, apertura 19 mm. (para conexión al arnés) Conector, apertura 55 mm. (para conexión al punto de anclaje)
  • 14. 14 14 • Los ganchos son de acero forjado en ambos extremos y deben tener seguro de cierre automático. • Solamente los ganchos de seguridad de bloqueo automáticos son aceptables para su uso. Cierre de gancho automático Seguro de cierre
  • 15. 15 • Diseñado para usarse con un arnés y línea de vida de detención de caídas. • Viene empaquetado y siempre se engancha al anillo dorsal del arnés. • Permite la disipación de la energía extendiendo la distancia de desaceleración y reduciendo las fuerzas de freno de caída. • Se elonga máximo 1.1 m. (3.5 pies).
  • 16. 16 16 • Dispositivo de desaceleración en la que después de ocurrir una caída, automáticamente asegura el tambor y frena la caída. • Si la labor a realizar obliga trasladarse al personal constantemente de nivel, se recomienda emplear bloques retráctiles para un aseguramiento permanente. Bloques retráctiles
  • 17. 17 • Un punto seguro de conexión a una estructura para asegurar un arnés. • Punto fijo utilizado para suspender al trabajador, debe soportar 5000 lb. (2270 Kg.) por cada trabajador conectado.
  • 18. 18 • El punto de anclaje debe ubicarse por encima de la cabeza del trabajador y a una altura que no permita, que al desplegarse el absorbedor de impacto, el trabajador llegue al piso. • Uso de línea de vida retráctil.
  • 19. 19 • Los equipos como los manlift tienen definidos puntos de anclaje. • Esta prohibido anclarse en las barandas porque estás no resisten las 5000 Lb necesarias para soportar un cuerpo en caída libre.
  • 20. 20 • En los andamios, el único lugar en donde nos podemos anclar son el discos o rosetas • Esta prohibido anclarse en las barandas porque estás no resisten las 5000 Lb necesarias para soportar un cuerpo en caida libre.
  • 21. 21 No utilizar como puntos de anclaje: Tuberías conduit (instalaciones eléctricas). Partes salientes como: pernos, platinas, etc. Peldaños de escaleras portátiles. Barandas.
  • 22. 22 Conjunto de elementos instalados de tal forma que permiten el anclaje de los ganchos y su desplazamiento seguro a través de la misma.
  • 23. 23 • Línea conectada por ambos extremos a un punto de anclaje, utilizada para conectar la línea de vida. • Debe resistir 5,000 lbs. (2,270 Kg.) por cada trabajador conectado. • Debe ser de cable de acero de ½” como mínimo, la cual resiste 2,450 Kg. (5,400 lbs.) y deben quedar fijos en cada extremo empleando grapas de acero.
  • 24. 24 • Distancia entre grapas: 10 cm. • Cantidad mínima de grapas: 03 unidades. • Cable tensado, la flecha no supere los 20 cm. • La distancia de cable suelto debe ser superior a 5 veces el diámetro del cable. Guardacable Punto de anclaje Grapas prensacables Cable tensado Cable sin tensar
  • 25. 25 • Se usan cuando se requiere movilidad vertical. Puede estar integrado con soga de fibra sintética y cable de acero.
  • 26. 26 Frenos verticales El Freno Vertical se usa como dispositivo de desaceleración, el cual recorre la línea vertical y automáticamente -por fricción- se engancha en la línea de seguridad y se bloquea para detener la caída del trabajador.
  • 27. 27 Dispositivos para conectar el arnés del trabajador a un sistema de anclaje. Estos pueden ser fajas con anillos en D. Deben estar hechas con fibras sintéticas y acero forjado. Deben tener una resistencia de 5000 lbs. (2270 Kg.).
  • 28. 28 Son conectores metálicos que se pueden conectar a puntos de anclaje. Deben cerrarse y bloquearse automáticamente y deben poder abrirse solamente por lo menos con dos acciones deliberadas consecutivas. Deben tener una resistencia de 5000 lbs. (2270 Kg.).
  • 29. 29 Cuando se requiera trabajar a menos de 2 m. de cualquier abertura o desnivel por donde podría caer, se usará un sistema de restricción que impida al trabajador alcanzar el borde, empleando arnés y líneas de vida.
  • 30. 30 Cuando se trabaje a menos de 2 m. del borde del techo, y no existan barandas se hará uso del equipo de protección contra caídas.
  • 31. 31 • Asegurarse de la integridad estructural del techo y la capacidad del techo de soportar el peso a colocar encima. • Si existen zonas débiles estas deberán ser marcadas con cintas para impedir que el trabajador pueda acceder a ella.
  • 32. 32 • Es una combinación de equipos y componentes interconectados, diseñados para prevenir que una persona impacte con un nivel más bajo durante una caída.
  • 33. 33
  • 34. 34 PREVENCION Y PROTECCION CONTRA CAIDAS Sistema de Control de caída para equipos móviles Generalidades:  En TECNOMINA es obligatorio usar sistemas de control contracaídas para equipos móviles.  Tres sistemas de control de descenso para equipos móviles en uso en el contrato de mantenimiento de TEC  Montaje y uso de los equipos por personal calificado. Se utiliza para los camiones proveedores externos y demás equipos  Eliminación de los accidentes de este tipo.
  • 35. 35 • Revise si las correas tienen algún desgaste, presentan cortes, costuras sueltas o si están descoloridas. • Revise que no hayan daños causados por fuego, ácidos u otros corrosivos.
  • 36. 36 • Las partes metálicas del equipo deben estar libres de rajaduras, deformaciones, bordes afilados y asperezas. • Los ganchos de seguridad deben cerrarse y asegurarse sin ningún problema.
  • 37. 37 Verificar el buen funcionamiento del sistema de ajuste. Deberán ser retirados de uso los arneses que hayan sufrido el soporte de una persona en caída. Antes de usar su arnés
  • 38. 38 Restringir y controlar el acceso con barreras y señales de advertencia en todos los niveles inferiores donde pueda caer algún objeto o herramienta. Instrucciones de trabajo para el Control de Riesgo de Caídas
  • 39. 39 Todo sistema de detención de caídas debe asegurar al personal el 100% del tiempo, motivo por el cual la doble línea de vida deberá de emplearse alternadamente al momento de trasladarse. Instrucciones de trabajo para el Control de Riesgo de Caídas
  • 40. 40 Donde los operadores necesiten tener acceso frecuente a lugares en altura se debe instalar vías de acceso con pasamanos. En donde no se pueda instalar pasamanos se hará uso del equipamiento de restricción o impedimento de caídas. Instrucciones de trabajo para el Control de Riesgo de Caídas
  • 41. 41 Ajuste incorrecto Las cintas para pierna están posicionadas en forma incorrecta, están demasiado flojas. La cinta de pecho está mal posicionada, demasiado alta y muy suelta.
  • 42. 42 Está prohibido el uso de cinturones de seguridad para impedir las caídas. Cinturones de Seguridad
  • 43. 43 Planes de Emergencia El Plan de Respuesta a una Emergencia debe incluir planes para la rápida atención del personal que eventualmente sufra una caída y quede suspendido del arnés. El tiempo de respuesta es crítico si se quiere evitar el “trauma de suspensión” al quedar una persona colgada de su arnés.
  • 44. 44 Permiso de trabajos en Altura I. IDENTIFICACION GENERAL Fecha y hora del trabajo : Duración : Descripción de la tarea : Solicitado por : Área de Trabajo : Número de Trabajadores : Cuenta con examen medico: SI NO II. CONDICIONES DE TRABAJO (¿Son adecuadas las condiciones para el trabajo en altura?) Medidas Iniciales Si No Aplica Equipos de Protección Personal Si No Aplica Revisión del IPERC y medidas de control Arnés Revisión del Procedimiento de Trabajo Línea de vida dual con adsorbedor de impacto Acceso seguro al lugar de trabajo Conector de anclaje Plan de Rescate explicado Protección de la cabeza Señalización y aislamiento del área Protección respiratoria Bloqueo y Etiquetado Protección de la cara/ojos Medidas de atmosfera Protección de las Manos Orden y Limpieza Protección de los Pies Se ha previsto como subir materiales Equipo Respiración con línea de aire Sistemas de Protección Si No Aplica Condiciones de Seguridad Si No Aplica Sistema Retráctil Líneas de Alta/Baja tensión Punto de anclaje apropiado Herramientas adecuadas y disponibles Líneas de vida inspeccionadas Equipos adecuados y disponibles Línea de anclaje flexible Líneas de tierra Línea de anclaje rígida o fija Aberturas > 20cm. protegidas Dispositivo antiácidas deslizante Sistema de Iluminación adecuado Redes de contención Escaleras adecuadas al trabajo Barandas Andamios instalados y fijados Elevador con canastilla Motobomba disponible / Extintores Dispositivos antirresbaladizos Cables y conexiones expuestos Otros: Condiciones ambientales Superficies húmedas o con derrames Comentario Final: III. APROBACIONES Los firmantes han inspeccionado y comprobado que los trabajadores y las áreas de trabajo son seguras. Fecha de Aprobación: Supervisor Responsable del Trabajo En caso de emergencia llamar al: 999 Un operador de la Central de Emergencias lo atenderá las 24 horas del día. 5.- Firma Firma Nombres y Apellidos de los trabajadores autorizados 1.- 2.- 3.- 4.- Nombres y Apellidos del Vigía 6.- REGISTRO CHECK LIST PARA TRABAJOS EN ALTURA Código: CJN-SSM-FOR-C-04 Versión: 02 Página: 1 de 1
  • 45. 45 Check list de arnés y línea de anclaje
  • 46. 46 Se hará una inspección visual de la escalera antes de su uso, verificando: Uso de Escaleras Portátiles No deben presentar rajaduras, abolladuras o daños en la estructura o peldaños. Los peldaños deben tener superficie antideslizante y deben estar limpias.
  • 47. 47 Deben estar equipadas con pies antideslizantes. Las escaleras tijeras deben tener dispositivos de control de apertura en el extremo superior y central. Uso de Escaleras Portátiles
  • 48. 48 Una escalera portátil no se utilizará por dos personas a la vez. Uso de Escaleras Portátiles Deben colocarse sobre piso firme y nivelado.
  • 49. 49 Suba y baje por las escaleras de frente y con las manos libres. Mantenga siempre tres puntos de apoyo. Uso de Escaleras Portátiles
  • 50. 50 4 1 La inclinación de la escalera será adecuada cuando la distancia de la base es la cuarta parte de la longitud vertical hasta el punto de apoyo (4/1). Uso de Escaleras Portátiles
  • 51. 51 1.0 m. Uso de Escaleras Portátiles El extremo de la escalera debe sobresalir 1.00 m. de altura desde el punto de apoyo de la escalera.
  • 52. 52 Las escaleras que sean utilizadas para trabajos eléctricos, los largueros estarán construidos de material no conductor. (Fibra de vidrio – recomendable) Uso de Escaleras Portátiles
  • 54. 54