SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 4
Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache)
Mit 55.8 % haben die weitaus meisten Einwohner
des Landes Luxemburgisch als die am besten be-
herrschte Sprache angegeben (Hauptsprache).
Portugiesisch (15.7 %) und Französisch (12.1 %)
folgen auf den Plätzen 2 und 3. Der Zusammen-
hang zwischen der Nationalität und der jeweiligen
Landessprache als Hauptsprache ist eng: 88.8 %
der Luxemburger haben Luxemburgisch als am
besten beherrschte Sprache angegeben, aber nur
8.0 % der Ausländer. Bei Luxemburgern von Ge-
burt liegt dieser Wert höher (95.5 %) als bei
Luxemburgern durch Naturalisation (49.7 %). Ob
geborene Luxemburger unter 20 Jahren Luxem-
burgisch als Hauptsprache nennen, hängt von den
Herkunftsländern der Eltern ab. Wurden beide
Eltern im Inland geboren, dann ist in 98.3 % der
Fälle Luxemburgisch die Hauptsprache der Kinder,
stammen beide Eltern aus dem Ausland, sind es
nur 50.4 %. Einwanderer nannten Luxemburgisch
umso häufiger als Hauptsprache, je länger die
Einwanderung zurück liegt: Bei vor 1962
Eingewanderten liegt der Anteil bei 49.8 %, bei
zwischen 2007–2011 Eingewanderten bei 1.5 %.
Luxemburgisch als Hauptsprache ist anteilig vor
allem dort verbreitet, wo die Ausländeranteile
niedrig sind: In Luxemburg-Stadt beträgt der Anteil
35.2 %, in Consthum dagegen 83.9 %.
Hauptsprachen und Nationalitäten
Die folgenden Auswertungen beziehen sich auf die
Frage des Personenfragebogens der Volkszählung: „In
welcher Sprache denken Sie und beherrschen Sie am
Besten?“ Es konnte nur eine Sprache genannt werden,
die im Weiteren als Hauptsprache bezeichnet wird. Als
Antwortmöglichkeiten wurden vorgeben: „Luxemburg-
isch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch, Italienisch,
Englisch, eine andere Sprache, nämlich: …“ Von der
Möglichkeit, eine andere Sprache zu nennen, machten
8.4 % der Befragten Gebrauch – neben den 6
aufgeführten Sprachen gibt es über 40 weitere
Sprachgemeinschaften mit mehr als 100 Sprechern.
Während Luxemburgisch mit deutlich über der Hälfte
der Nennungen an der Spitze steht, kommt
Portugiesisch an zweiter Stelle noch vor Französisch
und dem weit abgeschlagenen Deutsch, das an vierter
Stelle genannt wird (Tabelle 1). Nur noch Englisch und
Italienisch liegen über 2 %.
Tabelle 1 : Auszählung der Hauptsprachen
Sprache Häufigkeit Prozent
Luxemburgisch 265 731 55.8%
Portugiesisch 74 636 15.7%
Französisch 57 633 12.1%
Deutsch 14 658 3.1%
Italienisch 13 896 2.9%
Englisch 10 018 2.1%
Sonstige Sprachen 40 042 8.4%
Summe 476 614 100.0%
Quelle: STATEC - RP 2011
Es gibt eine starke Beziehung zwischen der Haupt-
sprache und der Nationalität der Befragten, die aller-
dings keineswegs so eindeutig ist, wie die weitver-
breitete Vorstellung „ein Land – eine Nationalität – eine
Sprache“ es erwarten ließe (Tabelle 2). Besonders eng
ist die Beziehung bei den Briten – 92.0 % haben
Englisch als ihre Hauptsprache angegeben. Ebenso
gaben 91.5 % der Franzosen Französisch als
Hauptsprache an. Ähnlich deutlichen ist die Verbin-
dung zwischen Luxemburgern und Luxemburgisch
(88.8 %) sowie Portugiesen und Portugiesisch (85.4 %).
Demgegenüber haben nur 80.9 % der Deutschen ihre
Landessprache genannt und nur 69.7 % der Italiener.
Tabelle 2 : Hauptsprache nach Nationalität
Nationalität
Luxem-
burgisch
Franzö-
sisch
Deut-
sch
Portu-
giesisch
Italie-
nisch
Eng-
lisch
Sons-
tige
Luxemburger 88.8% 4.2% 1.1% 2.3% 0.7% 0.4% 2.4%
Ausländer 8.0% 23.4% 5.9% 34.9% 6.1% 4.6% 17.1%
Portugiesen 8.0% 5.1% 0.4% 85.4% 0.4% 0.1% 0.6%
Franzosen 4.1% 91.5% 0.8% 0.6% 0.3% 0.7% 2.0%
Italiener 16.0% 10.2% 0.8% 0.6% 69.7% 0.9% 1.7%
Belgier 6.2% 77.5% 3.4% 0.2% 0.2% 0.7% 11.8%
Deutsche 12.0% 2.5% 80.9% 0.5% 0.2% 1.5% 2.4%
Briten 2.0% 2.7% 0.7% 0.2% 0.2% 92.0% 2.1%
Niederländer 14.7% 3.4% 5.3% 0.4% 0.0% 4.1% 72.1%
Montenegriner 16.1% 7.3% 4.1% 0.0% 0.1% 0.3% 72.2%
Spanier 7.8% 9.9% 0.9% 1.4% 0.3% 1.7% 78.1%
Andere 6.1% 9.2% 4.0% 6.1% 0.3% 10.9% 63.4%
Total 55.8% 12.1% 3.1% 15.7% 2.9% 2.1% 8.4%
Quelle : STATEC – RP 2011
Premiers résultats : Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache)
Hinweise zur Auswertung: Von 35 739 Personen
liegen keine Angaben zur Hauptsprache vor (7.0 % der
Bevölkerung). Darunter sind Neugeborene und
Kleinkinder, die noch keine Sprache erworben haben.
Diese fehlenden Angaben wurden bei der Berechnung
von Anteilen ignoriert.
Luxemburgisch als Hauptsprache
Ob ein Luxemburger Luxemburgisch als Hauptsprache
angibt, hängt stark davon ab, ob er die Staats-
bürgerschaft durch Geburt oder später erworben hat
(Tabelle 3). Nahezu jeder Luxemburger von Geburt
nennt „Luxemburgisch“ als Hauptsprache. Von den
Luxemburgern, die die Staatsbürgerschaft durch
Naturalisation oder Option erworben haben, nennen die
Hälfte „Luxemburgisch“, gefolgt von „Französisch“ und
„Portugiesisch“.
Tabelle 3 : Hauptsprachen der Luxemburger nach Art des
Erwerbs der Staatsangehörigkeit
Hauptsprache
Luxemburger von
Geburt
Luxemburger durch
Naturalisation/Option
Luxemburgisch 95.5% 49.7%
Andere Sprachen 4.5% 50.3%
Französisch 2.0% 17.1%
Deutsch 0.5% 4.9%
Portugiesisch 0.9% 10.4%
Italienisch 0.2% 4.0%
Englisch 0.2% 1.4%
Sonstige 0.7% 12.5%
Gesamt 100.0% 100.0%
Quelle : STATEC – RP 2011
Analysiert man die Nennung des Luxemburgischen als
Hauptsprache nach Altersgruppen und zusätzlich
danach, ob die Befragten Luxemburger von Geburt,
Luxemburger durch Naturalisation oder Ausländer sind,
so werden weitere Tendenzen deutlich (Abbildung 1).
Nur sehr wenige Ausländer zwischen 25 und 65 Jahren
geben Luxemburgisch als Hauptsprache an. Etwas
höhere Anteile sind dagegen bei älteren Ausländern ab
65 Jahren festzustellen. Im Vorgriff auf Abbildung 3
kann dies so erklärt werden, dass sich diese Ausländer
oft bereits seit vielen Jahren im Land aufhalten und das
Luxemburgische somit von Anfang an gelernt oder im
Zeitverlauf übernommen haben. Der höhere Anteil von
Luxemburgisch als Hauptsprache bei Kindern und
Jugendlichen kann möglicherweise durch den Einfluss
von Kindergarten und Schule und den dortigen
intensiven Kontakt mit Luxemburgisch Sprechenden
erklärt werden.
Da zur Frage nach der Hauptsprache keine Ver-
gleichswerte aus vorherigen Erhebungen vorliegen,
kann noch nicht geklärt werden, ob es sich bei den
Ausschlägen nach oben und unten um Alters- oder
Kohorteneffekte handelt. Bei einem Kohorteneffekt
wäre zu erwarten, dass das aktuell befragte Fünftel der
ausländischen Kinder und Jugendlichen, die Luxem-
burgisch am besten beherrschen, dies auch in Zukunft
tun wird. Bei einem reinen Alterseffekt wäre hingegen
zu erwarten, dass Kinder und Jugendliche nach der
Schule eine andere Sprache als das Luxemburgische
besser beherrschen und der jetzt fest-gestellte Anstieg
würde sich nicht verschieben. Welcher Effekt zutrifft,
oder ob eine Mischung von beiden Effekten vorliegt,
kann erst mit weiteren Erhebungen geklärt werden. Da
ein Teil der linguistisch am besten integrierten
Ausländer vermutlich die Luxemburger Staatsbürger-
schaft übernehmen wird, wird ebenfalls die Entwicklung
dieser Kurven beeinflussen.
Abbildung 1 : Luxemburgisch als Hauptsprache nach
Nationalitätengruppe und Alter
0%
20%
40%
60%
80%
100%
2 7 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 62 67 72 77 82 87
Luxemburger von Geburt
Luxemburger durch Naturalisation/Option
Ausländer/Staatenlose
Quelle : STATEC – RP 2011
Der in Tabelle 2 aufgezeigte Zusammenhang zwischen
Hauptsprache und Nationalität sowie die Alters-
verteilung der verschiedenen Nationalitäten
1
finden
ihren Niederschlag in Abbildung 2. Besonders deutlich
erkennbar die Ablösung der italienischen Immigra-
tionswelle durch die portugiesische und die damit
einhergehende stärkere Präsenz des Italienischen in
den höheren Altersklassen. Das Zunehmen des
Luxemburgischen unter den Ausländern ab 70 Jahren
bis zu 20 % unter den mehr als 90-Jährigen ist ein Indiz
für die sprachliche Integration, die in Abbildung 3 weiter
beschrieben wird.
Abbildung 2 : Anteile der Hauptsprachen bei Ausländern nach
Altersgruppen
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0-9 20-29 40-49 60-69 80-89
Luxemburgisch Französisch Deutsch
Portugiesisch Italienisch Englisch
Sonstige
Quelle : STATEC – RP 2011
1
Siehe « Premiers résultats N°4 ».
Premiers résultats : Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache)
Junge Luxemburger von Geburt und ihre
Hauptsprache
Luxemburger von Geburt nennen fast ausnahmslos
Luxemburgisch als Hauptsprache – sofern sie 20 Jahre
oder älter sind. Bei jüngeren Luxemburgern liegt dieser
Wert etwas niedriger, aber das Luxemburgische ist
immer noch die bei weitem häufigste Nennung
(Abbildung 1). Wenn gebürtige Luxemburger unter 20
Jahren eine andere Sprache nennen, dann kann dies
mit der Herkunft der Eltern erklärt werden (Tabelle 4).
Wurden beide Eltern in Luxemburg geboren, so ist
nahezu immer Luxemburgisch die Hauptsprache.
Stammt hingegen ein Elternteil aus dem Ausland, so
wird Luxemburgisch in etwas mehr als drei Viertel der
Fälle genannt. Wurden beide Eltern im Ausland
geboren, dann beherrscht nur die Hälfte Luxemburgisch
am besten.
Tabelle 4 : Luxemburgisch als Hauptsprache bei Luxemburgern
von Geburt (unter 20 Jahre) nach Herkunft der Eltern
beide Eltern
in
Luxemburg
geboren
ein Elternteil
in
Luxemburg
geboren
Eltern
außerhalb
Luxemburgs
geboren
Luxemburgisch
als Hauptsprache 98.3% 78.2% 50.4% 88.0%
Herkunftsland der Eltern
Gesamt
Quelle : STATEC – RP 2011
Hauptsprache der Eingewanderten
Immigranten bezeichnen Luxemburgisch umso eher als
am besten beherrschte Sprache, je länger sie schon in
Luxemburg leben (Abbildung 3).
Abbildung 3 : Hauptsprachen bei Einwanderern nach dem Jahr
der Einwanderung
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
vor
1962
1962 -
1971
1972 -
1981
1982 -
1991
1992 -
2001
2002 -
2006
2007 -
2011
Luxemburgisch Französisch Deutsch
Portugiesisch Italienisch Englisch
sonstige
Quelle : STATEC - RP2011
Abbildung 3 spiegelt zudem die Immigrationsgeschichte
Luxemburgs wider. Französisch und Deutsch haben in
allen Kohorten in etwa konstante Anteile: Französisch
schwankt im Bereich von 20–27 % (Ausnahme „vor
1962“: 14.6 %) und Deutsch im Bereich 5–8 %.
Portugiesisch ist besonders bei den in den 1970er,
1980er und 2000er Jahren Eingewanderten weit
verbreitet. Italienisch ist demgegenüber bei
Einwanderungen vor 1972 verbreitet, danach nicht
mehr. Kontinuierlich angestiegen ist der Anteil des
Englischen und der anderen Sprachen.
Räumliche Schwerpunkte
Wie gezeigt, besteht ein enger Zusammenhang zwi-
schen der Luxemburger Staatsbürgerschaft und
Luxemburgisch als Hauptsprache. Dementsprechend
ist Luxemburgisch als Hauptsprache vor allem dort ver-
breitet, wo die Ausländeranteile niedrig sind und um-
gedreht (Abbildung 4). Die höchsten Anteile finden sich
in Consthum (83.9 %), Wahl (82.1 %) und Goesdorf
(81.5 %), die niedrigsten in Strassen (39.2 %),
Larochette (37.8 %) und Luxemburg-Stadt (35.2 %). Bei
den Karten ist zu beachten, dass die Klassenein-
teilungen variieren, um die räumlichen Schwerpunkte
der jeweiligen Sprachen hervorzuheben. Dadurch sind
die Karten jedoch nicht untereinander vergleichbar.
Abbildung 4 : Luxemburgisch als Hauptsprache nach
Gemeinden
Quelle : STATEC - RP2011
Französisch weist die höchsten Anteile entlang der
Grenze zu Belgien auf, mit Rambrouch an der Spitze
(24.2 %), gefolgt von Ell (22.7 %) und Hobscheid
(21.6 %) (Abbildung 5). Relativ hoch sind die Anteile
auch in der Hauptstadt und nord-westlich davon.
Erwartungsgemäß niedrig sind sie dagegen, je näher
die Gemeinde an der Grenze zu Deutschland liegt.
Premiers résultats : Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache)
Abbildung 5 : Französisch als Hauptsprache
Quelle : STATEC - RP2011
Abbildung 6: Deutsch als Hauptsprache
Quelle : STATEC - RP2011
Spiegelbildlich zum Französischen ist Deutsch als
Hauptsprache umso mehr verbreitet, je näher die
Gemeinde an der Grenze zu Deutschland liegt (Ab-
bildung 6). Mit 9.1 % liegt der Höchstwert (Mertert)
allerdings auf einem deutlich niedrigeren Niveau.
Portugiesisch weist eine hohe Spannweite auf, die von
43.4 % (Larochette) bis 2.5 % (Neunhausen) reicht
(Abbildung 7).
Abbildung 7 : Portugiesisch als Hauptsprache
Quelle : STATEC - RP2011
Ergänzend zu diesem Heft stehen Karten für Englisch
und Italienisch sowie die Tabellen mit allen Daten im
Internet zur Verfügung. Die Ausgabe N°13 dieser
Publikationsreihe hat den Sprachgebrauch in der
Familie sowie bei der Arbeit und in der Schule darge-
stellt.
Institut national de la statistique
et des études économiques
Tél.: 247-84397 Tél.: 247-84276
Francois.Peltier@statec.etat.lu Germaine.Thill@statec.etat.lu
www.statistiques.lu
Université du Luxembourg – INSIDE et IPSE
Tél.: 46 66 44-9746 Tél.: 46 66 44-6634
Andreas.Heinz(at)uni.lu Fernand.Fehlen(at)uni.lu

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von Luxemburger Wort

Paramètres sociaux valables au 1er septembre 2023
Paramètres sociaux valables au 1er septembre 2023Paramètres sociaux valables au 1er septembre 2023
Paramètres sociaux valables au 1er septembre 2023Luxemburger Wort
 
Programme électoral du CSV pour les législatives 2023
Programme électoral du CSV pour les législatives 2023Programme électoral du CSV pour les législatives 2023
Programme électoral du CSV pour les législatives 2023Luxemburger Wort
 
Programme électoral du parti déi Gréng pour les élections législatives de 2023
Programme électoral du parti déi Gréng pour les élections législatives de 2023Programme électoral du parti déi Gréng pour les élections législatives de 2023
Programme électoral du parti déi Gréng pour les élections législatives de 2023Luxemburger Wort
 
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-2-sections-din-a3.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-2-sections-din-a3.pdf2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-2-sections-din-a3.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-2-sections-din-a3.pdfLuxemburger Wort
 
2023-049-modle-bulletin-de-vote-proportionalpdf-610x426-maquette.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-proportionalpdf-610x426-maquette.pdf2023-049-modle-bulletin-de-vote-proportionalpdf-610x426-maquette.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-proportionalpdf-610x426-maquette.pdfLuxemburger Wort
 
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-simple-din-a4-maquette.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-simple-din-a4-maquette.pdf2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-simple-din-a4-maquette.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-simple-din-a4-maquette.pdfLuxemburger Wort
 
20230306_Accord_tripartite.docx
20230306_Accord_tripartite.docx20230306_Accord_tripartite.docx
20230306_Accord_tripartite.docxLuxemburger Wort
 
2022 09 26 Mediahuis Renouvellement CCT.pdf
2022 09 26 Mediahuis Renouvellement CCT.pdf2022 09 26 Mediahuis Renouvellement CCT.pdf
2022 09 26 Mediahuis Renouvellement CCT.pdfLuxemburger Wort
 
Leseprobe Irene Vallejo "Papyrus"
Leseprobe Irene Vallejo "Papyrus"Leseprobe Irene Vallejo "Papyrus"
Leseprobe Irene Vallejo "Papyrus"Luxemburger Wort
 
Prof. Dr. Anton Zeilinger im Interview mit dem Luxemburger Wort
Prof. Dr. Anton Zeilinger im Interview mit dem Luxemburger WortProf. Dr. Anton Zeilinger im Interview mit dem Luxemburger Wort
Prof. Dr. Anton Zeilinger im Interview mit dem Luxemburger WortLuxemburger Wort
 
Entwicklung der Niedrigwasserabflüsse
Entwicklung der NiedrigwasserabflüsseEntwicklung der Niedrigwasserabflüsse
Entwicklung der NiedrigwasserabflüsseLuxemburger Wort
 
Pressecommuniqué vun der Escher LSAP Sektioun
Pressecommuniqué vun der Escher LSAP SektiounPressecommuniqué vun der Escher LSAP Sektioun
Pressecommuniqué vun der Escher LSAP SektiounLuxemburger Wort
 
Die Liste des Wohnungsbauministerium mit den Namen der Baulandbesitzer
Die Liste des Wohnungsbauministerium mit den Namen der Baulandbesitzer Die Liste des Wohnungsbauministerium mit den Namen der Baulandbesitzer
Die Liste des Wohnungsbauministerium mit den Namen der Baulandbesitzer Luxemburger Wort
 
Contacto conquista mais dois prémios europeus em 2021
Contacto conquista mais dois prémios europeus  em 2021Contacto conquista mais dois prémios europeus  em 2021
Contacto conquista mais dois prémios europeus em 2021Luxemburger Wort
 
Bahnalternativen zu Kurzstreckenflügen
Bahnalternativen zu KurzstreckenflügenBahnalternativen zu Kurzstreckenflügen
Bahnalternativen zu KurzstreckenflügenLuxemburger Wort
 
Die Motion der vier Oppositionsparteien
Die Motion der vier Oppositionsparteien Die Motion der vier Oppositionsparteien
Die Motion der vier Oppositionsparteien Luxemburger Wort
 
8777 collins-ave---structural-field-survey-report
8777 collins-ave---structural-field-survey-report8777 collins-ave---structural-field-survey-report
8777 collins-ave---structural-field-survey-reportLuxemburger Wort
 

Mehr von Luxemburger Wort (20)

Paramètres sociaux valables au 1er septembre 2023
Paramètres sociaux valables au 1er septembre 2023Paramètres sociaux valables au 1er septembre 2023
Paramètres sociaux valables au 1er septembre 2023
 
Programme électoral du CSV pour les législatives 2023
Programme électoral du CSV pour les législatives 2023Programme électoral du CSV pour les législatives 2023
Programme électoral du CSV pour les législatives 2023
 
Programme électoral du parti déi Gréng pour les élections législatives de 2023
Programme électoral du parti déi Gréng pour les élections législatives de 2023Programme électoral du parti déi Gréng pour les élections législatives de 2023
Programme électoral du parti déi Gréng pour les élections législatives de 2023
 
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-2-sections-din-a3.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-2-sections-din-a3.pdf2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-2-sections-din-a3.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-2-sections-din-a3.pdf
 
2023-049-modle-bulletin-de-vote-proportionalpdf-610x426-maquette.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-proportionalpdf-610x426-maquette.pdf2023-049-modle-bulletin-de-vote-proportionalpdf-610x426-maquette.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-proportionalpdf-610x426-maquette.pdf
 
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-simple-din-a4-maquette.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-simple-din-a4-maquette.pdf2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-simple-din-a4-maquette.pdf
2023-049-modle-bulletin-de-vote-majoritaire-simple-din-a4-maquette.pdf
 
20230306_Accord_tripartite.docx
20230306_Accord_tripartite.docx20230306_Accord_tripartite.docx
20230306_Accord_tripartite.docx
 
2022 09 26 Mediahuis Renouvellement CCT.pdf
2022 09 26 Mediahuis Renouvellement CCT.pdf2022 09 26 Mediahuis Renouvellement CCT.pdf
2022 09 26 Mediahuis Renouvellement CCT.pdf
 
Leseprobe Irene Vallejo "Papyrus"
Leseprobe Irene Vallejo "Papyrus"Leseprobe Irene Vallejo "Papyrus"
Leseprobe Irene Vallejo "Papyrus"
 
Prof. Dr. Anton Zeilinger im Interview mit dem Luxemburger Wort
Prof. Dr. Anton Zeilinger im Interview mit dem Luxemburger WortProf. Dr. Anton Zeilinger im Interview mit dem Luxemburger Wort
Prof. Dr. Anton Zeilinger im Interview mit dem Luxemburger Wort
 
Tripartite-Abkommen
Tripartite-AbkommenTripartite-Abkommen
Tripartite-Abkommen
 
Entwicklung der Niedrigwasserabflüsse
Entwicklung der NiedrigwasserabflüsseEntwicklung der Niedrigwasserabflüsse
Entwicklung der Niedrigwasserabflüsse
 
Plan de déviation_V2.pdf
Plan de déviation_V2.pdfPlan de déviation_V2.pdf
Plan de déviation_V2.pdf
 
Pressecommuniqué vun der Escher LSAP Sektioun
Pressecommuniqué vun der Escher LSAP SektiounPressecommuniqué vun der Escher LSAP Sektioun
Pressecommuniqué vun der Escher LSAP Sektioun
 
Die Liste des Wohnungsbauministerium mit den Namen der Baulandbesitzer
Die Liste des Wohnungsbauministerium mit den Namen der Baulandbesitzer Die Liste des Wohnungsbauministerium mit den Namen der Baulandbesitzer
Die Liste des Wohnungsbauministerium mit den Namen der Baulandbesitzer
 
Contacto conquista mais dois prémios europeus em 2021
Contacto conquista mais dois prémios europeus  em 2021Contacto conquista mais dois prémios europeus  em 2021
Contacto conquista mais dois prémios europeus em 2021
 
Bahnalternativen zu Kurzstreckenflügen
Bahnalternativen zu KurzstreckenflügenBahnalternativen zu Kurzstreckenflügen
Bahnalternativen zu Kurzstreckenflügen
 
Pol Aschman Braderie 1971
Pol Aschman Braderie 1971Pol Aschman Braderie 1971
Pol Aschman Braderie 1971
 
Die Motion der vier Oppositionsparteien
Die Motion der vier Oppositionsparteien Die Motion der vier Oppositionsparteien
Die Motion der vier Oppositionsparteien
 
8777 collins-ave---structural-field-survey-report
8777 collins-ave---structural-field-survey-report8777 collins-ave---structural-field-survey-report
8777 collins-ave---structural-field-survey-report
 

Sprache statec

  • 1. Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache) Mit 55.8 % haben die weitaus meisten Einwohner des Landes Luxemburgisch als die am besten be- herrschte Sprache angegeben (Hauptsprache). Portugiesisch (15.7 %) und Französisch (12.1 %) folgen auf den Plätzen 2 und 3. Der Zusammen- hang zwischen der Nationalität und der jeweiligen Landessprache als Hauptsprache ist eng: 88.8 % der Luxemburger haben Luxemburgisch als am besten beherrschte Sprache angegeben, aber nur 8.0 % der Ausländer. Bei Luxemburgern von Ge- burt liegt dieser Wert höher (95.5 %) als bei Luxemburgern durch Naturalisation (49.7 %). Ob geborene Luxemburger unter 20 Jahren Luxem- burgisch als Hauptsprache nennen, hängt von den Herkunftsländern der Eltern ab. Wurden beide Eltern im Inland geboren, dann ist in 98.3 % der Fälle Luxemburgisch die Hauptsprache der Kinder, stammen beide Eltern aus dem Ausland, sind es nur 50.4 %. Einwanderer nannten Luxemburgisch umso häufiger als Hauptsprache, je länger die Einwanderung zurück liegt: Bei vor 1962 Eingewanderten liegt der Anteil bei 49.8 %, bei zwischen 2007–2011 Eingewanderten bei 1.5 %. Luxemburgisch als Hauptsprache ist anteilig vor allem dort verbreitet, wo die Ausländeranteile niedrig sind: In Luxemburg-Stadt beträgt der Anteil 35.2 %, in Consthum dagegen 83.9 %. Hauptsprachen und Nationalitäten Die folgenden Auswertungen beziehen sich auf die Frage des Personenfragebogens der Volkszählung: „In welcher Sprache denken Sie und beherrschen Sie am Besten?“ Es konnte nur eine Sprache genannt werden, die im Weiteren als Hauptsprache bezeichnet wird. Als Antwortmöglichkeiten wurden vorgeben: „Luxemburg- isch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch, Italienisch, Englisch, eine andere Sprache, nämlich: …“ Von der Möglichkeit, eine andere Sprache zu nennen, machten 8.4 % der Befragten Gebrauch – neben den 6 aufgeführten Sprachen gibt es über 40 weitere Sprachgemeinschaften mit mehr als 100 Sprechern. Während Luxemburgisch mit deutlich über der Hälfte der Nennungen an der Spitze steht, kommt Portugiesisch an zweiter Stelle noch vor Französisch und dem weit abgeschlagenen Deutsch, das an vierter Stelle genannt wird (Tabelle 1). Nur noch Englisch und Italienisch liegen über 2 %. Tabelle 1 : Auszählung der Hauptsprachen Sprache Häufigkeit Prozent Luxemburgisch 265 731 55.8% Portugiesisch 74 636 15.7% Französisch 57 633 12.1% Deutsch 14 658 3.1% Italienisch 13 896 2.9% Englisch 10 018 2.1% Sonstige Sprachen 40 042 8.4% Summe 476 614 100.0% Quelle: STATEC - RP 2011 Es gibt eine starke Beziehung zwischen der Haupt- sprache und der Nationalität der Befragten, die aller- dings keineswegs so eindeutig ist, wie die weitver- breitete Vorstellung „ein Land – eine Nationalität – eine Sprache“ es erwarten ließe (Tabelle 2). Besonders eng ist die Beziehung bei den Briten – 92.0 % haben Englisch als ihre Hauptsprache angegeben. Ebenso gaben 91.5 % der Franzosen Französisch als Hauptsprache an. Ähnlich deutlichen ist die Verbin- dung zwischen Luxemburgern und Luxemburgisch (88.8 %) sowie Portugiesen und Portugiesisch (85.4 %). Demgegenüber haben nur 80.9 % der Deutschen ihre Landessprache genannt und nur 69.7 % der Italiener. Tabelle 2 : Hauptsprache nach Nationalität Nationalität Luxem- burgisch Franzö- sisch Deut- sch Portu- giesisch Italie- nisch Eng- lisch Sons- tige Luxemburger 88.8% 4.2% 1.1% 2.3% 0.7% 0.4% 2.4% Ausländer 8.0% 23.4% 5.9% 34.9% 6.1% 4.6% 17.1% Portugiesen 8.0% 5.1% 0.4% 85.4% 0.4% 0.1% 0.6% Franzosen 4.1% 91.5% 0.8% 0.6% 0.3% 0.7% 2.0% Italiener 16.0% 10.2% 0.8% 0.6% 69.7% 0.9% 1.7% Belgier 6.2% 77.5% 3.4% 0.2% 0.2% 0.7% 11.8% Deutsche 12.0% 2.5% 80.9% 0.5% 0.2% 1.5% 2.4% Briten 2.0% 2.7% 0.7% 0.2% 0.2% 92.0% 2.1% Niederländer 14.7% 3.4% 5.3% 0.4% 0.0% 4.1% 72.1% Montenegriner 16.1% 7.3% 4.1% 0.0% 0.1% 0.3% 72.2% Spanier 7.8% 9.9% 0.9% 1.4% 0.3% 1.7% 78.1% Andere 6.1% 9.2% 4.0% 6.1% 0.3% 10.9% 63.4% Total 55.8% 12.1% 3.1% 15.7% 2.9% 2.1% 8.4% Quelle : STATEC – RP 2011
  • 2. Premiers résultats : Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache) Hinweise zur Auswertung: Von 35 739 Personen liegen keine Angaben zur Hauptsprache vor (7.0 % der Bevölkerung). Darunter sind Neugeborene und Kleinkinder, die noch keine Sprache erworben haben. Diese fehlenden Angaben wurden bei der Berechnung von Anteilen ignoriert. Luxemburgisch als Hauptsprache Ob ein Luxemburger Luxemburgisch als Hauptsprache angibt, hängt stark davon ab, ob er die Staats- bürgerschaft durch Geburt oder später erworben hat (Tabelle 3). Nahezu jeder Luxemburger von Geburt nennt „Luxemburgisch“ als Hauptsprache. Von den Luxemburgern, die die Staatsbürgerschaft durch Naturalisation oder Option erworben haben, nennen die Hälfte „Luxemburgisch“, gefolgt von „Französisch“ und „Portugiesisch“. Tabelle 3 : Hauptsprachen der Luxemburger nach Art des Erwerbs der Staatsangehörigkeit Hauptsprache Luxemburger von Geburt Luxemburger durch Naturalisation/Option Luxemburgisch 95.5% 49.7% Andere Sprachen 4.5% 50.3% Französisch 2.0% 17.1% Deutsch 0.5% 4.9% Portugiesisch 0.9% 10.4% Italienisch 0.2% 4.0% Englisch 0.2% 1.4% Sonstige 0.7% 12.5% Gesamt 100.0% 100.0% Quelle : STATEC – RP 2011 Analysiert man die Nennung des Luxemburgischen als Hauptsprache nach Altersgruppen und zusätzlich danach, ob die Befragten Luxemburger von Geburt, Luxemburger durch Naturalisation oder Ausländer sind, so werden weitere Tendenzen deutlich (Abbildung 1). Nur sehr wenige Ausländer zwischen 25 und 65 Jahren geben Luxemburgisch als Hauptsprache an. Etwas höhere Anteile sind dagegen bei älteren Ausländern ab 65 Jahren festzustellen. Im Vorgriff auf Abbildung 3 kann dies so erklärt werden, dass sich diese Ausländer oft bereits seit vielen Jahren im Land aufhalten und das Luxemburgische somit von Anfang an gelernt oder im Zeitverlauf übernommen haben. Der höhere Anteil von Luxemburgisch als Hauptsprache bei Kindern und Jugendlichen kann möglicherweise durch den Einfluss von Kindergarten und Schule und den dortigen intensiven Kontakt mit Luxemburgisch Sprechenden erklärt werden. Da zur Frage nach der Hauptsprache keine Ver- gleichswerte aus vorherigen Erhebungen vorliegen, kann noch nicht geklärt werden, ob es sich bei den Ausschlägen nach oben und unten um Alters- oder Kohorteneffekte handelt. Bei einem Kohorteneffekt wäre zu erwarten, dass das aktuell befragte Fünftel der ausländischen Kinder und Jugendlichen, die Luxem- burgisch am besten beherrschen, dies auch in Zukunft tun wird. Bei einem reinen Alterseffekt wäre hingegen zu erwarten, dass Kinder und Jugendliche nach der Schule eine andere Sprache als das Luxemburgische besser beherrschen und der jetzt fest-gestellte Anstieg würde sich nicht verschieben. Welcher Effekt zutrifft, oder ob eine Mischung von beiden Effekten vorliegt, kann erst mit weiteren Erhebungen geklärt werden. Da ein Teil der linguistisch am besten integrierten Ausländer vermutlich die Luxemburger Staatsbürger- schaft übernehmen wird, wird ebenfalls die Entwicklung dieser Kurven beeinflussen. Abbildung 1 : Luxemburgisch als Hauptsprache nach Nationalitätengruppe und Alter 0% 20% 40% 60% 80% 100% 2 7 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 62 67 72 77 82 87 Luxemburger von Geburt Luxemburger durch Naturalisation/Option Ausländer/Staatenlose Quelle : STATEC – RP 2011 Der in Tabelle 2 aufgezeigte Zusammenhang zwischen Hauptsprache und Nationalität sowie die Alters- verteilung der verschiedenen Nationalitäten 1 finden ihren Niederschlag in Abbildung 2. Besonders deutlich erkennbar die Ablösung der italienischen Immigra- tionswelle durch die portugiesische und die damit einhergehende stärkere Präsenz des Italienischen in den höheren Altersklassen. Das Zunehmen des Luxemburgischen unter den Ausländern ab 70 Jahren bis zu 20 % unter den mehr als 90-Jährigen ist ein Indiz für die sprachliche Integration, die in Abbildung 3 weiter beschrieben wird. Abbildung 2 : Anteile der Hauptsprachen bei Ausländern nach Altersgruppen 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% 0-9 20-29 40-49 60-69 80-89 Luxemburgisch Französisch Deutsch Portugiesisch Italienisch Englisch Sonstige Quelle : STATEC – RP 2011 1 Siehe « Premiers résultats N°4 ».
  • 3. Premiers résultats : Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache) Junge Luxemburger von Geburt und ihre Hauptsprache Luxemburger von Geburt nennen fast ausnahmslos Luxemburgisch als Hauptsprache – sofern sie 20 Jahre oder älter sind. Bei jüngeren Luxemburgern liegt dieser Wert etwas niedriger, aber das Luxemburgische ist immer noch die bei weitem häufigste Nennung (Abbildung 1). Wenn gebürtige Luxemburger unter 20 Jahren eine andere Sprache nennen, dann kann dies mit der Herkunft der Eltern erklärt werden (Tabelle 4). Wurden beide Eltern in Luxemburg geboren, so ist nahezu immer Luxemburgisch die Hauptsprache. Stammt hingegen ein Elternteil aus dem Ausland, so wird Luxemburgisch in etwas mehr als drei Viertel der Fälle genannt. Wurden beide Eltern im Ausland geboren, dann beherrscht nur die Hälfte Luxemburgisch am besten. Tabelle 4 : Luxemburgisch als Hauptsprache bei Luxemburgern von Geburt (unter 20 Jahre) nach Herkunft der Eltern beide Eltern in Luxemburg geboren ein Elternteil in Luxemburg geboren Eltern außerhalb Luxemburgs geboren Luxemburgisch als Hauptsprache 98.3% 78.2% 50.4% 88.0% Herkunftsland der Eltern Gesamt Quelle : STATEC – RP 2011 Hauptsprache der Eingewanderten Immigranten bezeichnen Luxemburgisch umso eher als am besten beherrschte Sprache, je länger sie schon in Luxemburg leben (Abbildung 3). Abbildung 3 : Hauptsprachen bei Einwanderern nach dem Jahr der Einwanderung 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% vor 1962 1962 - 1971 1972 - 1981 1982 - 1991 1992 - 2001 2002 - 2006 2007 - 2011 Luxemburgisch Französisch Deutsch Portugiesisch Italienisch Englisch sonstige Quelle : STATEC - RP2011 Abbildung 3 spiegelt zudem die Immigrationsgeschichte Luxemburgs wider. Französisch und Deutsch haben in allen Kohorten in etwa konstante Anteile: Französisch schwankt im Bereich von 20–27 % (Ausnahme „vor 1962“: 14.6 %) und Deutsch im Bereich 5–8 %. Portugiesisch ist besonders bei den in den 1970er, 1980er und 2000er Jahren Eingewanderten weit verbreitet. Italienisch ist demgegenüber bei Einwanderungen vor 1972 verbreitet, danach nicht mehr. Kontinuierlich angestiegen ist der Anteil des Englischen und der anderen Sprachen. Räumliche Schwerpunkte Wie gezeigt, besteht ein enger Zusammenhang zwi- schen der Luxemburger Staatsbürgerschaft und Luxemburgisch als Hauptsprache. Dementsprechend ist Luxemburgisch als Hauptsprache vor allem dort ver- breitet, wo die Ausländeranteile niedrig sind und um- gedreht (Abbildung 4). Die höchsten Anteile finden sich in Consthum (83.9 %), Wahl (82.1 %) und Goesdorf (81.5 %), die niedrigsten in Strassen (39.2 %), Larochette (37.8 %) und Luxemburg-Stadt (35.2 %). Bei den Karten ist zu beachten, dass die Klassenein- teilungen variieren, um die räumlichen Schwerpunkte der jeweiligen Sprachen hervorzuheben. Dadurch sind die Karten jedoch nicht untereinander vergleichbar. Abbildung 4 : Luxemburgisch als Hauptsprache nach Gemeinden Quelle : STATEC - RP2011 Französisch weist die höchsten Anteile entlang der Grenze zu Belgien auf, mit Rambrouch an der Spitze (24.2 %), gefolgt von Ell (22.7 %) und Hobscheid (21.6 %) (Abbildung 5). Relativ hoch sind die Anteile auch in der Hauptstadt und nord-westlich davon. Erwartungsgemäß niedrig sind sie dagegen, je näher die Gemeinde an der Grenze zu Deutschland liegt.
  • 4. Premiers résultats : Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache) Abbildung 5 : Französisch als Hauptsprache Quelle : STATEC - RP2011 Abbildung 6: Deutsch als Hauptsprache Quelle : STATEC - RP2011 Spiegelbildlich zum Französischen ist Deutsch als Hauptsprache umso mehr verbreitet, je näher die Gemeinde an der Grenze zu Deutschland liegt (Ab- bildung 6). Mit 9.1 % liegt der Höchstwert (Mertert) allerdings auf einem deutlich niedrigeren Niveau. Portugiesisch weist eine hohe Spannweite auf, die von 43.4 % (Larochette) bis 2.5 % (Neunhausen) reicht (Abbildung 7). Abbildung 7 : Portugiesisch als Hauptsprache Quelle : STATEC - RP2011 Ergänzend zu diesem Heft stehen Karten für Englisch und Italienisch sowie die Tabellen mit allen Daten im Internet zur Verfügung. Die Ausgabe N°13 dieser Publikationsreihe hat den Sprachgebrauch in der Familie sowie bei der Arbeit und in der Schule darge- stellt. Institut national de la statistique et des études économiques Tél.: 247-84397 Tél.: 247-84276 Francois.Peltier@statec.etat.lu Germaine.Thill@statec.etat.lu www.statistiques.lu Université du Luxembourg – INSIDE et IPSE Tél.: 46 66 44-9746 Tél.: 46 66 44-6634 Andreas.Heinz(at)uni.lu Fernand.Fehlen(at)uni.lu