Unidad 2- Metodología de la sociolingüística 
y algunos conceptos importantes.
Algunos conceptos importantes 
• Variación lingüística, sociolingüística 
• Cambio 
• Variable 
• Variante 
• Comunidad id...
Variación lingüística es usar un elemento en lugar de 
otro y seguir diciendo lo mismo. 
Factores lingüísticos y factores ...
La variabilidad lingüística es consustancial con el 
cambio lingüístico: todo cambio es el resultado de 
variación (aunque...
Variable lingüística el elemento, rasgo o unidad 
lingüística que puede manifestarse de modos diversos 
(de forma variable...
Variación geolingüística, la historia (variación 
histórica) o la situación comunicativa, en su sentido 
más amplio (varia...
Marcadores o indicadores, son variables de 
naturaleza lingüística que se relacionan con 
variables no lingüísticas o del ...
Comunidad idiomática: conjunto de hablantes de 
una lengua histórica. 
Comunidad lingüística: conjunto de hablantes de una...
¿Por qué es más fácil estudiar en la sociolingüística 
variacionista la variación fonético-fonológica? (ejemplo: 
comer > ...
Vea y practique con estos videos: 
MORENO, Catalina. Pronunciación C & Z. Youtube, 17/01/2012. 
https://www.youtube.com/wa...
Con la variación gramatical hay más dificultad para 
demostrar que un conjunto de variables son realmente 
formas diferent...
Señor, Buenos Días. ¿Pudiera usted 
decirme cómo se llama esto? 
Fuente: http://farm8.staticflickr.com/7152/6515610513_fb6...
Cambio sociolingüístico 
Algún tipo de presión genera un 
cambio en algún grupo o comunidad 
[cambios desde abajo o cambio...
¿Los grandes medios de comunicación 
pudieran provocar variación lingüística?
¿Los grandes medios de comunicación 
pudieran provocar variación lingüística? 
¿Y variación sociolingüística?
Los cambios pueden ocurrir como procesos 
autoidentificatorios
Los cambios pueden ocurrir como procesos 
autoidentificatorios 
¿ Recuerdas que ocurrió en Martha’ s 
Vineyard con los hab...
Metodología utilizada en la 
sociolingüística 
Técnicas, instrumentos
Estos son personas que están trabajando en un 
censo de un país latinoamericano ¿Estarán 
usando una técnica estructurada ...
Entrevistas, cuestionarios, observación 
directa y métodos indirectos 
El investigador debe definir la entidad social con ...
Paradoja del observador 
“el objetivo de la investigación 
lingüística de la comunidad es encontrar 
cómo hablan las perso...
¿Alguna vez has estado en alguna 
situación donde tu vida ha corrido 
peligro? ¿Puedes contarnos qué pasó?
Cuando el sujeto habla de accidentes o 
de situaciones de peligro por las que ha 
pasado, generalmente se manifestará en 
...
Metodología: Tipos de preguntas usadas en sociolingüística 
Preguntas cerradas dicotómicas: 
¿Cree usted que el inglés es ...
La enseñanza bilingüe retarda el proceso 
de adquisición de la lengua materna 
__ 
1 
__ 
2 
__ 
3 
__ 
4 
__ 
5 
La escue...
Las preguntas abiertas son aquellas que 
exigen que se respondan con información 
libre. 
Ejemplos: 
¿Cómo llama usted a l...
Test linguísticos: 
Cuatro grandes categorías: 
- Test de estímulo verbal y reacción verbal, 
- Test de estímulo no verbal...
Modelo o patrón distribucional 
Correlación regular entre el uso lingüístico y ciertos factores 
sociales y estilísticos, ...
- Variación generolectal (sexo, género). 
- Variación genolectal (edad) 
- Variación por clase social 
Ejemplo: Un estudio...
Estudie el material del curso y responda estas 
preguntas: 
1- ¿Qué es variación lingüística, variación 
sociolingüística,...
7- ¿Qué es la paradoja del observador propuesta por 
Labov? ¿Cómo Labov solucionó la paradoja del 
observador en su estudi...
12- ¿Cómo se puede favorecer la aparición de un 
estilo de habla más espontáneo? 
13- ¿Cuáles son los dos objetivos que pu...
17- Mencione los cuidados que hay que tener a 
la hora de elaborar las preguntas. 
18- ¿Cuáles son los cuatro tipos de tes...
23- Mencione algunas evidencias o estudios de 
variación generolectal (por las diferencias de 
género o sexo). 
24- Mencio...
No dejes de ver también la unidad 3: 
http://pt.slideshare.net/tabano/unidad3-introduccin-a-la-sociolingustica 
Y la unida...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Unidad 2 - Curso de sociolinguística

949 visualizaciones

Publicado el

Unidad 2 del curso de introducción a la sociolingüística para alumnos del curso de licenciatura en letras español UAB-UFAL, 2014-2.

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
949
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
16
Acciones
Compartido
0
Descargas
41
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Unidad 2 - Curso de sociolinguística

  1. 1. Unidad 2- Metodología de la sociolingüística y algunos conceptos importantes.
  2. 2. Algunos conceptos importantes • Variación lingüística, sociolingüística • Cambio • Variable • Variante • Comunidad idiomática, comunidad de habla • Variación fonética-fonológica, lexical y gramatical • Técnicas e instrumentos (encuestas, entrevistas, test, paradoja del observador, tipos de preguntas) • Variación generolectal, genolectal y por clase social
  3. 3. Variación lingüística es usar un elemento en lugar de otro y seguir diciendo lo mismo. Factores lingüísticos y factores sociales (edad, sexo, profesión …). Algunas muestras de variación lingüística son: las realizaciones [s, h, ø] del fonema /s/ implosivo (casas, casah); las realizaciones [r, l] de los fonemas /r/ o /l/ implosivos (multa, murta); el seseo, el ceceo y la distinción de s y z; los morfemas –ra o –se para el imperfecto del subjuntivo; el leísmo, el laísmo o el loísmo; la presencia o ausencia de sujeto pronominal…
  4. 4. La variabilidad lingüística es consustancial con el cambio lingüístico: todo cambio es el resultado de variación (aunque, no toda variación lingüística termina produciendo cambios). La variación es dinámica. Es la base del proceso que puede terminar produciendo modificaciones en las lenguas. El cambio lingüístico se define como la modificación que experimenta una característica lingüística y que produce una nueva característica (de un estado A se pasa a un estado B) (MORENO FERNÁNDEZ, 2005).
  5. 5. Variable lingüística el elemento, rasgo o unidad lingüística que puede manifestarse de modos diversos (de forma variable). Variante lingüística: cada una de las manifestaciones o expresiones de una variable lingüística. Variación sociolingüistica: variación lingüística correlacionada con factores de naturaleza social.
  6. 6. Variación geolingüística, la historia (variación histórica) o la situación comunicativa, en su sentido más amplio (variación estilística). ¿Cómo se manifiesta la variación? ¿Qué factores la determinan? ¿Qué capacidad de determinación tiene cada uno de los factores concurrentes? ¿Qué variantes lingüísticas caracterizan a unos grupos sociales y a otros? Estas son preguntas que los sociolingüistas intentan responder.
  7. 7. Marcadores o indicadores, son variables de naturaleza lingüística que se relacionan con variables no lingüísticas o del contexto social (hablante, receptor, público, etc.). Un estudio sobre la variación de /-s/ en la ciudad de Rosario (Argentina) muestra que la probabilidad de aparición de la elisión /Ø/ aumenta conforme disminuye el nivel sociocultural de los hablantes (P .40, .41 y .53) para los niveles educativos alto, medio y bajo respectivamente. PROBABILIDAD (P) NIVEL EDUCATIVO Alto Medio Bajo [Ø] .40 .41 .53
  8. 8. Comunidad idiomática: conjunto de hablantes de una lengua histórica. Comunidad lingüística: conjunto de hablantes de una lengua en un momento y territorio determinados. Comunidad de habla: conjunto de hablantes que comparten una lengua y un conjunto de normas y valores de naturaleza sociolingüística. Por ejemplo: Los hispanohablantes de México y de España pertenecen a una misma comunidad idiomática, pero no a una misma comunidad de habla.
  9. 9. ¿Por qué es más fácil estudiar en la sociolingüística variacionista la variación fonético-fonológica? (ejemplo: comer > comel, verdad > verdá…): - Por su frecuencia, - Por ser un sistema integrado (relativamente pequeño, 5 vocales y 17 a 17 fonemas consonánticos), - Por su distribución estratificada social y estilísticamente.
  10. 10. Vea y practique con estos videos: MORENO, Catalina. Pronunciación C & Z. Youtube, 17/01/2012. https://www.youtube.com/watch?v=Xg525KvZxi0 MORENO, Catalina. Pronunciación LL & Y. Youtube, 21/05/2012. https://www.youtube.com/watch?v=kFpimuSe_1c
  11. 11. Con la variación gramatical hay más dificultad para demostrar que un conjunto de variables son realmente formas diferentes de decir lo mismo, o sea, que son formas equivalentes. El uso de –mos o de –nos como terminación verbal. Para que fuéramos a buscarlo / para que fuéranos a buscarlo. El uso de –ra o de –se como terminación verbal Si quisiera lo podría hacer / si quisiese lo podría hacer. El uso de –ría o de –ra como terminación verbal Si pudiera, lo haría / si pudiera, lo hiciera. Valor referencial de lo, la, le Anduvieron buscándola todo el día / anduvieron buscándole todo el día (la casa). No le has dado las gracias / No la has dado las gracias (a esa mujer). Le dio una buena noticia a su hermano / lo dio una buena noticia a su hermano.
  12. 12. Señor, Buenos Días. ¿Pudiera usted decirme cómo se llama esto? Fuente: http://farm8.staticflickr.com/7152/6515610513_fb65075692_b.jpg Variación lexical Es una doble yunta de bueyes
  13. 13. Cambio sociolingüístico Algún tipo de presión genera un cambio en algún grupo o comunidad [cambios desde abajo o cambios desde arriba].
  14. 14. ¿Los grandes medios de comunicación pudieran provocar variación lingüística?
  15. 15. ¿Los grandes medios de comunicación pudieran provocar variación lingüística? ¿Y variación sociolingüística?
  16. 16. Los cambios pueden ocurrir como procesos autoidentificatorios
  17. 17. Los cambios pueden ocurrir como procesos autoidentificatorios ¿ Recuerdas que ocurrió en Martha’ s Vineyard con los habitantes de la isla? Los procesos de autoidentificación y reafirmación de residentes de un lugar o de determinados grupos sociales o minorías es un fenómeno muy frecuente. También puede ocurrir con las comunidades de residentes en el exterior.
  18. 18. Metodología utilizada en la sociolingüística Técnicas, instrumentos
  19. 19. Estos son personas que están trabajando en un censo de un país latinoamericano ¿Estarán usando una técnica estructurada o poco estructurada? ¿Será una técnica fundamentalmente cuantitativa o cualitativa? Fuente: http://www.la-razon.com/censo_2012/Operativo-alumna-Secundaria-censa-cursos_LRZIMA20121114_0017_3.jpg y http://www.eluniverso.com/sites/default/files/styles/nota_ampliada_normal_foto/public/fotos/2011/02/20/gg11pp200211- photo01_456_336.jpg
  20. 20. Entrevistas, cuestionarios, observación directa y métodos indirectos El investigador debe definir la entidad social con la cual trabajará: a) individuo, b) red social, c) grupo social, d ) clase social y e) comunidad de habla. Tipos de registros: Discurso casual, discurso cuidado
  21. 21. Paradoja del observador “el objetivo de la investigación lingüística de la comunidad es encontrar cómo hablan las personas cuando no están siendo observadas, y sin embargo, nosotros solo podemos observar tales datos por medio de la observación sistemática”.
  22. 22. ¿Alguna vez has estado en alguna situación donde tu vida ha corrido peligro? ¿Puedes contarnos qué pasó?
  23. 23. Cuando el sujeto habla de accidentes o de situaciones de peligro por las que ha pasado, generalmente se manifestará en un estilo espontáneo. Es por eso que ese tipo de pregunta se usa mucho en investigaciones sociolingüísticas para obtener muestras de habla de estilo espontáneo. Hablar de recetas de cocina o fiestas locales pueden ser alternativas interesantes.
  24. 24. Metodología: Tipos de preguntas usadas en sociolingüística Preguntas cerradas dicotómicas: ¿Cree usted que el inglés es más rico que el español en palabras técnicas? [ ] Sí [ ] No Preguntas cerradas de selección múltiple: ¿Cree usted que el inglés es más rico que el español en palabras técnicas? [ ] Sí [ ] No [ ] Dudoso/No sabe ¿Cómo llama usted al lugar público donde se dejan los automóviles por un período determinado de tiempo? ___ Aparcamiento _b_ Parking ___ Aparcadero _a_ Estacionamiento ___ Parqueadero _c_ Parqueo
  25. 25. La enseñanza bilingüe retarda el proceso de adquisición de la lengua materna __ 1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 La escuela debe enseñar lenguas extranjeras hasta que el alumno entre en la universidad __ 1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 Los niños deben comenzar a estudiar lenguas extranjeras desde el primer año que entran a la escuela __ 1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 Las personas bilingües llaman la atención por la pobreza de recursos expresivos con los que usan la lengua materna __ 1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 Ejemplo de escala Likert Marque en una casilla según sea la opción que considere más adecuada (1= muy de acuerdo, 2= de acuerdo, 3= indeciso, 4= en desacuerdo, 5= muy en desacuerdo).
  26. 26. Las preguntas abiertas son aquellas que exigen que se respondan con información libre. Ejemplos: ¿Cómo llama usted a la herramienta que se usa para cortar la maleza? ¿Qué quiere decir botar?
  27. 27. Test linguísticos: Cuatro grandes categorías: - Test de estímulo verbal y reacción verbal, - Test de estímulo no verbal y reacción verbal - Test de estímulo no verbal y reacción verbal - Test +/- verbal y reacción verbal. agradable: ________:________:________:________:________: desagradable simpático: ________:________:________:________:________: antipático débil: ________:________:________:________:________: fuerte torpe: ________:________:________:________:________: inteligente Un ejemplo en un cuestionario de un test puede ser este: ¿Cree usted que la persona que acaba de oír es un ingeniero o un albañil? ¿Por qué lo cree usted?
  28. 28. Modelo o patrón distribucional Correlación regular entre el uso lingüístico y ciertos factores sociales y estilísticos, o sea, una estratificación sociolingüística, que puede ser fuerte o débil y tener diversas configuraciones: modelo lineal o continuo, modelo curvilíneo, modelos cruzados (de hipercorrección para arriba o de hipercorrección para abajo) y modelos de estratificación abrupta. Una lengua o variedad dialectal estará débilmente estratificada cuando solo hay unas diferencias frecuenciales leves, de forma que unos sociolectos utilizan más determinadas variedades que otros, pero su empleo está garantizado en todo el espectro social. Las variables sexo, edad y clase social son factores sociológicos fuertemente correlacionados con la variación.
  29. 29. - Variación generolectal (sexo, género). - Variación genolectal (edad) - Variación por clase social Ejemplo: Un estudio en Valdivia (Chile) mostró que la probabilidad de elisión de la /d/ intervocálica disminuye progresivamente conforme aumenta el nivel social en los dos contextos lingüísticos [-d-] [Ø] estudiados (sufijos y N P N P raíces). SUFIJO Alto Medio Bajo 232 142 108 .47 .32 .24 261 303 336 .53 .68 .76 RAÍZ Alto Medio Bajo 276 254 231 .49 .42 .41 291 347 362 .51 .58 .59
  30. 30. Estudie el material del curso y responda estas preguntas: 1- ¿Qué es variación lingüística, variación sociolingüística, variable y variante lingüística? 2- ¿Qué estudia la sociolingüística? 3- ¿Qué es una comunidad de habla y una comunidad idiomática? 4- ¿Por qué la variación fonética-fonológica es más fácil de estudiar que la variación gramatical o lexical? 5- ¿Qué estudia la variación léxica? ¿Cuáles son los instrumentos que se usan para estudiar la variación léxica? 6- ¿Qué son los cambios desde abajo y los cambios desde arriba en la variación sociolingüística?
  31. 31. 7- ¿Qué es la paradoja del observador propuesta por Labov? ¿Cómo Labov solucionó la paradoja del observador en su estudio en las tiendas por departamentos en la ciudad de Nueva York? 8- ¿En qué se diferencian las técnicas de recogida de datos estructurados y los poco estructurados? ¿En cuál de ellas se usan más los datos cuantitativos o los datos cualitativos? 9- ¿Cuáles son las entidades sociales con las cuales trabaja la sociolingüística? 10- ¿Cuáles son los tipos de registros según Labov? 11- ¿Cuáles son las recomendaciones de Labov para el estudio de los registros?
  32. 32. 12- ¿Cómo se puede favorecer la aparición de un estilo de habla más espontáneo? 13- ¿Cuáles son los dos objetivos que pueden buscar las entrevistas? 14- ¿Cuáles son las dificultades técnicas de la entrevista secreta y cuáles son las alternativas que se pudieran utilizar en este tipo de entrevista? 15- ¿Cómo pueden ser los tipos de preguntas usadas en los cuestionarios? 16- ¿Una escala Likert es un tipo de pregunta cerrada o abierta?
  33. 33. 17- Mencione los cuidados que hay que tener a la hora de elaborar las preguntas. 18- ¿Cuáles son los cuatro tipos de test lingüísticos que existen? 19- Mencione las diversas técnicas que se usan en la sociolingüística. 20- ¿Cuáles son las diferencias entre marcadores e indicadores? 21- ¿Qué son los estereotipos? 22- ¿Cómo se observa que hay una fuerte o débil estratificación sociolingüística?
  34. 34. 23- Mencione algunas evidencias o estudios de variación generolectal (por las diferencias de género o sexo). 24- Mencione algunas evidencias de variación genolectal (por diferencias de edad). 25- Mencione algunas evidencias de variación por clase social.
  35. 35. No dejes de ver también la unidad 3: http://pt.slideshare.net/tabano/unidad3-introduccin-a-la-sociolingustica Y la unidad 1 del curso, si no la has visto ya: http://pt.slideshare.net/tabano/unidad-1-introduccin-a-la-sociolingstica

×