Se ha denunciado esta presentación.
Utilizamos tu perfil de LinkedIn y tus datos de actividad para personalizar los anuncios y mostrarte publicidad más relevante. Puedes cambiar tus preferencias de publicidad en cualquier momento.

Doing business with chinese companies

368 visualizaciones

Publicado el

Презентация с моего выступления на конференции "Бизнес с Китаем"

Publicado en: Derecho
  • Sé el primero en comentar

Doing business with chinese companies

  1. 1. Решение юридических вопросов, возникающих в процессе договорных отношений с китайскими контрагентами Зикрацкий Дмитрий Минск, 16 мая 2017 года
  2. 2. Содержание 1 2 3 5 Внешнеторговые операции Проверка контрагента Договора Двусторонние соглашения Разрешение споров 4
  3. 3. 1 Внешнеторговые операции
  4. 4. Общая информация о внешнеторговых операциях • Письменная форма • Предоставление в банк как агент валютного контроля Договор • при экспорте – 90 календарных дней (после отгрузки) • при импорте – 60 календарных дней (после предоплаты) • Ответственность – до 2% в день (до 100% суммы) Сроки • Заявление в НБРБ с приложением • Копии контракта • Заявления контрагента о невозможности исполнить обязательство в срок • Копии документов (переписка, принятые решения, исполнительные листы) судебных органов об исполнении контрагентом по сделке обязательства Продление сроков
  5. 5. 2 Проверка контрагента
  6. 6. Проверка контрагента (1) •«Свидетельство о праве хозяйственной деятельности предприятия – юридического лица» / 企业法人营业执照; •«Регистрационная карточка участника внешнеторговой деятельности» / 对外贸易经营者备 案登记表; •«Свидетельство о регистрации в налоговом органе»/ 税务登记证; •«Свидетельство о регистрации предприятия в качестве декларанта на таможне»/ 自理报关 单位注册登记证明书. •Сертификаты (например для ЕС) Регистрационные документы •Всекитайская открытая система информации о кредитоспособности предприятий при Главном торгово-промышленном управлении КНР (http://www.gsxt.gov.cn/index.html •Сайты финансовых организаций (Пекин - http://qyxy.baic.gov.cn, Шанхай http://www.sgs.gov.cn/lz/etpsInfo.do?method=index ). Для проверки надо знать точное наименование компании на китайском языке или ее регистрационный номер. Официальные базы данных •бизнес площадки Alibaba и Global Sources •Статус «Gold Supplier» или «Verified Supplier» и стаж работы имеют значение •использование платежной системы Escrow (эта платежная система отдает поставщику деньги только после подтверждения получения товара покупателем) Статус компании на бизнес площадках
  7. 7. Проверка контрагента (2) • Поиск названия и электронного ящика компании в интернет • Чем больше бизнес сайтов (каталогов), тем лучше Интернет • Chinese Scam Reporting Websites (https://www.chinacheckup.com/blogs/articles/chinese-scam-reporting- websites ) • Название компании + scam Черные списки • Whois-сервис (http://whois.domaintools.com ) – кто собственник (совпадает ли с названием компании + дата регистрации) • Наличие языковых версий сайта (китайский язык обязательно) Web сайт компании
  8. 8. Проверка контрагента (3) • обязательно городской телефон и факс (номера дают только зарегистрированным организациям) Телефонные коды городов Китая (https://en.wikipedia.org/wiki/Telephone_numbers_in_China . • Адрес должен быть детальный. С помощью Google Maps (https://maps.google.com ) проверьте что расположено по данному адресу (фабрика или жилые районы) Адрес и телефон • Приглашение в Китай + визит • Образцы продукции, фотографии (проверка через Google search pictures) • Отзывы контрагентов (Россия, Беларусь, Украина, Европа) Запрос дополнительной информации • При импорте не применимо полная или частичная предоплата через систему Western Union • Обсуждают ли условия договора (жесткие для китайской стороны) Условия оплаты, договора
  9. 9. 3 Договора
  10. 10. Содержание договора • Проверять доверенность Полномочия лиц подписывающих договор • Существенные условия • Требования валютного контроля Содержание договора • В отсутствии указаний – право продавца в договоре купли продажи • Обязательные требования к договору • Исковая давность • Применение международных соглашений Применимое право • +язык переписки и документов Язык договора • Претензия + срок на рассмотрение и предъявление иска • Компетентный суд Рассмотрение споров
  11. 11. 4 Международные соглашения
  12. 12. Международные соглашения Соглашение об избежании двойного налогообложения (Пекин, 1995) Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (Пекин, 1993) Соглашение о привлечении и взаимной защите инвестиций (Пекин, 1993) Соглашения о сотрудничестве между Прокуратурами (Пекин, 2013), Верховными Судами (Пекин, 2013), взаимной помощи в таможенных делах (Минск, 2015) и другие …. Международные соглашения (Венская конвенция, Нью- Йоркская конвенция …)
  13. 13. Соглашение о защите инвестиций • Физические и юридические лица • Акции, вклады, движимое, недвижимое имущество, авторские права, лицензии и т.д Инвестиции, инвесторы • Привлечение и взаимная защита инвестиций • Национальный режим и режим наибольшего благоприятствования • Свобода вывоза капитала (доходы, кредиты, платежи за техническую помощь и управление) Принципы • От национализации, экспроприации Защита • Переговоры 6 месяцев • Возможность рассмотрения споров в Международном арбитражный суд "ad hoc" Споры
  14. 14. Соглашение об избежании двойного налогообложения • a) место управления; • b) отделение; • c) контора; • d) фабрика; • e) мастерская, и • f) рудник, нефтяная или газовая скважина, карьер, или любое иное место добычи полезных ископаемых • g) Строительная площадка или строительный или монтажный объект (более 18 месяцев) • Оказание услуг персоналом на территории другого государства (более 18 месяцев) Постоянное представительство • Снижается с 12 до 10 % Налог на дивиденды • Снижается с 15 до 10% Роялти
  15. 15. Договор о правовой помощи • вручать судебные и внесудебные документы, допрашивать участников дела, свидетелей и экспертов, проводить экспертизу, и другие действия по сбору доказательств • Через Министерство юстиции (РБ и КНР), + консульские органы Выполнение процессуальных действий • засвидетельствованные учреждением юстиции (иным учреждением либо специально на то уполномоченным лицом) и скрепленные официальной печатью • Без апостиля Принимаются документы • Взаимное признание и исполнение судебных решений Судебные решения
  16. 16. Конвенция ООН о признании арбитражных решенийПризнаниерешений • Ограниченный перечень документов • Официальный перевод Отказвпризнаниирешений • Одна или обе стороны недееспособны • Соглашение не действительно • Решение не вступило в силу • Сторона не была уведомлена о рассмотрении спора • Спор выходит за пределы арбитражной оговорки • Состав суда не соответствует соглашению сторон
  17. 17. 5 Разрешение споров между резидентами Беларуси и Китая
  18. 18. Варианты разрешения споров • По общему правилу – государственный суд по месту нахождения ответчика • Может быть изменен в договоре (белорусский или китайский государственный суд или арбитраж, международный арбитраж) Компетентный суд • Признание решения • Исполнение решения Исполнение решения • Применимое право • Претензии • Судебные издержки Аспекты
  19. 19. Рассмотрение споров в Китае • Китайский народный суд • Арбитраж Китайские суды • Китайская Арбитражная Комиссия по Международной Экономике и Торговле (China International Economic and Trade Arbitration Commission — CIETAC) • Китайская Морская Арбитражная Комиссия (China Maritime Arbitration Commission – CMAC) Арбитражи • срок на досудебное решение спора • Компетенция арбитражного суда – оценка действительности арбитражного соглашения, установление даты слушаний Особенности
  20. 20. Отличие между арбитражем и судом Суд Арбитраж Основание для подачи иска Договор Арбитражное соглашение Выбор арбитра Суд Стороны Конфиденциальность процесса Процесс как правило открытый Процесс как правило закрытый Вступление в силу решения После аппеляции Сразу Возможность обжалования Да Нет Исполнение решения Автоматически Необходимость признания арбитражного решения
  21. 21. Спасибо за внимание Дмитрий Зикрацкий +375 29 658 74 78 Skype: zikratski_dzmitry dmitri@zikratski.by www.zikratski.by
  22. 22. ЮРИСТ, БИЗНЕС-КОНСУЛЬТАНТ с более чем 15-ти летним опытом работы. Образование: факультет права БГЭУ, бакалавр экономических наук. Признание: упоминание среди ведущих юристов Беларуси в рейтинге Legal 500. ОПЫТ РАБОТЫ Заместитель начальника юридического управления крупной холдинговой компании, заместитель директора, директор ИТ компании. Более чем 8 летний опыт работы в юридическом консалтинге, в том числе возглавлял белорусский офис международной юридической фирмы. Дмитрий Зикрацкий СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ - комплексный юридический консалтинг, оптимизация бизнес процессов - корпоративное право, защита собственников бизнеса и ТОП менеджеров, вопросы создания и реорганизации холдинговых структур - инвестиционная практика, оптимизация налогообложения -защита интеллектуальной собственности - консультирование по вопросам хозяйственной деятельности +375 29 658 74 78 Skype: zikratski_dzmitry dmitri@zikratski.by www.zikratski.by
  23. 23. Оговорки об использовании презентации Данная презентация предоставляется исключительно в информационных целях. Данная презентация составлена по состоянию на дату указанную на заглавной странице, но не представляет исчерпывающий обзор соответствующих правовых актов и законодательства в целом. Необходимо учитывать, тот факт, что отдельная информация в презентации упрощена либо опущена в целях упрощения донесения информации Данная презентация не может рассматриваться как юридическое заключение или рекомендация по любому вопросу, описанному здесь. Все права на данную презентацию принадлежат ее автору, Зикрацкому Дмитрию. Вы можете свободно распространять данную презентацию только в таком виде, не изменяя ее (включая как содержание, так и форматирование).

×