1. Página |1
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA DE HIDALGO
SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA Y NORMAL
DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN Y SUPERACIÓN DOCENTE
ESCUELA NORMAL “VALLE DEL MEZQUITAL”
PROGRESO DE O., HGO.
CLAVE CT. 13DNL0003F
COORDINACIÓN DE LA LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PRIMARIA INTERCULTURAL BILINGÜE
NOMBRE:
NAYELI ABREU ORTEGA
LICENCIATURA:
EDUCACÍON PRIMARIA INTERCULTURAL BILINGÜE.
SEMESTRE:6°.
PROFESOR:
ADAN LORA QUEZADA
MATERIA:
TALLER DE DISEÑO DE PROPUESTAS
DIDACTICAS PARA CONTEXTOS DE
DIDEVERSIDAD CULTURAL Y
LINGUISTICA.TRABAJO:
“ENSAYO”
NAYELI ABREU ORTEGA.
2. Página |2
LOS RETOS O DESAFÍOS QUE PLANTEA LA EIB EN EL TRABAJO
DOCENTE EN AULAS CON DIVERSIDAD CULTURAL Y
LINGÜÍSTICA.
la diversidad "es el reconocimiento de todos y cada uno de nosotros y
nosotras como persona completas y distintas del momento en que
nacemos".
Diversidad significa “variedad y diferencias”, dentro de una sociedad se puede
encontrar la naturaleza llena de diversidad valga la redundancia, todo lo que
conforma este planeta es diverso ya que en ningún lugar vamos encontrar algo
igual.
Tal realidad supone que cada persona, grupo, comunidad, tiene una identidad
constituida por lo múltiples contactos culturales, ya sea en las mismas
instituciones donde el alumno valga la redundancia tiene múltiples contactos con
compañeros de diferentes culturas, todo ser humano somos diferentes un ejemplo
claro sería que no importando si son gemelos, no significa que piensen lo mismo,
ya que cada uno tiene características físicas diferentes, diferentes gustos,
habilidades, destrezas, emociones, distintas formas de pensar y de ver el mundo
y de vivir su propia vida, diferencia física. y podemos hablar mucho de la
diversidad ya que también se puede ver en la vestimenta que porta cada persona,
la religión que profesa, la cultura con la cual se identifica, distintos tipos de gustos
de música, pero también la lengua que es la que da identidad a una persona y la
diferencia de otra. Los seres humanos se distinguen por diversidad de género, así
como hay hombres que le gustan las mujeres, a si como hay bisexuales hay
homosexuales sucede lo mismo en las mujeres, y debe ser respetada por la
sociedad, ya que cada quien tiene derecho de ser libres en lo que hagan y
piensen.
Sylvia schmelkes, dice que si miramos alrededor, la realidad parece mostrarnos
otra cosa, todos nos vemos, pensamos y actuamos distinto. Nos diferenciamos por
nuestros cuerpos, nuestras facciones, nuestras habilidades prácticas, nuestras
opiniones sobre tantísimos asuntos, nuestra conducta diaria, nuestra manera de
vivir. Cada uno de nosotros es un ser único e irrepetible. Nos damos cuenta de, lo
NAYELI ABREU ORTEGA.
3. Página |3
que la autora menciona es realmente cierto porque lo vivimos diariamente en
nuestra vida cotidiana.
También menciona que ser iguales no significa ser idénticos, o que estemos
siempre en las mismas condiciones. Si no que todos tenemos un mismo y nuestro
origen es el hñahñu, lo cual compartimos la misma condición de humanidad, la
misma aspiración de ser libres, nadie es más humano que otro; ni nadie tiene más
o menos derecho de vivir humanamente que otro, Art. 3° inciso c) contribuirá a
mejor convivencia humana, tanto, por lo elementos que aporten afín de robustecer
en el educando, junto con la dignidad de la persona y la integridad de la familia, la
convicción del interés general de la sociedad, cuando por el cuidado que ponga en
sustentar los ideales de fraternidad e igualdad de derechos de todos los hombres,
evitando los privilegios de razas, de religión, de cuerpos, de grupos, de sexos o de
individuos.
En las instituciones se enfrentan mucho con las situaciones ya mencionadas
anteriormente, de que existe un gran diversidad dentro del aula, y por esa misma
razón los educadores deben de tener presente y percibir estas situaciones,
aceptarlas y respetarlas, para que desde ese punto partir para un mejor
aprendizaje; Existe diversidad de lenguas, lo cual unas ya se extinguieron y la
principal causa es que no le toman importancia y dejan de hablarla, y lo que los
impulsa a hacerlo es por la humillación o discriminación constitución política de los
que se da por las personas civilizadas por a si decirlo, ya que los hacen de menos,
los ignoran, hasta en situaciones de política no hacen valer sus derechos
simplemente por ser uno indígena, pero ser indígena no quiere decir que son
ignorantes o personas incapaces, que no sabemos cuáles son nuestros derechos,
todo se tiene presente, solo que por tal razones no se hacen valer, otro de las
fuentes que hace que se pierda la lengua, es por parte de los padres de familia,
que en sus tiempos solo hablaban la lengua materna y pues como ya lo había
hecho sufría de discriminación y por esa misma razón no quieren que sus alumnos
lo aprendan para que no sufran la misma humillación que ellos. "constitución
política de los Estados Unidos Mexicanos. art 1° párrafo tercero; queda prohibida
toda discriminación motivada por origen étnico o nacional, el género, la edad, las
NAYELI ABREU ORTEGA.
4. Página |4
capacidades diferentes, la condición social, las condiciones de salud, la religión,
las opiniones, las preferencias, el estado civil o cualquier otra cosa que atente
contra la dignidad humana y tenga por objeto anular o menoscabar los derechos y
libertades de las personas".todos los indígenas o pueblos indígenas tiene el
derecho de recibir educación en su propia lengua, dejando a un lado el miedo de
la humillación o discriminación, por eso los educadores tienen esa obligación de
impartirles esa educación en su lengua para llevar a un mejor rendimiento y
fomentar esa lengua, "Ley general de educación , art. 7. IV Promover la
enseñanza el conocimiento de la nación y el respeto a los derechos lingüístico de
los pueblos indígenas".La escuela es una gama donde se da la diversidad en
extrema abundancia, donde se comparte las creencias, los costumbres, las
experiencias etc. pero a veces los profesores no toman en cuenta esto y hacen a
un lado la enseñanza de la lengua indígena, es un gran reto ya que nos es tarea
fácil asumir la diversidad lingüística, por diversas factores que influyen en la
imposición de esta tarea, por ejemplo: en las instituciones urbanas por lo general
las instituciones generales se está implementando desde años atrás la enseñanza
del idioma Ingles, y esto es aprobado por padres de familia, ya que para ellos es
una fuente de oportunidades, pero realmente no es así ya que en la realidad
vivimos en un contexto donde el idioma no se practica, entonces no es de grandes
oportunidades, los padres de familia se influencian principalmente por lo que dicen
las terceras personas, ya que dicen que es un fuente de trabajo, tal vez a si sea
pero solamente en estados donde realmente lo practican o en empresas de
grandes prestigios, también todo esto se ve con los maestros ya que de igual
manera están dejando de practicar la lengua materna y sustituyéndola por el
idioma ingles, pero ¿realmente el idioma ingles es una fuente de oportunidades?,
puede ser pero las personas pierden su identidad, por eso este gran reto de que
como padres de familia y maestros tengan conciencia, en que se debe de
promover la enseñanza de la lengua materna,(UNESCO, 1953, p. 11) “Es
indiscutible que el mejor medio para enseñar aun niño es su lengua materna.
Psicológicamente,su lengua materna es un sistema de signos coherentes que en
la mente del niño funcionanautomáticamente para comprender y
expresarse.Sociológicamente, es el medio de identificaciónentre los miembros de
NAYELI ABREU ORTEGA.
5. Página |5
la comunidad a la quepertenece. Pedagógicamente, aprende más rápidoque
mediante el uso de un medio lingüístico que nole es familiar”. y que fomenten el
respeto y la interculturalidad, y multilingüismo al diversidad lingüística para
contribuir la preservación, estudio y desarrollo de las lenguas nacionales, ya que
también parece ser solo una lengua, pero realmente esto da identidad (UNICEF,
1999, p. 41) “los alumnos aprenden a leer másrápido y adquieren otras aptitudes
académicascuando adquieren sus conocimientos iniciales en su lengua materna.
Además, aprenden un segundo idioma con mayor rapidez que quienes aprenden
aleer inicialmente en un idioma que no les es familiar”. para que se logre esto es
necesario la autoridades educativas federativas y entidades federeativas
implemente materiales de apoyo para la enseñanza de esta lengua, que por lo
visto ya están implementados solo se necesita que los maestro realmente lleven a
cabo el desarrollo de estos materiales, Art.13 I, incluir dentro de los planes y
programas, nacionales, estatales y municipales, en materia de educación y cultura
indígena las políticas y acciones tendientes a la protección, preservación,
promoción y desarrollo de las diversas lenguas indígenas nacionales, contando
con la participación de los ´pueblos y comunidades indígenas.
Por eso en el proceso educativo es muy importante reconocer cual es la lengua
materna de los niños y las niñas, ya que en esta lengua se realizara la
alfabetización, cuando los alumnos ya hayan aprendido la lectura y escritura es
mas fácil que haga una transferencia de la segunda lengua y esta puede ser la
lengua indígena, pero se viceversa. los futuros docentes que somos nosotros es
apoyar el proceso de aprendizaje de la segunda lengua, identificando cual es y
que habilidades lingüísticas hay que favorecer en cada uno de los niños, para ello
identificar la estrategias que apoyaran este proceso.
Bibliografía:
Dutcher. (1953) “Escribir lengua materna. UNESCO. (1953) pp. 11-41. En:
http://cal.org.
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. (2003) “De los
derechos de los hablantes de lenguas indígenas”, P. 4, 13 de Marzo de 2003,
México. .Sylvia schmelkes, (200), la diversidad.
NAYELI ABREU ORTEGA.