SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 54
Descargar para leer sin conexión
DERECHO CIVIL INDONESIA

Código Civil de Indonesia


Página 1

Código Civil de Indonesia

(Promulgado por la publicación de abril de 1847 S.NO.23 39)


LIBRO PRIMERO – INDIVIDUAL

Contenido
Capítulo I - En relación con el disfrute y la pérdida de los derechos civiles

Capítulo II - En cuanto a los activos y las diferencias entre ellos

Capítulo III - En cuanto a la residencia o domicilio

Capítulo IV - En cuanto a matrimonio

Capítulo V - En cuanto a los derechos y obligaciones de los cónyuges

Capítulo VI - En cuanto a la propiedad de la comunidad legal y de gestión que de

Capítulo VII - En cuanto a los acuerdos prematrimoniales

Capítulo VIII - En cuanto a la propiedad de la comunidad o los acuerdos prenupciales en caso

de segunda o matrimonios más

Capítulo IX - En cuanto a la división de los bienes

Capítulo X - En cuanto a la disolución del matrimonio

Capítulo XI - En cuanto a la separación de cuerpos

Capítulo XII - En cuanto a la paternidad y el descenso de los niños

Capítulo XIII - En cuanto a la relación por la sangre y el matrimonio

Capítulo XIV - En cuanto a la patria potestad

Capítulo XIV A - En cuanto a la estipulación, modificación y revocación de los pagos de
manutención
Capítulo XV - En cuanto a las minorías y la tutela

Capítulo XVI - En cuanto a la emancipación

Capítulo XVII - En cuanto a la tutela

Capítulo XVIII - En cuanto a la ausencia
DERECHO CIVIL INDONESIA

Capítulo                                                                                        I
Sobre su goce y la pérdida de los derechos civiles

Reglamento extraordinaria

Esta recopilación contiene varias ordenanzas establecidas en el orden cronológico que
contienen disposiciones que requieran las circunstancias extraordinarias que las disposiciones
se desvían en parte legal existente regulaciones, entre otras cosas el Código Civil y el Registro
Civil.
En el Código Civil holandés de conformidad con la ley de 10 de julio de 1947, NS N º H 232
véase también 1948 N º I 343 las disposiciones relativas al derecho de los niños se modifican,
con el resultado de que los artículos mencionados holandés en el margen ya no son
compatibles en la mayoría de los casos con el texto impreso al lado de ellos. Cuando el
nuevo texto holandés de manera sustancial a un artículo del Código Civil holandés, dicho
artículo sea que se refiere el artículo Vieja, en el margen.

De conformidad con la ordenanza en S31-168 véase también 423 relativos a la distribución de
las asignaciones entre el Gobierno indonesio y los europeos en el área del gobierno de Java y
Madura,en relación con el ámbito mencionado en el Código Civil, salvo disposición en
contrario, las palabras "asistente residente "y" complejo de la residencia asistente "deberá
interpretarse como" jefe del gobierno local ""Departamento".

Artículo 1. El disfrute de los derechos civiles es independiente de los derechos del Estado.
(Civ.7)

Artículo 2. Las circunstancias de cada caso, determinará cuándo un niño se considera que
nació. En el caso de que un niño nace muerto, se considerará que no ha existido nunca. (Civ.
725, 906; G.16;Bw.348, 489, 758, 836, 899, 1679)

El artículo 3. No hay pena dará lugar a una muerte civil o la pérdida de todos los derechos
civiles. (G.167, ISR.144;Civ.22v.)

Capítulo II

En cuanto a los actos del registro civil

Sección 1


En cuanto a los registros del registro civil en general

El artículo 4. (Modificado por S.16-38 véase también 17-18, 07-205 art.3 véase también el 19-
816, 37-595) sin perjuicio de lo establecido en el artículo 10 del reglamento general de las
disposiciones legales para Indonesia,en Indonesia hay para los europeos, los registros de
nacimientos, matrimonios notificaciones, el consentimiento para matrimonios, de los
matrimonios y divorcios, y la notificación de las muertes. (Bw.5; BS.1) Los funcionarios a los
que el mantenimiento de los registros se le asigna, se conoce como "Los funcionarios del
registro civil".
DERECHO CIVIL INDONESIA


Artículo 5. Después de haber escuchado la Corte Suprema, de conformidad con un reglamento
específico, basado en la Holanda requisitos legales relativos al Registro Civil, el Gobernador
General deberá establecer los lugares, las personas, la manera en que los registros se
mantienen, la variedad de obras, y que formato debe ser tomada en consideración. El
presente Reglamento se establecen las penas como consecuencia de violaciónes por los
funcionarios del registro civil, en la medida en que haya o no sido previsto en las disposiciones
legales del Código Penal. (Sw. 436.556 v, ver normativa BS.Europeos, chinos, indonesios e
indonesios cristianos)

Sección 2

En cuanto a nombres y cambios de nombre y apellido

Artículo 5 bis. (Complementado por S.37-595) hijos legítimos e ilegítimos reconocidos por el
el padre llevará el apellido del padre, los hijos ilegítimos no reconocidos por el padre
llevará el apellido de la madre. (BW. 250, 255, 256v, 261, 272V, 280, 283v, 306,.... BS.41)
Artículo 6. Una persona no podrá cambiar su apellido, o añadir otro nombre, sin la aprobación
de el Gobernador General. (BS.28, 40, S.1824-13 art.2, 1837-11, 67-168 V par;. 17-12, pg.384;
Bb.977 véase también 10486, 1246, 2105, 3995, 4134, 5102, 6724, 12482, 13421)
(Complementado por S.37-595) un individual, cuya familia o nombres no se conocen, puede
tener un apellido o el primero con la aprobación del Gobernador General.
El artículo 7. (Modificado por S.37-595 y 41-370) Las solicitudes de aprobación no puede ser
admitido antes de cuatro meses después de la fecha de publicación del mismo en el diario
oficial. (Art. 83-192 art.3;Bb.7962 véase también 13421)

Artículo 8. (Modificado por Art. 83-190) Durante el período de cuatro meses previsto en el
artículo 7, el los interesados podrán oponerse a una solicitud para su aprobación mediante la
presentación de una solicitud ante el Gobernador.En general el mismo indicando las razones
de tal oposición. (Art. 83-192 art. 3)

El artículo 9. (Modificado por S. 37-595) La decisión, según el cual la aprobación que se refiere
el primer párrafo del artículo 6 se conceda será presentado al funcionario del Registro Civil en
el lugar de nacimiento de la solicitante. Dicho funcionario deberá registrar la decisión en los
registros actuales y hacer una nota de ella en el margen del acta de nacimiento. (Bs. 26)
(Complementado por S.37-595) La resolución por la que aprobación que se refiere el segundo
párrafo del artículo 6 se otorga se registrará en el actual registros de nacimientos en el
domicilio de la parte pertinente, y en el supuesto contemplado en el artículo 43
del Reglamento relativo a la llevanza de los registros del Registro Civil para los europeos,
también se registrado en el margen del acta de nacimiento. (Complementado por S.37-595) En
caso que la aprobación se niega, como se menciona en el párrafo anterior, el Gobernador
General puede proporcionar el interés partido con un * 8 apellido o el primero. Esta decisión
será tratada de acuerdo con el anterior párrafo.
DERECHO CIVIL INDONESIA

Artículo 10. (Modificado por S.37-595) La adquisición de un nombre de acuerdo con las
disposiciones de la cuatro artículos anteriores no se presentó como prueba del parentesco.
(BW. 262, Art. 83-192 art. 3)

Artículo 11. Una persona no puede cambiar su primer nombre o agregar a su nombre, sin la
aprobación de la corte en su lugar de domicilio, hecho a petición suya, después de haber
escuchado el consejo fiscal. (Bs. 40)

Artículo 12. Si el tribunal admite el cambio o la adición de los nombres de pila, entonces la
decisión será presentado a la oficial del Registro Civil en el lugar de nacimiento del solicitante.
Dicho funcionario deberá registrar la decisión en los registros actuales, y se tome nota de los
mismos en el margen del certificado de nacimiento. (BS.26)

Sección 3

En cuanto a la corrección de las escrituras en el registro civil, y al mismo, de los suplementos
(S.1836-16)

Artículo 13. Si no existen registros, o si se han perdido, falsificada, enmendada, rota, eliminada
oscurecido,o dañados si los hechos son que faltan, o si las desviaciones, omisiones u otros
errores que han tenido lugar en el escrituras registradas, estas serán las bases para la
suplementación o la modificación de la registros. (BS.26v, 36;. Bw.14, 101; Civ.99; S.1854-40
ver BS.67; Bb.214)

Artículo 14. La solicitud de consulta sólo se someterá a los tribunales de justicia, dentro de
cuyo ordenamiento jurídico jurisdicción de los registros se encuentran o se han mantenido
sido. Después de haber escuchado la acusación consejo, siempre que las partes interesadas
tienen motivos para dicha solicitud y siempre que no se sin ulterior recurso, el Tribunal de
Justicia emitirá una decisión. (Ap 844v;. Civ 99.)

Artículo 15. Esta decisión sólo entrará en vigor entre las partes, que han apelado para ello, o
que han sido convocados para este evento. (BW. 1917;. Civ 100)

Artículo 16. Todas las decisiones para la modificación o complementación de las obras que son
jurídicamente vinculantes, inmediatamente después de la presentación, ser registrado por el
oficial del Registro Civil en el actual registros, y, en caso de modificación, se registrará en el
margen de la escritura de corrección, en acuerdo con las normas legales sobre la custodia de
los registros del Registro Civil.(BS.26; Rv.166; Civ.101)


Capítulo III

En cuanto a la residencia o domicilio


Artículo 17. Una persona se considerará que tienen su residencia, donde ha establecido su
capital morada. (Civ. 102) A falta de dicha residencia, la ubicación real de su domicilio se
considerado        como        tal.      (Ap       07.06,        99,       Pr.59,      69-8)
DERECHO CIVIL INDONESIA

Artículo 18. Cambio de un individuo de residencia se llevará a cabo moviendo la residencia real
de otro lugar, y expresando su intención de establecer su residencia principal de allí. (BW. 19,
53v.;Civ.103; Bb.960)

Artículo 19. Esta intención se acreditará mediante una declaración presentada a la cabeza del
gobierno (Asistente residente) en la ubicación desde la que el individuo se aleja, así como en la
ubicación en la que la residencia se mueve. (Bb.379; Sw.515, Art. 19-573 véase también el 31-
373, 423) En ausencia de tales declaración, prueba de la intención se deducirá de las
circunstancias. (Civ.104v.)

Artículo 20. Las personas que convocó para el servicio público, se considerará que tienen su
residencia en que llevan a cabo dicho servicio. (RO.21; Rv.99; Civ.106)

El artículo 21. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Una mujer casada, que no se
separa de la cama y comida, no tendrá ninguna otra residencia que el de su marido, los
menores se ajustará a las residencia de los padres que ejercen la patria potestad, o la de sus
tutores, los adultos, que están bajo la tutela, se ajustará a la residencia de sus tutores.
(Bw.106, 207, 211, 242, 298,301, 383, 452 y Civ. 108)

Artículo 22. (Modificado por S.26-335 véase también 458, 565 y 27-108) Los trabajadores,
deberán, de acuerdo a lo que se estipulado en el artículo anterior, tengan su residencia en la
residencia de sus empleadores si residen con ellos. (Bw.17-2, v 1601a; Civ 109).
Artículo 23. La funeraria en la que se pone a una persona fallecida, se considera que en el
mismo ubicación como lugar de residencia de la persona fallecida. (BW. 1023; Rv.7, 99; Ci v
110;. Weesk.47)

Artículo 24. Partes tendrá derecho, o una de las partes tendrá derecho, en virtud de una
escritura, y por a las circunstancias específicas de elegir una residencia que no sea de su ser
real. * 12 La elección puede ser general, y se extenderá hasta la ejecución o se limita de una
manera tal como fue a probado por elpartes o uno de ellos. En tal caso, los autos, citaciones y
órdenes, expresa o implícita en el hecho, se cumplirá en el lugar elegido de residencia y en
presencia del juez de tales ubicación. (Bw.1186, 1194, 1393, 1405, 1412; Rv.8, 13, 85, 99, 106v,
411, 443, 461, 477, 504, 533,550, 561, 594, 597, 601, 606, 655, 662, 666, 729, 816, 860, etc;
Civ. 111)

Artículo 25. Si no hay pacto en contrario, se ha hecho, una persona puede cambiar su
seleccionado residencia, siempre que la nueva residencia no se encuentra más de diez postes
de los últimos ubicación, y que la contraparte será notificado del cambio.


Capítulo IV

En cuanto a matrimonio

Disposiciones generales
DERECHO CIVIL INDONESIA

Articulo 26. La ley sólo reconoce el matrimonio en una relación civil. (Bw.81)
Sección 1

En cuanto a los requisitos y condiciones necesarias para entrar en un matrimonio
Ver Reglamento Transitorio relevantes para la aplicación del derecho de los niños civil Art. 27-
31 ver también 390 ,Antes de que el Código Civil 421.


Artículo 27. En un momento dado a un hombre sólo puede vincularse a una mujer, y una mujer
atada a un hombre en el matrimonio. (BW. 60-4, 62, 63-2, 65, 70-4, 83, 86, 93, 95v, 493v;..
Sw.279v;.. Civ 147)

Artículo 28. Para entrar en un matrimonio, el consentimiento voluntario de los futuros
cónyuges se requiere. (BW. 61-3, 4, 62, 63-2, 65, 83, 87V, 95V, 901;.. Civ.146)

Artículo 29. Un hombre no puede contraer matrimonio hasta que haya alcanzado la edad de
dieciocho años y un mujer no puede contraer matrimonio hasta que haya alcanzado la edad de
quince años. El Gobernador General podrá, sin embargo, por razones de peso, eliminar la
prohibición de conceder la dispensa.(Gw.71; ISR.43; Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83, 89, BS 55, 61;.
Bb.13416; Civ.144v;. W. y b.ii 283- )

Artículo 30. El matrimonio se prohíbe entre los individuos que están relacionados linealmente,
ya sea legal o ilegal de nacimiento o por matrimonio, y entre hermano y hermana, legales o
ilegales. (BW. 61-4, 62, 63-2, 65,83, 90, 93, 95v, 98, 290, 295, 297;. Civ. 161v.)


Artículo 31. El matrimonio también se prohibirá la siguiente manera:

1. (Modificado por S.41-370) entre el hermano-en-ley y su cuñada, legales o ilegales, a menos
que el cónyuge en virtud de los cuales estas personas se convirtió en lo relacionado con su
hermano en la ley y su cuñada, ha fallecido o, debido a su ausencia, el cónyuge sobreviviente
se ha emitido la aprobación de un juez para entrar en otro matrimonio;
2. entre el tío o tío abuelo y sobrina o sobrina grandes, también entre tía y tía abuela y
sobrino o sobrino-grandes, legales o ilegales. (Bb3122) El Gobernador General podrá, por
importantes razones, eliminar la prohibición contenida en este artículo de la concesión de
dispensación (Gw.71; ISR.43;Bw.29, 61-4, 62, 63-2, 65, 83, 90, 93, 95v, 98, 295, 297;. Civ. 162-
164; Bb.3122, 13416, 13603 * 16)

Artículo 32. Una persona que ha sido condenado por sentencia judicial de adulterio, no puede
entrar en matrimonio con el cómplice de adulterio por ejemplo. (BW. 61-4, 62, 63-2, 65, 83,
90, 93, 95v, 98, 209;. Civ.298)

Artículo 33. (Modificado por Art. 23-31) Las personas cuyo matrimonio ha sido disuelto de
acuerdo con lo estipulado en el artículo 199, 3 o 4, no contraer matrimonio por segunda vez
hasta que haya transcurrido un año desde la fecha en que se registra la disolución de su
matrimonio anterior en los registros del Registro Civil. Un matrimonio mayor entre los mismos
individuos está prohibido.(Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83, 90, 93, 199, 207V, 232A, 268, 493;.
DERECHO CIVIL INDONESIA

Civ.295)


Artículo 34. Una mujer no puede entrar en un nuevo matrimonio antes de trescientos días
siguientes a la disolución del matrimonio anterior. (BW. 61-4, 62, 63-2, 64v, 71-4, 83, 99, 252,
494v,... Civ 228, 296)


Artículo 35. (Modificado por S. 27-31 ver también 390, 421) La aprobación de los padres es
necesario para un matrimonio entre los menores hijos legítimos. Si sólo uno de los padres ha
concedido su aprobación y la otro padre ha sido privado de su autoridad parental o la tutela
sobre el menor, entonces el Tribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción de residencia del
niño se encuentra, se autorizará, en su o su petición, a renovar la autorización para el
matrimonio después de haber oído, o después de citación adecuada de aquellos cuya
aprobación es requerida, incluyendo la próxima de los familiares o parientes políticos. En el
caso de que uno de los padres ha fallecido o es incapaz de expresar sus intenciones, sólo la
aprobación de los otros los padres será necesaria. (Bw.37, 40v, 49, 61-1, 71-2, 5, 83, 91, 151,
299v, 330, 424, 458, 901.;BS.61-4; Civ.850)

Artículo 36. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Además de la aprobación
requerida de acuerdo con el artículo 35, donde los hijos menores legítimos se encuentran bajo
la tutela de otra persona que el padre o la madre, la aprobación de dicho tutor deberá exigirse
o si el matrimonio ha de ser celebrado con el tutor o un pariente de sangre del tutor en línea
directa, la aprobación de un protutor será necesaria. Si el tutor o protutor o el padre o la
madre cuya patria potestad o tutela de los derechos se han eliminado negarse a conceder su
aprobación o no expresar sus deseos, entonces el segundo párrafo del citado artículo se
aplicará, a menos que el los padres, en la medida en que la patria potestad o la tutela no se
han eliminado, han concedido su aprobación. (BW. 42, 49, 62, 71-2, 5, 83 v, 91, 151, 424, 901;.
BS.61-4; Civ.150)

Artículo 37. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421). Si el * 17 de padre y madre son
ambos fallecido o son incapaces de expresar sus intenciones, entonces cada uno de ellos será
sustituido por su los padres, en la medida en que todavía están vivos y no sufre la misma
incapacidad. Si alguien que no sea las personas mencionadas anteriormente tiene la tutela,
entonces los menores de edad, en las circunstancias mencionadas en el párrafo anterior, aún
se requerirá la aprobación del tutor o tutores en la supervisión acuerdo con la distinción
establecida en el artículo anterior. El segundo párrafo del artículo 35 se aplicar, si, esas
personas, cuya aprobación se requiere de conformidad con el párrafo primero o segundo del
presente artículo, difieren en su opinión, o si uno o más no expresar su opinión. (BW. 49, 62,
71-2, 5, 83 v., 91, 151, 424, 497, 901, BS 61-4; Civ. 150)

Artículo 38. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Si el padre, madre, abuelo y
abuela están ausentes, o si son incapaces de expresar sus deseos, entonces la legítima
los niños, en la medida en que son menores de edad, no puede contraer matrimonio, sin la
aprobación del su tutor y la supervisión de su tutor. En el caso de que el tutor y la supervisión
de la tutor o alguno de ellos se niega a conceder la autorización o se declara, a continuación, a
DERECHO CIVIL INDONESIA

petición de los menores, el tribunal de justicia, dentro de cuya jurisdicción la residencia de los
menores de edad se encuentra, se ser autorizado para conceder el permiso para el
matrimonio, después de haber escuchado correctamente o después de haber convocó a los
tutores, la supervisión de tutores, los parientes de sangre y de los familiares de las por
matrimonio. (BW. 39, 49, 61-2, 63 etc. Civ 160;. Sw.524)

Artículo 39. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) legalmente reconocidos los hijos
ilegítimos, se no, mientras que son menores de edad, contraer matrimonio sin el
consentimiento del padre y la madre, por quienes han sido reconocidos, en la medida en que
ambos o uno de ellos todavía están vivos y son capaz de expresar sus deseos. Si durante la vida
del padre o la madre, por los que han se reconoce, alguien que no sea el padre o la madre
asume un papel que era su tutor, a continuación, se requerirá la aprobación de su tutor, o en
caso de que se trata de un matrimonio con él o uno de sus parientes consanguíneos en línea
directa, luego de la aprobación de la supervisión de tutores se requiere. En el caso de una
diferencia de opinión entre aquellos cuya aprobación se requiere de conformidad con los
párrafos primero y segundo, y uno o más se niegan a conceder tal autorización, o uno o más
no no se declaran, a continuación, el Tribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción la
residencia de los menores se encuentra, se autorizará, a petición del menor, para conceder el
permiso para entrar en el matrimonio, después de haber oído o debidamente citado con
aquellos cuya aprobación es necesaria. En el caso de que el padre y la madre, por el cual se
reconoce el menor de edad, están muertos, o es incapaz de expresar sus deseos, a
continuación, la aprobación del tutor y la supervisión de la tutor será requerida. * 18 Si uno o
ambos se niegan a dar su aprobación, o no se declaran, entonces el segundo párrafo del
artículo 38 se aplicarán, con la excepción de lo que ha sido estipulado en relación con los
parientes consanguíneos o parientes por matrimonio.

El artículo 40. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Los hijos ilegítimos que no son
reconocidos mientras que menores de edad, no entrará en el matrimonio sin el
consentimiento de su tutor o supervisor tutor. Si uno o ambos se niegan a dar su aprobación o
no expresan sus deseos, entonces, a petición de el menor, el tribunal de justicia, dentro de
cuya jurisdicción la residencia de los menores de edad se encuentre ubicado aprobación de la
subvención de la misma, después de haber oído o haber convocado adecuadamente el tutor y
el supervisor tutor. (Sw. 524)

Artículo 41. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Las sentencias del Tribunal de
Justicia en el circunstancias mencionadas en los últimos seis artículos, se aprobó sin ningún
tipo de legal procedimiento. Los juicios no se, independientemente de si la aprobación es
concedida o denegada, sujeto para promover la apelación. (Modificado por Art. 27-456) Las
audiencias de esos cuya aprobación se requiere, como mencionado en los últimos seis
artículos, deberá, si las personas que se escuchan se encuentran o residen fuera la zona en la
que se establece el Tribunal de Justicia, se asignó al juez residencial y la cabeza de el gobierno
local (el residente asistente) de su ubicación o residencia. Juez como residencial y jefe de
gobierno local (el residente asistente) designará al funcionario que deberá proporcionar el
minutos a la corte de justicia. La comparecencia de aquellos cuya aprobación se requiere, se
llevará a cabo en la forma prevista en el artículo 333 en relación con los parientes
consanguíneos y parientes políticos. Es posible que También se representa en la forma prevista
en el artículo 334.

Artículo 42. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Los hijos legítimos que ya no son
menores, pero no han llegado a la edad de treinta años de edad deberán contar con la
DERECHO CIVIL INDONESIA

aprobación de sus padres para entrar en en el matrimonio. En el caso de que no son capaces
de obtener dicha aprobación, pueden apelar a la corte
de la justicia en su lugar de domicilio, por su intervención, teniendo en cuenta las disposiciones
de los siguientes artículos. (Civ. 151v.)

El artículo 43. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) En el plazo de tres semanas o
en cualquier otro período en que el Tribunal de Justicia lo considere apropiado, a partir de la
fecha de la carta de petición se hace, el tribunal convocará al padre, madre e hijo, para
informarles en privado de que que a su juicio considere honorable y en interés mutuo. Las
actas serán redactadas y deberá incluir detalles de las apariciones de las partes, pero excluye
los detalles de los argumentos presentados por el las distintas partes. (Civ. 154V.)

Artículo 44. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) En el caso de que ni el padre ni
la madre hace una * 19 de la apariencia, el matrimonio se efectuara sobre la base de la
presentación de la escritura que detalla la falta de comparecencia.

Artículo 45. Si el niño no aparece, el matrimonio no puede continuar sin una nueva solicitud de
intervención. (BW. 47, 48)

El artículo 46. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Si el niño y uno o ambos de los
padres parece que los padres o los padres se niegan a dar su aprobación, entonces el
matrimonio no se llegó a la conclusión antes de tres meses completos después de la fecha de
aparición.

Artículo 47. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Las disposiciones de los últimos
cinco artículos también aplicables a los hijos ilegítimos y que el padre y la madre por la que
han sido reconoció.

El artículo 48. (Modificado por S.28-546) Si uno o ambos padres no se encuentran en
Indonesia, el Gobernador General puede dispensar de los requisitos establecidos en los
artículos 42 a el artículo 47. (Bb. 480, 1033, 13416, 13603)

Artículo 49. (Modificado por Art. 27-31 ver also390, 421) A los efectos de los artículos 35, 37,
38 y 39, ausencia permanente o temporal de Indonesia no constituye incapacidad de los
padres o abuelos para otorgar la autorización a menores de edad para contraer matrimonio,.
(Art. 27-31 overg.1 *)

Sección 2
En cuanto a los trámites que preceden a un matrimonio (BB. 1231, 1232)

Artículo 50. Todas las personas, que tienen intención de contraer matrimonio entre sí, deberán
notificar al funcionario del Registro Civil en el lugar de domicilio de una de las partes. (Bw.17;.
BS.54v)

Artículo 51. Individuos, ya sea notificará en persona o presentar la documentación en la que la
intención de la los futuros cónyuges se establece con suficiente certeza, sobre la base de que
será un acto redactado por un funcionario del Registro Civil. (Bs. 54v.)

Artículo 52. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Antes de la solemnización de un
matrimonio, el funcionario del Registro Civil dará a conocer dicho evento por medio de la
DERECHO CIVIL INDONESIA

colocación de una notificación elaborado por el funcionario, a la entrada principal del edificio,
donde los registros del Registro Civil se mantienen. La El anuncio se colocará en un plazo de
diez días. El anuncio no debe aparecer en una Domingo, día de Año Nuevo, el segundo de
Pascua cristiana y los días de Pentecostés, primer y segundo Día de Navidad, día de la
Ascensión y el cumpleaños del Rey se considerará que tienen la condición de Los domingos.
(Modificado S.37-595) Este documento deberá contener lo siguiente: 1. los nombres, apellidos,
edad, profesión y la residencia de los futuros cónyuges, y si se han casado anteriormente, los
nombres de sus ex cónyuges; 2. la fecha, lugar y hora en que la El anuncio aparece (Bw.53, 61-
6, 63-2, 75, 82V, 99;. BS.54v;. Civ.63) (Complementado Art. 27-595)
El documento deberá ser firmado por el oficial del Registro Civil.
Artículo 53. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) En el caso de que los futuros
cónyuges no están domiciliados en el área de registro civil misma, a continuación, el anuncio
será organizado por la los funcionarios respectivos del Registro Civil dentro de cuya área de las
respectivas partes tienen su domicilio. (BW. 17,76,83; BS.56v; Civ.166)

Artículo 54. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Si los futuros cónyuges no han
residido durante un período completo de seis meses en un área de un funcionario del registro
civil, el mencionado anuncio será organizado por el oficial del Registro Civil dentro de cuya
área en la que estaban domiciliados la mayoría de los recientemente. (Civ. 167) * 21
(Modificado por S.37-572, desde 39 hasta 288) En el área de Gobierno de Java y Madura, la
dispensa de este requisito podrá ser concedida por el Jefe del Gobierno Regional en cuya área
de la notificación del matrimonio se ha determinado, basándose en razones importantes
presentadas por el residentes y otros. (Bs. 56v;. Bb.1020, 13416, 13603)

El artículo 55, de 56 años. Revocada: S.16-338 véase también 17-18.

Artículo 57. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Si el matrimonio no tiene lugar
dentro de un año después de la notificación de matrimonio, una nueva notificación se debe
dar antes del matrimonio tiene lugar. (Bw.75; Civ.65)

Artículo 58. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) promete matrimonio, no formarán
una base para demanda de solemnización de un matrimonio, ni para la indemnización en
concepto de gastos, daños y interés, debido al incumplimiento de las promesas, todas las
reclamaciones de indemnización en estos casos se considerará nulo. Sin embargo, si la
notificación de un matrimonio por un funcionario del Registro Civil es seguido por un anuncio,
este se puede formar motivos para reclamar una indemnización en concepto de gastos, daños
y perjuicios y el interés, en base a las pérdidas de material real, que una de las partes debido a
la negativa de la otra, pueden han sostenido, sin embargo, de que los beneficios previstos no
podrán ser reclamados. Tal afirmación no se después de la expiración de dieciocho meses a
partir de la fecha del anuncio de matrimonio. (AB.23; Bw.154, 1243v., 1305, 1320, 1335, 1337)

Sección 3
En cuanto a la obstrucción de un matrimonio

Artículo 59. El derecho a impedir la ejecución de un matrimonio, sólo podrá ser disfrutado por
las personas y en los casos previstos en los artículos siguientes. (Ap 816v.)

Artículo 60. Una persona que se une en matrimonio con una de las partes con la intención de
contraer matrimonio, y los hijos de ese matrimonio, estará facultado para impedir que el
DERECHO CIVIL INDONESIA

nuevo matrimonio se llevara a cabo en el base de la unión existente. (Bw.27, 61-4, 62v, 68, 86;.
Civ 172).

Artículo 61. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18, 17-497, 27-31 ver también 390,
421) El padre o la
madre de una parte en una alianza que puede impedir el matrimonio se llevara a cabo en los
siguientes eventos: 1. si su hijo, que es aún menor de edad, no ha obtenido la aprobación
requerida, 2. si el adulto niño, que aún no ha alcanzado la edad de treinta años, no ha podido
obtener su aprobación, y cuando dicha aprobación ha sido rechazada, no ha solicitado la
intervención de la corte de justicia, que es requerida de conformidad con el artículo 42, 3. si
una de las partes debido a la incapacidad mental ha sido puesto bajo tutela, o ha buscado la
aprobación del tutor que aún no ha decidido si debe o no concederá dicha autorización;
(Bw.434) 4. si una de las partes no pueden cumplir con los requisitos para entrar en un
matrimonio de acuerdo con las disposiciones de la Sección Primera del presente título, (.. BW.
27v, 60, 62v) 5. si el anuncio de matrimonio que se requiere no ha tenido lugar; (. BW. 52v) 6.
si una de las partes debido a la comportamiento derrochador ha sido puesta bajo tutela, y la
alianza que podría ser perjudicial para de su hijo. (BW. 434; Civ.173) En situaciones en que
alguien que no sea el padre o la madre de ejercicios la patria potestad sobre un niño, esa
persona, siendo el tutor, o quien lo reemplace, siendo el la supervisión de tutores, se
considerará que tienen la misma autoridad en los eventos especificados en los números 1, 3, 4,
5 y 6 de este artículo.

Artículo 62. (Modificado por Art. 17-497, 27-31 ver también 390, 421) En ausencia de ambos
padres, el los abuelos y el tutor o quien lo reemplace, siendo la supervisión * 23 tutores, se
autorizados para obstruir el matrimonio en los hechos establecidos en los números 3,4,5 y 6
de la anterior el artículo. Los abuelos, el tutor y el tutor de control son, en el caso previsto en
número 1, autorizó a obstruir el matrimonio, si se requiere su aprobación. (Civ.173)

El artículo 63. (Modificado por Art. 17-497, 27-31 ver también 390, 421) En ausencia de los
abuelos, los hermanos, hermanas, tíos y tías, incluido el tutor, guardián de supervisión,
conservador y supervisar conservador puede obstruir a un matrimonio previsto, como sigue: 1.
si los requisitos de los artículos 38 y 40 con respecto a la obtención de la aprobación de un
matrimonio no se han cumplido; 2. para el razones especificadas en los números 3,4,5 y 6 del
artículo 61. (BW. 58;. Civ.174v)

Artículo 64. El marido, cuyo matrimonio haya sido disuelto por el divorcio, pueden obstruir el
matrimonio de su ex cónyuge, en caso de que ella tiene la intención de entrar en un nuevo
matrimonio antes de la expiración de 300 días después de la disolución anterior. (BW. 34, 60,
61-4, 62, 63-2, 65)

Artículo 65. El consejo fiscal es necesaria para impedir a un matrimonio destinado en los
hechos establecidos en el artículo 27 al artículo 34. (RO.55; Bw.94; Rv.323)

Artículo 66. La obstrucción de la unión deberá tener en cuenta por el tribunal de justicia, cuya
jurisdicción cubre el Registro Civil del funcionario que está a la ejecución del matrimonio.
(Rv.817; Civ.177)

Artículo 67. La escritura de la obstrucción, se establecerá de todas las razones en que se basa
la obstrucción y no se comunicarán los motivos distintos de los que existían antes de la
obstrucción. (BS.59; Rv.816; Civ.176)
DERECHO CIVIL INDONESIA


Artículo 68. Revocada, S.37-595, a partir del 1 de enero de 1939.

El artículo 69. En el caso de que la solicitud de la obstrucción es rechazada, los que buscan no
obstrucción ser parientes de sangre en una línea recta hacia arriba o hacia abajo o el abogado
fiscal se pueden encontrar responsable de los costos, daños y perjuicios. (BW. 62v;. Rv.58;
Civ.179)

El artículo 70. En el caso de que el matrimonio está obstruido, el oficial del Registro Civil no se
ejecutar el matrimonio a menos que una sentencia judicial o documento auténtico, por el que
se representa la obstrucción nulo de pleno derecho, ha sido sometido a lo Violación de esta
disposición hará el culpable responsable de una compensación en forma de costos, daños y
perjuicios. En el caso de que el matrimonio se celebra antes de la obstrucción como la
cancelación, la demanda con respecto a que la obstrucción se puede continuar, y el
matrimonio se hizo legalmente válida en el caso de que la reclamación es * 24 adjudicado a la
la parte contraria. (BW. 71-6, 82; BS.59; Civ.68)

Sección 4
En cuanto a la ejecución de un matrimonio

El artículo 71. Antes de ejecutar un matrimonio, los siguientes documentos deberán
presentarse al funcionario de el registro civil: 1. el certificado de nacimiento de cada uno de los
futuros cónyuges; (Bw.29, 35v;. Civ.70; Chin.16) 2. (Modificado por S.16-338 véase también 17-
18, 27-31 ver también 390, 421) una obra, redactado por el oficial del Registro Civil e inscrita
en el registro u otro documento auténtico, que contiene la aprobación de su tutor el padre,
madre, abuelo o abuela, el tutor o supervisor, como así como la aprobación otorgada por el
juez en los casos en que sean necesarias; (Bw.35v, 42V,..452 y Civ.73) la aprobación también
pueden ser otorgados en el acta de matrimonio, 3. la escritura que establece la intervención
del Tribunal de Justicia, en los casos que sea necesario; (.. BW. 38V 41v) 4. en El caso de
segundo matrimonio o con posterioridad, el certificado de defunción del cónyuge anterior, o la
escritura de divorcio, o copia de la autorización del juez, otorgada ante la ausencia del otro
cónyuge; (BW. 27, 32, 44, 493;Chin. 16) 5. el certificado de defunción de aquellos cuya
aprobación se requiere para el matrimonio; (bw.71-2;Chin.16) 6. (Modificado por S.16-338
véase también 17-18) prueba de que el anuncio de matrimonio ha tenido lugar sin ningún tipo
de obstrucción en el lugar y de acuerdo con las disposiciones establecidas en el artículo 52

y los siguientes artículos de este título, o una prueba de que la obstrucción se ha vuelto nulo
de pleno derecho;(Bw.70; BS.59; Civ.69; Bb.5296, 743) 7. la dispensa concedida; (Bw.29, 31,
48, 54, 56) 8. la aprobación, es necesario, para oficiales y personal militar de menor rango para
un matrimonio.

Articulo 72. Si el futuro cónyuge no puede presentar su certificado de nacimiento de acuerdo
con el primer párrafo del artículo anterior, dicha escritura se sustituye por un acto de
 reconocimiento atestiguado por dos individuos ser hombre o mujer, independientemente de
si son o no son de sangre familiares de los futuros cónyuges, dijo escritura, como ser
presentada por el jefe de la comunidad local gobierno en su lugar de nacimiento o residencia.
Dicha declaración deberá indicarse el lugar de nacimiento y la mayor precisión posible la fecha
de nacimiento, así como las razones de la prevención de la presentación de un nacimiento
 Certificado. * 26 La ausencia de un certificado de nacimiento también se puede remediar, de
una afirmación similar en juramento, proporcionada por los testigos, que deben estar
DERECHO CIVIL INDONESIA

presentes en la ejecución del matrimonio, o una declaración jurada presentada al oficial del
Registro Civil, por el futuro cónyuge, que establece que él o ella no puede proporcionar un
certificado de nacimiento o acta de reconocimiento. El Matrimonio certificado debe hacer
referencia a estas declaraciones. (Bw.13, 76V;. BS.27, de 61 años; Civ 70V;.. Chin.16; Bb.379 de
1231, 1232; LN 55-26, a partir del 13-5-55, los cargos por cada acto de reconocimiento de,
nacimiento / muerte ex Bw.72, 73; Rp.7, 50)

Articulo 73. En el caso de que las partes son incapaces de presentar el certificado de defunción
que se refiere el artículo 71 número 5, esto se remedia de la misma manera como se establece
en el artículo anterior. (BW. 13, 82; BS.27)

Articulo 74. Si el funcionario del registro civil se niega a ejecutar un matrimonio, por razones
de insuficiencia de los documentos y declaraciones necesarias, de conformidad con lo
dispuesto en los artículos anteriores, entonces las partes tendrá derecho a apelar ante el
Tribunal de Justicia mediante la presentación de una carta de solicitud, el tribunal oirá la
opinión de los asesores enjuiciamiento y el funcionario del registro civil y siempre
que hay motivos, en forma sumaria deberá tomar una decisión sobre si los documentos
presentados son suficientes y no pueda recurrirse se permitirá.


El ARTÍCULO 75. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) El matrimonio no tendrá lugar
antes de la décima día siguiente del anuncio, sin incluir la fecha de la convocatoria. (Bw.52, 57,
71-6, 99; Civ.64) El Jefe del Gobierno Local en cuya jurisdicción la notificación del matrimonio
se coloca podrán, por razones importantes prescindir de los requisitos relativos a la
convocatoria y período de tiempo prescrito. La dispensa concedida inmediatamente se
colocarán en la entrada principal del el edificio, en la forma prevista en el primer párrafo del
artículo 52. La dispensación, se establecerá de la fecha en que el matrimonio se llevará a cabo
o ya ha tenido lugar.

Articulo 76. (Modificado por S.01-353 véase también el 05-552, 32-42) El matrimonio se llevará
a cabo en público, en el edificio donde los certificados del registro civil se producen y ante el
funcionario de la guerra civil registro en el domicilio de una o ambas partes, y en presencia de
dos testigos, parientes o por extraños, por encima de la edad de veintiún años, y con domicilio
en Indonesia. (Bw.17v., 53, 83, 92V, 99;. BS.13, 61v;. Civ.74v, 165).


Articulo 77. Si una de las partes no puedan asistir a la boda en el edificio mencionado
y puede demostrar una razón legítima por la misma, el matrimonio puede tener lugar en una
casa especial dentro de la jurisdicción de los oficiales del registro civil. En tales circunstancias,
el certificado de matrimonio , se establecerá la razón para el traslado de la sede. * 27 La
decisión acerca de si el razón es aceptable será a discreción del oficial del Registro Civil.
(Bw.99; BS.62)

Articulo 78. Los futuros cónyuges deberán comparecer en persona ante el funcionario del
registro civil en el ejecución de la unión. (S.47-137 art. 2 *)


Articulo 79. El Gobernador General puede, por razones fundadas, permitir a las partes para
ejecutar la matrimonio por poderes en virtud de un poder específico auténtica de abogado. Si
el autorizador tiene legalmente contrajo matrimonio con otra persona antes de la ejecución
DERECHO CIVIL INDONESIA

del matrimonio, entonces el matrimonio, ejecutada por poderes, se considerará que no ha
tenido lugar. (Bw.27, 29,31,48,54,58,1792 v., 1815,1818; BS.12, de 62 años; Bb.13416, 13603)


Articulo 80. Los futuros cónyuges, deberá, antes de que el oficial del registro civil y en la
presencia de testigos, declaran que aceptan mutuamente como esposos, fiel y cumplirá todos
los requisitos legales obligaciones aplicables a la condición de casado. (BS.13, 60v;. Civ.75)


El ARTÍCULO 81. Las partes deberán presentar pruebas de sus autoridades religiosas, de la
ejecución de sus matrimonio ante el oficial del Registro Civil, antes de cualquier ceremonia
religiosa tendrá lugar (Bw.26; Sw.530)


Articulo 82. En el caso de violación de las disposiciones de este título por los funcionarios del
Registro Civil, no está contenid

1234567890’¡
normas del Código Penal, se impondrá a los derechos de la reparación de las
partes interesadas, siempre que existan razones de ello. (Bw.99; BS.28; Civ.156, 192v;. Sw.530,
las disposiciones penales en Bw.82 son revocados por Inv. Sw.3)


Sección 5

En cuanto a los matrimonios en el extranjero ejecutado

El ARTÍCULO 83. (Modificado por S.15-299 véase también 642) Matrimonios ejecutados en el

extranjero ya sea entre los holandeses los ciudadanos, o ciudadanos holandeses y extranjeros,
será válida, si se ejecutan en el formato habitual en el país donde se celebró el matrimonio, y
los cónyuges que son ciudadanos holandeses, no han actuado en contravención de las
disposiciones de la primera sección de este título. (AB.3, 16,18; Bw.27v, 52v..;
BS.63; Civ.170)

Articulo 84. Plazo de un año después del regreso de los cónyuges a Indonesia, el certificado de
matrimonio, ejecutados en el extranjero, se copiarán en el registro público del matrimonio de
su lugar de domicilio. (Bw.4v., 91, 152; BS.1v, 63;. Civ.171)

Sección 6

En cuanto a la anulación del matrimonio

Artículo 85. El matrimonio sólo puede ser anulada por un juez. (Bw.70)

El ARTÍCULO 86. La anulación de un matrimonio que viole el artículo 27, podrá ser solicitada
por una persona que ha sido vinculado en el matrimonio de uno de los cónyuges, por los
propios cónyuges, por la sangre familiares que están en la línea ascendente, por los que se
beneficiarán de la declaración de nulidad, y por el consejo fiscal. La validez de un matrimonio
DERECHO CIVIL INDONESIA

se establecerá antes de su anulación tomar lugar (Bw.60-65, 83, 93V, 493v;... Civ.184, 188v,
190)

Articulo 87. La validez de un matrimonio a la que uno o ambos cónyuges no han consentido
voluntariamente puede sólo ser disputado por los cónyuges cónyuge / que no han consentido
voluntariamente en el caso de que un individuo, a quien uno está casado, ha cometido un
error, entonces la validez del matrimonio sólo pueden ser impugnadas por el cónyuge, que ha
sido engañado por tal error. En todos los casos señalados en este artículo, una persona
No se permitirá a los archivos de anulación, si los cónyuges han vivido juntos durante un
período continuo período de tres meses, a partir del momento en que el esposo obtenga su
libertad, o el error es Descubierto. (Bw.28, 58,61-3 y 4, 62,63-2,65,83,901;. Civ.180v)

Articulo 88. Si un matrimonio concertado por una persona que ha sido puesto bajo custodia
por a la incapacidad mental, entonces la validez del matrimonio puede estar en duda por el
padre de su, madre y otros parientes de sangre que están en la línea ascendente, hermanos,
hermanas, tíos y tías, el tutor, y finalmente por el consejo fiscal. Después de la terminación de
la tutela, la nulidad puede ser buscado sólo por el cónyuge bajo tutela, siempre que él o ella no
puede hacerlo si ambos cónyuges han estado viviendo juntos por un período de seis meses
siguientes a la fecha de terminación de

tutela. (BW. 28, 61-3, 62, 63-2, 65,83,433 v., 447.460; Civ.180)

Articulo 89. Si un matrimonio ha sido celebrado por una persona, que no ha alcanzado la edad
requerida conforme a lo estipulado en el artículo 29, la anulación puede ser * 30 solicitados, ya
sea por el cónyuge que ha no alcanzó la edad requerida, o por el consejo fiscal. La validez del
matrimonio, sin embargo, No puede negarse por las siguientes razones: 1. si, en la fecha de la
anulación se solicitó, el cónyuge o cónyuges tienen la edad requerida, 2. si la esposa, aunque
ella no ha llegado a la necesaria edad, se queda embarazada antes de la fecha de presentación
de anulación. (Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83; Civ.184v., 190)

El ARTÍCULO 90. La anulación de los matrimonios, celebrados en violación de las disposiciones
de los artículos 30, 31, 32 y 33, puede ser tratado, ya sea por los propios cónyuges, o por sus
padres o parientes consanguíneos enlos ascendientes, o por cualquiera que tenga una
participación en dicha anulación, o por el procesamiento consejo. (Bw.61-4, 62, 63-2,65,83,93;
Civ.184)


Articulo 91. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421, 456) Si el matrimonio se celebra
sin la consentimiento del padre, madre, abuelos, tutores o guardianes de supervisión, o sin el
consentimiento o audiencia del tutor según lo dispuesto en los artículos 35, 36, 37, 38, 39 y 40,
la anulación sólo puede ser solicitada por aquellos cuyo consentimiento o la audición es
necesario, de conformidad con la ley. La Aplicación de anulación no podrá ser interpuesta por
los parientes de sangre, cuyo consentimiento se requiera, si el matrimonio ha sido expresa o
tácitamente aprobada por ellos, o si ha pasado seis meses sin ningún tipo de oposición por
ellos, desde el momento en que se han dado cuenta de que el matrimonio. Con respecto a un
matrimonio celebrado fuera de Indonesia, no se supone que los parientes de sangre son
conscientes de que el matrimonio en circunstancias en las que los cónyuges no han logrado
tener el certificado de matrimonio copiado en el sector público registros, de acuerdo con lo
dispuesto en el artículo 84. (BW, 35v, 61-1, 62, 63-1, 83 v, 95v, 901...;
Art. 27-31 disposiciones transitorias 1 *; Civ.182v).
DERECHO CIVIL INDONESIA



El ARTÍCULO 92. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) La anulación de un
matrimonio, que no ha tenido lugar antes de que el funcionario autorizado del registro civil y
en la presencia de la necesaria número de testigos, puede ser solicitada por los cónyuges, por
el padre, madre y otros parientes de sangre en la línea de arriba como el guardián, el guardián
de supervisión y por aquellos que tienen un interés en ella, y finalmente por el consejo fiscal.
En caso de incumplimiento de las disposiciones del artículo 76 con respecto a la competencia
de los testigos, la anulación no será obligatorio, pero la decisión de si la anulación se llevará a
cabo será hecha por el juez dadas las circunstancias Cuenta. En el caso de que no hay
evidencia física de un estado civil, y un certificado de matrimonio incoado ante un funcionario
del registro civil, se presenta, a continuación, los cónyuges no se permitirá, en acuerdo con
este artículo, para solicitar la anulación de este matrimonio. (Bw.76v, 83, 99V,.. BS.13, Art. 27-
31
disposiciones transitorias 1 *; Civ.191, 196)


El ARTÍCULO 93. En cualquiera de las circunstancias, en el que, * 31 de acuerdo a los artículos
86, 90 y 92, un recurso de anulación puede ser presentada por las partes interesadas, la
aplicación podrá ser presentada durante el la vida de ambos cónyuges, por las personas que
tienen o que inmediatamente se benefician de ella. Para los efectos del presente artículo, los
interesados deberán excluir a los parientes consanguíneos en línea colateral, los hijos nacidos
de un matrimonio anterior, o extraños. (Civ.187)


Articulo 94. Tras la disolución del matrimonio, el consejo fiscal no se le permitirá solicitar la
anulación de los mismos. (Civ.190)


Articulo 95. Un matrimonio, que ha sido anulada, tendrá consecuencias civiles mismo, para el
cónyuges, así como los niños, como si el matrimonio fue de buena fe por ambos cónyuges
(. Bw.27v 86v.97v; Civ.201)

Articulo 96. Si de buena fe sólo existe por parte de uno de los cónyuges, el matrimonio no
tendrá consecuencias civiles, con excepción de los beneficios que el cónyuge y los hijos
resultantes del matrimonio. El cónyuge que hubiera actuado de mala fe, puede ser declarado
responsable de los costos, daños y interés con respecto a la otra parte. (BW. 97; Civ.202)


Articulo 97. En los eventos descritos en los dos artículos anteriores, el matrimonio dejará de
surtir civiles consecuencias, a partir de la fecha en que se anuló el matrimonio.


Articulo 98. La anulación de un matrimonio no perjudicará los derechos de terceros que han
actuado en buena fe para los cónyuges.


Articulo 99. Un matrimonio no se anula en caso de incumplimiento de las disposiciones de los
artículos 34, 42, 46, 52 y 75, o, con la excepción de lo dispuesto en el artículo 77, en el caso de
que el matrimonio se no tienen lugar en el edificio en el que las obras del registro civil está
DERECHO CIVIL INDONESIA

preparado. En estos eventos la dispuesto en el artículo 82 se aplicará a los funcionarios del
registro civil. (Civ.192) 99 bis del artículo. (Modificado por S.37-595, en vigor desde 1 de enero
1939) A petición de la fiscalía abogado en la junta legal que haya concedido la nulidad, la
anulación se registrarán en el matrimonio actual registro en el lugar de la ejecución del
matrimonio, de acuerdo con la dispuesto en el párrafo primero del artículo 64 del Reglamento
en relación con el mantenimiento de registros de la Registro Civil para los europeos, así como
el primer párrafo del artículo 72 del Reglamento correspondiente para los chinos. El registro se
anotará en el margen del acta de matrimonio. En El caso de El Que el matrimonio se ejecuta
fuera de Indonesia, la grabación tendrá lugar en Yakarta.



Sección 7

Pruebas sobre la existencia de un matrimonio

Articulo 100. La existencia de un matrimonio sólo puede ser probada por el hecho de su
ejecución, grabado en los registros del Registro Civil, con la excepción de las circunstancias
descritas en los siguientes Artículos. (Bw.4, 92; BS.1, 7,61; Civ.194, S.47-64 del artículo 5)


Articulo 101. Si parece que nunca ha habido ningún registro, o que estos se perdieron, o que el

certificado de matrimonio no se encuentra en el registro, la suficiencia de las pruebas con
respecto a la existencia del matrimonio será decidida por el juez, siempre que existan pruebas
físicas de El Matrimonio. (Bw.13; BS.27, S.47-64 art.5 *)


Articulo 102. La falta de presentación del certificado de matrimonio de los padres fallecidos no
será motivo para en duda la legitimidad de un niño si el niño como demuestra su conocimiento
de su estado y si la los padres han vivido juntos públicamente como marido y mujer. (Bw.250,
261v;. Civ.197)


Capítulo V

En cuanto a los derechos y obligaciones de los cónyuges

Articulo 103. Los cónyuges tienen el deber de unos a otros para ayudar y apoyar, y de ser fiel a
cada uno Otros. (Bw.140, 145V, 193, 225, 227, 237;. Sw.304; Civ.212)


El ARTÍCULO 104. Los cónyuges se comprometen, por el solo hecho del matrimonio, mantener
y criar a sus los Niños. (Bw.109, 145V, 193.214.230.293.318.320 v., 1097, 1601i;. Sw.304;
Civ.213)

Articulo 105. El marido es la cabeza de la unión matrimonial. (Bw.124, 140) En este puesto se
prestar su asistencia a su mujer en la corte, o figurar allí en su nombre, con las excepciones
Aquí sí describen. (Bw.110v;. Civ.213) Se deberá administrar los bienes personales de su
esposa, a menos que
DERECHO CIVIL INDONESIA


estipulado. (Bw.140, 194.215.244; Aut.3; LN.53-86 art. 6) Se debe gestionar el patrimonio
como una cabeza adecuada de la familia, y será responsable por cualquier falla para hacerlo.
(Bw.195) No podrá disponer de o gravar los bienes inmuebles, sin la cooperación de su esposa.
(Civ.1428)

Articulo 106. Una esposa debe obedecer a su marido. (Bw.140; Civ.213) Ella está obligada a
vivir con ella marido, y le siguen, siempre que lo considere conveniente para vivir. (Bw.21,
140.211 v., 242; Civ.214)


Articulo 107. El marido está obligado a adaptarse a su esposa en la casa que él ocupa. (Bw.21)
Está obligado a protegerla, y le facilite lo necesario, de acuerdo con su posición y la palabra
capacidad. (Bw.193, 213.225 v., 237; Civ.214)

Articulo 108. Una mujer, a pesar de que ella se ha casado en la base de que su propiedad no se

se celebrará en común con la de su marido o que ella se ha casado de conformidad con un
acuerdo prenupcial acuerdo, no podrá, sin la ayuda de su marido, que figura en la escritura, o
sin su escrito consentimiento, ceder, enajenar, gravar, adquirir, ya sea por libre o en virtud de
un gravamen.
  A pesar de que el marido ha autorizado a su esposa para ejecutar un acto o acuerdo
específico, el mujer no tendrá derecho a recibir ningún pago o proporcionar cualquier
descarga de los mismos en virtud de esos acto o acuerdo, sin el consentimiento expreso del
marido. * 35 (Bw.109, 112v., 115v., 118,125,194,896,1006,1046,1171,1330 v., 1446,1454,1601
f, 1676,1678,1684 , 1702,1722,1798; Civ.217)
Articulo 109. (Modificado S.26-335 véase también 458,565,27-108) Con respecto a los actos
llevados a cabo, o contratos celebrados por la mujer, en relación con el gasto de los hogares
regular y diario incluidas las disposiciones nacionales concluido por su calidad de empleador
para el beneficio de la hogar, la ley presumirá que ha obtenido la aprobación de su marido.
(Bw.1601v. Edad, 1601a, 1601e, 1601f, 1916; Coop.10)

Articulo 110. (Modificado por S.38-276) que la mujer no puede comparecer ante el tribunal sin
la ayuda de su marido, a pesar de que ella se ha casado en la base de que su propiedad no se
hace en común con la de su marido o que ella se ha casado en virtud de un acuerdo pre-
nupcial, o que tiene una profesión que es independiente de su marido. (Bw.105, 113V, 139,
194, 1171.; Rv.815; Civ.215)


El ARTÍCULO 111. La ayuda de un marido no se exigirá en los siguientes casos: (Estado
Boletín 53-86 art.6; Bw.1601f)

1. si su esposa está siendo procesado en una causa penal,
2. en una aplicación legal de divorcio, separación, o separación de bienes. (Ap 819v, 831v,
841,.. Civ.216)


Articulo 112. Si el marido se niega a autorizar a su mujer para ejecutar una obra, o para
comparecer ante el tribunal, que puede solicitar al tribunal de justicia en su domicilio común
de autorización para hacerlo. (Bw.114; Rv.813v.; Civ.218).
DERECHO CIVIL INDONESIA



El ARTÍCULO 113. (Modificado por S.38-276) Una mujer, que, con el consentimiento expreso o
implícito de su marido, tiene una profesión que es independiente de su marido, puede hacer
ningún tipo de compromiso en la conexión con los mismos, sin ayuda de su marido. En el caso
de que ella está casada sobre la base que su propiedad se llevará a cabo en común con la de su
marido, el marido también se obligado por los compromisos contraídos por ella Si el marido se
retira su consentimiento, se le exige que anunciar la retirada públicamente. (BW. 108, 110,
121, 130, 132, 1330v, 1916;. Rv.581;. Civ 220)


El ARTÍCULO 114. Si el marido, debido a la ausencia u otros motivos, se le impide ayudar a su
esposa o proveyéndola de autorización, o si tiene conflictos de intereses, el Tribunal de Justicia
en el domicilio del los cónyuges pueden concederle la facultad de comparecer en los
tribunales, llegar a acuerdos, gestionar y cometer cualquier otro acto. (Bw.112, 125, 496;
Rv.813v;. Civ.221v.)


Articulo 115. Una autorización general, estipulados en acuerdos prenupciales, sólo será
aplicable a la gestión de los bienes de la esposa. (BW. 108, 125,140, 194, 1387,1798; Civ.223)

* 36 del artículo 116. La invalidez del acto, basada en la falta de la autorización, sólo podrán
ser solicitada por la esposa, el marido, o sus herederos. (BW. 108, 1046, 1331, 1387, 1446,
1451, 1454, 1821;Civ.225)

Articulo 117. Si, tras la disolución de un matrimonio, la mujer realiza un acuerdo o un acta,
total o parcialmente, sin la debida autorización, no tendrá derecho a solicitar la rescisión del
contrato o escritura. (BW. 1456)

Articulo 118. La esposa, puede, sin consentimiento de su esposo, quiere ejecutar. (BW. 895v;.
Civ.226, 905)

Capítulo VI

En cuanto a la propiedad de la comunidad legal y de gestión

Sección 1

En cuanto a la propiedad de la comunidad legal

El ARTÍCULO 119. Desde el momento de la ejecución del matrimonio, no debe existir por ley de
la comunidad patrimonial entre los cónyuges en la medida en que no las otras disposiciones se
han realizado en la pre- acuerdo nupcial. Normas relativas a la propiedad comunitaria no
puede ser revocado o modificado por mutuo acuerdo entre los cónyuges durante el
matrimonio. (Bw.126, 139, 149, 153, 180, 186; F.60, 62; Civ.1393, 1395, 1399)


Artículo 120.Wregard a los bienes, los bienes comunes se incluyen todos los actuales o futuros
muebles e los bienes inmuebles de los cónyuges y los bienes obtenidos de forma gratuita, a
menos que el testador o el donante ha especificado lo contrario. (Bw.158; Civ.1401-1408)
DERECHO CIVIL INDONESIA



Articulo 121. Con respecto a los pasivos, la comunidad de bienes se incluyen todas las deudas
contraídas por el cónyuge respectivo, ya sea antes o durante el matrimonio. (Bw.130v, 163,
F.62;. Civ.1409)


Articulo 122. Todas las ganancias y los ingresos, incluyendo ganancias y pérdidas, durante el
matrimonio, también se incluirán en las ganancias y pérdidas de la propiedad de la comunidad.
(Bw.155; Rv.823j)


Artículo 123. Todas las deudas a conocer después de la muerte de una persona se asume sólo
por el difunto heredero (s).(Bw.126-1, 128)



Sección 2

En cuanto a la gestión de la propiedad de la comunidad

Articulo 124. El marido sólo asumirá la gestión de la propiedad de la comunidad. Se puede
disponer, vender y gravar sin intervención alguna de la mujer, salvo en el caso previsto en el
párrafo tercero del artículo 140. El marido no puede otorgar la propiedad a las personas que
están viviendo si no lo hace en para pagar el estado a sus hijos del matrimonio en el caso de su
matrimonio. No se puede conceder una bienes muebles específicos, si tiene la intención de
seguir utilizándolo. (Bw.105, 119, 186, 320, 434, 903; Aut.3; Civ.1421v;. Boletín Oficial del
Estado 53-86, art.6, cf. Nota de peso corporal. 105)


Articulo 125. En el caso de una emergencia, si el marido está ausente o es incapaz de expresar
su deseos, una mujer puede obligar o disponer de los bienes de la comunidad con la
autorización de la corte de Justicia. (BW. 108, 112 114 v., 496; Rv.813v;. Civ.1427)

Sección 3

En cuanto a la disolución de la comunidad de bienes, y el derecho a disponer de los mismos


El ARTÍCULO 126. La comunidad de bienes la disolución legal, debido a lo siguiente:
1. la muerte,

 2. la conclusión de un nuevo matrimonio, con el consentimiento de un juez, después de la
ausencia del cónyuge; (Bw.493v.) 3. divorcio (BW. 207V.) 4. separación legal, (. Bw.233v) 5.
separación de bienes (Bw.186v.)

Las consecuencias especiales de la disolución, en los hechos establecidos en los números 2,3,4
y 5 del presente artículo, se regulan en los títulos relativos a estos temas. (Bw.119, 222v;.
Civ.1141)
DERECHO CIVIL INDONESIA


Articulo 127. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Tras la muerte de uno de los
cónyuges, el cónyuge sobreviviente tiene la obligación, en caso de que existan hijos menores,
para redactar una descripción de la activos que la comunidad de bienes comprende, en un
plazo de tres meses. La Descripción de los los activos se puede hacer por escritura privada,
sino que debe ser completado con la presencia de la supervisión tutor. En ausencia de tal
designación, la propiedad de la Comunidad, seguirá existiendo en un beneficio de los hijos
menores de edad y en ningún caso, pongan en riesgo. (Bw.311, 315, 370, 408, 417; Civ.1442;
Wsk.48)


El ARTÍCULO 128. Después de la disolución de la sociedad conyugal, el número total de activos
se dividido en partes iguales entre el esposo y la esposa, o sus herederos, sin tener en cuenta
Parte de las mercancías que se originó. Las normas establecidas en el Capítulo XVII de la
segunda libro acerca de la separación de los activos será de aplicación a la distribución de los
activos que la propiedad de la comunidad jurídica comprende. (Bw.123, 156, 243, 408, 903,
1066v, 1071v,.. Rv.689v.;

Civ.1467, 1474, 1476, 1482)


Articulo 129. Ropa, baratijas y herramientas, pertenecientes a la profesión de uno de los
cónyuges, incluida la los libros y la colección de objetos artísticos y científicos, y, por último,
los documentos o los objetos de interés, relacionados con el sexo del cónyuge respectivo,
puede ser reclamado por la parte de donde su origen, a un precio que se decidió de manera
amistosa entre las partes o para ser evaluadas por los expertos. * 41 (Bw.132)


Articulo 130. El marido podrá, tras la disolución de la propiedad de la comunidad, ser
responsable de la las deudas totales de la comunidad de bienes, sin perjuicio de su
reclamación de indemnización de su esposa o sus herederos la mitad de la cantidad. (Bw.121,
124.128; Civ.1484)


Articulo 131. Tras el divorcio y la distribución de la propiedad de toda la comunidad, el
cónyuge no puede ser perseguido por los acreedores de las deudas contraídas por el otro
cónyuge antes de su matrimonio.
Las deudas serán la responsabilidad del cónyuge que ha incurrido en las deudas o el heredero
su (s); sin perjuicio de la solicitud de reparación presentada por un cónyuge contra el otro
heredero o su (s). (Bw.121, 128, 132)


Articulo 132. La mujer tendrá derecho a renunciar a sus derechos a la propiedad de la
comunidad y cualquier

acuerdo en contrario se considerará nula. En el caso de que renuncia a tales derechos a la
propiedad de la comunidad, tendrá derecho a reclamar sólo su ropa personal y ropa de la
Comunidad de Bienes. (Modificado por S.38-276) Esta renuncia deberá ser liberada de la
obligación de contribuir a las deudas de la comunidad de bienes. (Modificado por S.38-276) Sin
perjuicio del derecho de los acreedores a la propiedad de la comunidad, la mujer todavía se
DERECHO CIVIL INDONESIA

requieren para liquidar las deudas contraídas por ella en la comunidad de bienes, sin perjuicio
de su pretensión de indemnización por el monto total presentada contra su marido o su
heredero. (AB.23; Bw.113, 121, 129,131,136,138,153,483,1023,1045; Civ.1453 ,1492-1495)



Articulo 133. Una mujer, que tiene la intención de ejercer su derecho de renuncia, que se
describe en el artículo anterior, estarán obligados, en el plazo de un mes después de la
disolución de la comunidad de bienes, a presentar una escritura de renuncia, a la secretaria
judicial en la corte de justicia en el lugar de los últimos domicilio común, y de no hacerlo, dará
lugar a la pérdida del derecho a renunciar. Si la comunidad la propiedad se disuelve por la
muerte del marido, entonces el plazo de un mes el tiempo será comenzará a partir de la fecha
en que la mujer se da cuenta de la muerte del marido. (Ov.14; Bw.134, V. 138,1023, 1989;
Rv.135, 829; Civ.1457; Bb.379)


Articulo 134. Si la mujer muere dentro del plazo concedido sin haber presentado un acta de
renuncia, sus herederos se autorizará, dentro de un plazo de un mes después de su muerte o
después de que tomar conciencia de su muerte, a renunciar a la propiedad de la comunidad en
la forma prevista en el anterior

El article. Los herederos de la mujer no puede, sin embargo, someter la reclamación a su ropa
de cama y ropa de la Comunidad de Bienes. (Ov. 14; Bw 132, 138, 903, 1023v,.. Civ.1461, 1495;
Bb.379)


Articulo 135. Si la decisión de los herederos no es unánime, con el resultado de que una de las
partes renuncia y * 42 una parte acepta la propiedad de la comunidad, la persona que la
acepta sólo gozarán de la porción de la propiedad a la que tiene derecho por herencia, y para
que la mujer habría tenido derecho en la división de la propiedad en caso de divorcio El resto
se queda con el marido, o sus herederos, que son, con respecto al heredero que ha
renunciado, responsables de la solución de todos los que la esposa en caso de renuncia podría
haber reclamado, pero sólo en la medida de la herencia acción, a la que el individuo, que ha
renunciado a ella, tiene derecho. (Bw.132, 134,138,903,1048,1051,1061; Civ.1475)
Articulo 136. La mujer que ha accedido a la comunidad de bienes, no puede soltarse de tales.
Hechos una gestión sencilla, ni respecto del mantenimiento de los activos, no dará lugar a una
liberación. (BW. 137, 483, 1048v;. Civ.1454)


Articulo 137. La esposa, que ha perdido o sustraído bienes de la comunidad de bienes,
conservarán el la comunidad de bienes, a pesar de su renuncia, y lo mismo se aplicará con
respecto a sus herederos.(Bw.136, 1031, 1064; Civ.1460)


El ARTÍCULO 138. En el caso de que la propiedad de la comunidad se disuelve por la muerte de
su mujer, sus herederos puede renunciar a la propiedad de la comunidad, en el mismo período
y de la misma manera como se estipula en relación con la esposa. (Ov.14; Bw.132v, 135.242 v.,
1023;. Civ.1466; Bb.379)

Capítulo VII
DERECHO CIVIL INDONESIA


En cuanto a los acuerdos prematrimoniales

Sección 1

En cuanto a los acuerdos prenupciales, en general,

El ARTÍCULO 139. Los futuros cónyuges, puede, en virtud de un acuerdo prenupcial apartarse
de las normas estipulado en relación con la comunidad de bienes jurídicos, siempre que no
contravengan la moral adecuada o el orden público y que cumplan con las siguientes
 disposiciones. (AB.23; Bw.119, 132,153,180,888,1254,1337; Aut.3; Civ.1387, 1497,1527)

Articulo 140. El contrato no deberá interferir con los derechos, que se originan en el hombre,
de tal capacidad, y con los derechos paternales, ni interfiere con los derechos que la ley ha
concedido para el cónyuge más longevo. (Bw.105v., 110, 298v., 300, 307v., 311.345 v., 355) En
el acuerdo se tampoco interferir con los derechos que al hombre, como jefe de la unión legal,
sin perjuicio de los derechos de la mujer con el control de la gestión de sus bienes muebles e
inmuebles, y disfrutar de sus ingresos personales libremente. (Bw.105, 115) También tendrán
derecho a disponer, que,a pesar de la propiedad de la comunidad jurídica, los bienes
inmuebles, las grabaciones de las deudas del Estado, otro valor negociable instrumentos y el
endeudamiento, atribuible a la esposa, o los que, durante el curso de la el matrimonio, se
añade a la propiedad de la comunidad como su parte, no podrán ser transferidos o gravados
por su marido sin su consentimiento. (Bw.124, 132; Civ.1388)


El ARTÍCULO 141. Los futuros cónyuges, no en el acuerdo prenupcial, renunciar a sus derechos
legales obligación con respecto a la herencia de sus descendientes. Además, no pueden
regular la herencia de sus descendientes. (Bw.852v, 1063, 1334;. Civ.1389)


Articulo 142. No podrán disponer que una será responsable de una porción más grande de la
comunidad las deudas de la propiedad que el otro. (Civ. 1521)


Articulo 143. No superará, en términos generales, se establece, que el acuerdo se regirá por

leyes extranjeras, por las costumbres, leyes, libros de leyes o costumbres locales, las cuales
fueron aplicadas previamente en Indonesia, o en el Reino Real de los Países Bajos y otras
propiedades en el extranjero. (Civ. 1390)

Articulo 144. Exclusión de la comunidad de bienes no dará lugar a una exclusión de la ganancia
y la pérdida compartida a menos que esté expresamente estipulado. * 45 beneficios
compartidos y la pérdida será regulada por las disposiciones de la segunda sección de este
título. (Bw.155v, 164;. F.60v;. Civ.1392, 1530,1536)


Artículo 145. En el caso de la exclusión o la restricción de la comunidad de bienes, la cantidad
que la mujer debe contribuir anualmente a la familia y la educación de los hijos serán
estipuladas. (Bw.104, 193; Civ.1537)
DERECHO CIVIL INDONESIA



Articulo 146. En la ausencia de dichas estipulaciones, todas las ganancias y los ingresos
derivados de los activos de la esposa estarán a disposición del marido. (Bw.105, 193; Rv.823j;
Civ.1530, 1537,1575)


Articulo 147. El acuerdo prenupcial será válido si no está redactado en escritura pública, antes
de concluir el matrimonio. (Bw.232a) El acuerdo entrará en vigor a la ejecución de la el
matrimonio y el período de tiempo no podrá ser alterado. (Bw.119, 149; Civ.1394, 1399)


Articulo 148. Los cambios a la propuesta de acuerdo antes de la ejecución del matrimonio, no
se en vigor que no sea por un acto redactado en el mismo formato que el acuerdo prenupcial.
No los cambios serán, de hecho, ser válido, sin la presencia y el consentimiento de todas las
partes en el prenupcial agreement. (Bw.1873; Civ.1396)


Articulo 149. Tras la ejecución del matrimonio, no modifica en absoluto se puede hacer a la
acuerdo prenupcial. (Bw.196v, 232a, 237,1678;. Civ.1395)


El ARTÍCULO 150. En ausencia de la propiedad de la comunidad, la adquisición de los bienes
muebles, con la excepción de las grabaciones de las deudas de Estado, y otros documentos
negociables al portador y el endeudamiento, no se puede probar de ninguna manera, que no
sea mediante la indicación de este tipo en el acuerdo prenupcial, o por un Descripción firmado
por el notario y las partes interesadas y se adjunta al acta de la prenupcial acuerdo, en la que
se hace referencia. (Bw.165v, 513;. F.60v;. Civ.1504; HCI.50; Bep.Vr.O.art.2, pg.378)


Articulo 151. Los menores de edad, que hayan cumplido con los requisitos para contraer
matrimonio, también se competente de acuerdo con todas las condiciones propuestas en el
acuerdo prenupcial,siempre y cuando los menores de edad, en acuerdo al mismo, con la
asistencia de aquellos cuyo consentimiento para el matrimonio es necesario. Si el matrimonio
requiere el consentimiento, como se refieren los artículos 38 y 41, el proyecto de acuerdo
prenupcial se adjunta a la solicitud de autorización y se decidirán de forma simultánea. (Bw.29,
35,40 v., 452,458,1447,1677; Civ.1095, 1398)

Articulo 152. No lo estipulado en el acuerdo prenupcial, que se apartan total o parcialmente de
la disposiciones relativas a la propiedad de la comunidad jurídica, se aplicará a los terceros,
antes de partir de la fecha 1.of esa copia * 46 dispuesto en un registro público, que se hará con
el secretario del tribunal en el Tribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción legal el
matrimonio fue ejecutado, o 2. en el que el matrimonio certificado se copia, en circunstancias
en que el matrimonio se lleva a cabo en el extranjero. (Bw.84, 147.245.249; F.60v;. Pr.872;
Co.67)


Articulo 153. Las normas establecidas en relación con la comunidad de bienes jurídicos se
aplicarán sólo en la medida que no se han desviado de forma expresa o implícitamente en el
acuerdo pre-nupcial.
DERECHO CIVIL INDONESIA

A pesar de la manera en que ha sido propiedad de la comunidad estipulado, la esposa, o sus
herederos, estarán autorizados a renunciar a tal, en la forma y circunstancias descritas en el
anterior título (Ov.14; Bw.119v, 132V, 138V, 1423;... Civ.1393, 1453,1528; Bb.379).


Articulo 154. Condiciones establecidas en el acuerdo prenupcial, incluyendo regalos en
relación con la el matrimonio, quedará sin efecto si la propuesta de matrimonio no tiene lugar.
(Bw.58, 168V,176v, 1258..; Civ.1088)


Sección 2

En cuanto a la propiedad comunitaria en materia de ganancias y pérdidas y ganancias y los
ingresos

El ARTÍCULO 155. Si los futuros cónyuges han estipulado que no habrá comunidad de bienes
en
respecto de las pérdidas y ganancias, tal estipulación se excluye el establecimiento de la
comunidad legal propiedad de los activos, será, además, que tras la disolución de la propiedad
de la comunidad entre los cónyuges, los beneficios obtenidos y las pérdidas sufridas en el
curso del matrimonio, que se empate. (Bw.144, 165; Civ.1498)


Articulo 156. La responsabilidad por las pérdidas, y participar en los beneficios se repartirán a
partes iguales entre cada uno de los cónyuges, a menos que se estipule lo contrario en el
acuerdo prenupcial. (Bw.128, 142, 185)


El ARTÍCULO 157. Fines de lucro se interpreta como el incremento en el valor de su propiedad,
en el curso de su matrimonio, como resultado de las ganancias y los ingresos de los respectivos
activos y de trabajo y diligencia, y de los ahorros en los ingresos no utilizados. Las pérdidas se
interpreta como la reducción de la valor de su propiedad causados por el gasto más allá de sus
posibilidades. (Bw.120; Civ.1498)


El ARTÍCULO 158. Fines de lucro no debe interpretarse como cualquier cosa, adquirida por uno
de los cónyuges, en el curso de el matrimonio, por herencia o donación, independientemente
de si es o no se origina a partir del próximo familiares de la víctima o extraños, sin perjuicio de
lo estipulado en el artículo 167. (BW. 120, 166)

Articulo 159. Bienes inmuebles y valores, adquiridos en el curso del matrimonio,
independientemente de que esto se hace en su nombre, serán consideradas como ganancia, a
menos que se demuestre lo contrario.


Articulo 160. La apreciación o depreciación del valor de los activos, pertenecientes a uno de los
cónyuges, no se considerará como ganancia o pérdida.


Articulo 161. Mejora de bienes inmuebles, como resultado de la adición de tierra, aluviones
DERECHO CIVIL INDONESIA

trabajos de carpintería, o cualquier otra forma, no se considerarán como ingresos, sino que
sólo se beneficiará el dueño de la bienes inmuebles. (BW. 596v.)


Articulo 162. Daño o depreciación, causada por incendios, inundaciones, erosión o cualquier
otra causa, no se considerados como pérdidas de la comunidad, pero será la responsabilidad
del propietario, cuyos activos están dañados o depreciados.


Articulo 163. Todas las deudas, siendo la responsabilidad de ambos cónyuges, se hayan
realizado durante el curso de la el matrimonio, se considerará como pérdida por la propiedad
de la comunidad. A pesar de esto, cualquier cosa perdido por un cónyuge, debido a un delito
menor, no se considerará como pérdida por la comunidad la propiedad. (Bw.121, 130 V).


Articulo 164. La estipulación de que sólo será la comunidad de bienes en relación con la
ganancia y de ingresos entre los cónyuges, implica que no habrá ninguna propiedad de la
comunidad legal o beneficio compartido y la pérdida. (Bw.165)


Articulo 165. En los casos en que no hay comunidad de bienes respecto de los beneficios y las
pérdidas o las ganancias y los ingresos previstos en los artículos 155 y 164, los bienes muebles
pertenecientes a las respectivas cónyuges en el momento de la ejecución del matrimonio se
considera como único beneficio, a menos que expresamente especificadas en el acuerdo
prenupcial, o en una declaración firmada por un notario y las partes interesadas y adjunta al
acta del acuerdo prenupcial que se refieren a la declaración. (Bw.150, 513,1977; F.60v;.
Civ.1499, 1532)


El ARTÍCULO 166. El pliego de condiciones establece cómo los bienes muebles se convirtió en
la propiedad de la respectivos cónyuges durante el curso del matrimonio, ya sea por herencia
o donación. A Falta de una especificación de los bienes muebles, que en el curso del
matrimonio se convirtió en el esposo propiedad, o en la ausencia de documentación que
acredite la propiedad del marido, el marido no tendrá derecho a reclamar la propiedad de
dichos activos. Si no se especifica de los bienes muebles, que han pasan a ser propiedad de la
esposa durante el curso del matrimonio, está disponible, o en ausencia de documentación que
contiene un pliego de condiciones y el valor de los activos, la esposa del o sus herederos se
permitió presentar testigos que declaren acerca de la existencia y el valor de los activos o
probar tal basada en el conocimiento público. (Bw.165, 513; Civ.1499, 1504, 1509)
Articulo 167. Las ganancias y los ingresos incluyen las ganancias y los ingresos que se acumulan
anuales, mensuales y semanales y otros regalos o pagos, tales como pagos de la anualidad, y
se incluirán en las disposiciones en relación con la comunidad de bienes mencionados en esta
sección. (Bw.120, 157v.)

Sección 3

Regalos a las relaciones entre los dos futuros cónyuges

Articulo 168. Los futuros cónyuges, podrán, de conformidad con las condiciones pre-nupcial,
otorgar el uno al otro o una de las partes podrá conceder a los otros dones, que consideren
DERECHO CIVIL INDONESIA

oportunos, y también puede reducir los regalos en la medida en que son perjudiciales para los
derechos de las personas que legalmente tienen derecho a una parte de los Mismos. (Bw.182,
222, 913v, 919v, 1666v, 1678, 1692,.... Civ.1090v)


El ARTÍCULO 169. Los regalos pueden ser relevantes para el activo corriente como se describe
en la escritura, así como a la la herencia total o parcial de los donantes. (Bw.175, 179, 22, 224,
1334, 1667)

Articulo 170. Dones de la naturaleza será válido a pesar de la ausencia de la aceptación
expresa por aquellos a quienes se les concedió. (Bw.151, 402, 452, 1683, 1685; Civ.1087, 1093)


El ARTÍCULO 171. Los regalos pueden estar sujetas a condiciones cuya aplicación depende de
la
intención de el donante (Bw.179, 1256, 1668; Civ.944, 1068, 1093, 1170, 1174).


Articulo 172. Todos los regalos de los activos actuales y específicas son irrevocables, salvo que
las condiciones en las que se hicieron no se han cumplido. (Bw.179, 1253-1255, 1688;.
Civ.953v)


Artículo 173. Regalos de la herencia total o parcial de los donantes son irrevocables, a
condición de que el los bienes concedidos, ya no están a disposición de los donantes, con la
excepción de cantidades insignificantes de los salarios, u otros asuntos, que se determinará
por un juez. El incumplimiento de las condiciones puede dar lugar a en los dones de ser
revocado. (Bw.173, 178v, 1608;. Civ.1082v, 1093.)


El ARTÍCULO 174. No las contribuciones actuales y específicos intercambiados entre los
cónyuges de conformidad con un acuerdo prenupcial acuerdo, estará sujeta al requisito de que
el donatario sobreviva, a menos que tal requisito ha haya estipulado expresamente. (Bw.1666,
1672; Civ.1092)


El ARTÍCULO 175. Ningún don de la herencia total o parcial de los donantes de conformidad
con un acuerdo prenupcial, ya sea intercambiada entre los dos cónyuges, o * 50 legada por un
cónyuge al otro, se transmite a los hijos del matrimonio, en caso de que el donatario no
sobrevive a la dnor. (BW. 174, 178, 231, 899; Civ.1093)

Sección 4

Acerca de los dones concedidos a los futuros cónyuges, o los hijos de ese matrimonio

El ARTÍCULO 176. Los terceros podrán conceder regalos, de conformidad con las condiciones
de un acuerdo prenupcial y separados escrituras notariales ejecutados con anterioridad a un
matrimonio que tienen lugar, a uno o ambos cónyuges, lo que que consideren oportunas,
incluyendo la reducción de los dones en la medida en que tales regalos son perjudiciales, sin
estar sujeto a los derechos de las personas que tienen derecho a una parte legal de la misma.
DERECHO CIVIL INDONESIA

(Bw.228, 913v, 919v, 1090, 1334, 1693,.. Civ.1082, 1090).


Articulo 177. Si los dones son otorgados de conformidad con las condiciones del acuerdo
prenupcial, expresa la aceptación por el donatario no forman motivos para reclamar la validez
de los mismos. Sin embargo, si el regalo es otorgado por escritura separada, deberá ser
expresamente aceptados para ser válido. (Bw.170, 1666, 1683; Civ.1087)

Articulo 178. Un regalo de la herencia total o parcial de los donantes, otorgado a uno o ambos
cónyuges, deberá siempre se considerará que se concederá el beneficio de los hijos y
descendientes, de la el matrimonio, en el caso de que el donante sobrevive al donatario, a
menos que se estipule lo contrario en la escritura.
El regalo se extinguirá, si el donante sobrevive al donatario y los hijos y descendientes de la
El Matrimonio. (BW. 173, 175, 231, 976, 1334, 1679;. Civ 1082, 1089)


El ARTÍCULO 179. Las disposiciones de los artículos 169, 171, 172 y 173 se aplicará también a
los dones que se refiere el this section. (Civ. 1083, 1086, 1092).



Capítulo VIII

En cuanto a la comunidad de bienes o capitulaciones matrimoniales en caso de segunda o más
Matrimonios

Articulo 180. También será la comunidad jurídica de la propiedad en segundas nupcias, y más
entre
los cónyuges, en la medida en que no hay estipulación en contrario se han hecho en un
acuerdo prenupcial

agreement. (Bw.119, 139; Civ.1496)

Articulo 181. Sin embargo, en el caso de las segundas nupcias y, además, y en el caso de que
exista hijos y descendientes del matrimonio anterior, el nuevo cónyuge, debido a la
consolidación de activos y las deudas basadas en la comunidad de bienes, sólo tendrá derecho
a los beneficios que no exceda de la cuota mínima a la que uno de los niños, o en el caso de su
muerte, sus descendientes tienen derecho compartir tal que no exceda de una cuarta parte de
los activos de la pareja se volvió a casar. Los niños de la matrimonio anterior, o sus
descendientes tendrán, en el momento de la herencia de la esposa se volvió a casar esté
disponible, una demanda judicial para restringir o despreciar esta herencia, y el exceso de la
parte se admitirán para el beneficio de tal herencia. (Bw.182, 185.231.842.902.913 v.,
920,929,1060; Civ.1098, 1496).


El ARTÍCULO 182. Un esposo o esposa, que tiene hijos o descendientes de un matrimonio
anterior, y que entra en un segundo matrimonio no podrán establecer beneficios adicionales
en el prenupcial acuerdo que no sean las descritas en el artículo 181 (Bw.168, 902; Civ.1098)
DERECHO CIVIL INDONESIA

Articulo 183. Los cónyuges no será una indirecta dar otro más de lo que está permitido de
conformidad con las estipulaciones anteriores. Todas las donaciones concedidas en virtud de
razones ficticias, o concedidas a los representantes, no será válida. (Bw.911, 1057v;. Civ.1099)


El artículo 184. Don concedido a los representantes se referirá a los que se han hecho por uno
de los cónyuges de los hijos, o de uno de los hijos del cónyuge, de un matrimonio anterior, y
los regalos otorgado por el donante a los familiares de sangre, de los cuales el otro cónyuge,
en el momento de la donación, se el presunto heredero, a pesar de que este último
mencionado probablemente no habría sobrevivido a la pariente de sangre, que es el
beneficiario. (Bw.911, 1916-1, 1921; Civ.1100)


* 54 El artículo 184 bis. (Complementado por Art. 23-31) los artículos 181 a 184, deberá, con
respecto a los cónyuges que han vuelto a casar entre sí, no se aplican a los hijos o
descendientes de su matrimonio anterior con uno del otro.

Articulo 185. Con respecto a los hijos de un matrimonio anterior, de pérdidas y ganancias se
repartirán entre los cónyuges, a menos que las disposiciones de propiedad de la comunidad
han sido excluidos o alterados por el acuerdo prenupcial. (Bw.128, 156, 164)

Capítulo IX

En cuanto a la división de los bienes

Articulo 186. La esposa, puede, en el curso del matrimonio, la solicitud de una división de los
bienes, en los siguientes

Circunstancias:
1. si el marido, debido a la falta de patentes, ha dilapidado los bienes de la comunidad, y ha
expuestos a la ruina de la casa, 2. si, debido a la mala conducta del marido y la mala gestión de
su asuntos, su mujer está en peligro inminente de perder la seguridad de su dote y sus
derechos de conformidad a la ley, y si por negligencia en la gestión de la propiedad de la
comunidad, tales propiedad puede estar en peligro. División de los bienes de conformidad con
el acuerdo mutuo no será válida. (Bw.105, 119, 124, 126-1-5, 149; Rv.819v, 825;. Civ 1443.)


Articulo 187. La solicitud de división de los bienes se hará pública. (Rv.822)

Articulo 188. Los acreedores del marido pueden intervenir en el procedimiento entre ellos con
el fin de

disputar la demanda para la división de los activos. (Bw.192; Rv.279v;. Civ.1447)

Articulo 189. La división de los bienes deberá, antes de tomar su lugar, se hará pública, de no
hacerlo, se hacen innecesaria la aplicación inválida. (Rv.811) La sentencia de la concesión de
permisos para la división de los bienes será efectiva a partir de la fecha en que se presentó la
demanda. (Bw.192; Civ.1445)
DERECHO CIVIL INDONESIA

Articulo 190. La esposa, puede, durante el procedimiento, con la aprobación del juez, tomar
precaución medidas, para evitar que los activos que se pierdan o sea dilapidado. (Ap 823v;.
Civ.270)

Articulo 191. La sentencia, la concesión de permisos para la división de los bienes, quedará sin
efecto por la ley, si el

división de los bienes, que debe ser evidenciado por un documento auténtico, no tiene lugar, o
bien, si, dentro de un plazo de un mes después de la sentencia se concede, sin derechos
legales han sido interpuestas por la esposa buscando la división que pretende se continuará
con regularidad. (Bw.1066; Rv.827; Civ.1444)

Articulo 192. Los acreedores del marido, que no han interferido en el proceso, podrá oponerse
a la división, a pesar de que ha tenido lugar, en caso de que sus derechos han sido
expresamente restricción a causa de * 57 del mismo (BW. 188, 215, 1341; Rv.828; Civ.1447).

Articulo 193. A pesar de la división de los bienes, la esposa tiene la obligación, en proporción a
sus ingresos y la de su marido, para contribuir a los gastos del hogar y la educación de los
niños,
cargo a ella por su marido. En el caso de insolvencia de su marido, una esposa será el único
responsable de dichos gastos. (Bw.104, 145V, 298;. Civ.1448)

Articulo 194. Una mujer, cuyos activos han sido separados de los de su marido, será restaurado

como su gestor independiente, y puede obtener la aprobación de un juez a fin de que su móvil
activos a su disposición. (Bw.105, 110, 115, 124; Civ.1449)

El artículo 195. El marido no será responsable de su esposa, en el caso de que sus activos han
sido
separados y ella no utiliza o reinvertir el producto de la venta de bienes inmuebles,
transferidas de conformidad con la aprobación del juez, salvo que el contrato fue redactado
con la ayuda de el marido, o que se pruebe que los fondos fueron aportados por él o le han
beneficiado. (Civ.1450)

El ARTÍCULO 196. La comunidad de bienes que se disuelve por la separación de los activos,
puede ser reintegrado

con la Consert de los cónyuges. Esto sólo puede llevarse a cabo mediante documento
auténtico. (Bw.149, 232a, 1868; Rv.826; Civ.1451)

Articulo 197. En circunstancias en que se restablece la comunidad de bienes, asuntos
relacionados con dicho tener la misma consideración que se aplica antes de la separación, sin
perjuicio del resultado de los actos realizados por la esposa, que tuvo lugar en el ínterin entre
la separación y reincorporación.
Acuerdos que prevean el restablecimiento de la comunidad de bienes de los cónyuges por
cualquier otra razón de los ya especificados, se considerará nulo. (AB.23; Bw.119, 149.232 a,
1340; Civ.1451)

Articulo 198. El restablecimiento de la comunidad de bienes debe ser hecha pública por los
cónyuges. Tercera
DERECHO CIVIL INDONESIA


partes no se efectuará mediante la reincorporación hasta que el anuncio se haya realizado.
(Bw.232a; Rv.828, 830; Civ.1451)

Capítulo X

En cuanto a la disolución del matrimonio

Sección 1

En cuanto a la disolución del matrimonio en general

Articulo 199. Un matrimonio se disuelve por las siguientes razones: 1. la muerte; (Bw.3, 220) 2.
ausencia o abandono por parte de uno de los cónyuges durante un período de diez años,
seguido por un nuevo matrimonio se suscritos por el otro cónyuge, de acuerdo con las
disposiciones de la sección quinta de la décimo octavo título; (. Bw.493v) 3. (Modificado por
S.16-530) por sentencia judicial después de haber vivido separado y después de la inscripción
de la disolución pronunciada del matrimonio ha tenido lugar en los registros de el registro civil,
de conformidad con las disposiciones de la segunda sección de este título; (. Bw.200v) 4.
divorcio, en conformidad con las disposiciones de la sección tercera de este título. (Bw.207v;.
Civ.227)

Sección 2

En cuanto a la disolución del matrimonio, después de la separación

Articulo 200. En el caso de que los cónyuges han estado viviendo por separado, ya sea para
una de las razones mencionados en el artículo 233, o por decisión mutua, y la separación ha
durado un período de cinco años, sin ningún tipo de conciliación, cada parte tendrá la libertad
de convocar a la otra parte en la corte, y

solicitar que el matrimonio se disuelve. (Bw.233, 236, 242, 248 y Civ.310)

Articulo 201. La solicitud será denegada si el demandado no comparece en el tribunal después
de haber sido convocó a tres veces durante tres meses consecutivos, o si él o ella aparece y se
opone a la disolución o declara su voluntad de reconciliar con el otro cónyuge. (Bw.248;
Civ.310)

Articulo 202. Si el acusado acepta la solicitud, el Tribunal de Justicia para los cónyuges
aparecen juntos y en persona antes de que uno o más miembros que serán intento de
persuadir a hacia la reconciliación. Si el intento de hacerlo fallar, el juez ordenará que los
cónyuges aparecerá de nuevo, no antes de tres meses, y, a más tardar seis meses después de
la primera aparición. (Ov.46; Bw.208, 236, 239, 248, 1023; Rv.31; Bb.379) (Complementado
por Art. 23-287 véase también 441) el caso de que exista una razón válida para no presentarse,
los miembros designados o designadas de la miembros se desplazará a la residencia de los
cónyuges. (Complementado por Art. 23-287, 441, modificado por Art. 25- 497, 678 véase
también 26-63) Si uno de los cónyuges o ambos residen fuera de la jurisdicción en la que
el Tribunal de Justicia se ha establecido, el tribunal puede nombrar al juez residenciales, o en
su defecto, el jefe del gobierno local para llevar a cabo los actos mencionados en los tres
párrafos anteriores.
DERECHO CIVIL INDONESIA

El funcionario así designado deberá elaborar actas de los procedimientos y la remitirá
inmediatamente tales a la corte de justicia. (Art. 23-287 Complementado ver también 441) Si
uno de los cónyuges, o ambos, residen fuera de Indonesia, el tribunal, puede, solicitar que las
autoridades legales del país en que residen, realizar las funciones mencionadas en los párrafos
primero y segundo, ni asignar la responsabilidad a los holandeses oficial del consulado, dentro
de cuya jurisdicción reside. Las actas serán hechas de la misma se remitirá * 61 para el Tribunal
de Justicia.

El ARTÍCULO 203. (Modificado por Art. 23-287 véase también 441) Si el segundo aspecto es
también sin éxito, el Tribunal de Justicia dictará sentencia después de haber escuchado el
consejo fiscal y se la solicitud se concederá, siempre que los trámites descritos anteriormente,
se han cumplido plenamente. El tribunal de la justicia es, sin embargo, derecho a posponer su
sentencia, por un período de seis meses, si parece que la reconciliación puede ser posible.
(Bw.240)

Articulo 204. Un recurso de apelación ante un tribunal superior se permitirán contra la
sentencia del Tribunal de Justicia a más tardar un mes después de dicha sentencia. (Ov.45;
Bw.241, 1023)

El ARTÍCULO 205. (Modificado por S.16-530) El matrimonio se disolvió en virtud de la sentencia
y la inscripción en los registros del registro civil. La inscripción se llevará a cabo de la misma
manera, en el mismo período, y en las mismas condiciones, como las aplicables a los divorcios,
se estipula en el artículo 221. (Bw.245; BS.64; cf.S.45-14, 46-24)


Articulo 206. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) La disolución del matrimonio
no se interferir con las consecuencias, las cuales son reguladas en los artículos 222 a 228 y el
artículo 231 y de conformidad con el artículo 246 se aplicará también a la separación de la
placa y la cama, ni que infrinja las disposiciones, que en el caso de un divorcio amistoso de
conformidad con el artículo 237 se estipula la ambos cónyuges con respecto a su propia
posición y con respecto a la atención, apoyo y educación de los los Niños. En la entrega de las
resoluciones judiciales que reconocen la disolución, el juez nombrará a los padres
que pueden ejercer la patria potestad, como tutor. A petición de ambos o de uno de los
padres, la Tribunal de Justicia, en base a las circunstancias que surjan después de la disolución
de las resoluciones judiciales que reconocen el matrimonio se ha convertido en jurídicamente
válido, modificar la resolución sobre la custodia de los niños mencionados en el párrafo
anterior, y las disposiciones mencionadas en el primer párrafo con respecto a los niños como
consecuencia de una audiencia o la citación adecuada de los padres, los guardianes de la
supervisión y los parientes consanguíneos o parientes por matrimonio de los menores. Este
decreto puede ser ejecutada de inmediato, a pesar de la oposición o de apelación, con o sin
garantía. (Bw.230, 246a;. Rv.54v) (Modificado por Art. 27-456) La audiencia de los padres y los
guardianes de la supervisión, que residen o han tomado residencia fuera de la zona, en la que
el Tribunal de Justicia se establece, podrán ser cedidos por el órgano jurisdiccional al juez
residencial o el jefe del gobierno local en su residencia o domicilio. El Funcionario quién es
responsable de redacción de actas de la audiencia enviará mismo ante el tribunal de justicia.
La supervisión de los padres y tutores serán citados en la forma descrita en el artículo 333, con
respecto a los parientes de sangre * 62 y parientes políticos. Que podrán hacerse representar
en la forma prevista en el artículo 334. Un padre de familia, que no ha presentado una
solicitud y que no ha aparecido en la convocatoria, podrán oponerse al decreto mencionado
en el párrafo tercero, dentro de los treinta días después de el decreto o de hecho un
DERECHO CIVIL INDONESIA

redactado de conformidad con dichas materias o para la ejecución de esa materia, han
remitido a los padres en persona, o después de que el padre haya actuado de tal manera que
se hace evidente que él está familiarizado con el decreto o su ejecución. Un individuo, cuya
solicitud haya sido negaron, y un individuo que, a pesar de la oposición, ha sido declarada en
el mal, como así como un individuo cuya oposición ha sido rechazada, puede presentar una
apelación más alto dentro de treinta días después de la sentencia. (Rv.83, 341) En el caso de
que la autoridad no se ha afirmado sobre los menores por parte de aquellos a los que la tutela
se le ha asignado en virtud de una de las disposiciones del presente artículo, la provisión para
la entrega de los menores también se hará en la sentencia o decreto. El Segundo, , párrafo
tercero, cuarto y quinto del artículo 319h son aplicables a este respecto.

El artículo 206 bis. (Complementado por Art. 27-31 ver también 390, 421, modificada por S.38-
622) Al conceder la disolución o la emisión del decreto mencionado en el párrafo tercero del
artículo 206, el Tribunal de Justicia podrá, siempre que hay un temor razonable de que los
padres asignan con la tutela no puede contribuyan de forma adecuada para el apoyo y la
educación de los menores, las instrucciones de las materias previstas en
el artículo 230, en la forma y con las consecuencias previstas en el artículo. A Falta de
tal instrucción de la Junta de Tutela puede solicitar el pago en relación con anteriores
contribuciones de la corte, después de la sentencia en cuanto a la disolución del matrimonio se
ha registrado en los registros del registro civil. (Bw.298)

El artículo 206 ter. (Complementado por Art. 23-31) La estipulación en el artículo 232a se
aplicarán también a las personas, que volvió a casarse entre sí, tras la disolución de sus
matrimonios anteriores el uno al otro de conformidad con los artículos anteriores.

Sección 3

Sobre el divorcio


Articulo 207. (Modificado por Art. 25-199 véase también 273) A petición de divorcio será
presentada ante la corte de justicia, dentro de cuya jurisdicción el marido, en el momento de
la presentación de la petición que se refiere al artículo 831 del Reglamento de los
procedimientos legales, tiene su residencia principal, o en su defecto, ha establecido su
residencia real. Si en el momento de la presentación de la petición anterior, el marido no
tener una residencia conocida principal o residencia actual en Indonesia, la petición deberá ser
presentada a el Tribunal de Justicia en el lugar donde la mujer, en ese momento, realmente se
encuentra. (Bw.17, 20v, 33.; Rv.831v;. Civ.234)

Articulo 208. El divorcio nunca puede tener lugar por consentimiento mutuo. (Bw.200v, 236;.
Rv.78; Civ.233)

Articulo 209. Las razones por las que puede ser un divorcio concedido será el siguiente:
1. adulterio; (Bw.32, 310, 909) 2. intencional abandono; (Bw.211, 218) 3. (Modificado por Art.
17-497 ve también 645) una sentencia de pena de prisión de cinco años o una pena más
severa, aprobada después del matrimonio; (Bw.210) 4. lesiones graves o malos tratos infligidos
por uno de los cónyuges por el otro, con lo que poniendo en peligro sus vidas. (Ov.63; Bw.233;
Civ.229-232)
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........
Dº civil indonesiiiaaa..........

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Ley no. 659, del 17 de julio de 1944, sobre actos del estado civil republica ...
Ley no. 659, del 17 de julio de 1944, sobre actos del estado civil republica ...Ley no. 659, del 17 de julio de 1944, sobre actos del estado civil republica ...
Ley no. 659, del 17 de julio de 1944, sobre actos del estado civil republica ...consultorialegaldominicana
 
Los vetos de CFK: vetó una ley y promulgó parcialmente 16
Los vetos de CFK:  vetó una ley y promulgó parcialmente 16Los vetos de CFK:  vetó una ley y promulgó parcialmente 16
Los vetos de CFK: vetó una ley y promulgó parcialmente 16Foro Blog
 
Stc 259 2007 atzerritarren eskubideak eta askatasun sindikala
Stc 259 2007 atzerritarren eskubideak eta askatasun sindikalaStc 259 2007 atzerritarren eskubideak eta askatasun sindikala
Stc 259 2007 atzerritarren eskubideak eta askatasun sindikalakirurzun
 
Ley 3 2007, de 15 de marzo, reguladora de la rectificación registral de la me...
Ley 3 2007, de 15 de marzo, reguladora de la rectificación registral de la me...Ley 3 2007, de 15 de marzo, reguladora de la rectificación registral de la me...
Ley 3 2007, de 15 de marzo, reguladora de la rectificación registral de la me...Chrysallis Afmt
 
criticas y comentarios al codigo procesal civil de guerrero
criticas y comentarios al codigo procesal civil de guerrerocriticas y comentarios al codigo procesal civil de guerrero
criticas y comentarios al codigo procesal civil de guerrerofernandorb
 
Codigo civil de bolivia
Codigo civil de boliviaCodigo civil de bolivia
Codigo civil de boliviaInfocuria
 
Ley codigo civil bolivia
Ley codigo civil boliviaLey codigo civil bolivia
Ley codigo civil boliviaOmar Hoyos
 
Ley 29316 plazos especialidades farmaceuticas
Ley 29316   plazos especialidades farmaceuticasLey 29316   plazos especialidades farmaceuticas
Ley 29316 plazos especialidades farmaceuticasRoxana Magaly Pillaca
 
Codigo civil bolivia
Codigo civil boliviaCodigo civil bolivia
Codigo civil boliviaWil Bristott
 
Código de procedimiento civil
Código de procedimiento civilCódigo de procedimiento civil
Código de procedimiento civilInoponible.cl
 

La actualidad más candente (20)

Sancion diputados matrimonio
Sancion diputados matrimonioSancion diputados matrimonio
Sancion diputados matrimonio
 
Sobre naturalización 1683
Sobre naturalización 1683Sobre naturalización 1683
Sobre naturalización 1683
 
Codigo civil libro i
Codigo civil  libro iCodigo civil  libro i
Codigo civil libro i
 
Ley no. 659, del 17 de julio de 1944, sobre actos del estado civil republica ...
Ley no. 659, del 17 de julio de 1944, sobre actos del estado civil republica ...Ley no. 659, del 17 de julio de 1944, sobre actos del estado civil republica ...
Ley no. 659, del 17 de julio de 1944, sobre actos del estado civil republica ...
 
Codigo civil
Codigo civilCodigo civil
Codigo civil
 
Etica profesional
Etica profesionalEtica profesional
Etica profesional
 
Los vetos de CFK: vetó una ley y promulgó parcialmente 16
Los vetos de CFK:  vetó una ley y promulgó parcialmente 16Los vetos de CFK:  vetó una ley y promulgó parcialmente 16
Los vetos de CFK: vetó una ley y promulgó parcialmente 16
 
Leyes del ejercicio profesional
Leyes del ejercicio profesionalLeyes del ejercicio profesional
Leyes del ejercicio profesional
 
Unidad personas
Unidad personas Unidad personas
Unidad personas
 
Codigocivil295
Codigocivil295Codigocivil295
Codigocivil295
 
Stc 259 2007 atzerritarren eskubideak eta askatasun sindikala
Stc 259 2007 atzerritarren eskubideak eta askatasun sindikalaStc 259 2007 atzerritarren eskubideak eta askatasun sindikala
Stc 259 2007 atzerritarren eskubideak eta askatasun sindikala
 
Ley 3 2007, de 15 de marzo, reguladora de la rectificación registral de la me...
Ley 3 2007, de 15 de marzo, reguladora de la rectificación registral de la me...Ley 3 2007, de 15 de marzo, reguladora de la rectificación registral de la me...
Ley 3 2007, de 15 de marzo, reguladora de la rectificación registral de la me...
 
criticas y comentarios al codigo procesal civil de guerrero
criticas y comentarios al codigo procesal civil de guerrerocriticas y comentarios al codigo procesal civil de guerrero
criticas y comentarios al codigo procesal civil de guerrero
 
Codigo civil
Codigo civilCodigo civil
Codigo civil
 
Codigo civil de bolivia
Codigo civil de boliviaCodigo civil de bolivia
Codigo civil de bolivia
 
Ley codigo civil bolivia
Ley codigo civil boliviaLey codigo civil bolivia
Ley codigo civil bolivia
 
Ley 29316 plazos especialidades farmaceuticas
Ley 29316   plazos especialidades farmaceuticasLey 29316   plazos especialidades farmaceuticas
Ley 29316 plazos especialidades farmaceuticas
 
Codigo civil bolivia
Codigo civil boliviaCodigo civil bolivia
Codigo civil bolivia
 
Código de procedimiento civil
Código de procedimiento civilCódigo de procedimiento civil
Código de procedimiento civil
 
Cootad ultimo
Cootad ultimoCootad ultimo
Cootad ultimo
 

Destacado

Behavior Management
Behavior ManagementBehavior Management
Behavior ManagementYesheswini
 
Libro Complementario - Capítulo 5 - Cristo y el sábado
Libro Complementario - Capítulo 5 - Cristo y el sábadoLibro Complementario - Capítulo 5 - Cristo y el sábado
Libro Complementario - Capítulo 5 - Cristo y el sábadojespadill
 
Decrecimiento o barbarie. entrevista a latouche
Decrecimiento o barbarie. entrevista a latoucheDecrecimiento o barbarie. entrevista a latouche
Decrecimiento o barbarie. entrevista a latoucheGustavo Garibotto
 
Radiografia agro negocio sojero
Radiografia agro negocio sojero Radiografia agro negocio sojero
Radiografia agro negocio sojero Gustavo Garibotto
 
Capítulo 1 definicion pediatria
Capítulo 1 definicion pediatriaCapítulo 1 definicion pediatria
Capítulo 1 definicion pediatriaAndres Lagos
 
Los ninos-del-mundo
Los ninos-del-mundoLos ninos-del-mundo
Los ninos-del-mundomarilinana
 
Felicidades en Navidad y nuevo Ano 2014!!!!!
Felicidades en Navidad y nuevo Ano 2014!!!!!Felicidades en Navidad y nuevo Ano 2014!!!!!
Felicidades en Navidad y nuevo Ano 2014!!!!!MAURICIO SANCHEZ
 
Temporalizacin3evaluacin3delaeso 140604101748-phpapp01
Temporalizacin3evaluacin3delaeso 140604101748-phpapp01Temporalizacin3evaluacin3delaeso 140604101748-phpapp01
Temporalizacin3evaluacin3delaeso 140604101748-phpapp01laurasac6
 
7. formatos de evaluación para lectura.
7.  formatos de evaluación para lectura.7.  formatos de evaluación para lectura.
7. formatos de evaluación para lectura.RossyPalmaM Palma M
 
Areas profesionales (2)
Areas profesionales (2)Areas profesionales (2)
Areas profesionales (2)Joel Nunton
 
Temporalizacin2evaluacin3eso2013 2014-140412091436-phpapp01
Temporalizacin2evaluacin3eso2013 2014-140412091436-phpapp01Temporalizacin2evaluacin3eso2013 2014-140412091436-phpapp01
Temporalizacin2evaluacin3eso2013 2014-140412091436-phpapp01laurasac6
 

Destacado (20)

Rodolfo kusch geocultura del hombre americano
Rodolfo kusch   geocultura del hombre americanoRodolfo kusch   geocultura del hombre americano
Rodolfo kusch geocultura del hombre americano
 
Behavior Management
Behavior ManagementBehavior Management
Behavior Management
 
Libro Complementario - Capítulo 5 - Cristo y el sábado
Libro Complementario - Capítulo 5 - Cristo y el sábadoLibro Complementario - Capítulo 5 - Cristo y el sábado
Libro Complementario - Capítulo 5 - Cristo y el sábado
 
61979
6197961979
61979
 
Valores
ValoresValores
Valores
 
Se adapta
Se adaptaSe adapta
Se adapta
 
Decrecimiento o barbarie. entrevista a latouche
Decrecimiento o barbarie. entrevista a latoucheDecrecimiento o barbarie. entrevista a latouche
Decrecimiento o barbarie. entrevista a latouche
 
Radiografia agro negocio sojero
Radiografia agro negocio sojero Radiografia agro negocio sojero
Radiografia agro negocio sojero
 
Capítulo 1 definicion pediatria
Capítulo 1 definicion pediatriaCapítulo 1 definicion pediatria
Capítulo 1 definicion pediatria
 
Laesposaylaotra
LaesposaylaotraLaesposaylaotra
Laesposaylaotra
 
Los ninos-del-mundo
Los ninos-del-mundoLos ninos-del-mundo
Los ninos-del-mundo
 
Felicidades en Navidad y nuevo Ano 2014!!!!!
Felicidades en Navidad y nuevo Ano 2014!!!!!Felicidades en Navidad y nuevo Ano 2014!!!!!
Felicidades en Navidad y nuevo Ano 2014!!!!!
 
Temporalizacin3evaluacin3delaeso 140604101748-phpapp01
Temporalizacin3evaluacin3delaeso 140604101748-phpapp01Temporalizacin3evaluacin3delaeso 140604101748-phpapp01
Temporalizacin3evaluacin3delaeso 140604101748-phpapp01
 
7. formatos de evaluación para lectura.
7.  formatos de evaluación para lectura.7.  formatos de evaluación para lectura.
7. formatos de evaluación para lectura.
 
Ncoof2013 14
Ncoof2013 14Ncoof2013 14
Ncoof2013 14
 
Areas profesionales (2)
Areas profesionales (2)Areas profesionales (2)
Areas profesionales (2)
 
Temporalizacin2evaluacin3eso2013 2014-140412091436-phpapp01
Temporalizacin2evaluacin3eso2013 2014-140412091436-phpapp01Temporalizacin2evaluacin3eso2013 2014-140412091436-phpapp01
Temporalizacin2evaluacin3eso2013 2014-140412091436-phpapp01
 
El alma
El almaEl alma
El alma
 
Mooc
MoocMooc
Mooc
 
Regreso A Clases
Regreso A ClasesRegreso A Clases
Regreso A Clases
 

Similar a Dº civil indonesiiiaaa..........

Ley nº 30007 peru
Ley nº 30007  peruLey nº 30007  peru
Ley nº 30007 perumickarthur
 
Observaciones al proyecto de ley orgánica del servicio nacional de gestión ...
Observaciones al proyecto de ley orgánica del servicio nacional de gestión ...Observaciones al proyecto de ley orgánica del servicio nacional de gestión ...
Observaciones al proyecto de ley orgánica del servicio nacional de gestión ...Mauro Andino
 
Actualizacion_derecho_civil_2011
Actualizacion_derecho_civil_2011Actualizacion_derecho_civil_2011
Actualizacion_derecho_civil_2011De Hoyos y Aviles
 
Urrutia honorato, hernan prontuario para el estudio de títulos de dominio
Urrutia honorato, hernan   prontuario para el estudio de títulos de dominioUrrutia honorato, hernan   prontuario para el estudio de títulos de dominio
Urrutia honorato, hernan prontuario para el estudio de títulos de dominioAndres Darrouiz
 
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional juan huancollo quino
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional  juan huancollo quinoEl registro de estado civil y la actividad jurisdiccional  juan huancollo quino
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional juan huancollo quinoJUAN HUANCOLLO QUINO
 
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional juan huancollo quino
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional  juan huancollo quinoEl registro de estado civil y la actividad jurisdiccional  juan huancollo quino
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional juan huancollo quinoJUAN HUANCOLLO QUINO
 
4377-2023-SUNARP-TR.pdf
4377-2023-SUNARP-TR.pdf4377-2023-SUNARP-TR.pdf
4377-2023-SUNARP-TR.pdfmarcoastorga5
 
2. principios registrales (1)
2. principios registrales (1)2. principios registrales (1)
2. principios registrales (1)delto2
 
2. principios registrales (1)
2. principios registrales (1)2. principios registrales (1)
2. principios registrales (1)delto2
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)DelTopropirdades
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)delto2
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)delto2
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)DelTopropirdades
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)delto2
 

Similar a Dº civil indonesiiiaaa.......... (20)

Ley nº 30007 peru
Ley nº 30007  peruLey nº 30007  peru
Ley nº 30007 peru
 
Observaciones al proyecto de ley orgánica del servicio nacional de gestión ...
Observaciones al proyecto de ley orgánica del servicio nacional de gestión ...Observaciones al proyecto de ley orgánica del servicio nacional de gestión ...
Observaciones al proyecto de ley orgánica del servicio nacional de gestión ...
 
Código civil
Código civilCódigo civil
Código civil
 
Proteccion de la vivienda - Nuevo Código Civil y Comercial
Proteccion de la vivienda - Nuevo Código Civil y ComercialProteccion de la vivienda - Nuevo Código Civil y Comercial
Proteccion de la vivienda - Nuevo Código Civil y Comercial
 
Actualizacion_derecho_civil_2011
Actualizacion_derecho_civil_2011Actualizacion_derecho_civil_2011
Actualizacion_derecho_civil_2011
 
Codigo civil
Codigo civil Codigo civil
Codigo civil
 
Dfl 1 30-may-2000
Dfl 1 30-may-2000Dfl 1 30-may-2000
Dfl 1 30-may-2000
 
Urrutia honorato, hernan prontuario para el estudio de títulos de dominio
Urrutia honorato, hernan   prontuario para el estudio de títulos de dominioUrrutia honorato, hernan   prontuario para el estudio de títulos de dominio
Urrutia honorato, hernan prontuario para el estudio de títulos de dominio
 
Ley 1552 30-ago-1902
Ley 1552 30-ago-1902Ley 1552 30-ago-1902
Ley 1552 30-ago-1902
 
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional juan huancollo quino
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional  juan huancollo quinoEl registro de estado civil y la actividad jurisdiccional  juan huancollo quino
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional juan huancollo quino
 
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional juan huancollo quino
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional  juan huancollo quinoEl registro de estado civil y la actividad jurisdiccional  juan huancollo quino
El registro de estado civil y la actividad jurisdiccional juan huancollo quino
 
4377-2023-SUNARP-TR.pdf
4377-2023-SUNARP-TR.pdf4377-2023-SUNARP-TR.pdf
4377-2023-SUNARP-TR.pdf
 
Capitulo x
Capitulo xCapitulo x
Capitulo x
 
2. principios registrales (1)
2. principios registrales (1)2. principios registrales (1)
2. principios registrales (1)
 
2. principios registrales (1)
2. principios registrales (1)2. principios registrales (1)
2. principios registrales (1)
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)
 
2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)2. principios registrales (1) (1)
2. principios registrales (1) (1)
 

Más de yessenia_1993

Más de yessenia_1993 (20)

Violencia familiar
Violencia familiarViolencia familiar
Violencia familiar
 
Sistema
SistemaSistema
Sistema
 
Miercoles15 febrerodel 2011
Miercoles15 febrerodel 2011Miercoles15 febrerodel 2011
Miercoles15 febrerodel 2011
 
Leoncio vivia con su hijo de 4 años de edad llamado leo
Leoncio vivia con su hijo de 4 años de edad llamado leoLeoncio vivia con su hijo de 4 años de edad llamado leo
Leoncio vivia con su hijo de 4 años de edad llamado leo
 
Leasing
LeasingLeasing
Leasing
 
Leasing 2
Leasing 2Leasing 2
Leasing 2
 
Hace ya tanto tiempo
Hace ya tanto tiempoHace ya tanto tiempo
Hace ya tanto tiempo
 
Etica
EticaEtica
Etica
 
Divorcio y separacion
Divorcio y separacionDivorcio y separacion
Divorcio y separacion
 
Es un hermoso dia con niebla
Es un hermoso dia con nieblaEs un hermoso dia con niebla
Es un hermoso dia con niebla
 
Derechos humanosii
Derechos humanosiiDerechos humanosii
Derechos humanosii
 
Solicitud villarreal
Solicitud villarrealSolicitud villarreal
Solicitud villarreal
 
Derechos humanos3
Derechos humanos3Derechos humanos3
Derechos humanos3
 
Derecho civil familia
Derecho civil familiaDerecho civil familia
Derecho civil familia
 
Curriculum vitae
Curriculum vitaeCurriculum vitae
Curriculum vitae
 
Cualquier proyecto y
Cualquier proyecto yCualquier proyecto y
Cualquier proyecto y
 
Copia de divorcio y separacion
Copia de divorcio y separacionCopia de divorcio y separacion
Copia de divorcio y separacion
 
Contrabando
ContrabandoContrabando
Contrabando
 
Bbbbbbb
BbbbbbbBbbbbbb
Bbbbbbb
 
Amplia experiencia
Amplia experienciaAmplia experiencia
Amplia experiencia
 

Dº civil indonesiiiaaa..........

  • 1. DERECHO CIVIL INDONESIA Código Civil de Indonesia Página 1 Código Civil de Indonesia (Promulgado por la publicación de abril de 1847 S.NO.23 39) LIBRO PRIMERO – INDIVIDUAL Contenido Capítulo I - En relación con el disfrute y la pérdida de los derechos civiles Capítulo II - En cuanto a los activos y las diferencias entre ellos Capítulo III - En cuanto a la residencia o domicilio Capítulo IV - En cuanto a matrimonio Capítulo V - En cuanto a los derechos y obligaciones de los cónyuges Capítulo VI - En cuanto a la propiedad de la comunidad legal y de gestión que de Capítulo VII - En cuanto a los acuerdos prematrimoniales Capítulo VIII - En cuanto a la propiedad de la comunidad o los acuerdos prenupciales en caso de segunda o matrimonios más Capítulo IX - En cuanto a la división de los bienes Capítulo X - En cuanto a la disolución del matrimonio Capítulo XI - En cuanto a la separación de cuerpos Capítulo XII - En cuanto a la paternidad y el descenso de los niños Capítulo XIII - En cuanto a la relación por la sangre y el matrimonio Capítulo XIV - En cuanto a la patria potestad Capítulo XIV A - En cuanto a la estipulación, modificación y revocación de los pagos de manutención Capítulo XV - En cuanto a las minorías y la tutela Capítulo XVI - En cuanto a la emancipación Capítulo XVII - En cuanto a la tutela Capítulo XVIII - En cuanto a la ausencia
  • 2. DERECHO CIVIL INDONESIA Capítulo I Sobre su goce y la pérdida de los derechos civiles Reglamento extraordinaria Esta recopilación contiene varias ordenanzas establecidas en el orden cronológico que contienen disposiciones que requieran las circunstancias extraordinarias que las disposiciones se desvían en parte legal existente regulaciones, entre otras cosas el Código Civil y el Registro Civil. En el Código Civil holandés de conformidad con la ley de 10 de julio de 1947, NS N º H 232 véase también 1948 N º I 343 las disposiciones relativas al derecho de los niños se modifican, con el resultado de que los artículos mencionados holandés en el margen ya no son compatibles en la mayoría de los casos con el texto impreso al lado de ellos. Cuando el nuevo texto holandés de manera sustancial a un artículo del Código Civil holandés, dicho artículo sea que se refiere el artículo Vieja, en el margen. De conformidad con la ordenanza en S31-168 véase también 423 relativos a la distribución de las asignaciones entre el Gobierno indonesio y los europeos en el área del gobierno de Java y Madura,en relación con el ámbito mencionado en el Código Civil, salvo disposición en contrario, las palabras "asistente residente "y" complejo de la residencia asistente "deberá interpretarse como" jefe del gobierno local ""Departamento". Artículo 1. El disfrute de los derechos civiles es independiente de los derechos del Estado. (Civ.7) Artículo 2. Las circunstancias de cada caso, determinará cuándo un niño se considera que nació. En el caso de que un niño nace muerto, se considerará que no ha existido nunca. (Civ. 725, 906; G.16;Bw.348, 489, 758, 836, 899, 1679) El artículo 3. No hay pena dará lugar a una muerte civil o la pérdida de todos los derechos civiles. (G.167, ISR.144;Civ.22v.) Capítulo II En cuanto a los actos del registro civil Sección 1 En cuanto a los registros del registro civil en general El artículo 4. (Modificado por S.16-38 véase también 17-18, 07-205 art.3 véase también el 19- 816, 37-595) sin perjuicio de lo establecido en el artículo 10 del reglamento general de las disposiciones legales para Indonesia,en Indonesia hay para los europeos, los registros de nacimientos, matrimonios notificaciones, el consentimiento para matrimonios, de los matrimonios y divorcios, y la notificación de las muertes. (Bw.5; BS.1) Los funcionarios a los que el mantenimiento de los registros se le asigna, se conoce como "Los funcionarios del registro civil".
  • 3. DERECHO CIVIL INDONESIA Artículo 5. Después de haber escuchado la Corte Suprema, de conformidad con un reglamento específico, basado en la Holanda requisitos legales relativos al Registro Civil, el Gobernador General deberá establecer los lugares, las personas, la manera en que los registros se mantienen, la variedad de obras, y que formato debe ser tomada en consideración. El presente Reglamento se establecen las penas como consecuencia de violaciónes por los funcionarios del registro civil, en la medida en que haya o no sido previsto en las disposiciones legales del Código Penal. (Sw. 436.556 v, ver normativa BS.Europeos, chinos, indonesios e indonesios cristianos) Sección 2 En cuanto a nombres y cambios de nombre y apellido Artículo 5 bis. (Complementado por S.37-595) hijos legítimos e ilegítimos reconocidos por el el padre llevará el apellido del padre, los hijos ilegítimos no reconocidos por el padre llevará el apellido de la madre. (BW. 250, 255, 256v, 261, 272V, 280, 283v, 306,.... BS.41) Artículo 6. Una persona no podrá cambiar su apellido, o añadir otro nombre, sin la aprobación de el Gobernador General. (BS.28, 40, S.1824-13 art.2, 1837-11, 67-168 V par;. 17-12, pg.384; Bb.977 véase también 10486, 1246, 2105, 3995, 4134, 5102, 6724, 12482, 13421) (Complementado por S.37-595) un individual, cuya familia o nombres no se conocen, puede tener un apellido o el primero con la aprobación del Gobernador General. El artículo 7. (Modificado por S.37-595 y 41-370) Las solicitudes de aprobación no puede ser admitido antes de cuatro meses después de la fecha de publicación del mismo en el diario oficial. (Art. 83-192 art.3;Bb.7962 véase también 13421) Artículo 8. (Modificado por Art. 83-190) Durante el período de cuatro meses previsto en el artículo 7, el los interesados podrán oponerse a una solicitud para su aprobación mediante la presentación de una solicitud ante el Gobernador.En general el mismo indicando las razones de tal oposición. (Art. 83-192 art. 3) El artículo 9. (Modificado por S. 37-595) La decisión, según el cual la aprobación que se refiere el primer párrafo del artículo 6 se conceda será presentado al funcionario del Registro Civil en el lugar de nacimiento de la solicitante. Dicho funcionario deberá registrar la decisión en los registros actuales y hacer una nota de ella en el margen del acta de nacimiento. (Bs. 26) (Complementado por S.37-595) La resolución por la que aprobación que se refiere el segundo párrafo del artículo 6 se otorga se registrará en el actual registros de nacimientos en el domicilio de la parte pertinente, y en el supuesto contemplado en el artículo 43 del Reglamento relativo a la llevanza de los registros del Registro Civil para los europeos, también se registrado en el margen del acta de nacimiento. (Complementado por S.37-595) En caso que la aprobación se niega, como se menciona en el párrafo anterior, el Gobernador General puede proporcionar el interés partido con un * 8 apellido o el primero. Esta decisión será tratada de acuerdo con el anterior párrafo.
  • 4. DERECHO CIVIL INDONESIA Artículo 10. (Modificado por S.37-595) La adquisición de un nombre de acuerdo con las disposiciones de la cuatro artículos anteriores no se presentó como prueba del parentesco. (BW. 262, Art. 83-192 art. 3) Artículo 11. Una persona no puede cambiar su primer nombre o agregar a su nombre, sin la aprobación de la corte en su lugar de domicilio, hecho a petición suya, después de haber escuchado el consejo fiscal. (Bs. 40) Artículo 12. Si el tribunal admite el cambio o la adición de los nombres de pila, entonces la decisión será presentado a la oficial del Registro Civil en el lugar de nacimiento del solicitante. Dicho funcionario deberá registrar la decisión en los registros actuales, y se tome nota de los mismos en el margen del certificado de nacimiento. (BS.26) Sección 3 En cuanto a la corrección de las escrituras en el registro civil, y al mismo, de los suplementos (S.1836-16) Artículo 13. Si no existen registros, o si se han perdido, falsificada, enmendada, rota, eliminada oscurecido,o dañados si los hechos son que faltan, o si las desviaciones, omisiones u otros errores que han tenido lugar en el escrituras registradas, estas serán las bases para la suplementación o la modificación de la registros. (BS.26v, 36;. Bw.14, 101; Civ.99; S.1854-40 ver BS.67; Bb.214) Artículo 14. La solicitud de consulta sólo se someterá a los tribunales de justicia, dentro de cuyo ordenamiento jurídico jurisdicción de los registros se encuentran o se han mantenido sido. Después de haber escuchado la acusación consejo, siempre que las partes interesadas tienen motivos para dicha solicitud y siempre que no se sin ulterior recurso, el Tribunal de Justicia emitirá una decisión. (Ap 844v;. Civ 99.) Artículo 15. Esta decisión sólo entrará en vigor entre las partes, que han apelado para ello, o que han sido convocados para este evento. (BW. 1917;. Civ 100) Artículo 16. Todas las decisiones para la modificación o complementación de las obras que son jurídicamente vinculantes, inmediatamente después de la presentación, ser registrado por el oficial del Registro Civil en el actual registros, y, en caso de modificación, se registrará en el margen de la escritura de corrección, en acuerdo con las normas legales sobre la custodia de los registros del Registro Civil.(BS.26; Rv.166; Civ.101) Capítulo III En cuanto a la residencia o domicilio Artículo 17. Una persona se considerará que tienen su residencia, donde ha establecido su capital morada. (Civ. 102) A falta de dicha residencia, la ubicación real de su domicilio se considerado como tal. (Ap 07.06, 99, Pr.59, 69-8)
  • 5. DERECHO CIVIL INDONESIA Artículo 18. Cambio de un individuo de residencia se llevará a cabo moviendo la residencia real de otro lugar, y expresando su intención de establecer su residencia principal de allí. (BW. 19, 53v.;Civ.103; Bb.960) Artículo 19. Esta intención se acreditará mediante una declaración presentada a la cabeza del gobierno (Asistente residente) en la ubicación desde la que el individuo se aleja, así como en la ubicación en la que la residencia se mueve. (Bb.379; Sw.515, Art. 19-573 véase también el 31- 373, 423) En ausencia de tales declaración, prueba de la intención se deducirá de las circunstancias. (Civ.104v.) Artículo 20. Las personas que convocó para el servicio público, se considerará que tienen su residencia en que llevan a cabo dicho servicio. (RO.21; Rv.99; Civ.106) El artículo 21. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Una mujer casada, que no se separa de la cama y comida, no tendrá ninguna otra residencia que el de su marido, los menores se ajustará a las residencia de los padres que ejercen la patria potestad, o la de sus tutores, los adultos, que están bajo la tutela, se ajustará a la residencia de sus tutores. (Bw.106, 207, 211, 242, 298,301, 383, 452 y Civ. 108) Artículo 22. (Modificado por S.26-335 véase también 458, 565 y 27-108) Los trabajadores, deberán, de acuerdo a lo que se estipulado en el artículo anterior, tengan su residencia en la residencia de sus empleadores si residen con ellos. (Bw.17-2, v 1601a; Civ 109). Artículo 23. La funeraria en la que se pone a una persona fallecida, se considera que en el mismo ubicación como lugar de residencia de la persona fallecida. (BW. 1023; Rv.7, 99; Ci v 110;. Weesk.47) Artículo 24. Partes tendrá derecho, o una de las partes tendrá derecho, en virtud de una escritura, y por a las circunstancias específicas de elegir una residencia que no sea de su ser real. * 12 La elección puede ser general, y se extenderá hasta la ejecución o se limita de una manera tal como fue a probado por elpartes o uno de ellos. En tal caso, los autos, citaciones y órdenes, expresa o implícita en el hecho, se cumplirá en el lugar elegido de residencia y en presencia del juez de tales ubicación. (Bw.1186, 1194, 1393, 1405, 1412; Rv.8, 13, 85, 99, 106v, 411, 443, 461, 477, 504, 533,550, 561, 594, 597, 601, 606, 655, 662, 666, 729, 816, 860, etc; Civ. 111) Artículo 25. Si no hay pacto en contrario, se ha hecho, una persona puede cambiar su seleccionado residencia, siempre que la nueva residencia no se encuentra más de diez postes de los últimos ubicación, y que la contraparte será notificado del cambio. Capítulo IV En cuanto a matrimonio Disposiciones generales
  • 6. DERECHO CIVIL INDONESIA Articulo 26. La ley sólo reconoce el matrimonio en una relación civil. (Bw.81) Sección 1 En cuanto a los requisitos y condiciones necesarias para entrar en un matrimonio Ver Reglamento Transitorio relevantes para la aplicación del derecho de los niños civil Art. 27- 31 ver también 390 ,Antes de que el Código Civil 421. Artículo 27. En un momento dado a un hombre sólo puede vincularse a una mujer, y una mujer atada a un hombre en el matrimonio. (BW. 60-4, 62, 63-2, 65, 70-4, 83, 86, 93, 95v, 493v;.. Sw.279v;.. Civ 147) Artículo 28. Para entrar en un matrimonio, el consentimiento voluntario de los futuros cónyuges se requiere. (BW. 61-3, 4, 62, 63-2, 65, 83, 87V, 95V, 901;.. Civ.146) Artículo 29. Un hombre no puede contraer matrimonio hasta que haya alcanzado la edad de dieciocho años y un mujer no puede contraer matrimonio hasta que haya alcanzado la edad de quince años. El Gobernador General podrá, sin embargo, por razones de peso, eliminar la prohibición de conceder la dispensa.(Gw.71; ISR.43; Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83, 89, BS 55, 61;. Bb.13416; Civ.144v;. W. y b.ii 283- ) Artículo 30. El matrimonio se prohíbe entre los individuos que están relacionados linealmente, ya sea legal o ilegal de nacimiento o por matrimonio, y entre hermano y hermana, legales o ilegales. (BW. 61-4, 62, 63-2, 65,83, 90, 93, 95v, 98, 290, 295, 297;. Civ. 161v.) Artículo 31. El matrimonio también se prohibirá la siguiente manera: 1. (Modificado por S.41-370) entre el hermano-en-ley y su cuñada, legales o ilegales, a menos que el cónyuge en virtud de los cuales estas personas se convirtió en lo relacionado con su hermano en la ley y su cuñada, ha fallecido o, debido a su ausencia, el cónyuge sobreviviente se ha emitido la aprobación de un juez para entrar en otro matrimonio; 2. entre el tío o tío abuelo y sobrina o sobrina grandes, también entre tía y tía abuela y sobrino o sobrino-grandes, legales o ilegales. (Bb3122) El Gobernador General podrá, por importantes razones, eliminar la prohibición contenida en este artículo de la concesión de dispensación (Gw.71; ISR.43;Bw.29, 61-4, 62, 63-2, 65, 83, 90, 93, 95v, 98, 295, 297;. Civ. 162- 164; Bb.3122, 13416, 13603 * 16) Artículo 32. Una persona que ha sido condenado por sentencia judicial de adulterio, no puede entrar en matrimonio con el cómplice de adulterio por ejemplo. (BW. 61-4, 62, 63-2, 65, 83, 90, 93, 95v, 98, 209;. Civ.298) Artículo 33. (Modificado por Art. 23-31) Las personas cuyo matrimonio ha sido disuelto de acuerdo con lo estipulado en el artículo 199, 3 o 4, no contraer matrimonio por segunda vez hasta que haya transcurrido un año desde la fecha en que se registra la disolución de su matrimonio anterior en los registros del Registro Civil. Un matrimonio mayor entre los mismos individuos está prohibido.(Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83, 90, 93, 199, 207V, 232A, 268, 493;.
  • 7. DERECHO CIVIL INDONESIA Civ.295) Artículo 34. Una mujer no puede entrar en un nuevo matrimonio antes de trescientos días siguientes a la disolución del matrimonio anterior. (BW. 61-4, 62, 63-2, 64v, 71-4, 83, 99, 252, 494v,... Civ 228, 296) Artículo 35. (Modificado por S. 27-31 ver también 390, 421) La aprobación de los padres es necesario para un matrimonio entre los menores hijos legítimos. Si sólo uno de los padres ha concedido su aprobación y la otro padre ha sido privado de su autoridad parental o la tutela sobre el menor, entonces el Tribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción de residencia del niño se encuentra, se autorizará, en su o su petición, a renovar la autorización para el matrimonio después de haber oído, o después de citación adecuada de aquellos cuya aprobación es requerida, incluyendo la próxima de los familiares o parientes políticos. En el caso de que uno de los padres ha fallecido o es incapaz de expresar sus intenciones, sólo la aprobación de los otros los padres será necesaria. (Bw.37, 40v, 49, 61-1, 71-2, 5, 83, 91, 151, 299v, 330, 424, 458, 901.;BS.61-4; Civ.850) Artículo 36. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Además de la aprobación requerida de acuerdo con el artículo 35, donde los hijos menores legítimos se encuentran bajo la tutela de otra persona que el padre o la madre, la aprobación de dicho tutor deberá exigirse o si el matrimonio ha de ser celebrado con el tutor o un pariente de sangre del tutor en línea directa, la aprobación de un protutor será necesaria. Si el tutor o protutor o el padre o la madre cuya patria potestad o tutela de los derechos se han eliminado negarse a conceder su aprobación o no expresar sus deseos, entonces el segundo párrafo del citado artículo se aplicará, a menos que el los padres, en la medida en que la patria potestad o la tutela no se han eliminado, han concedido su aprobación. (BW. 42, 49, 62, 71-2, 5, 83 v, 91, 151, 424, 901;. BS.61-4; Civ.150) Artículo 37. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421). Si el * 17 de padre y madre son ambos fallecido o son incapaces de expresar sus intenciones, entonces cada uno de ellos será sustituido por su los padres, en la medida en que todavía están vivos y no sufre la misma incapacidad. Si alguien que no sea las personas mencionadas anteriormente tiene la tutela, entonces los menores de edad, en las circunstancias mencionadas en el párrafo anterior, aún se requerirá la aprobación del tutor o tutores en la supervisión acuerdo con la distinción establecida en el artículo anterior. El segundo párrafo del artículo 35 se aplicar, si, esas personas, cuya aprobación se requiere de conformidad con el párrafo primero o segundo del presente artículo, difieren en su opinión, o si uno o más no expresar su opinión. (BW. 49, 62, 71-2, 5, 83 v., 91, 151, 424, 497, 901, BS 61-4; Civ. 150) Artículo 38. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Si el padre, madre, abuelo y abuela están ausentes, o si son incapaces de expresar sus deseos, entonces la legítima los niños, en la medida en que son menores de edad, no puede contraer matrimonio, sin la aprobación del su tutor y la supervisión de su tutor. En el caso de que el tutor y la supervisión de la tutor o alguno de ellos se niega a conceder la autorización o se declara, a continuación, a
  • 8. DERECHO CIVIL INDONESIA petición de los menores, el tribunal de justicia, dentro de cuya jurisdicción la residencia de los menores de edad se encuentra, se ser autorizado para conceder el permiso para el matrimonio, después de haber escuchado correctamente o después de haber convocó a los tutores, la supervisión de tutores, los parientes de sangre y de los familiares de las por matrimonio. (BW. 39, 49, 61-2, 63 etc. Civ 160;. Sw.524) Artículo 39. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) legalmente reconocidos los hijos ilegítimos, se no, mientras que son menores de edad, contraer matrimonio sin el consentimiento del padre y la madre, por quienes han sido reconocidos, en la medida en que ambos o uno de ellos todavía están vivos y son capaz de expresar sus deseos. Si durante la vida del padre o la madre, por los que han se reconoce, alguien que no sea el padre o la madre asume un papel que era su tutor, a continuación, se requerirá la aprobación de su tutor, o en caso de que se trata de un matrimonio con él o uno de sus parientes consanguíneos en línea directa, luego de la aprobación de la supervisión de tutores se requiere. En el caso de una diferencia de opinión entre aquellos cuya aprobación se requiere de conformidad con los párrafos primero y segundo, y uno o más se niegan a conceder tal autorización, o uno o más no no se declaran, a continuación, el Tribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción la residencia de los menores se encuentra, se autorizará, a petición del menor, para conceder el permiso para entrar en el matrimonio, después de haber oído o debidamente citado con aquellos cuya aprobación es necesaria. En el caso de que el padre y la madre, por el cual se reconoce el menor de edad, están muertos, o es incapaz de expresar sus deseos, a continuación, la aprobación del tutor y la supervisión de la tutor será requerida. * 18 Si uno o ambos se niegan a dar su aprobación, o no se declaran, entonces el segundo párrafo del artículo 38 se aplicarán, con la excepción de lo que ha sido estipulado en relación con los parientes consanguíneos o parientes por matrimonio. El artículo 40. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Los hijos ilegítimos que no son reconocidos mientras que menores de edad, no entrará en el matrimonio sin el consentimiento de su tutor o supervisor tutor. Si uno o ambos se niegan a dar su aprobación o no expresan sus deseos, entonces, a petición de el menor, el tribunal de justicia, dentro de cuya jurisdicción la residencia de los menores de edad se encuentre ubicado aprobación de la subvención de la misma, después de haber oído o haber convocado adecuadamente el tutor y el supervisor tutor. (Sw. 524) Artículo 41. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Las sentencias del Tribunal de Justicia en el circunstancias mencionadas en los últimos seis artículos, se aprobó sin ningún tipo de legal procedimiento. Los juicios no se, independientemente de si la aprobación es concedida o denegada, sujeto para promover la apelación. (Modificado por Art. 27-456) Las audiencias de esos cuya aprobación se requiere, como mencionado en los últimos seis artículos, deberá, si las personas que se escuchan se encuentran o residen fuera la zona en la que se establece el Tribunal de Justicia, se asignó al juez residencial y la cabeza de el gobierno local (el residente asistente) de su ubicación o residencia. Juez como residencial y jefe de gobierno local (el residente asistente) designará al funcionario que deberá proporcionar el minutos a la corte de justicia. La comparecencia de aquellos cuya aprobación se requiere, se llevará a cabo en la forma prevista en el artículo 333 en relación con los parientes consanguíneos y parientes políticos. Es posible que También se representa en la forma prevista en el artículo 334. Artículo 42. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Los hijos legítimos que ya no son menores, pero no han llegado a la edad de treinta años de edad deberán contar con la
  • 9. DERECHO CIVIL INDONESIA aprobación de sus padres para entrar en en el matrimonio. En el caso de que no son capaces de obtener dicha aprobación, pueden apelar a la corte de la justicia en su lugar de domicilio, por su intervención, teniendo en cuenta las disposiciones de los siguientes artículos. (Civ. 151v.) El artículo 43. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) En el plazo de tres semanas o en cualquier otro período en que el Tribunal de Justicia lo considere apropiado, a partir de la fecha de la carta de petición se hace, el tribunal convocará al padre, madre e hijo, para informarles en privado de que que a su juicio considere honorable y en interés mutuo. Las actas serán redactadas y deberá incluir detalles de las apariciones de las partes, pero excluye los detalles de los argumentos presentados por el las distintas partes. (Civ. 154V.) Artículo 44. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) En el caso de que ni el padre ni la madre hace una * 19 de la apariencia, el matrimonio se efectuara sobre la base de la presentación de la escritura que detalla la falta de comparecencia. Artículo 45. Si el niño no aparece, el matrimonio no puede continuar sin una nueva solicitud de intervención. (BW. 47, 48) El artículo 46. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Si el niño y uno o ambos de los padres parece que los padres o los padres se niegan a dar su aprobación, entonces el matrimonio no se llegó a la conclusión antes de tres meses completos después de la fecha de aparición. Artículo 47. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Las disposiciones de los últimos cinco artículos también aplicables a los hijos ilegítimos y que el padre y la madre por la que han sido reconoció. El artículo 48. (Modificado por S.28-546) Si uno o ambos padres no se encuentran en Indonesia, el Gobernador General puede dispensar de los requisitos establecidos en los artículos 42 a el artículo 47. (Bb. 480, 1033, 13416, 13603) Artículo 49. (Modificado por Art. 27-31 ver also390, 421) A los efectos de los artículos 35, 37, 38 y 39, ausencia permanente o temporal de Indonesia no constituye incapacidad de los padres o abuelos para otorgar la autorización a menores de edad para contraer matrimonio,. (Art. 27-31 overg.1 *) Sección 2 En cuanto a los trámites que preceden a un matrimonio (BB. 1231, 1232) Artículo 50. Todas las personas, que tienen intención de contraer matrimonio entre sí, deberán notificar al funcionario del Registro Civil en el lugar de domicilio de una de las partes. (Bw.17;. BS.54v) Artículo 51. Individuos, ya sea notificará en persona o presentar la documentación en la que la intención de la los futuros cónyuges se establece con suficiente certeza, sobre la base de que será un acto redactado por un funcionario del Registro Civil. (Bs. 54v.) Artículo 52. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Antes de la solemnización de un matrimonio, el funcionario del Registro Civil dará a conocer dicho evento por medio de la
  • 10. DERECHO CIVIL INDONESIA colocación de una notificación elaborado por el funcionario, a la entrada principal del edificio, donde los registros del Registro Civil se mantienen. La El anuncio se colocará en un plazo de diez días. El anuncio no debe aparecer en una Domingo, día de Año Nuevo, el segundo de Pascua cristiana y los días de Pentecostés, primer y segundo Día de Navidad, día de la Ascensión y el cumpleaños del Rey se considerará que tienen la condición de Los domingos. (Modificado S.37-595) Este documento deberá contener lo siguiente: 1. los nombres, apellidos, edad, profesión y la residencia de los futuros cónyuges, y si se han casado anteriormente, los nombres de sus ex cónyuges; 2. la fecha, lugar y hora en que la El anuncio aparece (Bw.53, 61- 6, 63-2, 75, 82V, 99;. BS.54v;. Civ.63) (Complementado Art. 27-595) El documento deberá ser firmado por el oficial del Registro Civil. Artículo 53. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) En el caso de que los futuros cónyuges no están domiciliados en el área de registro civil misma, a continuación, el anuncio será organizado por la los funcionarios respectivos del Registro Civil dentro de cuya área de las respectivas partes tienen su domicilio. (BW. 17,76,83; BS.56v; Civ.166) Artículo 54. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Si los futuros cónyuges no han residido durante un período completo de seis meses en un área de un funcionario del registro civil, el mencionado anuncio será organizado por el oficial del Registro Civil dentro de cuya área en la que estaban domiciliados la mayoría de los recientemente. (Civ. 167) * 21 (Modificado por S.37-572, desde 39 hasta 288) En el área de Gobierno de Java y Madura, la dispensa de este requisito podrá ser concedida por el Jefe del Gobierno Regional en cuya área de la notificación del matrimonio se ha determinado, basándose en razones importantes presentadas por el residentes y otros. (Bs. 56v;. Bb.1020, 13416, 13603) El artículo 55, de 56 años. Revocada: S.16-338 véase también 17-18. Artículo 57. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Si el matrimonio no tiene lugar dentro de un año después de la notificación de matrimonio, una nueva notificación se debe dar antes del matrimonio tiene lugar. (Bw.75; Civ.65) Artículo 58. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) promete matrimonio, no formarán una base para demanda de solemnización de un matrimonio, ni para la indemnización en concepto de gastos, daños y interés, debido al incumplimiento de las promesas, todas las reclamaciones de indemnización en estos casos se considerará nulo. Sin embargo, si la notificación de un matrimonio por un funcionario del Registro Civil es seguido por un anuncio, este se puede formar motivos para reclamar una indemnización en concepto de gastos, daños y perjuicios y el interés, en base a las pérdidas de material real, que una de las partes debido a la negativa de la otra, pueden han sostenido, sin embargo, de que los beneficios previstos no podrán ser reclamados. Tal afirmación no se después de la expiración de dieciocho meses a partir de la fecha del anuncio de matrimonio. (AB.23; Bw.154, 1243v., 1305, 1320, 1335, 1337) Sección 3 En cuanto a la obstrucción de un matrimonio Artículo 59. El derecho a impedir la ejecución de un matrimonio, sólo podrá ser disfrutado por las personas y en los casos previstos en los artículos siguientes. (Ap 816v.) Artículo 60. Una persona que se une en matrimonio con una de las partes con la intención de contraer matrimonio, y los hijos de ese matrimonio, estará facultado para impedir que el
  • 11. DERECHO CIVIL INDONESIA nuevo matrimonio se llevara a cabo en el base de la unión existente. (Bw.27, 61-4, 62v, 68, 86;. Civ 172). Artículo 61. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18, 17-497, 27-31 ver también 390, 421) El padre o la madre de una parte en una alianza que puede impedir el matrimonio se llevara a cabo en los siguientes eventos: 1. si su hijo, que es aún menor de edad, no ha obtenido la aprobación requerida, 2. si el adulto niño, que aún no ha alcanzado la edad de treinta años, no ha podido obtener su aprobación, y cuando dicha aprobación ha sido rechazada, no ha solicitado la intervención de la corte de justicia, que es requerida de conformidad con el artículo 42, 3. si una de las partes debido a la incapacidad mental ha sido puesto bajo tutela, o ha buscado la aprobación del tutor que aún no ha decidido si debe o no concederá dicha autorización; (Bw.434) 4. si una de las partes no pueden cumplir con los requisitos para entrar en un matrimonio de acuerdo con las disposiciones de la Sección Primera del presente título, (.. BW. 27v, 60, 62v) 5. si el anuncio de matrimonio que se requiere no ha tenido lugar; (. BW. 52v) 6. si una de las partes debido a la comportamiento derrochador ha sido puesta bajo tutela, y la alianza que podría ser perjudicial para de su hijo. (BW. 434; Civ.173) En situaciones en que alguien que no sea el padre o la madre de ejercicios la patria potestad sobre un niño, esa persona, siendo el tutor, o quien lo reemplace, siendo el la supervisión de tutores, se considerará que tienen la misma autoridad en los eventos especificados en los números 1, 3, 4, 5 y 6 de este artículo. Artículo 62. (Modificado por Art. 17-497, 27-31 ver también 390, 421) En ausencia de ambos padres, el los abuelos y el tutor o quien lo reemplace, siendo la supervisión * 23 tutores, se autorizados para obstruir el matrimonio en los hechos establecidos en los números 3,4,5 y 6 de la anterior el artículo. Los abuelos, el tutor y el tutor de control son, en el caso previsto en número 1, autorizó a obstruir el matrimonio, si se requiere su aprobación. (Civ.173) El artículo 63. (Modificado por Art. 17-497, 27-31 ver también 390, 421) En ausencia de los abuelos, los hermanos, hermanas, tíos y tías, incluido el tutor, guardián de supervisión, conservador y supervisar conservador puede obstruir a un matrimonio previsto, como sigue: 1. si los requisitos de los artículos 38 y 40 con respecto a la obtención de la aprobación de un matrimonio no se han cumplido; 2. para el razones especificadas en los números 3,4,5 y 6 del artículo 61. (BW. 58;. Civ.174v) Artículo 64. El marido, cuyo matrimonio haya sido disuelto por el divorcio, pueden obstruir el matrimonio de su ex cónyuge, en caso de que ella tiene la intención de entrar en un nuevo matrimonio antes de la expiración de 300 días después de la disolución anterior. (BW. 34, 60, 61-4, 62, 63-2, 65) Artículo 65. El consejo fiscal es necesaria para impedir a un matrimonio destinado en los hechos establecidos en el artículo 27 al artículo 34. (RO.55; Bw.94; Rv.323) Artículo 66. La obstrucción de la unión deberá tener en cuenta por el tribunal de justicia, cuya jurisdicción cubre el Registro Civil del funcionario que está a la ejecución del matrimonio. (Rv.817; Civ.177) Artículo 67. La escritura de la obstrucción, se establecerá de todas las razones en que se basa la obstrucción y no se comunicarán los motivos distintos de los que existían antes de la obstrucción. (BS.59; Rv.816; Civ.176)
  • 12. DERECHO CIVIL INDONESIA Artículo 68. Revocada, S.37-595, a partir del 1 de enero de 1939. El artículo 69. En el caso de que la solicitud de la obstrucción es rechazada, los que buscan no obstrucción ser parientes de sangre en una línea recta hacia arriba o hacia abajo o el abogado fiscal se pueden encontrar responsable de los costos, daños y perjuicios. (BW. 62v;. Rv.58; Civ.179) El artículo 70. En el caso de que el matrimonio está obstruido, el oficial del Registro Civil no se ejecutar el matrimonio a menos que una sentencia judicial o documento auténtico, por el que se representa la obstrucción nulo de pleno derecho, ha sido sometido a lo Violación de esta disposición hará el culpable responsable de una compensación en forma de costos, daños y perjuicios. En el caso de que el matrimonio se celebra antes de la obstrucción como la cancelación, la demanda con respecto a que la obstrucción se puede continuar, y el matrimonio se hizo legalmente válida en el caso de que la reclamación es * 24 adjudicado a la la parte contraria. (BW. 71-6, 82; BS.59; Civ.68) Sección 4 En cuanto a la ejecución de un matrimonio El artículo 71. Antes de ejecutar un matrimonio, los siguientes documentos deberán presentarse al funcionario de el registro civil: 1. el certificado de nacimiento de cada uno de los futuros cónyuges; (Bw.29, 35v;. Civ.70; Chin.16) 2. (Modificado por S.16-338 véase también 17- 18, 27-31 ver también 390, 421) una obra, redactado por el oficial del Registro Civil e inscrita en el registro u otro documento auténtico, que contiene la aprobación de su tutor el padre, madre, abuelo o abuela, el tutor o supervisor, como así como la aprobación otorgada por el juez en los casos en que sean necesarias; (Bw.35v, 42V,..452 y Civ.73) la aprobación también pueden ser otorgados en el acta de matrimonio, 3. la escritura que establece la intervención del Tribunal de Justicia, en los casos que sea necesario; (.. BW. 38V 41v) 4. en El caso de segundo matrimonio o con posterioridad, el certificado de defunción del cónyuge anterior, o la escritura de divorcio, o copia de la autorización del juez, otorgada ante la ausencia del otro cónyuge; (BW. 27, 32, 44, 493;Chin. 16) 5. el certificado de defunción de aquellos cuya aprobación se requiere para el matrimonio; (bw.71-2;Chin.16) 6. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) prueba de que el anuncio de matrimonio ha tenido lugar sin ningún tipo de obstrucción en el lugar y de acuerdo con las disposiciones establecidas en el artículo 52 y los siguientes artículos de este título, o una prueba de que la obstrucción se ha vuelto nulo de pleno derecho;(Bw.70; BS.59; Civ.69; Bb.5296, 743) 7. la dispensa concedida; (Bw.29, 31, 48, 54, 56) 8. la aprobación, es necesario, para oficiales y personal militar de menor rango para un matrimonio. Articulo 72. Si el futuro cónyuge no puede presentar su certificado de nacimiento de acuerdo con el primer párrafo del artículo anterior, dicha escritura se sustituye por un acto de reconocimiento atestiguado por dos individuos ser hombre o mujer, independientemente de si son o no son de sangre familiares de los futuros cónyuges, dijo escritura, como ser presentada por el jefe de la comunidad local gobierno en su lugar de nacimiento o residencia. Dicha declaración deberá indicarse el lugar de nacimiento y la mayor precisión posible la fecha de nacimiento, así como las razones de la prevención de la presentación de un nacimiento Certificado. * 26 La ausencia de un certificado de nacimiento también se puede remediar, de una afirmación similar en juramento, proporcionada por los testigos, que deben estar
  • 13. DERECHO CIVIL INDONESIA presentes en la ejecución del matrimonio, o una declaración jurada presentada al oficial del Registro Civil, por el futuro cónyuge, que establece que él o ella no puede proporcionar un certificado de nacimiento o acta de reconocimiento. El Matrimonio certificado debe hacer referencia a estas declaraciones. (Bw.13, 76V;. BS.27, de 61 años; Civ 70V;.. Chin.16; Bb.379 de 1231, 1232; LN 55-26, a partir del 13-5-55, los cargos por cada acto de reconocimiento de, nacimiento / muerte ex Bw.72, 73; Rp.7, 50) Articulo 73. En el caso de que las partes son incapaces de presentar el certificado de defunción que se refiere el artículo 71 número 5, esto se remedia de la misma manera como se establece en el artículo anterior. (BW. 13, 82; BS.27) Articulo 74. Si el funcionario del registro civil se niega a ejecutar un matrimonio, por razones de insuficiencia de los documentos y declaraciones necesarias, de conformidad con lo dispuesto en los artículos anteriores, entonces las partes tendrá derecho a apelar ante el Tribunal de Justicia mediante la presentación de una carta de solicitud, el tribunal oirá la opinión de los asesores enjuiciamiento y el funcionario del registro civil y siempre que hay motivos, en forma sumaria deberá tomar una decisión sobre si los documentos presentados son suficientes y no pueda recurrirse se permitirá. El ARTÍCULO 75. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) El matrimonio no tendrá lugar antes de la décima día siguiente del anuncio, sin incluir la fecha de la convocatoria. (Bw.52, 57, 71-6, 99; Civ.64) El Jefe del Gobierno Local en cuya jurisdicción la notificación del matrimonio se coloca podrán, por razones importantes prescindir de los requisitos relativos a la convocatoria y período de tiempo prescrito. La dispensa concedida inmediatamente se colocarán en la entrada principal del el edificio, en la forma prevista en el primer párrafo del artículo 52. La dispensación, se establecerá de la fecha en que el matrimonio se llevará a cabo o ya ha tenido lugar. Articulo 76. (Modificado por S.01-353 véase también el 05-552, 32-42) El matrimonio se llevará a cabo en público, en el edificio donde los certificados del registro civil se producen y ante el funcionario de la guerra civil registro en el domicilio de una o ambas partes, y en presencia de dos testigos, parientes o por extraños, por encima de la edad de veintiún años, y con domicilio en Indonesia. (Bw.17v., 53, 83, 92V, 99;. BS.13, 61v;. Civ.74v, 165). Articulo 77. Si una de las partes no puedan asistir a la boda en el edificio mencionado y puede demostrar una razón legítima por la misma, el matrimonio puede tener lugar en una casa especial dentro de la jurisdicción de los oficiales del registro civil. En tales circunstancias, el certificado de matrimonio , se establecerá la razón para el traslado de la sede. * 27 La decisión acerca de si el razón es aceptable será a discreción del oficial del Registro Civil. (Bw.99; BS.62) Articulo 78. Los futuros cónyuges deberán comparecer en persona ante el funcionario del registro civil en el ejecución de la unión. (S.47-137 art. 2 *) Articulo 79. El Gobernador General puede, por razones fundadas, permitir a las partes para ejecutar la matrimonio por poderes en virtud de un poder específico auténtica de abogado. Si el autorizador tiene legalmente contrajo matrimonio con otra persona antes de la ejecución
  • 14. DERECHO CIVIL INDONESIA del matrimonio, entonces el matrimonio, ejecutada por poderes, se considerará que no ha tenido lugar. (Bw.27, 29,31,48,54,58,1792 v., 1815,1818; BS.12, de 62 años; Bb.13416, 13603) Articulo 80. Los futuros cónyuges, deberá, antes de que el oficial del registro civil y en la presencia de testigos, declaran que aceptan mutuamente como esposos, fiel y cumplirá todos los requisitos legales obligaciones aplicables a la condición de casado. (BS.13, 60v;. Civ.75) El ARTÍCULO 81. Las partes deberán presentar pruebas de sus autoridades religiosas, de la ejecución de sus matrimonio ante el oficial del Registro Civil, antes de cualquier ceremonia religiosa tendrá lugar (Bw.26; Sw.530) Articulo 82. En el caso de violación de las disposiciones de este título por los funcionarios del Registro Civil, no está contenid 1234567890’¡ normas del Código Penal, se impondrá a los derechos de la reparación de las partes interesadas, siempre que existan razones de ello. (Bw.99; BS.28; Civ.156, 192v;. Sw.530, las disposiciones penales en Bw.82 son revocados por Inv. Sw.3) Sección 5 En cuanto a los matrimonios en el extranjero ejecutado El ARTÍCULO 83. (Modificado por S.15-299 véase también 642) Matrimonios ejecutados en el extranjero ya sea entre los holandeses los ciudadanos, o ciudadanos holandeses y extranjeros, será válida, si se ejecutan en el formato habitual en el país donde se celebró el matrimonio, y los cónyuges que son ciudadanos holandeses, no han actuado en contravención de las disposiciones de la primera sección de este título. (AB.3, 16,18; Bw.27v, 52v..; BS.63; Civ.170) Articulo 84. Plazo de un año después del regreso de los cónyuges a Indonesia, el certificado de matrimonio, ejecutados en el extranjero, se copiarán en el registro público del matrimonio de su lugar de domicilio. (Bw.4v., 91, 152; BS.1v, 63;. Civ.171) Sección 6 En cuanto a la anulación del matrimonio Artículo 85. El matrimonio sólo puede ser anulada por un juez. (Bw.70) El ARTÍCULO 86. La anulación de un matrimonio que viole el artículo 27, podrá ser solicitada por una persona que ha sido vinculado en el matrimonio de uno de los cónyuges, por los propios cónyuges, por la sangre familiares que están en la línea ascendente, por los que se beneficiarán de la declaración de nulidad, y por el consejo fiscal. La validez de un matrimonio
  • 15. DERECHO CIVIL INDONESIA se establecerá antes de su anulación tomar lugar (Bw.60-65, 83, 93V, 493v;... Civ.184, 188v, 190) Articulo 87. La validez de un matrimonio a la que uno o ambos cónyuges no han consentido voluntariamente puede sólo ser disputado por los cónyuges cónyuge / que no han consentido voluntariamente en el caso de que un individuo, a quien uno está casado, ha cometido un error, entonces la validez del matrimonio sólo pueden ser impugnadas por el cónyuge, que ha sido engañado por tal error. En todos los casos señalados en este artículo, una persona No se permitirá a los archivos de anulación, si los cónyuges han vivido juntos durante un período continuo período de tres meses, a partir del momento en que el esposo obtenga su libertad, o el error es Descubierto. (Bw.28, 58,61-3 y 4, 62,63-2,65,83,901;. Civ.180v) Articulo 88. Si un matrimonio concertado por una persona que ha sido puesto bajo custodia por a la incapacidad mental, entonces la validez del matrimonio puede estar en duda por el padre de su, madre y otros parientes de sangre que están en la línea ascendente, hermanos, hermanas, tíos y tías, el tutor, y finalmente por el consejo fiscal. Después de la terminación de la tutela, la nulidad puede ser buscado sólo por el cónyuge bajo tutela, siempre que él o ella no puede hacerlo si ambos cónyuges han estado viviendo juntos por un período de seis meses siguientes a la fecha de terminación de tutela. (BW. 28, 61-3, 62, 63-2, 65,83,433 v., 447.460; Civ.180) Articulo 89. Si un matrimonio ha sido celebrado por una persona, que no ha alcanzado la edad requerida conforme a lo estipulado en el artículo 29, la anulación puede ser * 30 solicitados, ya sea por el cónyuge que ha no alcanzó la edad requerida, o por el consejo fiscal. La validez del matrimonio, sin embargo, No puede negarse por las siguientes razones: 1. si, en la fecha de la anulación se solicitó, el cónyuge o cónyuges tienen la edad requerida, 2. si la esposa, aunque ella no ha llegado a la necesaria edad, se queda embarazada antes de la fecha de presentación de anulación. (Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83; Civ.184v., 190) El ARTÍCULO 90. La anulación de los matrimonios, celebrados en violación de las disposiciones de los artículos 30, 31, 32 y 33, puede ser tratado, ya sea por los propios cónyuges, o por sus padres o parientes consanguíneos enlos ascendientes, o por cualquiera que tenga una participación en dicha anulación, o por el procesamiento consejo. (Bw.61-4, 62, 63-2,65,83,93; Civ.184) Articulo 91. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421, 456) Si el matrimonio se celebra sin la consentimiento del padre, madre, abuelos, tutores o guardianes de supervisión, o sin el consentimiento o audiencia del tutor según lo dispuesto en los artículos 35, 36, 37, 38, 39 y 40, la anulación sólo puede ser solicitada por aquellos cuyo consentimiento o la audición es necesario, de conformidad con la ley. La Aplicación de anulación no podrá ser interpuesta por los parientes de sangre, cuyo consentimiento se requiera, si el matrimonio ha sido expresa o tácitamente aprobada por ellos, o si ha pasado seis meses sin ningún tipo de oposición por ellos, desde el momento en que se han dado cuenta de que el matrimonio. Con respecto a un matrimonio celebrado fuera de Indonesia, no se supone que los parientes de sangre son conscientes de que el matrimonio en circunstancias en las que los cónyuges no han logrado tener el certificado de matrimonio copiado en el sector público registros, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 84. (BW, 35v, 61-1, 62, 63-1, 83 v, 95v, 901...; Art. 27-31 disposiciones transitorias 1 *; Civ.182v).
  • 16. DERECHO CIVIL INDONESIA El ARTÍCULO 92. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) La anulación de un matrimonio, que no ha tenido lugar antes de que el funcionario autorizado del registro civil y en la presencia de la necesaria número de testigos, puede ser solicitada por los cónyuges, por el padre, madre y otros parientes de sangre en la línea de arriba como el guardián, el guardián de supervisión y por aquellos que tienen un interés en ella, y finalmente por el consejo fiscal. En caso de incumplimiento de las disposiciones del artículo 76 con respecto a la competencia de los testigos, la anulación no será obligatorio, pero la decisión de si la anulación se llevará a cabo será hecha por el juez dadas las circunstancias Cuenta. En el caso de que no hay evidencia física de un estado civil, y un certificado de matrimonio incoado ante un funcionario del registro civil, se presenta, a continuación, los cónyuges no se permitirá, en acuerdo con este artículo, para solicitar la anulación de este matrimonio. (Bw.76v, 83, 99V,.. BS.13, Art. 27- 31 disposiciones transitorias 1 *; Civ.191, 196) El ARTÍCULO 93. En cualquiera de las circunstancias, en el que, * 31 de acuerdo a los artículos 86, 90 y 92, un recurso de anulación puede ser presentada por las partes interesadas, la aplicación podrá ser presentada durante el la vida de ambos cónyuges, por las personas que tienen o que inmediatamente se benefician de ella. Para los efectos del presente artículo, los interesados deberán excluir a los parientes consanguíneos en línea colateral, los hijos nacidos de un matrimonio anterior, o extraños. (Civ.187) Articulo 94. Tras la disolución del matrimonio, el consejo fiscal no se le permitirá solicitar la anulación de los mismos. (Civ.190) Articulo 95. Un matrimonio, que ha sido anulada, tendrá consecuencias civiles mismo, para el cónyuges, así como los niños, como si el matrimonio fue de buena fe por ambos cónyuges (. Bw.27v 86v.97v; Civ.201) Articulo 96. Si de buena fe sólo existe por parte de uno de los cónyuges, el matrimonio no tendrá consecuencias civiles, con excepción de los beneficios que el cónyuge y los hijos resultantes del matrimonio. El cónyuge que hubiera actuado de mala fe, puede ser declarado responsable de los costos, daños y interés con respecto a la otra parte. (BW. 97; Civ.202) Articulo 97. En los eventos descritos en los dos artículos anteriores, el matrimonio dejará de surtir civiles consecuencias, a partir de la fecha en que se anuló el matrimonio. Articulo 98. La anulación de un matrimonio no perjudicará los derechos de terceros que han actuado en buena fe para los cónyuges. Articulo 99. Un matrimonio no se anula en caso de incumplimiento de las disposiciones de los artículos 34, 42, 46, 52 y 75, o, con la excepción de lo dispuesto en el artículo 77, en el caso de que el matrimonio se no tienen lugar en el edificio en el que las obras del registro civil está
  • 17. DERECHO CIVIL INDONESIA preparado. En estos eventos la dispuesto en el artículo 82 se aplicará a los funcionarios del registro civil. (Civ.192) 99 bis del artículo. (Modificado por S.37-595, en vigor desde 1 de enero 1939) A petición de la fiscalía abogado en la junta legal que haya concedido la nulidad, la anulación se registrarán en el matrimonio actual registro en el lugar de la ejecución del matrimonio, de acuerdo con la dispuesto en el párrafo primero del artículo 64 del Reglamento en relación con el mantenimiento de registros de la Registro Civil para los europeos, así como el primer párrafo del artículo 72 del Reglamento correspondiente para los chinos. El registro se anotará en el margen del acta de matrimonio. En El caso de El Que el matrimonio se ejecuta fuera de Indonesia, la grabación tendrá lugar en Yakarta. Sección 7 Pruebas sobre la existencia de un matrimonio Articulo 100. La existencia de un matrimonio sólo puede ser probada por el hecho de su ejecución, grabado en los registros del Registro Civil, con la excepción de las circunstancias descritas en los siguientes Artículos. (Bw.4, 92; BS.1, 7,61; Civ.194, S.47-64 del artículo 5) Articulo 101. Si parece que nunca ha habido ningún registro, o que estos se perdieron, o que el certificado de matrimonio no se encuentra en el registro, la suficiencia de las pruebas con respecto a la existencia del matrimonio será decidida por el juez, siempre que existan pruebas físicas de El Matrimonio. (Bw.13; BS.27, S.47-64 art.5 *) Articulo 102. La falta de presentación del certificado de matrimonio de los padres fallecidos no será motivo para en duda la legitimidad de un niño si el niño como demuestra su conocimiento de su estado y si la los padres han vivido juntos públicamente como marido y mujer. (Bw.250, 261v;. Civ.197) Capítulo V En cuanto a los derechos y obligaciones de los cónyuges Articulo 103. Los cónyuges tienen el deber de unos a otros para ayudar y apoyar, y de ser fiel a cada uno Otros. (Bw.140, 145V, 193, 225, 227, 237;. Sw.304; Civ.212) El ARTÍCULO 104. Los cónyuges se comprometen, por el solo hecho del matrimonio, mantener y criar a sus los Niños. (Bw.109, 145V, 193.214.230.293.318.320 v., 1097, 1601i;. Sw.304; Civ.213) Articulo 105. El marido es la cabeza de la unión matrimonial. (Bw.124, 140) En este puesto se prestar su asistencia a su mujer en la corte, o figurar allí en su nombre, con las excepciones Aquí sí describen. (Bw.110v;. Civ.213) Se deberá administrar los bienes personales de su esposa, a menos que
  • 18. DERECHO CIVIL INDONESIA estipulado. (Bw.140, 194.215.244; Aut.3; LN.53-86 art. 6) Se debe gestionar el patrimonio como una cabeza adecuada de la familia, y será responsable por cualquier falla para hacerlo. (Bw.195) No podrá disponer de o gravar los bienes inmuebles, sin la cooperación de su esposa. (Civ.1428) Articulo 106. Una esposa debe obedecer a su marido. (Bw.140; Civ.213) Ella está obligada a vivir con ella marido, y le siguen, siempre que lo considere conveniente para vivir. (Bw.21, 140.211 v., 242; Civ.214) Articulo 107. El marido está obligado a adaptarse a su esposa en la casa que él ocupa. (Bw.21) Está obligado a protegerla, y le facilite lo necesario, de acuerdo con su posición y la palabra capacidad. (Bw.193, 213.225 v., 237; Civ.214) Articulo 108. Una mujer, a pesar de que ella se ha casado en la base de que su propiedad no se se celebrará en común con la de su marido o que ella se ha casado de conformidad con un acuerdo prenupcial acuerdo, no podrá, sin la ayuda de su marido, que figura en la escritura, o sin su escrito consentimiento, ceder, enajenar, gravar, adquirir, ya sea por libre o en virtud de un gravamen. A pesar de que el marido ha autorizado a su esposa para ejecutar un acto o acuerdo específico, el mujer no tendrá derecho a recibir ningún pago o proporcionar cualquier descarga de los mismos en virtud de esos acto o acuerdo, sin el consentimiento expreso del marido. * 35 (Bw.109, 112v., 115v., 118,125,194,896,1006,1046,1171,1330 v., 1446,1454,1601 f, 1676,1678,1684 , 1702,1722,1798; Civ.217) Articulo 109. (Modificado S.26-335 véase también 458,565,27-108) Con respecto a los actos llevados a cabo, o contratos celebrados por la mujer, en relación con el gasto de los hogares regular y diario incluidas las disposiciones nacionales concluido por su calidad de empleador para el beneficio de la hogar, la ley presumirá que ha obtenido la aprobación de su marido. (Bw.1601v. Edad, 1601a, 1601e, 1601f, 1916; Coop.10) Articulo 110. (Modificado por S.38-276) que la mujer no puede comparecer ante el tribunal sin la ayuda de su marido, a pesar de que ella se ha casado en la base de que su propiedad no se hace en común con la de su marido o que ella se ha casado en virtud de un acuerdo pre- nupcial, o que tiene una profesión que es independiente de su marido. (Bw.105, 113V, 139, 194, 1171.; Rv.815; Civ.215) El ARTÍCULO 111. La ayuda de un marido no se exigirá en los siguientes casos: (Estado Boletín 53-86 art.6; Bw.1601f) 1. si su esposa está siendo procesado en una causa penal, 2. en una aplicación legal de divorcio, separación, o separación de bienes. (Ap 819v, 831v, 841,.. Civ.216) Articulo 112. Si el marido se niega a autorizar a su mujer para ejecutar una obra, o para comparecer ante el tribunal, que puede solicitar al tribunal de justicia en su domicilio común de autorización para hacerlo. (Bw.114; Rv.813v.; Civ.218).
  • 19. DERECHO CIVIL INDONESIA El ARTÍCULO 113. (Modificado por S.38-276) Una mujer, que, con el consentimiento expreso o implícito de su marido, tiene una profesión que es independiente de su marido, puede hacer ningún tipo de compromiso en la conexión con los mismos, sin ayuda de su marido. En el caso de que ella está casada sobre la base que su propiedad se llevará a cabo en común con la de su marido, el marido también se obligado por los compromisos contraídos por ella Si el marido se retira su consentimiento, se le exige que anunciar la retirada públicamente. (BW. 108, 110, 121, 130, 132, 1330v, 1916;. Rv.581;. Civ 220) El ARTÍCULO 114. Si el marido, debido a la ausencia u otros motivos, se le impide ayudar a su esposa o proveyéndola de autorización, o si tiene conflictos de intereses, el Tribunal de Justicia en el domicilio del los cónyuges pueden concederle la facultad de comparecer en los tribunales, llegar a acuerdos, gestionar y cometer cualquier otro acto. (Bw.112, 125, 496; Rv.813v;. Civ.221v.) Articulo 115. Una autorización general, estipulados en acuerdos prenupciales, sólo será aplicable a la gestión de los bienes de la esposa. (BW. 108, 125,140, 194, 1387,1798; Civ.223) * 36 del artículo 116. La invalidez del acto, basada en la falta de la autorización, sólo podrán ser solicitada por la esposa, el marido, o sus herederos. (BW. 108, 1046, 1331, 1387, 1446, 1451, 1454, 1821;Civ.225) Articulo 117. Si, tras la disolución de un matrimonio, la mujer realiza un acuerdo o un acta, total o parcialmente, sin la debida autorización, no tendrá derecho a solicitar la rescisión del contrato o escritura. (BW. 1456) Articulo 118. La esposa, puede, sin consentimiento de su esposo, quiere ejecutar. (BW. 895v;. Civ.226, 905) Capítulo VI En cuanto a la propiedad de la comunidad legal y de gestión Sección 1 En cuanto a la propiedad de la comunidad legal El ARTÍCULO 119. Desde el momento de la ejecución del matrimonio, no debe existir por ley de la comunidad patrimonial entre los cónyuges en la medida en que no las otras disposiciones se han realizado en la pre- acuerdo nupcial. Normas relativas a la propiedad comunitaria no puede ser revocado o modificado por mutuo acuerdo entre los cónyuges durante el matrimonio. (Bw.126, 139, 149, 153, 180, 186; F.60, 62; Civ.1393, 1395, 1399) Artículo 120.Wregard a los bienes, los bienes comunes se incluyen todos los actuales o futuros muebles e los bienes inmuebles de los cónyuges y los bienes obtenidos de forma gratuita, a menos que el testador o el donante ha especificado lo contrario. (Bw.158; Civ.1401-1408)
  • 20. DERECHO CIVIL INDONESIA Articulo 121. Con respecto a los pasivos, la comunidad de bienes se incluyen todas las deudas contraídas por el cónyuge respectivo, ya sea antes o durante el matrimonio. (Bw.130v, 163, F.62;. Civ.1409) Articulo 122. Todas las ganancias y los ingresos, incluyendo ganancias y pérdidas, durante el matrimonio, también se incluirán en las ganancias y pérdidas de la propiedad de la comunidad. (Bw.155; Rv.823j) Artículo 123. Todas las deudas a conocer después de la muerte de una persona se asume sólo por el difunto heredero (s).(Bw.126-1, 128) Sección 2 En cuanto a la gestión de la propiedad de la comunidad Articulo 124. El marido sólo asumirá la gestión de la propiedad de la comunidad. Se puede disponer, vender y gravar sin intervención alguna de la mujer, salvo en el caso previsto en el párrafo tercero del artículo 140. El marido no puede otorgar la propiedad a las personas que están viviendo si no lo hace en para pagar el estado a sus hijos del matrimonio en el caso de su matrimonio. No se puede conceder una bienes muebles específicos, si tiene la intención de seguir utilizándolo. (Bw.105, 119, 186, 320, 434, 903; Aut.3; Civ.1421v;. Boletín Oficial del Estado 53-86, art.6, cf. Nota de peso corporal. 105) Articulo 125. En el caso de una emergencia, si el marido está ausente o es incapaz de expresar su deseos, una mujer puede obligar o disponer de los bienes de la comunidad con la autorización de la corte de Justicia. (BW. 108, 112 114 v., 496; Rv.813v;. Civ.1427) Sección 3 En cuanto a la disolución de la comunidad de bienes, y el derecho a disponer de los mismos El ARTÍCULO 126. La comunidad de bienes la disolución legal, debido a lo siguiente: 1. la muerte, 2. la conclusión de un nuevo matrimonio, con el consentimiento de un juez, después de la ausencia del cónyuge; (Bw.493v.) 3. divorcio (BW. 207V.) 4. separación legal, (. Bw.233v) 5. separación de bienes (Bw.186v.) Las consecuencias especiales de la disolución, en los hechos establecidos en los números 2,3,4 y 5 del presente artículo, se regulan en los títulos relativos a estos temas. (Bw.119, 222v;. Civ.1141)
  • 21. DERECHO CIVIL INDONESIA Articulo 127. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Tras la muerte de uno de los cónyuges, el cónyuge sobreviviente tiene la obligación, en caso de que existan hijos menores, para redactar una descripción de la activos que la comunidad de bienes comprende, en un plazo de tres meses. La Descripción de los los activos se puede hacer por escritura privada, sino que debe ser completado con la presencia de la supervisión tutor. En ausencia de tal designación, la propiedad de la Comunidad, seguirá existiendo en un beneficio de los hijos menores de edad y en ningún caso, pongan en riesgo. (Bw.311, 315, 370, 408, 417; Civ.1442; Wsk.48) El ARTÍCULO 128. Después de la disolución de la sociedad conyugal, el número total de activos se dividido en partes iguales entre el esposo y la esposa, o sus herederos, sin tener en cuenta Parte de las mercancías que se originó. Las normas establecidas en el Capítulo XVII de la segunda libro acerca de la separación de los activos será de aplicación a la distribución de los activos que la propiedad de la comunidad jurídica comprende. (Bw.123, 156, 243, 408, 903, 1066v, 1071v,.. Rv.689v.; Civ.1467, 1474, 1476, 1482) Articulo 129. Ropa, baratijas y herramientas, pertenecientes a la profesión de uno de los cónyuges, incluida la los libros y la colección de objetos artísticos y científicos, y, por último, los documentos o los objetos de interés, relacionados con el sexo del cónyuge respectivo, puede ser reclamado por la parte de donde su origen, a un precio que se decidió de manera amistosa entre las partes o para ser evaluadas por los expertos. * 41 (Bw.132) Articulo 130. El marido podrá, tras la disolución de la propiedad de la comunidad, ser responsable de la las deudas totales de la comunidad de bienes, sin perjuicio de su reclamación de indemnización de su esposa o sus herederos la mitad de la cantidad. (Bw.121, 124.128; Civ.1484) Articulo 131. Tras el divorcio y la distribución de la propiedad de toda la comunidad, el cónyuge no puede ser perseguido por los acreedores de las deudas contraídas por el otro cónyuge antes de su matrimonio. Las deudas serán la responsabilidad del cónyuge que ha incurrido en las deudas o el heredero su (s); sin perjuicio de la solicitud de reparación presentada por un cónyuge contra el otro heredero o su (s). (Bw.121, 128, 132) Articulo 132. La mujer tendrá derecho a renunciar a sus derechos a la propiedad de la comunidad y cualquier acuerdo en contrario se considerará nula. En el caso de que renuncia a tales derechos a la propiedad de la comunidad, tendrá derecho a reclamar sólo su ropa personal y ropa de la Comunidad de Bienes. (Modificado por S.38-276) Esta renuncia deberá ser liberada de la obligación de contribuir a las deudas de la comunidad de bienes. (Modificado por S.38-276) Sin perjuicio del derecho de los acreedores a la propiedad de la comunidad, la mujer todavía se
  • 22. DERECHO CIVIL INDONESIA requieren para liquidar las deudas contraídas por ella en la comunidad de bienes, sin perjuicio de su pretensión de indemnización por el monto total presentada contra su marido o su heredero. (AB.23; Bw.113, 121, 129,131,136,138,153,483,1023,1045; Civ.1453 ,1492-1495) Articulo 133. Una mujer, que tiene la intención de ejercer su derecho de renuncia, que se describe en el artículo anterior, estarán obligados, en el plazo de un mes después de la disolución de la comunidad de bienes, a presentar una escritura de renuncia, a la secretaria judicial en la corte de justicia en el lugar de los últimos domicilio común, y de no hacerlo, dará lugar a la pérdida del derecho a renunciar. Si la comunidad la propiedad se disuelve por la muerte del marido, entonces el plazo de un mes el tiempo será comenzará a partir de la fecha en que la mujer se da cuenta de la muerte del marido. (Ov.14; Bw.134, V. 138,1023, 1989; Rv.135, 829; Civ.1457; Bb.379) Articulo 134. Si la mujer muere dentro del plazo concedido sin haber presentado un acta de renuncia, sus herederos se autorizará, dentro de un plazo de un mes después de su muerte o después de que tomar conciencia de su muerte, a renunciar a la propiedad de la comunidad en la forma prevista en el anterior El article. Los herederos de la mujer no puede, sin embargo, someter la reclamación a su ropa de cama y ropa de la Comunidad de Bienes. (Ov. 14; Bw 132, 138, 903, 1023v,.. Civ.1461, 1495; Bb.379) Articulo 135. Si la decisión de los herederos no es unánime, con el resultado de que una de las partes renuncia y * 42 una parte acepta la propiedad de la comunidad, la persona que la acepta sólo gozarán de la porción de la propiedad a la que tiene derecho por herencia, y para que la mujer habría tenido derecho en la división de la propiedad en caso de divorcio El resto se queda con el marido, o sus herederos, que son, con respecto al heredero que ha renunciado, responsables de la solución de todos los que la esposa en caso de renuncia podría haber reclamado, pero sólo en la medida de la herencia acción, a la que el individuo, que ha renunciado a ella, tiene derecho. (Bw.132, 134,138,903,1048,1051,1061; Civ.1475) Articulo 136. La mujer que ha accedido a la comunidad de bienes, no puede soltarse de tales. Hechos una gestión sencilla, ni respecto del mantenimiento de los activos, no dará lugar a una liberación. (BW. 137, 483, 1048v;. Civ.1454) Articulo 137. La esposa, que ha perdido o sustraído bienes de la comunidad de bienes, conservarán el la comunidad de bienes, a pesar de su renuncia, y lo mismo se aplicará con respecto a sus herederos.(Bw.136, 1031, 1064; Civ.1460) El ARTÍCULO 138. En el caso de que la propiedad de la comunidad se disuelve por la muerte de su mujer, sus herederos puede renunciar a la propiedad de la comunidad, en el mismo período y de la misma manera como se estipula en relación con la esposa. (Ov.14; Bw.132v, 135.242 v., 1023;. Civ.1466; Bb.379) Capítulo VII
  • 23. DERECHO CIVIL INDONESIA En cuanto a los acuerdos prematrimoniales Sección 1 En cuanto a los acuerdos prenupciales, en general, El ARTÍCULO 139. Los futuros cónyuges, puede, en virtud de un acuerdo prenupcial apartarse de las normas estipulado en relación con la comunidad de bienes jurídicos, siempre que no contravengan la moral adecuada o el orden público y que cumplan con las siguientes disposiciones. (AB.23; Bw.119, 132,153,180,888,1254,1337; Aut.3; Civ.1387, 1497,1527) Articulo 140. El contrato no deberá interferir con los derechos, que se originan en el hombre, de tal capacidad, y con los derechos paternales, ni interfiere con los derechos que la ley ha concedido para el cónyuge más longevo. (Bw.105v., 110, 298v., 300, 307v., 311.345 v., 355) En el acuerdo se tampoco interferir con los derechos que al hombre, como jefe de la unión legal, sin perjuicio de los derechos de la mujer con el control de la gestión de sus bienes muebles e inmuebles, y disfrutar de sus ingresos personales libremente. (Bw.105, 115) También tendrán derecho a disponer, que,a pesar de la propiedad de la comunidad jurídica, los bienes inmuebles, las grabaciones de las deudas del Estado, otro valor negociable instrumentos y el endeudamiento, atribuible a la esposa, o los que, durante el curso de la el matrimonio, se añade a la propiedad de la comunidad como su parte, no podrán ser transferidos o gravados por su marido sin su consentimiento. (Bw.124, 132; Civ.1388) El ARTÍCULO 141. Los futuros cónyuges, no en el acuerdo prenupcial, renunciar a sus derechos legales obligación con respecto a la herencia de sus descendientes. Además, no pueden regular la herencia de sus descendientes. (Bw.852v, 1063, 1334;. Civ.1389) Articulo 142. No podrán disponer que una será responsable de una porción más grande de la comunidad las deudas de la propiedad que el otro. (Civ. 1521) Articulo 143. No superará, en términos generales, se establece, que el acuerdo se regirá por leyes extranjeras, por las costumbres, leyes, libros de leyes o costumbres locales, las cuales fueron aplicadas previamente en Indonesia, o en el Reino Real de los Países Bajos y otras propiedades en el extranjero. (Civ. 1390) Articulo 144. Exclusión de la comunidad de bienes no dará lugar a una exclusión de la ganancia y la pérdida compartida a menos que esté expresamente estipulado. * 45 beneficios compartidos y la pérdida será regulada por las disposiciones de la segunda sección de este título. (Bw.155v, 164;. F.60v;. Civ.1392, 1530,1536) Artículo 145. En el caso de la exclusión o la restricción de la comunidad de bienes, la cantidad que la mujer debe contribuir anualmente a la familia y la educación de los hijos serán estipuladas. (Bw.104, 193; Civ.1537)
  • 24. DERECHO CIVIL INDONESIA Articulo 146. En la ausencia de dichas estipulaciones, todas las ganancias y los ingresos derivados de los activos de la esposa estarán a disposición del marido. (Bw.105, 193; Rv.823j; Civ.1530, 1537,1575) Articulo 147. El acuerdo prenupcial será válido si no está redactado en escritura pública, antes de concluir el matrimonio. (Bw.232a) El acuerdo entrará en vigor a la ejecución de la el matrimonio y el período de tiempo no podrá ser alterado. (Bw.119, 149; Civ.1394, 1399) Articulo 148. Los cambios a la propuesta de acuerdo antes de la ejecución del matrimonio, no se en vigor que no sea por un acto redactado en el mismo formato que el acuerdo prenupcial. No los cambios serán, de hecho, ser válido, sin la presencia y el consentimiento de todas las partes en el prenupcial agreement. (Bw.1873; Civ.1396) Articulo 149. Tras la ejecución del matrimonio, no modifica en absoluto se puede hacer a la acuerdo prenupcial. (Bw.196v, 232a, 237,1678;. Civ.1395) El ARTÍCULO 150. En ausencia de la propiedad de la comunidad, la adquisición de los bienes muebles, con la excepción de las grabaciones de las deudas de Estado, y otros documentos negociables al portador y el endeudamiento, no se puede probar de ninguna manera, que no sea mediante la indicación de este tipo en el acuerdo prenupcial, o por un Descripción firmado por el notario y las partes interesadas y se adjunta al acta de la prenupcial acuerdo, en la que se hace referencia. (Bw.165v, 513;. F.60v;. Civ.1504; HCI.50; Bep.Vr.O.art.2, pg.378) Articulo 151. Los menores de edad, que hayan cumplido con los requisitos para contraer matrimonio, también se competente de acuerdo con todas las condiciones propuestas en el acuerdo prenupcial,siempre y cuando los menores de edad, en acuerdo al mismo, con la asistencia de aquellos cuyo consentimiento para el matrimonio es necesario. Si el matrimonio requiere el consentimiento, como se refieren los artículos 38 y 41, el proyecto de acuerdo prenupcial se adjunta a la solicitud de autorización y se decidirán de forma simultánea. (Bw.29, 35,40 v., 452,458,1447,1677; Civ.1095, 1398) Articulo 152. No lo estipulado en el acuerdo prenupcial, que se apartan total o parcialmente de la disposiciones relativas a la propiedad de la comunidad jurídica, se aplicará a los terceros, antes de partir de la fecha 1.of esa copia * 46 dispuesto en un registro público, que se hará con el secretario del tribunal en el Tribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción legal el matrimonio fue ejecutado, o 2. en el que el matrimonio certificado se copia, en circunstancias en que el matrimonio se lleva a cabo en el extranjero. (Bw.84, 147.245.249; F.60v;. Pr.872; Co.67) Articulo 153. Las normas establecidas en relación con la comunidad de bienes jurídicos se aplicarán sólo en la medida que no se han desviado de forma expresa o implícitamente en el acuerdo pre-nupcial.
  • 25. DERECHO CIVIL INDONESIA A pesar de la manera en que ha sido propiedad de la comunidad estipulado, la esposa, o sus herederos, estarán autorizados a renunciar a tal, en la forma y circunstancias descritas en el anterior título (Ov.14; Bw.119v, 132V, 138V, 1423;... Civ.1393, 1453,1528; Bb.379). Articulo 154. Condiciones establecidas en el acuerdo prenupcial, incluyendo regalos en relación con la el matrimonio, quedará sin efecto si la propuesta de matrimonio no tiene lugar. (Bw.58, 168V,176v, 1258..; Civ.1088) Sección 2 En cuanto a la propiedad comunitaria en materia de ganancias y pérdidas y ganancias y los ingresos El ARTÍCULO 155. Si los futuros cónyuges han estipulado que no habrá comunidad de bienes en respecto de las pérdidas y ganancias, tal estipulación se excluye el establecimiento de la comunidad legal propiedad de los activos, será, además, que tras la disolución de la propiedad de la comunidad entre los cónyuges, los beneficios obtenidos y las pérdidas sufridas en el curso del matrimonio, que se empate. (Bw.144, 165; Civ.1498) Articulo 156. La responsabilidad por las pérdidas, y participar en los beneficios se repartirán a partes iguales entre cada uno de los cónyuges, a menos que se estipule lo contrario en el acuerdo prenupcial. (Bw.128, 142, 185) El ARTÍCULO 157. Fines de lucro se interpreta como el incremento en el valor de su propiedad, en el curso de su matrimonio, como resultado de las ganancias y los ingresos de los respectivos activos y de trabajo y diligencia, y de los ahorros en los ingresos no utilizados. Las pérdidas se interpreta como la reducción de la valor de su propiedad causados por el gasto más allá de sus posibilidades. (Bw.120; Civ.1498) El ARTÍCULO 158. Fines de lucro no debe interpretarse como cualquier cosa, adquirida por uno de los cónyuges, en el curso de el matrimonio, por herencia o donación, independientemente de si es o no se origina a partir del próximo familiares de la víctima o extraños, sin perjuicio de lo estipulado en el artículo 167. (BW. 120, 166) Articulo 159. Bienes inmuebles y valores, adquiridos en el curso del matrimonio, independientemente de que esto se hace en su nombre, serán consideradas como ganancia, a menos que se demuestre lo contrario. Articulo 160. La apreciación o depreciación del valor de los activos, pertenecientes a uno de los cónyuges, no se considerará como ganancia o pérdida. Articulo 161. Mejora de bienes inmuebles, como resultado de la adición de tierra, aluviones
  • 26. DERECHO CIVIL INDONESIA trabajos de carpintería, o cualquier otra forma, no se considerarán como ingresos, sino que sólo se beneficiará el dueño de la bienes inmuebles. (BW. 596v.) Articulo 162. Daño o depreciación, causada por incendios, inundaciones, erosión o cualquier otra causa, no se considerados como pérdidas de la comunidad, pero será la responsabilidad del propietario, cuyos activos están dañados o depreciados. Articulo 163. Todas las deudas, siendo la responsabilidad de ambos cónyuges, se hayan realizado durante el curso de la el matrimonio, se considerará como pérdida por la propiedad de la comunidad. A pesar de esto, cualquier cosa perdido por un cónyuge, debido a un delito menor, no se considerará como pérdida por la comunidad la propiedad. (Bw.121, 130 V). Articulo 164. La estipulación de que sólo será la comunidad de bienes en relación con la ganancia y de ingresos entre los cónyuges, implica que no habrá ninguna propiedad de la comunidad legal o beneficio compartido y la pérdida. (Bw.165) Articulo 165. En los casos en que no hay comunidad de bienes respecto de los beneficios y las pérdidas o las ganancias y los ingresos previstos en los artículos 155 y 164, los bienes muebles pertenecientes a las respectivas cónyuges en el momento de la ejecución del matrimonio se considera como único beneficio, a menos que expresamente especificadas en el acuerdo prenupcial, o en una declaración firmada por un notario y las partes interesadas y adjunta al acta del acuerdo prenupcial que se refieren a la declaración. (Bw.150, 513,1977; F.60v;. Civ.1499, 1532) El ARTÍCULO 166. El pliego de condiciones establece cómo los bienes muebles se convirtió en la propiedad de la respectivos cónyuges durante el curso del matrimonio, ya sea por herencia o donación. A Falta de una especificación de los bienes muebles, que en el curso del matrimonio se convirtió en el esposo propiedad, o en la ausencia de documentación que acredite la propiedad del marido, el marido no tendrá derecho a reclamar la propiedad de dichos activos. Si no se especifica de los bienes muebles, que han pasan a ser propiedad de la esposa durante el curso del matrimonio, está disponible, o en ausencia de documentación que contiene un pliego de condiciones y el valor de los activos, la esposa del o sus herederos se permitió presentar testigos que declaren acerca de la existencia y el valor de los activos o probar tal basada en el conocimiento público. (Bw.165, 513; Civ.1499, 1504, 1509) Articulo 167. Las ganancias y los ingresos incluyen las ganancias y los ingresos que se acumulan anuales, mensuales y semanales y otros regalos o pagos, tales como pagos de la anualidad, y se incluirán en las disposiciones en relación con la comunidad de bienes mencionados en esta sección. (Bw.120, 157v.) Sección 3 Regalos a las relaciones entre los dos futuros cónyuges Articulo 168. Los futuros cónyuges, podrán, de conformidad con las condiciones pre-nupcial, otorgar el uno al otro o una de las partes podrá conceder a los otros dones, que consideren
  • 27. DERECHO CIVIL INDONESIA oportunos, y también puede reducir los regalos en la medida en que son perjudiciales para los derechos de las personas que legalmente tienen derecho a una parte de los Mismos. (Bw.182, 222, 913v, 919v, 1666v, 1678, 1692,.... Civ.1090v) El ARTÍCULO 169. Los regalos pueden ser relevantes para el activo corriente como se describe en la escritura, así como a la la herencia total o parcial de los donantes. (Bw.175, 179, 22, 224, 1334, 1667) Articulo 170. Dones de la naturaleza será válido a pesar de la ausencia de la aceptación expresa por aquellos a quienes se les concedió. (Bw.151, 402, 452, 1683, 1685; Civ.1087, 1093) El ARTÍCULO 171. Los regalos pueden estar sujetas a condiciones cuya aplicación depende de la intención de el donante (Bw.179, 1256, 1668; Civ.944, 1068, 1093, 1170, 1174). Articulo 172. Todos los regalos de los activos actuales y específicas son irrevocables, salvo que las condiciones en las que se hicieron no se han cumplido. (Bw.179, 1253-1255, 1688;. Civ.953v) Artículo 173. Regalos de la herencia total o parcial de los donantes son irrevocables, a condición de que el los bienes concedidos, ya no están a disposición de los donantes, con la excepción de cantidades insignificantes de los salarios, u otros asuntos, que se determinará por un juez. El incumplimiento de las condiciones puede dar lugar a en los dones de ser revocado. (Bw.173, 178v, 1608;. Civ.1082v, 1093.) El ARTÍCULO 174. No las contribuciones actuales y específicos intercambiados entre los cónyuges de conformidad con un acuerdo prenupcial acuerdo, estará sujeta al requisito de que el donatario sobreviva, a menos que tal requisito ha haya estipulado expresamente. (Bw.1666, 1672; Civ.1092) El ARTÍCULO 175. Ningún don de la herencia total o parcial de los donantes de conformidad con un acuerdo prenupcial, ya sea intercambiada entre los dos cónyuges, o * 50 legada por un cónyuge al otro, se transmite a los hijos del matrimonio, en caso de que el donatario no sobrevive a la dnor. (BW. 174, 178, 231, 899; Civ.1093) Sección 4 Acerca de los dones concedidos a los futuros cónyuges, o los hijos de ese matrimonio El ARTÍCULO 176. Los terceros podrán conceder regalos, de conformidad con las condiciones de un acuerdo prenupcial y separados escrituras notariales ejecutados con anterioridad a un matrimonio que tienen lugar, a uno o ambos cónyuges, lo que que consideren oportunas, incluyendo la reducción de los dones en la medida en que tales regalos son perjudiciales, sin estar sujeto a los derechos de las personas que tienen derecho a una parte legal de la misma.
  • 28. DERECHO CIVIL INDONESIA (Bw.228, 913v, 919v, 1090, 1334, 1693,.. Civ.1082, 1090). Articulo 177. Si los dones son otorgados de conformidad con las condiciones del acuerdo prenupcial, expresa la aceptación por el donatario no forman motivos para reclamar la validez de los mismos. Sin embargo, si el regalo es otorgado por escritura separada, deberá ser expresamente aceptados para ser válido. (Bw.170, 1666, 1683; Civ.1087) Articulo 178. Un regalo de la herencia total o parcial de los donantes, otorgado a uno o ambos cónyuges, deberá siempre se considerará que se concederá el beneficio de los hijos y descendientes, de la el matrimonio, en el caso de que el donante sobrevive al donatario, a menos que se estipule lo contrario en la escritura. El regalo se extinguirá, si el donante sobrevive al donatario y los hijos y descendientes de la El Matrimonio. (BW. 173, 175, 231, 976, 1334, 1679;. Civ 1082, 1089) El ARTÍCULO 179. Las disposiciones de los artículos 169, 171, 172 y 173 se aplicará también a los dones que se refiere el this section. (Civ. 1083, 1086, 1092). Capítulo VIII En cuanto a la comunidad de bienes o capitulaciones matrimoniales en caso de segunda o más Matrimonios Articulo 180. También será la comunidad jurídica de la propiedad en segundas nupcias, y más entre los cónyuges, en la medida en que no hay estipulación en contrario se han hecho en un acuerdo prenupcial agreement. (Bw.119, 139; Civ.1496) Articulo 181. Sin embargo, en el caso de las segundas nupcias y, además, y en el caso de que exista hijos y descendientes del matrimonio anterior, el nuevo cónyuge, debido a la consolidación de activos y las deudas basadas en la comunidad de bienes, sólo tendrá derecho a los beneficios que no exceda de la cuota mínima a la que uno de los niños, o en el caso de su muerte, sus descendientes tienen derecho compartir tal que no exceda de una cuarta parte de los activos de la pareja se volvió a casar. Los niños de la matrimonio anterior, o sus descendientes tendrán, en el momento de la herencia de la esposa se volvió a casar esté disponible, una demanda judicial para restringir o despreciar esta herencia, y el exceso de la parte se admitirán para el beneficio de tal herencia. (Bw.182, 185.231.842.902.913 v., 920,929,1060; Civ.1098, 1496). El ARTÍCULO 182. Un esposo o esposa, que tiene hijos o descendientes de un matrimonio anterior, y que entra en un segundo matrimonio no podrán establecer beneficios adicionales en el prenupcial acuerdo que no sean las descritas en el artículo 181 (Bw.168, 902; Civ.1098)
  • 29. DERECHO CIVIL INDONESIA Articulo 183. Los cónyuges no será una indirecta dar otro más de lo que está permitido de conformidad con las estipulaciones anteriores. Todas las donaciones concedidas en virtud de razones ficticias, o concedidas a los representantes, no será válida. (Bw.911, 1057v;. Civ.1099) El artículo 184. Don concedido a los representantes se referirá a los que se han hecho por uno de los cónyuges de los hijos, o de uno de los hijos del cónyuge, de un matrimonio anterior, y los regalos otorgado por el donante a los familiares de sangre, de los cuales el otro cónyuge, en el momento de la donación, se el presunto heredero, a pesar de que este último mencionado probablemente no habría sobrevivido a la pariente de sangre, que es el beneficiario. (Bw.911, 1916-1, 1921; Civ.1100) * 54 El artículo 184 bis. (Complementado por Art. 23-31) los artículos 181 a 184, deberá, con respecto a los cónyuges que han vuelto a casar entre sí, no se aplican a los hijos o descendientes de su matrimonio anterior con uno del otro. Articulo 185. Con respecto a los hijos de un matrimonio anterior, de pérdidas y ganancias se repartirán entre los cónyuges, a menos que las disposiciones de propiedad de la comunidad han sido excluidos o alterados por el acuerdo prenupcial. (Bw.128, 156, 164) Capítulo IX En cuanto a la división de los bienes Articulo 186. La esposa, puede, en el curso del matrimonio, la solicitud de una división de los bienes, en los siguientes Circunstancias: 1. si el marido, debido a la falta de patentes, ha dilapidado los bienes de la comunidad, y ha expuestos a la ruina de la casa, 2. si, debido a la mala conducta del marido y la mala gestión de su asuntos, su mujer está en peligro inminente de perder la seguridad de su dote y sus derechos de conformidad a la ley, y si por negligencia en la gestión de la propiedad de la comunidad, tales propiedad puede estar en peligro. División de los bienes de conformidad con el acuerdo mutuo no será válida. (Bw.105, 119, 124, 126-1-5, 149; Rv.819v, 825;. Civ 1443.) Articulo 187. La solicitud de división de los bienes se hará pública. (Rv.822) Articulo 188. Los acreedores del marido pueden intervenir en el procedimiento entre ellos con el fin de disputar la demanda para la división de los activos. (Bw.192; Rv.279v;. Civ.1447) Articulo 189. La división de los bienes deberá, antes de tomar su lugar, se hará pública, de no hacerlo, se hacen innecesaria la aplicación inválida. (Rv.811) La sentencia de la concesión de permisos para la división de los bienes será efectiva a partir de la fecha en que se presentó la demanda. (Bw.192; Civ.1445)
  • 30. DERECHO CIVIL INDONESIA Articulo 190. La esposa, puede, durante el procedimiento, con la aprobación del juez, tomar precaución medidas, para evitar que los activos que se pierdan o sea dilapidado. (Ap 823v;. Civ.270) Articulo 191. La sentencia, la concesión de permisos para la división de los bienes, quedará sin efecto por la ley, si el división de los bienes, que debe ser evidenciado por un documento auténtico, no tiene lugar, o bien, si, dentro de un plazo de un mes después de la sentencia se concede, sin derechos legales han sido interpuestas por la esposa buscando la división que pretende se continuará con regularidad. (Bw.1066; Rv.827; Civ.1444) Articulo 192. Los acreedores del marido, que no han interferido en el proceso, podrá oponerse a la división, a pesar de que ha tenido lugar, en caso de que sus derechos han sido expresamente restricción a causa de * 57 del mismo (BW. 188, 215, 1341; Rv.828; Civ.1447). Articulo 193. A pesar de la división de los bienes, la esposa tiene la obligación, en proporción a sus ingresos y la de su marido, para contribuir a los gastos del hogar y la educación de los niños, cargo a ella por su marido. En el caso de insolvencia de su marido, una esposa será el único responsable de dichos gastos. (Bw.104, 145V, 298;. Civ.1448) Articulo 194. Una mujer, cuyos activos han sido separados de los de su marido, será restaurado como su gestor independiente, y puede obtener la aprobación de un juez a fin de que su móvil activos a su disposición. (Bw.105, 110, 115, 124; Civ.1449) El artículo 195. El marido no será responsable de su esposa, en el caso de que sus activos han sido separados y ella no utiliza o reinvertir el producto de la venta de bienes inmuebles, transferidas de conformidad con la aprobación del juez, salvo que el contrato fue redactado con la ayuda de el marido, o que se pruebe que los fondos fueron aportados por él o le han beneficiado. (Civ.1450) El ARTÍCULO 196. La comunidad de bienes que se disuelve por la separación de los activos, puede ser reintegrado con la Consert de los cónyuges. Esto sólo puede llevarse a cabo mediante documento auténtico. (Bw.149, 232a, 1868; Rv.826; Civ.1451) Articulo 197. En circunstancias en que se restablece la comunidad de bienes, asuntos relacionados con dicho tener la misma consideración que se aplica antes de la separación, sin perjuicio del resultado de los actos realizados por la esposa, que tuvo lugar en el ínterin entre la separación y reincorporación. Acuerdos que prevean el restablecimiento de la comunidad de bienes de los cónyuges por cualquier otra razón de los ya especificados, se considerará nulo. (AB.23; Bw.119, 149.232 a, 1340; Civ.1451) Articulo 198. El restablecimiento de la comunidad de bienes debe ser hecha pública por los cónyuges. Tercera
  • 31. DERECHO CIVIL INDONESIA partes no se efectuará mediante la reincorporación hasta que el anuncio se haya realizado. (Bw.232a; Rv.828, 830; Civ.1451) Capítulo X En cuanto a la disolución del matrimonio Sección 1 En cuanto a la disolución del matrimonio en general Articulo 199. Un matrimonio se disuelve por las siguientes razones: 1. la muerte; (Bw.3, 220) 2. ausencia o abandono por parte de uno de los cónyuges durante un período de diez años, seguido por un nuevo matrimonio se suscritos por el otro cónyuge, de acuerdo con las disposiciones de la sección quinta de la décimo octavo título; (. Bw.493v) 3. (Modificado por S.16-530) por sentencia judicial después de haber vivido separado y después de la inscripción de la disolución pronunciada del matrimonio ha tenido lugar en los registros de el registro civil, de conformidad con las disposiciones de la segunda sección de este título; (. Bw.200v) 4. divorcio, en conformidad con las disposiciones de la sección tercera de este título. (Bw.207v;. Civ.227) Sección 2 En cuanto a la disolución del matrimonio, después de la separación Articulo 200. En el caso de que los cónyuges han estado viviendo por separado, ya sea para una de las razones mencionados en el artículo 233, o por decisión mutua, y la separación ha durado un período de cinco años, sin ningún tipo de conciliación, cada parte tendrá la libertad de convocar a la otra parte en la corte, y solicitar que el matrimonio se disuelve. (Bw.233, 236, 242, 248 y Civ.310) Articulo 201. La solicitud será denegada si el demandado no comparece en el tribunal después de haber sido convocó a tres veces durante tres meses consecutivos, o si él o ella aparece y se opone a la disolución o declara su voluntad de reconciliar con el otro cónyuge. (Bw.248; Civ.310) Articulo 202. Si el acusado acepta la solicitud, el Tribunal de Justicia para los cónyuges aparecen juntos y en persona antes de que uno o más miembros que serán intento de persuadir a hacia la reconciliación. Si el intento de hacerlo fallar, el juez ordenará que los cónyuges aparecerá de nuevo, no antes de tres meses, y, a más tardar seis meses después de la primera aparición. (Ov.46; Bw.208, 236, 239, 248, 1023; Rv.31; Bb.379) (Complementado por Art. 23-287 véase también 441) el caso de que exista una razón válida para no presentarse, los miembros designados o designadas de la miembros se desplazará a la residencia de los cónyuges. (Complementado por Art. 23-287, 441, modificado por Art. 25- 497, 678 véase también 26-63) Si uno de los cónyuges o ambos residen fuera de la jurisdicción en la que el Tribunal de Justicia se ha establecido, el tribunal puede nombrar al juez residenciales, o en su defecto, el jefe del gobierno local para llevar a cabo los actos mencionados en los tres párrafos anteriores.
  • 32. DERECHO CIVIL INDONESIA El funcionario así designado deberá elaborar actas de los procedimientos y la remitirá inmediatamente tales a la corte de justicia. (Art. 23-287 Complementado ver también 441) Si uno de los cónyuges, o ambos, residen fuera de Indonesia, el tribunal, puede, solicitar que las autoridades legales del país en que residen, realizar las funciones mencionadas en los párrafos primero y segundo, ni asignar la responsabilidad a los holandeses oficial del consulado, dentro de cuya jurisdicción reside. Las actas serán hechas de la misma se remitirá * 61 para el Tribunal de Justicia. El ARTÍCULO 203. (Modificado por Art. 23-287 véase también 441) Si el segundo aspecto es también sin éxito, el Tribunal de Justicia dictará sentencia después de haber escuchado el consejo fiscal y se la solicitud se concederá, siempre que los trámites descritos anteriormente, se han cumplido plenamente. El tribunal de la justicia es, sin embargo, derecho a posponer su sentencia, por un período de seis meses, si parece que la reconciliación puede ser posible. (Bw.240) Articulo 204. Un recurso de apelación ante un tribunal superior se permitirán contra la sentencia del Tribunal de Justicia a más tardar un mes después de dicha sentencia. (Ov.45; Bw.241, 1023) El ARTÍCULO 205. (Modificado por S.16-530) El matrimonio se disolvió en virtud de la sentencia y la inscripción en los registros del registro civil. La inscripción se llevará a cabo de la misma manera, en el mismo período, y en las mismas condiciones, como las aplicables a los divorcios, se estipula en el artículo 221. (Bw.245; BS.64; cf.S.45-14, 46-24) Articulo 206. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) La disolución del matrimonio no se interferir con las consecuencias, las cuales son reguladas en los artículos 222 a 228 y el artículo 231 y de conformidad con el artículo 246 se aplicará también a la separación de la placa y la cama, ni que infrinja las disposiciones, que en el caso de un divorcio amistoso de conformidad con el artículo 237 se estipula la ambos cónyuges con respecto a su propia posición y con respecto a la atención, apoyo y educación de los los Niños. En la entrega de las resoluciones judiciales que reconocen la disolución, el juez nombrará a los padres que pueden ejercer la patria potestad, como tutor. A petición de ambos o de uno de los padres, la Tribunal de Justicia, en base a las circunstancias que surjan después de la disolución de las resoluciones judiciales que reconocen el matrimonio se ha convertido en jurídicamente válido, modificar la resolución sobre la custodia de los niños mencionados en el párrafo anterior, y las disposiciones mencionadas en el primer párrafo con respecto a los niños como consecuencia de una audiencia o la citación adecuada de los padres, los guardianes de la supervisión y los parientes consanguíneos o parientes por matrimonio de los menores. Este decreto puede ser ejecutada de inmediato, a pesar de la oposición o de apelación, con o sin garantía. (Bw.230, 246a;. Rv.54v) (Modificado por Art. 27-456) La audiencia de los padres y los guardianes de la supervisión, que residen o han tomado residencia fuera de la zona, en la que el Tribunal de Justicia se establece, podrán ser cedidos por el órgano jurisdiccional al juez residencial o el jefe del gobierno local en su residencia o domicilio. El Funcionario quién es responsable de redacción de actas de la audiencia enviará mismo ante el tribunal de justicia. La supervisión de los padres y tutores serán citados en la forma descrita en el artículo 333, con respecto a los parientes de sangre * 62 y parientes políticos. Que podrán hacerse representar en la forma prevista en el artículo 334. Un padre de familia, que no ha presentado una solicitud y que no ha aparecido en la convocatoria, podrán oponerse al decreto mencionado en el párrafo tercero, dentro de los treinta días después de el decreto o de hecho un
  • 33. DERECHO CIVIL INDONESIA redactado de conformidad con dichas materias o para la ejecución de esa materia, han remitido a los padres en persona, o después de que el padre haya actuado de tal manera que se hace evidente que él está familiarizado con el decreto o su ejecución. Un individuo, cuya solicitud haya sido negaron, y un individuo que, a pesar de la oposición, ha sido declarada en el mal, como así como un individuo cuya oposición ha sido rechazada, puede presentar una apelación más alto dentro de treinta días después de la sentencia. (Rv.83, 341) En el caso de que la autoridad no se ha afirmado sobre los menores por parte de aquellos a los que la tutela se le ha asignado en virtud de una de las disposiciones del presente artículo, la provisión para la entrega de los menores también se hará en la sentencia o decreto. El Segundo, , párrafo tercero, cuarto y quinto del artículo 319h son aplicables a este respecto. El artículo 206 bis. (Complementado por Art. 27-31 ver también 390, 421, modificada por S.38- 622) Al conceder la disolución o la emisión del decreto mencionado en el párrafo tercero del artículo 206, el Tribunal de Justicia podrá, siempre que hay un temor razonable de que los padres asignan con la tutela no puede contribuyan de forma adecuada para el apoyo y la educación de los menores, las instrucciones de las materias previstas en el artículo 230, en la forma y con las consecuencias previstas en el artículo. A Falta de tal instrucción de la Junta de Tutela puede solicitar el pago en relación con anteriores contribuciones de la corte, después de la sentencia en cuanto a la disolución del matrimonio se ha registrado en los registros del registro civil. (Bw.298) El artículo 206 ter. (Complementado por Art. 23-31) La estipulación en el artículo 232a se aplicarán también a las personas, que volvió a casarse entre sí, tras la disolución de sus matrimonios anteriores el uno al otro de conformidad con los artículos anteriores. Sección 3 Sobre el divorcio Articulo 207. (Modificado por Art. 25-199 véase también 273) A petición de divorcio será presentada ante la corte de justicia, dentro de cuya jurisdicción el marido, en el momento de la presentación de la petición que se refiere al artículo 831 del Reglamento de los procedimientos legales, tiene su residencia principal, o en su defecto, ha establecido su residencia real. Si en el momento de la presentación de la petición anterior, el marido no tener una residencia conocida principal o residencia actual en Indonesia, la petición deberá ser presentada a el Tribunal de Justicia en el lugar donde la mujer, en ese momento, realmente se encuentra. (Bw.17, 20v, 33.; Rv.831v;. Civ.234) Articulo 208. El divorcio nunca puede tener lugar por consentimiento mutuo. (Bw.200v, 236;. Rv.78; Civ.233) Articulo 209. Las razones por las que puede ser un divorcio concedido será el siguiente: 1. adulterio; (Bw.32, 310, 909) 2. intencional abandono; (Bw.211, 218) 3. (Modificado por Art. 17-497 ve también 645) una sentencia de pena de prisión de cinco años o una pena más severa, aprobada después del matrimonio; (Bw.210) 4. lesiones graves o malos tratos infligidos por uno de los cónyuges por el otro, con lo que poniendo en peligro sus vidas. (Ov.63; Bw.233; Civ.229-232)