Paseo por las calles de Valencia, cotilleando las inscripciones romanas a la vista de cualquiera.... esta calle es absolutamente enigmática, misteriosa, con un sabor antiguo extraordinario. Se llama Carrer de la Barxilla, a la derechapara los que entran a la catedral por la puerta barroca de los hierros... una calle peatonal que continúa hacia la Almoina...
7. Yo creo que ya, de antiguo, los valencianos éramos dados a
bautizar los lugares, monumentos o calles de forma peculiar:
‘la jamonera’, ‘la peineta’, ‘la pantera rosa’… y esta calle, ‘la
Barxilla’, llamada así por la forma de la inscripción ‘ansata’
romana, de la que dice la tradición que los carpinteros
medían las barchillas, clonándolas de ésta, para asegurar la
uniformidad en el peso y medida del grano…
9. La ‘ TABULA ANSATA’ (tablero o tabla con asas) era un ‘marco’ en el que insertaban una
inscripción (votiva, funeraria, el nombre de una calle….), muy frecuente en el mundo romano:
11. Lucio Porcio Severo,
a su mejor amigo
Marco Aquilio
Aquilino, de 35 años
CIL II2/14, 46; CIL II 3754
http://blogdeoscarpardodelasalud.blogspot.com.es/2015_10_01_archive.html
13. J.Vicente Olmo, 1.653
1653, digitalizado aquí:
https://books.google.es/books?id=90ErOR8eHewC&pg=R
A1-PA817&lpg=RA1-
PA817&dq=marco+aquilino+aquilino&source=bl&ots=sI2
78KaqFl&sig=7rEYVTX82glmgwMi8LX5RLWIAAM&hl=es&
sa=X&ved=0ahUKEwjUwJKZwpLMAhXLfRoKHYQzAN4Q6A
EIOTAI#v=onepage&q&f=false
Hay alguna diferencia en la
suposición
(el ‘apellido’ TYRO,
‘summo’ por ‘optimo’…)
15. Plutarco a este Aquilino, por yerro le
llama Aquino. Beuter en el verso ter-
cero donde dize: A N N. XXXVI lee
XXXV y el Bachiller Molina en el li-
bro de las piedras de España, señalada-
mente de las de Valencia, en el año mil
quinientos y veinte, Leyó XXXXV.
Entre la S. y la M. del postrero renglón,
está comida una letra , y sin duda era
V. y ha de dezir, Súmo. Traduzido to-
do el Epitaphio , quiere dezir: Lucio
Roscio Severo, puso esta piedra a la
buena memoria de su grande amigo
Marco Aquilio Aquilino, que murió
de treynta y seys años.En nuestros días
vemos esta piedra asentada en la pa-
red del Palacio Arzobispal, en frente
de la Iglesia mayor, a rayz del suelo,
donde estaba también en el año dicho
de mil quinientos y veynte, pero ga-
stados todos los dos renglones que di-
zen L. Roscius, Seuerus y del postrero,
comida de todos puntos la palabra,
Summo. y entremedias vna que dize
TI RO, que significa, bisoño, la qual
dicho Don Francisco, o no la vio, o no
la atinó; y así no la puso. Junta ésta con
las demas , viene à dezir que Lucio
Roscio Seuero, soldado bisoño había
dedicado aquella memoria a su gran-
de amigo Aquilio.
18. Aquí podéis jugar con
el zoom para acercar
la imagen a alta
resolución:
http://extrazoom.com/
image-57308.html