SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Página |1



               SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA DE HIDALGO
               SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA Y NORMAL
          DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN Y SUPERACIÓN DOCENTE
                  ESCUELA NORMAL “VALLE DEL MEZQUITAL”
                          PROGRESO DE O., HGO.
                          CLAVE CT. 13DNL0003F

  COORDINACIÓN DE LA LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PRIMARIA INTERCULTURAL BILINGÜE

                             NOMBRE:
                       NAYELI ABREU ORTEGA
                        LICENCIATURA:
EDUCACÍON PRIMARIA INTERCULTURAL BILINGÜE.
                            SEMESTRE:6°.
                           PROFESOR:
                          ADAN LORA QUEZADA
                             MATERIA:
               TALLER DE DISEÑO DE PROPUESTAS
                 DIDACTICAS PARA CONTEXTOS DE
                       DIDEVERSIDAD CULTURAL Y
                       LINGUISTICA.TRABAJO:

                          “ENSAYO”



NAYELI ABREU ORTEGA.
Página |2

LOS RETOS O DESAFÍOS QUE PLANTEA LA EIB EN EL TRABAJO
DOCENTE EN AULAS CON DIVERSIDAD CULTURAL Y
LINGÜÍSTICA.
la diversidad "es el reconocimiento de todos y cada uno de nosotros y
nosotras como persona completas y distintas del      momento en que
nacemos".

Diversidad significa “variedad y diferencias”, dentro de una sociedad se puede
encontrar la naturaleza llena de diversidad valga la redundancia, todo lo que
conforma este planeta es diverso ya que en ningún lugar vamos encontrar algo
igual.

Tal realidad supone que cada persona, grupo, comunidad, tiene una identidad
constituida por lo múltiples contactos culturales, ya sea en las mismas
instituciones donde el alumno valga la redundancia tiene múltiples contactos con
compañeros de diferentes culturas, todo ser humano somos diferentes un ejemplo
claro sería que no importando si son gemelos, no significa que piensen lo mismo,
ya que cada uno tiene características físicas diferentes, diferentes gustos,
habilidades, destrezas, emociones, distintas formas de pensar y de ver el mundo
y   de vivir su propia vida, diferencia física. y podemos hablar mucho de la
diversidad ya que también se puede ver en la vestimenta que porta cada persona,
la religión que profesa, la cultura con la cual se identifica, distintos tipos de gustos
de música, pero también la lengua que es la que da identidad a una persona y la
diferencia de otra. Los seres humanos se distinguen por diversidad de género, así
como hay hombres que le gustan las mujeres, a si como hay bisexuales hay
homosexuales sucede lo mismo en las mujeres, y debe ser respetada por la
sociedad, ya que cada quien tiene derecho de ser libres en lo que hagan y
piensen.

Sylvia schmelkes, dice que si miramos alrededor, la realidad parece mostrarnos
otra cosa, todos nos vemos, pensamos y actuamos distinto. Nos diferenciamos por
nuestros cuerpos, nuestras facciones, nuestras habilidades prácticas, nuestras
opiniones sobre tantísimos asuntos, nuestra conducta diaria, nuestra manera de
vivir. Cada uno de nosotros es un ser único e irrepetible. Nos damos cuenta de, lo


NAYELI ABREU ORTEGA.
Página |3

que la autora menciona es realmente cierto porque lo vivimos diariamente en
nuestra vida cotidiana.

También menciona que ser iguales no significa ser idénticos, o que estemos
siempre en las mismas condiciones. Si no que todos tenemos un mismo y nuestro
origen es el hñahñu, lo cual compartimos la misma condición de humanidad, la
misma aspiración de ser libres, nadie es más humano que otro; ni nadie tiene más
o menos derecho de vivir humanamente que otro, Art. 3° inciso c) contribuirá a
mejor convivencia humana, tanto, por lo elementos que aporten afín de robustecer
en el educando, junto con la dignidad de la persona y la integridad de la familia, la
convicción del interés general de la sociedad, cuando por el cuidado que ponga en
sustentar los ideales de fraternidad e igualdad de derechos de todos los hombres,
evitando los privilegios de razas, de religión, de cuerpos, de grupos, de sexos o de
individuos.

En las instituciones se enfrentan mucho con las situaciones ya mencionadas
anteriormente, de que existe un gran diversidad dentro del aula, y por esa misma
razón los educadores deben de tener presente y percibir estas situaciones,
aceptarlas y respetarlas, para que desde ese punto partir para un mejor
aprendizaje; Existe diversidad de lenguas, lo cual unas ya se extinguieron y la
principal causa es que no le toman importancia y dejan de hablarla, y lo que los
impulsa a hacerlo es por la humillación o discriminación constitución política de los
que se da por las personas civilizadas por a si decirlo, ya que los hacen de menos,
los ignoran, hasta en situaciones de política no hacen valer sus derechos
simplemente por ser uno indígena, pero ser indígena no quiere decir que son
ignorantes o personas incapaces, que no sabemos cuáles son nuestros derechos,
todo se tiene presente, solo que por tal razones no se hacen valer, otro de las
fuentes que hace que se pierda la lengua, es por parte de los padres de familia,
que en sus tiempos solo hablaban la lengua materna y pues como ya lo había
hecho sufría de discriminación y por esa misma razón no quieren que sus alumnos
lo aprendan para que no sufran la misma humillación que ellos. "constitución
política de los Estados Unidos Mexicanos. art 1° párrafo tercero; queda prohibida
toda discriminación motivada por origen étnico o nacional, el género, la edad, las


NAYELI ABREU ORTEGA.
Página |4

capacidades diferentes, la condición social, las condiciones de salud, la religión,
las opiniones, las preferencias, el estado civil o cualquier otra cosa que atente
contra la dignidad humana y tenga por objeto anular o menoscabar los derechos y
libertades de las personas".todos los indígenas o pueblos indígenas tiene el
derecho de recibir educación en su propia lengua, dejando a un lado el miedo de
la humillación o discriminación, por eso los educadores tienen esa obligación de
impartirles esa educación en su lengua para llevar a un mejor rendimiento y
fomentar esa lengua, "Ley general de educación , art. 7. IV Promover la
enseñanza el conocimiento de la nación y el respeto a los derechos lingüístico de
los pueblos indígenas".La escuela es una gama donde se da la diversidad en
extrema abundancia, donde se comparte las creencias, los costumbres, las
experiencias etc. pero a veces los profesores no toman en cuenta esto y hacen a
un lado la enseñanza de la lengua indígena, es un gran reto ya que nos es tarea
fácil asumir la diversidad lingüística, por diversas factores que influyen en la
imposición de esta tarea, por ejemplo: en las instituciones urbanas por lo general
las instituciones generales se está implementando desde años atrás la enseñanza
del idioma Ingles, y esto es aprobado por padres de familia, ya que para ellos es
una fuente de oportunidades, pero realmente no es así ya que en la realidad
vivimos en un contexto donde el idioma no se practica, entonces no es de grandes
oportunidades, los padres de familia se influencian principalmente por lo que dicen
las terceras personas, ya que dicen que es un fuente de trabajo, tal vez a si sea
pero solamente en estados donde realmente lo practican o en empresas de
grandes prestigios, también todo esto se ve con los maestros ya que de igual
manera están dejando de practicar la lengua materna y sustituyéndola por el
idioma ingles, pero ¿realmente el idioma ingles es una fuente de oportunidades?,
puede ser pero las personas pierden su identidad, por eso este gran reto de que
como padres de familia y maestros tengan conciencia, en que se debe de
promover la enseñanza de la lengua materna,(UNESCO, 1953, p. 11) “Es
indiscutible que el mejor medio para enseñar aun niño es su lengua materna.
Psicológicamente,su lengua materna es un sistema de signos coherentes que en
la   mente    del      niño   funcionanautomáticamente    para    comprender     y
expresarse.Sociológicamente, es el medio de identificaciónentre los miembros de


NAYELI ABREU ORTEGA.
Página |5

la comunidad a la quepertenece. Pedagógicamente, aprende más rápidoque
mediante el uso de un medio lingüístico que nole es familiar”. y que fomenten el
respeto y la interculturalidad, y multilingüismo al diversidad lingüística para
contribuir la preservación, estudio y desarrollo de las lenguas nacionales, ya que
también parece ser solo una lengua, pero realmente esto da identidad (UNICEF,
1999, p. 41) “los alumnos aprenden a leer másrápido y adquieren otras aptitudes
académicascuando adquieren sus conocimientos iniciales en su lengua materna.
Además, aprenden un segundo idioma con mayor rapidez que quienes aprenden
aleer inicialmente en un idioma que no les es familiar”. para que se logre esto es
necesario la autoridades educativas federativas y entidades federeativas
implemente materiales de apoyo para la enseñanza de esta lengua, que por lo
visto ya están implementados solo se necesita que los maestro realmente lleven a
cabo el desarrollo de estos materiales, Art.13 I, incluir dentro de los planes y
programas, nacionales, estatales y municipales, en materia de educación y cultura
indígena las políticas y acciones tendientes a la protección, preservación,
promoción y desarrollo de las diversas lenguas indígenas nacionales, contando
con la participación de los ´pueblos y comunidades indígenas.

Por eso en el proceso educativo es muy importante reconocer cual es la lengua
materna de los niños y las niñas, ya que en esta lengua se realizara la
alfabetización, cuando los alumnos ya hayan aprendido la lectura y escritura es
mas fácil que haga una transferencia de la segunda lengua y esta puede ser la
lengua indígena, pero se viceversa. los futuros docentes que somos nosotros es
apoyar el proceso de aprendizaje de la segunda lengua, identificando cual es y
que habilidades lingüísticas hay que favorecer en cada uno de los niños, para ello
identificar la estrategias que apoyaran este proceso.

Bibliografía:

Dutcher. (1953) “Escribir lengua materna. UNESCO. (1953) pp. 11-41. En:
http://cal.org.
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. (2003) “De los
derechos de los hablantes de lenguas indígenas”, P. 4, 13 de Marzo de 2003,
México. .Sylvia schmelkes, (200), la diversidad.

NAYELI ABREU ORTEGA.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Ensayo de la interculturalidad en el aula y la comunidad indigena
Ensayo de la interculturalidad en el aula y la comunidad indigenaEnsayo de la interculturalidad en el aula y la comunidad indigena
Ensayo de la interculturalidad en el aula y la comunidad indigenaEFRAINRAMIREZM
 
Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final linobarrera220
 
El subjetivismo de la ley 070 y su malla curricular
El subjetivismo de la ley 070 y su malla curricularEl subjetivismo de la ley 070 y su malla curricular
El subjetivismo de la ley 070 y su malla curricularErbol Digital
 
17. educación para un méxico intercultural
17. educación para un méxico intercultural17. educación para un méxico intercultural
17. educación para un méxico interculturalGriselda Gori
 
Importancia del enfoque_intercultural_en
Importancia del enfoque_intercultural_enImportancia del enfoque_intercultural_en
Importancia del enfoque_intercultural_enOsvaldoSegovia5
 
La escuela en la comunidad indígena
La escuela en la comunidad indígenaLa escuela en la comunidad indígena
La escuela en la comunidad indígenabarrera220
 
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...Mónica Moya López
 
Indigenas urbanos en guadalajara
Indigenas urbanos en guadalajaraIndigenas urbanos en guadalajara
Indigenas urbanos en guadalajarayeseniauribe1
 
Culturas originarias y educacion
Culturas originarias y educacionCulturas originarias y educacion
Culturas originarias y educacionUeib La Paz Azuay
 
Ley Intercultural Bilingue por Paul Tibanta
Ley Intercultural Bilingue por Paul TibantaLey Intercultural Bilingue por Paul Tibanta
Ley Intercultural Bilingue por Paul Tibantapaultibanta
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lDavid Mrs
 
Educar para la Diversidad
Educar para la Diversidad Educar para la Diversidad
Educar para la Diversidad Wirle Lopez
 
Universidad san ignasio del loyola ppt
Universidad san ignasio del  loyola pptUniversidad san ignasio del  loyola ppt
Universidad san ignasio del loyola ppt63369871
 
Educación bicultural
Educación biculturalEducación bicultural
Educación biculturaledgar_nava17
 

La actualidad más candente (20)

Ensayo de la interculturalidad en el aula y la comunidad indigena
Ensayo de la interculturalidad en el aula y la comunidad indigenaEnsayo de la interculturalidad en el aula y la comunidad indigena
Ensayo de la interculturalidad en el aula y la comunidad indigena
 
Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final lino
 
El subjetivismo de la ley 070 y su malla curricular
El subjetivismo de la ley 070 y su malla curricularEl subjetivismo de la ley 070 y su malla curricular
El subjetivismo de la ley 070 y su malla curricular
 
17. educación para un méxico intercultural
17. educación para un méxico intercultural17. educación para un méxico intercultural
17. educación para un méxico intercultural
 
Avelino siñany
Avelino siñanyAvelino siñany
Avelino siñany
 
Upn ide
Upn ideUpn ide
Upn ide
 
Importancia del enfoque_intercultural_en
Importancia del enfoque_intercultural_enImportancia del enfoque_intercultural_en
Importancia del enfoque_intercultural_en
 
La educación indígena
La educación indígenaLa educación indígena
La educación indígena
 
Nueva ley de Educacion Bolivia
Nueva ley de Educacion BoliviaNueva ley de Educacion Bolivia
Nueva ley de Educacion Bolivia
 
La escuela en la comunidad indígena
La escuela en la comunidad indígenaLa escuela en la comunidad indígena
La escuela en la comunidad indígena
 
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
 
Mapas tema 17
Mapas tema 17Mapas tema 17
Mapas tema 17
 
Indigenas urbanos en guadalajara
Indigenas urbanos en guadalajaraIndigenas urbanos en guadalajara
Indigenas urbanos en guadalajara
 
Culturas originarias y educacion
Culturas originarias y educacionCulturas originarias y educacion
Culturas originarias y educacion
 
Ley Intercultural Bilingue por Paul Tibanta
Ley Intercultural Bilingue por Paul TibantaLey Intercultural Bilingue por Paul Tibanta
Ley Intercultural Bilingue por Paul Tibanta
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
 
Educar para la Diversidad
Educar para la Diversidad Educar para la Diversidad
Educar para la Diversidad
 
Universidad san ignasio del loyola ppt
Universidad san ignasio del  loyola pptUniversidad san ignasio del  loyola ppt
Universidad san ignasio del loyola ppt
 
Tercer foro
Tercer foroTercer foro
Tercer foro
 
Educación bicultural
Educación biculturalEducación bicultural
Educación bicultural
 

Destacado

Instructivo liquidaciones ausa cargos por servicios extraordinarios
Instructivo liquidaciones ausa   cargos por servicios extraordinariosInstructivo liquidaciones ausa   cargos por servicios extraordinarios
Instructivo liquidaciones ausa cargos por servicios extraordinariosmacnatys
 
Informatica Basica Presentacion
Informatica Basica PresentacionInformatica Basica Presentacion
Informatica Basica PresentacionLaura Rubio
 
Diapositivasdetictac 140921091720-phpapp01 (1)
Diapositivasdetictac 140921091720-phpapp01 (1)Diapositivasdetictac 140921091720-phpapp01 (1)
Diapositivasdetictac 140921091720-phpapp01 (1)Magdalena Flores
 
4.1.1 proyecto para minimizar los factores
4.1.1 proyecto para minimizar los factores4.1.1 proyecto para minimizar los factores
4.1.1 proyecto para minimizar los factoresCamilo Castro
 
Control de Registro y Consulta de Libros
Control de Registro y Consulta de LibrosControl de Registro y Consulta de Libros
Control de Registro y Consulta de Librosjjsolar
 
Emi ejer sept 4
Emi ejer sept 4Emi ejer sept 4
Emi ejer sept 4mboteroja2
 
El quebrantar del y la libracion del espiritu watchman nee by fidel
El quebrantar del y la libracion del espiritu watchman nee by fidelEl quebrantar del y la libracion del espiritu watchman nee by fidel
El quebrantar del y la libracion del espiritu watchman nee by fidelAbiel001
 
La Revolución Digital y la Educación
La Revolución Digital y la EducaciónLa Revolución Digital y la Educación
La Revolución Digital y la Educaciónrevoluciondigital
 
Práctica grupal "Up" (Expresión artística)
Práctica grupal "Up" (Expresión artística)Práctica grupal "Up" (Expresión artística)
Práctica grupal "Up" (Expresión artística)anuuusky
 
Valorizacionyliquidacion
ValorizacionyliquidacionValorizacionyliquidacion
ValorizacionyliquidacionKarine Guerra Q
 

Destacado (20)

Cocoach power
Cocoach powerCocoach power
Cocoach power
 
Dia positiva
Dia positivaDia positiva
Dia positiva
 
Instructivo liquidaciones ausa cargos por servicios extraordinarios
Instructivo liquidaciones ausa   cargos por servicios extraordinariosInstructivo liquidaciones ausa   cargos por servicios extraordinarios
Instructivo liquidaciones ausa cargos por servicios extraordinarios
 
Informatica Basica Presentacion
Informatica Basica PresentacionInformatica Basica Presentacion
Informatica Basica Presentacion
 
Diapositivasdetictac 140921091720-phpapp01 (1)
Diapositivasdetictac 140921091720-phpapp01 (1)Diapositivasdetictac 140921091720-phpapp01 (1)
Diapositivasdetictac 140921091720-phpapp01 (1)
 
4.1.1 proyecto para minimizar los factores
4.1.1 proyecto para minimizar los factores4.1.1 proyecto para minimizar los factores
4.1.1 proyecto para minimizar los factores
 
Computacion forense
Computacion forenseComputacion forense
Computacion forense
 
Excel revelado
Excel reveladoExcel revelado
Excel revelado
 
Fontana.ppt15
Fontana.ppt15  Fontana.ppt15
Fontana.ppt15
 
Natación
NataciónNatación
Natación
 
Blogs paoladox
Blogs paoladoxBlogs paoladox
Blogs paoladox
 
Control de Registro y Consulta de Libros
Control de Registro y Consulta de LibrosControl de Registro y Consulta de Libros
Control de Registro y Consulta de Libros
 
Emi ejer sept 4
Emi ejer sept 4Emi ejer sept 4
Emi ejer sept 4
 
Trabajo internet sano
Trabajo internet sanoTrabajo internet sano
Trabajo internet sano
 
El quebrantar del y la libracion del espiritu watchman nee by fidel
El quebrantar del y la libracion del espiritu watchman nee by fidelEl quebrantar del y la libracion del espiritu watchman nee by fidel
El quebrantar del y la libracion del espiritu watchman nee by fidel
 
La Revolución Digital y la Educación
La Revolución Digital y la EducaciónLa Revolución Digital y la Educación
La Revolución Digital y la Educación
 
Práctica grupal "Up" (Expresión artística)
Práctica grupal "Up" (Expresión artística)Práctica grupal "Up" (Expresión artística)
Práctica grupal "Up" (Expresión artística)
 
Grandes europeos
Grandes europeosGrandes europeos
Grandes europeos
 
Español
EspañolEspañol
Español
 
Valorizacionyliquidacion
ValorizacionyliquidacionValorizacionyliquidacion
Valorizacionyliquidacion
 

Similar a Ensayo. eib. naye.. 11 02-13

UTE - DIVERSIDAD EN EL AULA
UTE - DIVERSIDAD EN EL AULAUTE - DIVERSIDAD EN EL AULA
UTE - DIVERSIDAD EN EL AULAEdith Logacho
 
desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y desde la es...
desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y  desde la es...desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y  desde la es...
desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y desde la es...Jose Guilbardo Pech Sima
 
DEIB EXPO-1.pptx
DEIB EXPO-1.pptxDEIB EXPO-1.pptx
DEIB EXPO-1.pptx74555760
 
Ensayo experiencia de los traductores e intérpretes
Ensayo experiencia de los traductores e intérpretesEnsayo experiencia de los traductores e intérpretes
Ensayo experiencia de los traductores e intérpretesLara Casiano
 
La cuestion etnico nacional en la escuela y la comunidad
La cuestion etnico nacional en la escuela y la comunidadLa cuestion etnico nacional en la escuela y la comunidad
La cuestion etnico nacional en la escuela y la comunidadchicapirma
 
PROPUESTA DE EDUCACIÓN PARA LA INTERCULTURALIDAD
PROPUESTA DE EDUCACIÓN PARA LA INTERCULTURALIDADPROPUESTA DE EDUCACIÓN PARA LA INTERCULTURALIDAD
PROPUESTA DE EDUCACIÓN PARA LA INTERCULTURALIDADMarko Colli
 
Agentes que participan en propuestas bilingües
Agentes que participan en propuestas bilingüesAgentes que participan en propuestas bilingües
Agentes que participan en propuestas bilingüeskings03
 
Actividad final cuestion etnico
Actividad final cuestion etnicoActividad final cuestion etnico
Actividad final cuestion etnicotlalhuapan2004
 
Colección currículo ii nº 4 material de apoyo en educacion inclusiva
Colección currículo ii   nº 4 material de apoyo en educacion inclusivaColección currículo ii   nº 4 material de apoyo en educacion inclusiva
Colección currículo ii nº 4 material de apoyo en educacion inclusivadanycus
 
Producto 3 zavala bautista_elizabeth.
Producto 3 zavala bautista_elizabeth.Producto 3 zavala bautista_elizabeth.
Producto 3 zavala bautista_elizabeth.Elizabeth ZB
 
Retos o desafios de la eib
Retos o desafios de la eibRetos o desafios de la eib
Retos o desafios de la eibIzel Yoali
 
Secuencia didáctica, 2o. bloque.docx
Secuencia didáctica, 2o. bloque.docxSecuencia didáctica, 2o. bloque.docx
Secuencia didáctica, 2o. bloque.docxLimaIngrid
 
Enfoque intercultural de la educacion
Enfoque intercultural de la educacionEnfoque intercultural de la educacion
Enfoque intercultural de la educacionValentin Flores
 
Portafolio de interculturalidad(temas)
Portafolio de interculturalidad(temas)Portafolio de interculturalidad(temas)
Portafolio de interculturalidad(temas)richard789456
 

Similar a Ensayo. eib. naye.. 11 02-13 (20)

UTE -
UTE - UTE -
UTE -
 
UTE - DIVERSIDAD EN EL AULA
UTE - DIVERSIDAD EN EL AULAUTE - DIVERSIDAD EN EL AULA
UTE - DIVERSIDAD EN EL AULA
 
desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y desde la es...
desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y  desde la es...desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y  desde la es...
desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y desde la es...
 
DEIB EXPO-1.pptx
DEIB EXPO-1.pptxDEIB EXPO-1.pptx
DEIB EXPO-1.pptx
 
Ensayo experiencia de los traductores e intérpretes
Ensayo experiencia de los traductores e intérpretesEnsayo experiencia de los traductores e intérpretes
Ensayo experiencia de los traductores e intérpretes
 
La cuestion etnico nacional en la escuela y la comunidad
La cuestion etnico nacional en la escuela y la comunidadLa cuestion etnico nacional en la escuela y la comunidad
La cuestion etnico nacional en la escuela y la comunidad
 
Modulo3final
Modulo3finalModulo3final
Modulo3final
 
Ensayo de gisela casas
Ensayo de gisela casasEnsayo de gisela casas
Ensayo de gisela casas
 
PROPUESTA DE EDUCACIÓN PARA LA INTERCULTURALIDAD
PROPUESTA DE EDUCACIÓN PARA LA INTERCULTURALIDADPROPUESTA DE EDUCACIÓN PARA LA INTERCULTURALIDAD
PROPUESTA DE EDUCACIÓN PARA LA INTERCULTURALIDAD
 
Agentes que participan en propuestas bilingües
Agentes que participan en propuestas bilingüesAgentes que participan en propuestas bilingües
Agentes que participan en propuestas bilingües
 
Actividad final cuestion etnico
Actividad final cuestion etnicoActividad final cuestion etnico
Actividad final cuestion etnico
 
Colección currículo ii nº 4 material de apoyo en educacion inclusiva
Colección currículo ii   nº 4 material de apoyo en educacion inclusivaColección currículo ii   nº 4 material de apoyo en educacion inclusiva
Colección currículo ii nº 4 material de apoyo en educacion inclusiva
 
Producto 3 zavala bautista_elizabeth.
Producto 3 zavala bautista_elizabeth.Producto 3 zavala bautista_elizabeth.
Producto 3 zavala bautista_elizabeth.
 
Retos o desafios de la eib
Retos o desafios de la eibRetos o desafios de la eib
Retos o desafios de la eib
 
Secuencia didáctica, 2o. bloque.docx
Secuencia didáctica, 2o. bloque.docxSecuencia didáctica, 2o. bloque.docx
Secuencia didáctica, 2o. bloque.docx
 
Enfoque intercultural de la educacion
Enfoque intercultural de la educacionEnfoque intercultural de la educacion
Enfoque intercultural de la educacion
 
2_Inicial_Fase 1_20dic2021.pdf
2_Inicial_Fase 1_20dic2021.pdf2_Inicial_Fase 1_20dic2021.pdf
2_Inicial_Fase 1_20dic2021.pdf
 
Portafolio de interculturalidad(temas)
Portafolio de interculturalidad(temas)Portafolio de interculturalidad(temas)
Portafolio de interculturalidad(temas)
 
Atención a la diversidad
Atención a la diversidadAtención a la diversidad
Atención a la diversidad
 
Milthon
MilthonMilthon
Milthon
 

Más de zerimar123

Cuadro. paremtros curriculares prosa. veronica y nayeli.
Cuadro. paremtros curriculares prosa. veronica y nayeli.Cuadro. paremtros curriculares prosa. veronica y nayeli.
Cuadro. paremtros curriculares prosa. veronica y nayeli.zerimar123
 
Perfil lingüistico
Perfil lingüisticoPerfil lingüistico
Perfil lingüisticozerimar123
 
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...zerimar123
 
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...zerimar123
 
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...zerimar123
 
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...zerimar123
 
Cuadro principios pedagogicos.. equipo. vero, naye,mariela,bety,fabian.
Cuadro principios pedagogicos.. equipo. vero, naye,mariela,bety,fabian.Cuadro principios pedagogicos.. equipo. vero, naye,mariela,bety,fabian.
Cuadro principios pedagogicos.. equipo. vero, naye,mariela,bety,fabian.zerimar123
 
Planificacion, contextualizacion.
Planificacion, contextualizacion.Planificacion, contextualizacion.
Planificacion, contextualizacion.zerimar123
 
Punto nodal rinconada
Punto nodal rinconadaPunto nodal rinconada
Punto nodal rinconadazerimar123
 
Planeación de hñahñu
Planeación de hñahñuPlaneación de hñahñu
Planeación de hñahñuzerimar123
 
Planeación didáctica hñähñ12
Planeación didáctica hñähñ12Planeación didáctica hñähñ12
Planeación didáctica hñähñ12zerimar123
 
Planeación didáctica hñähñ12
Planeación didáctica hñähñ12Planeación didáctica hñähñ12
Planeación didáctica hñähñ12zerimar123
 
Ensayo adan terminada
Ensayo adan terminadaEnsayo adan terminada
Ensayo adan terminadazerimar123
 
Retos y desafios
Retos y desafiosRetos y desafios
Retos y desafioszerimar123
 
Retos y desafios
Retos y desafiosRetos y desafios
Retos y desafioszerimar123
 
Cuadro de evaluación
Cuadro de evaluaciónCuadro de evaluación
Cuadro de evaluaciónzerimar123
 

Más de zerimar123 (17)

Cuadro. paremtros curriculares prosa. veronica y nayeli.
Cuadro. paremtros curriculares prosa. veronica y nayeli.Cuadro. paremtros curriculares prosa. veronica y nayeli.
Cuadro. paremtros curriculares prosa. veronica y nayeli.
 
Perfil lingüistico
Perfil lingüisticoPerfil lingüistico
Perfil lingüistico
 
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
 
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
 
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
 
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
Perfil lingüístico de los niños de primero y segundo grado de la colonia beni...
 
Cuadro principios pedagogicos.. equipo. vero, naye,mariela,bety,fabian.
Cuadro principios pedagogicos.. equipo. vero, naye,mariela,bety,fabian.Cuadro principios pedagogicos.. equipo. vero, naye,mariela,bety,fabian.
Cuadro principios pedagogicos.. equipo. vero, naye,mariela,bety,fabian.
 
Planificacion, contextualizacion.
Planificacion, contextualizacion.Planificacion, contextualizacion.
Planificacion, contextualizacion.
 
Punto nodal rinconada
Punto nodal rinconadaPunto nodal rinconada
Punto nodal rinconada
 
Planeación de hñahñu
Planeación de hñahñuPlaneación de hñahñu
Planeación de hñahñu
 
Planeación didáctica hñähñ12
Planeación didáctica hñähñ12Planeación didáctica hñähñ12
Planeación didáctica hñähñ12
 
Planeación didáctica hñähñ12
Planeación didáctica hñähñ12Planeación didáctica hñähñ12
Planeación didáctica hñähñ12
 
Ensayo adan terminada
Ensayo adan terminadaEnsayo adan terminada
Ensayo adan terminada
 
Retos y desafios
Retos y desafiosRetos y desafios
Retos y desafios
 
Retos y desafios
Retos y desafiosRetos y desafios
Retos y desafios
 
Cuadro de evaluación
Cuadro de evaluaciónCuadro de evaluación
Cuadro de evaluación
 
Rerebuplafo
RerebuplafoRerebuplafo
Rerebuplafo
 

Ensayo. eib. naye.. 11 02-13

  • 1. Página |1 SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA DE HIDALGO SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA Y NORMAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN Y SUPERACIÓN DOCENTE ESCUELA NORMAL “VALLE DEL MEZQUITAL” PROGRESO DE O., HGO. CLAVE CT. 13DNL0003F COORDINACIÓN DE LA LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PRIMARIA INTERCULTURAL BILINGÜE NOMBRE: NAYELI ABREU ORTEGA LICENCIATURA: EDUCACÍON PRIMARIA INTERCULTURAL BILINGÜE. SEMESTRE:6°. PROFESOR: ADAN LORA QUEZADA MATERIA: TALLER DE DISEÑO DE PROPUESTAS DIDACTICAS PARA CONTEXTOS DE DIDEVERSIDAD CULTURAL Y LINGUISTICA.TRABAJO: “ENSAYO” NAYELI ABREU ORTEGA.
  • 2. Página |2 LOS RETOS O DESAFÍOS QUE PLANTEA LA EIB EN EL TRABAJO DOCENTE EN AULAS CON DIVERSIDAD CULTURAL Y LINGÜÍSTICA. la diversidad "es el reconocimiento de todos y cada uno de nosotros y nosotras como persona completas y distintas del momento en que nacemos". Diversidad significa “variedad y diferencias”, dentro de una sociedad se puede encontrar la naturaleza llena de diversidad valga la redundancia, todo lo que conforma este planeta es diverso ya que en ningún lugar vamos encontrar algo igual. Tal realidad supone que cada persona, grupo, comunidad, tiene una identidad constituida por lo múltiples contactos culturales, ya sea en las mismas instituciones donde el alumno valga la redundancia tiene múltiples contactos con compañeros de diferentes culturas, todo ser humano somos diferentes un ejemplo claro sería que no importando si son gemelos, no significa que piensen lo mismo, ya que cada uno tiene características físicas diferentes, diferentes gustos, habilidades, destrezas, emociones, distintas formas de pensar y de ver el mundo y de vivir su propia vida, diferencia física. y podemos hablar mucho de la diversidad ya que también se puede ver en la vestimenta que porta cada persona, la religión que profesa, la cultura con la cual se identifica, distintos tipos de gustos de música, pero también la lengua que es la que da identidad a una persona y la diferencia de otra. Los seres humanos se distinguen por diversidad de género, así como hay hombres que le gustan las mujeres, a si como hay bisexuales hay homosexuales sucede lo mismo en las mujeres, y debe ser respetada por la sociedad, ya que cada quien tiene derecho de ser libres en lo que hagan y piensen. Sylvia schmelkes, dice que si miramos alrededor, la realidad parece mostrarnos otra cosa, todos nos vemos, pensamos y actuamos distinto. Nos diferenciamos por nuestros cuerpos, nuestras facciones, nuestras habilidades prácticas, nuestras opiniones sobre tantísimos asuntos, nuestra conducta diaria, nuestra manera de vivir. Cada uno de nosotros es un ser único e irrepetible. Nos damos cuenta de, lo NAYELI ABREU ORTEGA.
  • 3. Página |3 que la autora menciona es realmente cierto porque lo vivimos diariamente en nuestra vida cotidiana. También menciona que ser iguales no significa ser idénticos, o que estemos siempre en las mismas condiciones. Si no que todos tenemos un mismo y nuestro origen es el hñahñu, lo cual compartimos la misma condición de humanidad, la misma aspiración de ser libres, nadie es más humano que otro; ni nadie tiene más o menos derecho de vivir humanamente que otro, Art. 3° inciso c) contribuirá a mejor convivencia humana, tanto, por lo elementos que aporten afín de robustecer en el educando, junto con la dignidad de la persona y la integridad de la familia, la convicción del interés general de la sociedad, cuando por el cuidado que ponga en sustentar los ideales de fraternidad e igualdad de derechos de todos los hombres, evitando los privilegios de razas, de religión, de cuerpos, de grupos, de sexos o de individuos. En las instituciones se enfrentan mucho con las situaciones ya mencionadas anteriormente, de que existe un gran diversidad dentro del aula, y por esa misma razón los educadores deben de tener presente y percibir estas situaciones, aceptarlas y respetarlas, para que desde ese punto partir para un mejor aprendizaje; Existe diversidad de lenguas, lo cual unas ya se extinguieron y la principal causa es que no le toman importancia y dejan de hablarla, y lo que los impulsa a hacerlo es por la humillación o discriminación constitución política de los que se da por las personas civilizadas por a si decirlo, ya que los hacen de menos, los ignoran, hasta en situaciones de política no hacen valer sus derechos simplemente por ser uno indígena, pero ser indígena no quiere decir que son ignorantes o personas incapaces, que no sabemos cuáles son nuestros derechos, todo se tiene presente, solo que por tal razones no se hacen valer, otro de las fuentes que hace que se pierda la lengua, es por parte de los padres de familia, que en sus tiempos solo hablaban la lengua materna y pues como ya lo había hecho sufría de discriminación y por esa misma razón no quieren que sus alumnos lo aprendan para que no sufran la misma humillación que ellos. "constitución política de los Estados Unidos Mexicanos. art 1° párrafo tercero; queda prohibida toda discriminación motivada por origen étnico o nacional, el género, la edad, las NAYELI ABREU ORTEGA.
  • 4. Página |4 capacidades diferentes, la condición social, las condiciones de salud, la religión, las opiniones, las preferencias, el estado civil o cualquier otra cosa que atente contra la dignidad humana y tenga por objeto anular o menoscabar los derechos y libertades de las personas".todos los indígenas o pueblos indígenas tiene el derecho de recibir educación en su propia lengua, dejando a un lado el miedo de la humillación o discriminación, por eso los educadores tienen esa obligación de impartirles esa educación en su lengua para llevar a un mejor rendimiento y fomentar esa lengua, "Ley general de educación , art. 7. IV Promover la enseñanza el conocimiento de la nación y el respeto a los derechos lingüístico de los pueblos indígenas".La escuela es una gama donde se da la diversidad en extrema abundancia, donde se comparte las creencias, los costumbres, las experiencias etc. pero a veces los profesores no toman en cuenta esto y hacen a un lado la enseñanza de la lengua indígena, es un gran reto ya que nos es tarea fácil asumir la diversidad lingüística, por diversas factores que influyen en la imposición de esta tarea, por ejemplo: en las instituciones urbanas por lo general las instituciones generales se está implementando desde años atrás la enseñanza del idioma Ingles, y esto es aprobado por padres de familia, ya que para ellos es una fuente de oportunidades, pero realmente no es así ya que en la realidad vivimos en un contexto donde el idioma no se practica, entonces no es de grandes oportunidades, los padres de familia se influencian principalmente por lo que dicen las terceras personas, ya que dicen que es un fuente de trabajo, tal vez a si sea pero solamente en estados donde realmente lo practican o en empresas de grandes prestigios, también todo esto se ve con los maestros ya que de igual manera están dejando de practicar la lengua materna y sustituyéndola por el idioma ingles, pero ¿realmente el idioma ingles es una fuente de oportunidades?, puede ser pero las personas pierden su identidad, por eso este gran reto de que como padres de familia y maestros tengan conciencia, en que se debe de promover la enseñanza de la lengua materna,(UNESCO, 1953, p. 11) “Es indiscutible que el mejor medio para enseñar aun niño es su lengua materna. Psicológicamente,su lengua materna es un sistema de signos coherentes que en la mente del niño funcionanautomáticamente para comprender y expresarse.Sociológicamente, es el medio de identificaciónentre los miembros de NAYELI ABREU ORTEGA.
  • 5. Página |5 la comunidad a la quepertenece. Pedagógicamente, aprende más rápidoque mediante el uso de un medio lingüístico que nole es familiar”. y que fomenten el respeto y la interculturalidad, y multilingüismo al diversidad lingüística para contribuir la preservación, estudio y desarrollo de las lenguas nacionales, ya que también parece ser solo una lengua, pero realmente esto da identidad (UNICEF, 1999, p. 41) “los alumnos aprenden a leer másrápido y adquieren otras aptitudes académicascuando adquieren sus conocimientos iniciales en su lengua materna. Además, aprenden un segundo idioma con mayor rapidez que quienes aprenden aleer inicialmente en un idioma que no les es familiar”. para que se logre esto es necesario la autoridades educativas federativas y entidades federeativas implemente materiales de apoyo para la enseñanza de esta lengua, que por lo visto ya están implementados solo se necesita que los maestro realmente lleven a cabo el desarrollo de estos materiales, Art.13 I, incluir dentro de los planes y programas, nacionales, estatales y municipales, en materia de educación y cultura indígena las políticas y acciones tendientes a la protección, preservación, promoción y desarrollo de las diversas lenguas indígenas nacionales, contando con la participación de los ´pueblos y comunidades indígenas. Por eso en el proceso educativo es muy importante reconocer cual es la lengua materna de los niños y las niñas, ya que en esta lengua se realizara la alfabetización, cuando los alumnos ya hayan aprendido la lectura y escritura es mas fácil que haga una transferencia de la segunda lengua y esta puede ser la lengua indígena, pero se viceversa. los futuros docentes que somos nosotros es apoyar el proceso de aprendizaje de la segunda lengua, identificando cual es y que habilidades lingüísticas hay que favorecer en cada uno de los niños, para ello identificar la estrategias que apoyaran este proceso. Bibliografía: Dutcher. (1953) “Escribir lengua materna. UNESCO. (1953) pp. 11-41. En: http://cal.org. Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. (2003) “De los derechos de los hablantes de lenguas indígenas”, P. 4, 13 de Marzo de 2003, México. .Sylvia schmelkes, (200), la diversidad. NAYELI ABREU ORTEGA.