Kamyanka-Dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Komyshuvaha Amalgamated Community Investment Overview
1. Оріхівського району Запорізької області
Orikhiv district of Zaporizhzhya region
Комишуваської територіальної громади
Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ
ZAPORIZHZHYAZAPORIZHZHYA
REGIONREGION
ZAPORIZHZHYA
REGION
INVESTMENT OVERVIEW
Інвестиційний паспорт громади розроблений за підтримки Управління
зовнішніх зв'язків та зовнішньоекономічної діяльності
Запорізької обласної державної адміністрації та Агенції регіонального
розвитку Запорізької області.
The investment overview of the community is developed with support of
Department of Foreign Affairs and International Economic Relations of
Zaporizhzhya Regional State Administration and Agency for Regional
Development of Zaporizhzhya Region.
Інвестиційний паспорт громади надруковано
за підтримки Програми «U-LEAD з Європою».
The investment overview of the community is published with the support
of the U-LEAD with Europe programme.
2. ЗМІСТ
CONTENT
ЗВЕРНЕННЯ
ГОЛОВИ ГРОМАДИ
РОЗДІЛ 1 SECTION І
ADDRESS OF THE HEAD
OF THE COMMUNITY
ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ!
Вітаю вас від імені мешканців Комишуваської
об’єднаної територіальної громади на сторінках
«ІнвестиційногопаспортаКомишуваськоїгромади».
Сьогодні у влади Комишуваської об’єднаної
територіальної громади багато планів. Нова тери-
торіальна громада повинна забезпечити виконання
політичної, економічної, соціально-культурної та
екологічної функцій. Для закріплення позитивних
тенденцій та вирішення проблемних питань економіч-
ного і соціального розвитку громади, координації
роботи органів виконавчої влади, місцевого само-
врядування, комунальних підприємств розроблено
чіткий план дій. Головним завданням плану громади є
пошук перспективних інвесторів, які створюватимуть
нові можливості для подальшого соціального, економіч-
ного і сталого розвитку громади та забезпечать її
жителівкомфортнимиумовамидляжиття.
Органи місцевого самоврядування спільно з
представниками громадських організацій та мешкан-
цями громади створюють привабливий інвестиційний
клімат для всіх, хто має бажання вкласти кошти в
розвиток галузей виробництва та інфраструктури. Тож
запрошуємо Вас до спільної праці, яка безперечно
принесе реальні результати, значну користь та
сприятимездійсненнюконкретнихпроектів.
IwelcomeyouonbehalfofcitizensofKomyshuvaha
amalgamatedcommunityonthepagesofthe"Investment
OverviewofKomyshuvahaamalgamatedcommunity”
Today authorities of Komyshuvaha AC have many
plans. New territorial community must ensure the
fulfillment of political, economic, socio-cultural and
environmental functions. A clear plan of action has been
developed to consolidate positive trends and solve the
problem issues of economic and social development of
the community, coordination of work of the executive
authorities, local self-government and utilities. The main
task of the community plan is to find prospective investors
which will create new opportunities for further social,
economicandsustainabledevelopmentofthecommunity
and provide its residents with comfortable living
conditions.
Local governments, together with representatives
of public organizations and community residents, create
an attractive investment climate for anyone who wants to
invest in the development of industries and infrastructure.
So, we invite you to joint this work, which will undoubtedly
bring real results, great benefits and facilitate the
implementationofspecificprojects.
THE APPEAL OF THE CHAIRMAN
OF THE COMMUNITY!
21
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Розділ І.
ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ........................................................................
Розділ ІІ.
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ..........................................................................
1.Природно - географічні та кліматичні умови ...................................................
2.Освіта, охорона здоров’я, культура і дозвілля................................................
3.Трудові ресурси.................................................................................................
4.Транспортна інфраструктура............................................................................
5.Структура економіки..........................................................................................
6.Бюджет...............................................................................................................
7.Інвестиційний розвиток.....................................................................................
Розділ ІІІ.
ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ...........................................................................
1.Пріоритетні сектори економіки та пропозиції для залучення інвестицій.......
2.Земельні ресурси для інвестицій....................................................................
Розділ IV.
КОНТАКТИ..........................................................................................................
SECTIONI.
ADDRESS OF THE HEAD OF THE COMMUNITY.................................................
SECTION II.
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY.....................................................................
1.Natural - geographical and climatic conditions......................................................
2.Education, healthcare, culture and leisure............................................................
3 ...................................................................................................Human resources
4.Transport infrastructure............................................................................
5.Economy strucrure..............................................................................................
6.Budget................................................................................................................
7.Investment devolopment....................................................................................
SECTION III.
PROPOSALS FOR INVESTORS........................................................................
1.Prioriti sectors........................................................................................................
11.Land plots for investmens..............................................................................
SECTION IV.
CONTACS.........................................................................................................
Yoursfaithfully
headofthecommunity YuriKarapetyan
З повагою,
голова громади Юрій Карапетян
2
3
4
5
5
6
6
8
9
9
9
.11
12
2
3
4
5
5
6
6
8
9
9
9
11
12
3. ЗМІСТ
CONTENT
ЗВЕРНЕННЯ
ГОЛОВИ ГРОМАДИ
РОЗДІЛ 1 SECTION І
ADDRESS OF THE HEAD
OF THE COMMUNITY
ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ!
Вітаю вас від імені мешканців Комишуваської
об’єднаної територіальної громади на сторінках
«ІнвестиційногопаспортаКомишуваськоїгромади».
Сьогодні у влади Комишуваської об’єднаної
територіальної громади багато планів. Нова тери-
торіальна громада повинна забезпечити виконання
політичної, економічної, соціально-культурної та
екологічної функцій. Для закріплення позитивних
тенденцій та вирішення проблемних питань економіч-
ного і соціального розвитку громади, координації
роботи органів виконавчої влади, місцевого само-
врядування, комунальних підприємств розроблено
чіткий план дій. Головним завданням плану громади є
пошук перспективних інвесторів, які створюватимуть
нові можливості для подальшого соціального, економіч-
ного і сталого розвитку громади та забезпечать її
жителівкомфортнимиумовамидляжиття.
Органи місцевого самоврядування спільно з
представниками громадських організацій та мешкан-
цями громади створюють привабливий інвестиційний
клімат для всіх, хто має бажання вкласти кошти в
розвиток галузей виробництва та інфраструктури. Тож
запрошуємо Вас до спільної праці, яка безперечно
принесе реальні результати, значну користь та
сприятимездійсненнюконкретнихпроектів.
IwelcomeyouonbehalfofcitizensofKomyshuvaha
amalgamatedcommunityonthepagesofthe"Investment
OverviewofKomyshuvahaamalgamatedcommunity”
Today authorities of Komyshuvaha AC have many
plans. New territorial community must ensure the
fulfillment of political, economic, socio-cultural and
environmental functions. A clear plan of action has been
developed to consolidate positive trends and solve the
problem issues of economic and social development of
the community, coordination of work of the executive
authorities, local self-government and utilities. The main
task of the community plan is to find prospective investors
which will create new opportunities for further social,
economicandsustainabledevelopmentofthecommunity
and provide its residents with comfortable living
conditions.
Local governments, together with representatives
of public organizations and community residents, create
an attractive investment climate for anyone who wants to
invest in the development of industries and infrastructure.
So, we invite you to joint this work, which will undoubtedly
bring real results, great benefits and facilitate the
implementationofspecificprojects.
THE APPEAL OF THE CHAIRMAN
OF THE COMMUNITY!
21
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Розділ І.
ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ........................................................................
Розділ ІІ.
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ..........................................................................
1.Природно - географічні та кліматичні умови ...................................................
2.Освіта, охорона здоров’я, культура і дозвілля................................................
3.Трудові ресурси.................................................................................................
4.Транспортна інфраструктура............................................................................
5.Структура економіки..........................................................................................
6.Бюджет...............................................................................................................
7.Інвестиційний розвиток.....................................................................................
Розділ ІІІ.
ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ...........................................................................
1.Пріоритетні сектори економіки та пропозиції для залучення інвестицій.......
2.Земельні ресурси для інвестицій....................................................................
Розділ IV.
КОНТАКТИ..........................................................................................................
SECTIONI.
ADDRESS OF THE HEAD OF THE COMMUNITY.................................................
SECTION II.
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY.....................................................................
1.Natural - geographical and climatic conditions......................................................
2.Education, healthcare, culture and leisure............................................................
3 ...................................................................................................Human resources
4.Transport infrastructure............................................................................
5.Economy strucrure..............................................................................................
6.Budget................................................................................................................
7.Investment devolopment....................................................................................
SECTION III.
PROPOSALS FOR INVESTORS........................................................................
1.Prioriti sectors........................................................................................................
11.Land plots for investmens..............................................................................
SECTION IV.
CONTACS.........................................................................................................
Yoursfaithfully
headofthecommunity YuriKarapetyan
З повагою,
голова громади Юрій Карапетян
2
3
4
5
5
6
6
8
9
9
9
.11
12
2
3
4
5
5
6
6
8
9
9
9
11
12
4. 3
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ
РОЗДІЛ 2
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY
4
ЗАПОРІЗЬКА ОБЛАСТЬ ZAPORIZHZHYA REGION
Адміністративний центр громади знаходиться у селищі
міського типу Комишуваха, який розташований на відстані 28 км
від м. Запоріжжя. До складу громади входить 30 населених
пунктів.Територіягромадискладає47,425 тис.га.
1.Природно – географічні та кліматичні умови
Водні ресурси. На території громади знаходяться 30 водних
об’єктів, з них: 2 річки - Конка довжиною 62,1 км, річка Мокра
Комишуватка та 28 ставків. Ґрунтові води на водорозділах
залягаютьнаглибину15-20метрівімайжевсюдимінералізовані.
На рік у середньому припадає 225 сонячних днів.
Корисні комігматити, залізні руди, білий кварцевий
пісокпалини:каоліни,марганцевіруди,буревугілля,.
The administrative center of the community is in the
Komyshuvaha village, which is located at a distance of 28 km from the
city of Zaporizhzhya. The community consists of 30 settlements. The
territoryofthecommunityis47,425thousandhectares.
1.Natural-geographicalandclimaticconditions
Waterresources.Thereare30waterobjects:2rivers-Konka62,1
km long, the river Mokra Komishuvatka and 28 ponds on the territory of
the community. Ground water falls to a depth of 15-20 meters. It is
mineralizedalmosteverywhere.
Thereare225sunnydaysperyear.
Minerals: kaolin, manganese ore, brown coal, migmatites, iron
ores,whitequartzsand.
SECTION ІІ
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ
РОЗДІЛ 2
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY
Комишуваська територіальна громада
Оріховського району Запорізької області
Komyshuvacha Amalgamated Community
Orikhiv district of Zaporizhzhya region
SECTION ІІ
Запорізька область
Zaporizhzhya region
Пряма відстань між містами
The direct distance between cities
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
5. 3
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ
РОЗДІЛ 2
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY
4
ЗАПОРІЗЬКА ОБЛАСТЬ ZAPORIZHZHYA REGION
Адміністративний центр громади знаходиться у селищі
міського типу Комишуваха, який розташований на відстані 28 км
від м. Запоріжжя. До складу громади входить 30 населених
пунктів.Територіягромадискладає47,425 тис.га.
1.Природно – географічні та кліматичні умови
Водні ресурси. На території громади знаходяться 30 водних
об’єктів, з них: 2 річки - Конка довжиною 62,1 км, річка Мокра
Комишуватка та 28 ставків. Ґрунтові води на водорозділах
залягаютьнаглибину15-20метрівімайжевсюдимінералізовані.
На рік у середньому припадає 225 сонячних днів.
Корисні комігматити, залізні руди, білий кварцевий
пісокпалини:каоліни,марганцевіруди,буревугілля,.
The administrative center of the community is in the
Komyshuvaha village, which is located at a distance of 28 km from the
city of Zaporizhzhya. The community consists of 30 settlements. The
territoryofthecommunityis47,425thousandhectares.
1.Natural-geographicalandclimaticconditions
Waterresources.Thereare30waterobjects:2rivers-Konka62,1
km long, the river Mokra Komishuvatka and 28 ponds on the territory of
the community. Ground water falls to a depth of 15-20 meters. It is
mineralizedalmosteverywhere.
Thereare225sunnydaysperyear.
Minerals: kaolin, manganese ore, brown coal, migmatites, iron
ores,whitequartzsand.
SECTION ІІ
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ
РОЗДІЛ 2
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY
Комишуваська територіальна громада
Оріховського району Запорізької області
Komyshuvacha Amalgamated Community
Orikhiv district of Zaporizhzhya region
SECTION ІІ
Запорізька область
Zaporizhzhya region
Пряма відстань між містами
The direct distance between cities
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
6. 5 6
Sectoral direction of institutions (quantity)
2. Освіта, охорона здоров'я, культура і дозвілля 2. Education, healthcare, culture and leisure
Галузеве спрямування закладів (кількість)
Охорона здоров'я
Освіта
Культура
Health care
Education
Culture
3.Трудові ресурси 3.Human resources
Населення громади складає - 13 157 The population of the community is 13 157
Сфера зайнятості населення за сферами діяльності / Scope of Employment
3%
34%
Образование
Другие
Сільське господарство
Охорона здоров’я
Education
Others
Agriculture
Health care
Середня заробітна плата, грн. / Average salary, UAH
2013 2014 2015 2016
1328,8
1501,2
1724,5
3248
4. Транспортна інфраструктура 4. Transport infrastructure
Загальна протяжність доріг комунальної власності громади
складає150,938км,утомучислізтвердимпокриттям–93,27км.
По території громади проходять автотраса державного
значення Запоріжжя-Маріуполь і залізнична дорога “Запоріжжя –2
– Пологи”. У смт Комишуваха знаходяться станція «Фісаки»
Придніпровськоїзалізниці.
Інженерна інфраструктура представлена лініями електро-
передач ВЛ -4 кВт; ВЛ – 10 кВт, магістральними лініями ВЛ – 15
кВт; ВЛ – 35 кВт, магістральними газопроводами високого тиску,
середнього танизькоготиску.
The total length of the communal ownership roads of the
communityis150,938km,includingthehardcoveredroads-93,27km.
There are the highway of state importance Zaporizhzhya-
Mariupol and the railway "Zaporizhzhya - 2 – Pology” on the territory of
the community. There is a station "Fisaki" of the “Pridneprovska
railways”inthevillageofKomyshuvaha.
Engineering infrastructure is represented by power lines 4 kW;
power - 10 kW, trunk power of - 15 kW, 35 kW, low, medium and high
pressuregaspipelines.
5. Economy structure
The basis of the economy is the agro-industrial complex. 89
agricultural enterprises operate in the agricultural sector of the
community. 75% agricultural enterprises are specialized in cultivation
of grain and oilseeds (rye, barley, sunflower), 25% - poultry, fish
breeding,vegetablegrowing,gardening.
1,5%
Authorities
Органи влади
«Комишуваський будинок культури» площею 522 м 2 / "Komyshuvaha`s Culture House " with an area of 522 m 2.
Чисельність населення становить 13157 осіб, з яких 7514 -
працездатноговіку.
Середньомісячназаробітнаплатаза2016 ріксклала3248,00грн.
Thepopulationis13157people.7514areable-bodied.
In2016theaveragemonthlywageisamountedto3248.00UAH.
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Основу економіки громади складає агропромисловий
комплекс. В галузі агропромислового комплексу громади
функціонує 89 сільськогосподарських підприємств, з яких 75%
спеціалізується на вирощуванні зернових та олійних культур
(жито, ячмінь, соняшник), 25% - птахівництво, риборозведення,
овочівництво,садівництво.
5. Структура єкономіки
7. 5 6
Sectoral direction of institutions (quantity)
2. Освіта, охорона здоров'я, культура і дозвілля 2. Education, healthcare, culture and leisure
Галузеве спрямування закладів (кількість)
Охорона здоров'я
Освіта
Культура
Health care
Education
Culture
3.Трудові ресурси 3.Human resources
Населення громади складає - 13 157 The population of the community is 13 157
Сфера зайнятості населення за сферами діяльності / Scope of Employment
3%
34%
Образование
Другие
Сільське господарство
Охорона здоров’я
Education
Others
Agriculture
Health care
Середня заробітна плата, грн. / Average salary, UAH
2013 2014 2015 2016
1328,8
1501,2
1724,5
3248
4. Транспортна інфраструктура 4. Transport infrastructure
Загальна протяжність доріг комунальної власності громади
складає150,938км,утомучислізтвердимпокриттям–93,27км.
По території громади проходять автотраса державного
значення Запоріжжя-Маріуполь і залізнична дорога “Запоріжжя –2
– Пологи”. У смт Комишуваха знаходяться станція «Фісаки»
Придніпровськоїзалізниці.
Інженерна інфраструктура представлена лініями електро-
передач ВЛ -4 кВт; ВЛ – 10 кВт, магістральними лініями ВЛ – 15
кВт; ВЛ – 35 кВт, магістральними газопроводами високого тиску,
середнього танизькоготиску.
The total length of the communal ownership roads of the
communityis150,938km,includingthehardcoveredroads-93,27km.
There are the highway of state importance Zaporizhzhya-
Mariupol and the railway "Zaporizhzhya - 2 – Pology” on the territory of
the community. There is a station "Fisaki" of the “Pridneprovska
railways”inthevillageofKomyshuvaha.
Engineering infrastructure is represented by power lines 4 kW;
power - 10 kW, trunk power of - 15 kW, 35 kW, low, medium and high
pressuregaspipelines.
5. Economy structure
The basis of the economy is the agro-industrial complex. 89
agricultural enterprises operate in the agricultural sector of the
community. 75% agricultural enterprises are specialized in cultivation
of grain and oilseeds (rye, barley, sunflower), 25% - poultry, fish
breeding,vegetablegrowing,gardening.
1,5%
Authorities
Органи влади
«Комишуваський будинок культури» площею 522 м 2 / "Komyshuvaha`s Culture House " with an area of 522 m 2.
Чисельність населення становить 13157 осіб, з яких 7514 -
працездатноговіку.
Середньомісячназаробітнаплатаза2016 ріксклала3248,00грн.
Thepopulationis13157people.7514areable-bodied.
In2016theaveragemonthlywageisamountedto3248.00UAH.
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Основу економіки громади складає агропромисловий
комплекс. В галузі агропромислового комплексу громади
функціонує 89 сільськогосподарських підприємств, з яких 75%
спеціалізується на вирощуванні зернових та олійних культур
(жито, ячмінь, соняшник), 25% - птахівництво, риборозведення,
овочівництво,садівництво.
5. Структура єкономіки
8. 7 8
Промисловість представлена підприємствами харчової та
переробної промисловості, машинобудування. Основна товарна
структура експорту – зернові та олійні культури, імпорту – готові
продукти харчування, паливно-енергетичні товари, сільсько-
господарська техніка та автотранспорт, побутова техніка та
вироби з полімеру (пластмаси), текстильні матеріали та вироби,
лікарськізасоби.
На території Комишуваської селищної ради налічується 115
зареєстрованих суб’єктів підприємницької діяльності (основні
галузі–торгівля,вирощуванняфорелітасфераобслуговування).
The industry is represented by enterprises of the food and
processing industry, mechanical engineering. The main commodity
structure of exports is cereals and oilseeds, imports - ready-made
food, fuel and energy products, agricultural machinery and vehicles,
household appliances and production of polymer (plastics), textile
materialsandproducts,pharmaceuticals.
There are 115 registered business entities on the territory of the
Komyshuvaha AC (major industries - trade, trout growing and service
sectors).
Основні підприємства / The main enterprises
Вид діяльності
(основний)
Тваринництво
(птахівництво)
Підприємство, організація, установа
Сільське господарство / Agriculture
Livestock (poultry)
Type of activity
(main)Enterprise, organization, institution
Форелеве господарство Trout farming
Вирощування зернових та
технічних культур
Cultivation of cereals and
industrial crops
Зерносховище Granary
6. Бюджет 6. Budget
Структура видатків бюджету громади в 2017 році (прогноз)
The structure of budget expenditures in 2017 (forecast)
Податкові надходження
Субвенції, дотації
Tax revenues
Subventions,grants
Промисловість / Industry
Виробництво алюмінієвої
побутової продукції
Production of aluminum
household products
Виробництво транспортних
засобів (причепи, с/г)
Production of agricultural
vehicles and trailers
Галузева структура сільського господарства / Sectoral structure of agriculture
75%
25%
Рослинництво
Тваринництво
Agriculture
Animal husbandry
Виробництво гофрокартону Manufacture of corrugated
cardboard
ПП «Прилуцького»
Private Enterprise
“Prilutskogo”
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
Farm “Kornienko M.S.”
СФГ Кривохатько
http://komish-gromada.gdv.ua
ТОВ «Фісаківський
елеватор»
"Fisakivsky
elevator" LLC
ФГ Крєпиш СВ
Farm “Krepish S.V.”
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
Доходи бюджету на 2017 рік (прогноз). Всього – 58,1 млн. грн.
Budget revenues for 2017 (forecast). Total - 58,1 million UAH.
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
ТОВ «Сосна»
“Sosna” Ltd
ФГ Корнієнко М.С.
Farm “Kornienko M.S.”
Виробниче підприємство
«Дніпропроменерго»
Production enterprise
"Dnipropromenergo”
ТОВ «Проліс»
“Prolis” Ltd
ТОВ «Запорізький
експериментальний
завод транспортних
засобів»
“Zaporizhzhya Experimental
Plant of Vehicles” Ltd.
Не податкові надходження
Non-tax revenues
Освіта
Органи місцевого самоврядування
Education
Local goverments
Охорона здоров’я
Health care
Культура
Culture
Социальний зачист
Social Protection
Комунальні підприємства
Utilities
9. 7 8
Промисловість представлена підприємствами харчової та
переробної промисловості, машинобудування. Основна товарна
структура експорту – зернові та олійні культури, імпорту – готові
продукти харчування, паливно-енергетичні товари, сільсько-
господарська техніка та автотранспорт, побутова техніка та
вироби з полімеру (пластмаси), текстильні матеріали та вироби,
лікарськізасоби.
На території Комишуваської селищної ради налічується 115
зареєстрованих суб’єктів підприємницької діяльності (основні
галузі–торгівля,вирощуванняфорелітасфераобслуговування).
The industry is represented by enterprises of the food and
processing industry, mechanical engineering. The main commodity
structure of exports is cereals and oilseeds, imports - ready-made
food, fuel and energy products, agricultural machinery and vehicles,
household appliances and production of polymer (plastics), textile
materialsandproducts,pharmaceuticals.
There are 115 registered business entities on the territory of the
Komyshuvaha AC (major industries - trade, trout growing and service
sectors).
Основні підприємства / The main enterprises
Вид діяльності
(основний)
Тваринництво
(птахівництво)
Підприємство, організація, установа
Сільське господарство / Agriculture
Livestock (poultry)
Type of activity
(main)Enterprise, organization, institution
Форелеве господарство Trout farming
Вирощування зернових та
технічних культур
Cultivation of cereals and
industrial crops
Зерносховище Granary
6. Бюджет 6. Budget
Структура видатків бюджету громади в 2017 році (прогноз)
The structure of budget expenditures in 2017 (forecast)
Податкові надходження
Субвенції, дотації
Tax revenues
Subventions,grants
Промисловість / Industry
Виробництво алюмінієвої
побутової продукції
Production of aluminum
household products
Виробництво транспортних
засобів (причепи, с/г)
Production of agricultural
vehicles and trailers
Галузева структура сільського господарства / Sectoral structure of agriculture
75%
25%
Рослинництво
Тваринництво
Agriculture
Animal husbandry
Виробництво гофрокартону Manufacture of corrugated
cardboard
ПП «Прилуцького»
Private Enterprise
“Prilutskogo”
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
Farm “Kornienko M.S.”
СФГ Кривохатько
http://komish-gromada.gdv.ua
ТОВ «Фісаківський
елеватор»
"Fisakivsky
elevator" LLC
ФГ Крєпиш СВ
Farm “Krepish S.V.”
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
Доходи бюджету на 2017 рік (прогноз). Всього – 58,1 млн. грн.
Budget revenues for 2017 (forecast). Total - 58,1 million UAH.
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
ТОВ «Сосна»
“Sosna” Ltd
ФГ Корнієнко М.С.
Farm “Kornienko M.S.”
Виробниче підприємство
«Дніпропроменерго»
Production enterprise
"Dnipropromenergo”
ТОВ «Проліс»
“Prolis” Ltd
ТОВ «Запорізький
експериментальний
завод транспортних
засобів»
“Zaporizhzhya Experimental
Plant of Vehicles” Ltd.
Не податкові надходження
Non-tax revenues
Освіта
Органи місцевого самоврядування
Education
Local goverments
Охорона здоров’я
Health care
Культура
Culture
Социальний зачист
Social Protection
Комунальні підприємства
Utilities
10. 9 10
Співпраця з міжнародними організаціями / Cooperation with international organizations
ЄС ПРООН
EU/UNDP Участь у проекті «Місцевий розвиток, орієнтований на
громаду» щодо реконструкції вуличного освітлення смт
Комишуваха.
Project
7. Інвестиційний розвиток території
Громадою здійснюється планомірна робота щодо підготовки
матеріалів для участі в інвестиційних програмах за рахунок коштів
державного бюджету, обласного бюджету, коштів міжнародних
інвесторів. Одним із пріоритетних напрямків - створення нових
громадськихоб’єднаньдляучастівгрантовихпроектах.
The community carries out systematic work on the preparation of
materials for participation in investment programs at the expense of
the state budget, the regional budget, funds of international investors.
One of the priority directions is the creation of new public associations
forparticipationingrantprojects.
7. Investment development
Назва донора
Donor
Назва проекту
We participate in the project "Community Based Approach"
with reconstruction of street lighting in Komyshuvaha village..
ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ
РОЗДІЛ 3
1. Пріоритетні сектори економіки та
пропозиції для залучення інвестицій
Пріоритетні сектори економіки
- впровадження енерго - та ресурсозберігаючих технологій;
- впровадження інноваційних технік та технологій в усіх
галузях економіки громади (в першу чергу в:сільськогосподарсь-
кому
виробництві, промисловості, сфері послуг);
- розвиток переробної галузі в агропромисловому комплексі;
- раціональне та ефективне використання
невідновлювальних ресурсів, в першу чергу корисних копалин та
мінеральних вод;
- розбудова комунікаційно-інфраструктурних складових, в
тому числі доріг, інших транспортних комунікацій, систем зв’язку
тощо.
1. Priority sectors of the economy and
proposals for investments
1. Priority sectors of the economy and proposals for
investments
Prioritysectorsoftheeconomy
-introductionofenergyandresource-savingtechnologies;
- involvement of innovative techniques and technologies in all
sectorsoftheeconomy(agriculturalproduction,industry,services);
- development of the processing industry in the agro-industrial
complex;
- rational and efficient use of non-renewable resources, primarily
ofmineralsandmineralwaters;
- development of communication and infrastructure components,
includingroads,othertransportcommunicationsetc.
PROPOSALS FOR IN INVESTORS
SECTION ІІІ
Назва проекту
Project name
Будівництво полігону твердих побутових
відходів загальною площею 12,0 га з
будівництвом цеху по їх сортуванню і
пакетуванню
Construction of a landfill of solid domestic waste
with a total area of 12.0 hectares with sorting and
packaging process
Назва проекту
Project name
Вирощування малька білого амура Construction of treatment facilities in
Vesele village
- створення штучного водоймища для вирощування
малька
- закупка малька
- відрощування малька до стадії реалізації
- creation of an artificial reservoir for growing fish;
- purchasing a fish;
- raising fish to the sell stage.
Назва проекту
Project name
Створення сільської садиби в селі
Новомихайлівка (екологічно чиста зона)
Creation of a country estate in Novomykhaylivka
village (ecologically clean zone)
1000,0 1000,0Орієнтовна вартість
проекту, млн. дол. США
тис. грн.
Estimated cost of the project, ths. UAH
Стислий опис проекту
Project objectives
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Стислий опис проекту
Project objectives
Збір та вивезення ТПВ, впровадження
механізованого сортування побутових відходів
та їх ефективне використання. При сортуванні
ТПВ максимальна кількість відходів, що буде
захоронена, не перевищуватиме 60%, решта –
відсортовані.Відходи - є сировиною для
різноманітних виробництв.
Collection and removal of solid waste, introduction
of mechanized sorting of household wastes and
their effective use. The maximum amount of waste
that will be buried will not exceed 60% sorting solid
waste. The rest sorted waste is a raw material for a
variety of productions.
3000,0 3000,0Орієнтовна вартість
проекту, тис. грн.
Estimated cost of the
project, ths. UAH
15000,0 15000,0Орієнтовна вартість
проекту, тис. грн.
Estimated cost of the project, ths. UAH
11. 9 10
Співпраця з міжнародними організаціями / Cooperation with international organizations
ЄС ПРООН
EU/UNDP Участь у проекті «Місцевий розвиток, орієнтований на
громаду» щодо реконструкції вуличного освітлення смт
Комишуваха.
Project
7. Інвестиційний розвиток території
Громадою здійснюється планомірна робота щодо підготовки
матеріалів для участі в інвестиційних програмах за рахунок коштів
державного бюджету, обласного бюджету, коштів міжнародних
інвесторів. Одним із пріоритетних напрямків - створення нових
громадськихоб’єднаньдляучастівгрантовихпроектах.
The community carries out systematic work on the preparation of
materials for participation in investment programs at the expense of
the state budget, the regional budget, funds of international investors.
One of the priority directions is the creation of new public associations
forparticipationingrantprojects.
7. Investment development
Назва донора
Donor
Назва проекту
We participate in the project "Community Based Approach"
with reconstruction of street lighting in Komyshuvaha village..
ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ
РОЗДІЛ 3
1. Пріоритетні сектори економіки та
пропозиції для залучення інвестицій
Пріоритетні сектори економіки
- впровадження енерго - та ресурсозберігаючих технологій;
- впровадження інноваційних технік та технологій в усіх
галузях економіки громади (в першу чергу в:сільськогосподарсь-
кому
виробництві, промисловості, сфері послуг);
- розвиток переробної галузі в агропромисловому комплексі;
- раціональне та ефективне використання
невідновлювальних ресурсів, в першу чергу корисних копалин та
мінеральних вод;
- розбудова комунікаційно-інфраструктурних складових, в
тому числі доріг, інших транспортних комунікацій, систем зв’язку
тощо.
1. Priority sectors of the economy and
proposals for investments
1. Priority sectors of the economy and proposals for
investments
Prioritysectorsoftheeconomy
-introductionofenergyandresource-savingtechnologies;
- involvement of innovative techniques and technologies in all
sectorsoftheeconomy(agriculturalproduction,industry,services);
- development of the processing industry in the agro-industrial
complex;
- rational and efficient use of non-renewable resources, primarily
ofmineralsandmineralwaters;
- development of communication and infrastructure components,
includingroads,othertransportcommunicationsetc.
PROPOSALS FOR IN INVESTORS
SECTION ІІІ
Назва проекту
Project name
Будівництво полігону твердих побутових
відходів загальною площею 12,0 га з
будівництвом цеху по їх сортуванню і
пакетуванню
Construction of a landfill of solid domestic waste
with a total area of 12.0 hectares with sorting and
packaging process
Назва проекту
Project name
Вирощування малька білого амура Construction of treatment facilities in
Vesele village
- створення штучного водоймища для вирощування
малька
- закупка малька
- відрощування малька до стадії реалізації
- creation of an artificial reservoir for growing fish;
- purchasing a fish;
- raising fish to the sell stage.
Назва проекту
Project name
Створення сільської садиби в селі
Новомихайлівка (екологічно чиста зона)
Creation of a country estate in Novomykhaylivka
village (ecologically clean zone)
1000,0 1000,0Орієнтовна вартість
проекту, млн. дол. США
тис. грн.
Estimated cost of the project, ths. UAH
Стислий опис проекту
Project objectives
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Стислий опис проекту
Project objectives
Збір та вивезення ТПВ, впровадження
механізованого сортування побутових відходів
та їх ефективне використання. При сортуванні
ТПВ максимальна кількість відходів, що буде
захоронена, не перевищуватиме 60%, решта –
відсортовані.Відходи - є сировиною для
різноманітних виробництв.
Collection and removal of solid waste, introduction
of mechanized sorting of household wastes and
their effective use. The maximum amount of waste
that will be buried will not exceed 60% sorting solid
waste. The rest sorted waste is a raw material for a
variety of productions.
3000,0 3000,0Орієнтовна вартість
проекту, тис. грн.
Estimated cost of the
project, ths. UAH
15000,0 15000,0Орієнтовна вартість
проекту, тис. грн.
Estimated cost of the project, ths. UAH
12. 11 12
Під’їзд до земельної ділянки
дорога з асфальтним
покриттям.Відстань до ліній
електропередач -120м; Відстань
до централізованого
водопостачання –100м; Відстань
до системи централізованого
водовідведення – 750 м; Відстань
до лінії газопостачання - 100м.
П/П
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
120 m; Distance to centralized water
supply is 100m; Distance to
centralized drainage system is 750
m; The distance to the gas supply
line is 100m.
№
Земельна ділянка
розташована в
південно-східному
напрямку та примикає
до меж населеного
пункту Зарічне
The plot is located in the
south-eastern direction. It
borders with settlement
Zarichne
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
1
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
120 m; Distance to centralized
water supply is 100m; Distance to
centralized drainage system is 750
m; The distance to the gas supply
line is 100m.н
Під’їзд до земельної ділянки
дорога з асфальтним
покриттям. Відстань до ліній
електропередач -100м; Відстань
до системи централізованого
водопостачання – 100м;
Відстань до системи
централізованого
водовідведення – 370 м;
Відстань до лінії
газопостачання - 100м
Земельна ділянка
розташована в
південно-східному
напрямку та примикає
до меж населеного
пункту Зарічне
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
Під’їзд до земельної ділянки дорога
з асфальтним покриттям.
Відстань до ліній електропередач -
240м;
Відстань до централізованого
водопостачання – 240м;
Відстань до системи
централізованого водовідведення
– 450 м;
Відстань до лінії газопостачання -
240м.
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
240 m; Distance to centralized water
supply is 240 m; Distance to
centralized drainage system is 450
m; The distance to the gas supply
line is 240m.
Земельна ділянка
розташована в
південно- східному
напрямку на відстані
130 м від меж
населеного пункту
Зарічне
The land plot is located in
the south-easterly direction
at a distance of 130 m from
the boundaries of Zarichne
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
КОНТАКТИ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ:
РОЗДІЛ 4
CONTACTS
SECTION ІV
Інженернапідготовка
земельної ділянки
(наявністькомунікацій,
доріг)
Engineering preparation
Land Sites (availability
Communications, Roads)
Функціональне
використання
Functional use
Місце розташування
земельної ділянки
Location of land plot
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
2
3
2. Земельні ресурси.
Структура земель громади.
Вільні земельні ділянки.
2. Land plots for investments
The structure of the lands of the community
Free land plots
Komyshuvaha settlement council
49 Bogdan Khmelnitsky st., Komyshuvaha village,
Orikhiv district of the Zaporizhzhya region, 70530
Phone: +38 (06141) 60-3-75,
Phone: +38 (06141) 60-3-96,
Fax: +38 (06141) 60-2-70
E-mail: komishuvakha@ukr.net
Website: komish-gromada.gov.ua
Комишуваська селищна рада
70530, вул. Богдана Хмельницького, буд. 49,
смт Комишуваха, Оріхівський район Запорізької області
Телефон: (06141)60-3-75,
Телефон: (06141)60-3-96,
Факс: (06141)60-2-70
E-mail:komishuvakha@ukr.net
Веб-сайт: komish-gromada.gov.ua
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
2,0 га
7,0 га
13,0 га
Площа
земельної
ділянки
Area
The plot is located in the
south-eastern direction. It
borders with settlement
Zarichne
Рослинництво
Тваринництво
Agriculture
Animal husbandryAnimal husbandry
Лісогосподарство
Forestry
Землі промисловості
The land of indastry
Водний фонд
Water Fund
Другое
Others
Структура земель громади / The structure of the lands of the community
13. 11 12
Під’їзд до земельної ділянки
дорога з асфальтним
покриттям.Відстань до ліній
електропередач -120м; Відстань
до централізованого
водопостачання –100м; Відстань
до системи централізованого
водовідведення – 750 м; Відстань
до лінії газопостачання - 100м.
П/П
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
120 m; Distance to centralized water
supply is 100m; Distance to
centralized drainage system is 750
m; The distance to the gas supply
line is 100m.
№
Земельна ділянка
розташована в
південно-східному
напрямку та примикає
до меж населеного
пункту Зарічне
The plot is located in the
south-eastern direction. It
borders with settlement
Zarichne
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
1
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
120 m; Distance to centralized
water supply is 100m; Distance to
centralized drainage system is 750
m; The distance to the gas supply
line is 100m.н
Під’їзд до земельної ділянки
дорога з асфальтним
покриттям. Відстань до ліній
електропередач -100м; Відстань
до системи централізованого
водопостачання – 100м;
Відстань до системи
централізованого
водовідведення – 370 м;
Відстань до лінії
газопостачання - 100м
Земельна ділянка
розташована в
південно-східному
напрямку та примикає
до меж населеного
пункту Зарічне
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
Під’їзд до земельної ділянки дорога
з асфальтним покриттям.
Відстань до ліній електропередач -
240м;
Відстань до централізованого
водопостачання – 240м;
Відстань до системи
централізованого водовідведення
– 450 м;
Відстань до лінії газопостачання -
240м.
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
240 m; Distance to centralized water
supply is 240 m; Distance to
centralized drainage system is 450
m; The distance to the gas supply
line is 240m.
Земельна ділянка
розташована в
південно- східному
напрямку на відстані
130 м від меж
населеного пункту
Зарічне
The land plot is located in
the south-easterly direction
at a distance of 130 m from
the boundaries of Zarichne
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
КОНТАКТИ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ:
РОЗДІЛ 4
CONTACTS
SECTION ІV
Інженернапідготовка
земельної ділянки
(наявністькомунікацій,
доріг)
Engineering preparation
Land Sites (availability
Communications, Roads)
Функціональне
використання
Functional use
Місце розташування
земельної ділянки
Location of land plot
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
2
3
2. Земельні ресурси.
Структура земель громади.
Вільні земельні ділянки.
2. Land plots for investments
The structure of the lands of the community
Free land plots
Komyshuvaha settlement council
49 Bogdan Khmelnitsky st., Komyshuvaha village,
Orikhiv district of the Zaporizhzhya region, 70530
Phone: +38 (06141) 60-3-75,
Phone: +38 (06141) 60-3-96,
Fax: +38 (06141) 60-2-70
E-mail: komishuvakha@ukr.net
Website: komish-gromada.gov.ua
Комишуваська селищна рада
70530, вул. Богдана Хмельницького, буд. 49,
смт Комишуваха, Оріхівський район Запорізької області
Телефон: (06141)60-3-75,
Телефон: (06141)60-3-96,
Факс: (06141)60-2-70
E-mail:komishuvakha@ukr.net
Веб-сайт: komish-gromada.gov.ua
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
2,0 га
7,0 га
13,0 га
Площа
земельної
ділянки
Area
The plot is located in the
south-eastern direction. It
borders with settlement
Zarichne
Рослинництво
Тваринництво
Agriculture
Animal husbandryAnimal husbandry
Лісогосподарство
Forestry
Землі промисловості
The land of indastry
Водний фонд
Water Fund
Другое
Others
Структура земель громади / The structure of the lands of the community
14. Оріхівського району Запорізької області
Orikhiv district of Zaporizhzhya region
Комишуваської територіальної громади
Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ
ZAPORIZHZHYAZAPORIZHZHYA
REGIONREGION
ZAPORIZHZHYA
REGION
INVESTMENT OVERVIEW
Інвестиційний паспорт громади розроблений за підтримки Управління
зовнішніх зв'язків та зовнішньоекономічної діяльності
Запорізької обласної державної адміністрації та Агенції регіонального
розвитку Запорізької області.
The investment overview of the community is developed with support of
Department of Foreign Affairs and International Economic Relations of
Zaporizhzhya Regional State Administration and Agency for Regional
Development of Zaporizhzhya Region.
Інвестиційний паспорт громади надруковано
за підтримки Програми «U-LEAD з Європою».
The investment overview of the community is published with the support
of the U-LEAD with Europe programme.