SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
Descargar para leer sin conexión
Оріхівського району Запорізької області
Orikhiv district of Zaporizhzhya region
Комишуваської територіальної громади
Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ
ZAPORIZHZHYAZAPORIZHZHYA
REGIONREGION
ZAPORIZHZHYA
REGION
INVESTMENT OVERVIEW
Інвестиційний паспорт громади розроблений за підтримки Управління
зовнішніх зв'язків та зовнішньоекономічної діяльності
Запорізької обласної державної адміністрації та Агенції регіонального
розвитку Запорізької області.
The investment overview of the community is developed with support of
Department of Foreign Affairs and International Economic Relations of
Zaporizhzhya Regional State Administration and Agency for Regional
Development of Zaporizhzhya Region.
Інвестиційний паспорт громади надруковано
за підтримки Програми «U-LEAD з Європою».
The investment overview of the community is published with the support
of the U-LEAD with Europe programme.
ЗМІСТ
CONTENT
ЗВЕРНЕННЯ
ГОЛОВИ ГРОМАДИ
РОЗДІЛ 1 SECTION І
ADDRESS OF THE HEAD
OF THE COMMUNITY
ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ!
Вітаю вас від імені мешканців Комишуваської
об’єднаної територіальної громади на сторінках
«ІнвестиційногопаспортаКомишуваськоїгромади».
Сьогодні у влади Комишуваської об’єднаної
територіальної громади багато планів. Нова тери-
торіальна громада повинна забезпечити виконання
політичної, економічної, соціально-культурної та
екологічної функцій. Для закріплення позитивних
тенденцій та вирішення проблемних питань економіч-
ного і соціального розвитку громади, координації
роботи органів виконавчої влади, місцевого само-
врядування, комунальних підприємств розроблено
чіткий план дій. Головним завданням плану громади є
пошук перспективних інвесторів, які створюватимуть
нові можливості для подальшого соціального, економіч-
ного і сталого розвитку громади та забезпечать її
жителівкомфортнимиумовамидляжиття.
Органи місцевого самоврядування спільно з
представниками громадських організацій та мешкан-
цями громади створюють привабливий інвестиційний
клімат для всіх, хто має бажання вкласти кошти в
розвиток галузей виробництва та інфраструктури. Тож
запрошуємо Вас до спільної праці, яка безперечно
принесе реальні результати, значну користь та
сприятимездійсненнюконкретнихпроектів.
IwelcomeyouonbehalfofcitizensofKomyshuvaha
amalgamatedcommunityonthepagesofthe"Investment
OverviewofKomyshuvahaamalgamatedcommunity”
Today authorities of Komyshuvaha AC have many
plans. New territorial community must ensure the
fulfillment of political, economic, socio-cultural and
environmental functions. A clear plan of action has been
developed to consolidate positive trends and solve the
problem issues of economic and social development of
the community, coordination of work of the executive
authorities, local self-government and utilities. The main
task of the community plan is to find prospective investors
which will create new opportunities for further social,
economicandsustainabledevelopmentofthecommunity
and provide its residents with comfortable living
conditions.
Local governments, together with representatives
of public organizations and community residents, create
an attractive investment climate for anyone who wants to
invest in the development of industries and infrastructure.
So, we invite you to joint this work, which will undoubtedly
bring real results, great benefits and facilitate the
implementationofspecificprojects.
THE APPEAL OF THE CHAIRMAN
OF THE COMMUNITY!
21
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Розділ І.
ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ........................................................................
Розділ ІІ.
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ..........................................................................
1.Природно - географічні та кліматичні умови ...................................................
2.Освіта, охорона здоров’я, культура і дозвілля................................................
3.Трудові ресурси.................................................................................................
4.Транспортна інфраструктура............................................................................
5.Структура економіки..........................................................................................
6.Бюджет...............................................................................................................
7.Інвестиційний розвиток.....................................................................................
Розділ ІІІ.
ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ...........................................................................
1.Пріоритетні сектори економіки та пропозиції для залучення інвестицій.......
2.Земельні ресурси для інвестицій....................................................................
Розділ IV.
КОНТАКТИ..........................................................................................................
SECTIONI.
ADDRESS OF THE HEAD OF THE COMMUNITY.................................................
SECTION II.
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY.....................................................................
1.Natural - geographical and climatic conditions......................................................
2.Education, healthcare, culture and leisure............................................................
3 ...................................................................................................Human resources
4.Transport infrastructure............................................................................
5.Economy strucrure..............................................................................................
6.Budget................................................................................................................
7.Investment devolopment....................................................................................
SECTION III.
PROPOSALS FOR INVESTORS........................................................................
1.Prioriti sectors........................................................................................................
11.Land plots for investmens..............................................................................
SECTION IV.
CONTACS.........................................................................................................
Yoursfaithfully
headofthecommunity YuriKarapetyan
З повагою,
голова громади Юрій Карапетян
2
3
4
5
5
6
6
8
9
9
9
.11
12
2
3
4
5
5
6
6
8
9
9
9
11
12
ЗМІСТ
CONTENT
ЗВЕРНЕННЯ
ГОЛОВИ ГРОМАДИ
РОЗДІЛ 1 SECTION І
ADDRESS OF THE HEAD
OF THE COMMUNITY
ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ!
Вітаю вас від імені мешканців Комишуваської
об’єднаної територіальної громади на сторінках
«ІнвестиційногопаспортаКомишуваськоїгромади».
Сьогодні у влади Комишуваської об’єднаної
територіальної громади багато планів. Нова тери-
торіальна громада повинна забезпечити виконання
політичної, економічної, соціально-культурної та
екологічної функцій. Для закріплення позитивних
тенденцій та вирішення проблемних питань економіч-
ного і соціального розвитку громади, координації
роботи органів виконавчої влади, місцевого само-
врядування, комунальних підприємств розроблено
чіткий план дій. Головним завданням плану громади є
пошук перспективних інвесторів, які створюватимуть
нові можливості для подальшого соціального, економіч-
ного і сталого розвитку громади та забезпечать її
жителівкомфортнимиумовамидляжиття.
Органи місцевого самоврядування спільно з
представниками громадських організацій та мешкан-
цями громади створюють привабливий інвестиційний
клімат для всіх, хто має бажання вкласти кошти в
розвиток галузей виробництва та інфраструктури. Тож
запрошуємо Вас до спільної праці, яка безперечно
принесе реальні результати, значну користь та
сприятимездійсненнюконкретнихпроектів.
IwelcomeyouonbehalfofcitizensofKomyshuvaha
amalgamatedcommunityonthepagesofthe"Investment
OverviewofKomyshuvahaamalgamatedcommunity”
Today authorities of Komyshuvaha AC have many
plans. New territorial community must ensure the
fulfillment of political, economic, socio-cultural and
environmental functions. A clear plan of action has been
developed to consolidate positive trends and solve the
problem issues of economic and social development of
the community, coordination of work of the executive
authorities, local self-government and utilities. The main
task of the community plan is to find prospective investors
which will create new opportunities for further social,
economicandsustainabledevelopmentofthecommunity
and provide its residents with comfortable living
conditions.
Local governments, together with representatives
of public organizations and community residents, create
an attractive investment climate for anyone who wants to
invest in the development of industries and infrastructure.
So, we invite you to joint this work, which will undoubtedly
bring real results, great benefits and facilitate the
implementationofspecificprojects.
THE APPEAL OF THE CHAIRMAN
OF THE COMMUNITY!
21
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Розділ І.
ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ........................................................................
Розділ ІІ.
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ..........................................................................
1.Природно - географічні та кліматичні умови ...................................................
2.Освіта, охорона здоров’я, культура і дозвілля................................................
3.Трудові ресурси.................................................................................................
4.Транспортна інфраструктура............................................................................
5.Структура економіки..........................................................................................
6.Бюджет...............................................................................................................
7.Інвестиційний розвиток.....................................................................................
Розділ ІІІ.
ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ...........................................................................
1.Пріоритетні сектори економіки та пропозиції для залучення інвестицій.......
2.Земельні ресурси для інвестицій....................................................................
Розділ IV.
КОНТАКТИ..........................................................................................................
SECTIONI.
ADDRESS OF THE HEAD OF THE COMMUNITY.................................................
SECTION II.
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY.....................................................................
1.Natural - geographical and climatic conditions......................................................
2.Education, healthcare, culture and leisure............................................................
3 ...................................................................................................Human resources
4.Transport infrastructure............................................................................
5.Economy strucrure..............................................................................................
6.Budget................................................................................................................
7.Investment devolopment....................................................................................
SECTION III.
PROPOSALS FOR INVESTORS........................................................................
1.Prioriti sectors........................................................................................................
11.Land plots for investmens..............................................................................
SECTION IV.
CONTACS.........................................................................................................
Yoursfaithfully
headofthecommunity YuriKarapetyan
З повагою,
голова громади Юрій Карапетян
2
3
4
5
5
6
6
8
9
9
9
.11
12
2
3
4
5
5
6
6
8
9
9
9
11
12
3
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ
РОЗДІЛ 2
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY
4
ЗАПОРІЗЬКА ОБЛАСТЬ ZAPORIZHZHYA REGION
Адміністративний центр громади знаходиться у селищі
міського типу Комишуваха, який розташований на відстані 28 км
від м. Запоріжжя. До складу громади входить 30 населених
пунктів.Територіягромадискладає47,425 тис.га.
1.Природно – географічні та кліматичні умови
Водні ресурси. На території громади знаходяться 30 водних
об’єктів, з них: 2 річки - Конка довжиною 62,1 км, річка Мокра
Комишуватка та 28 ставків. Ґрунтові води на водорозділах
залягаютьнаглибину15-20метрівімайжевсюдимінералізовані.
На рік у середньому припадає 225 сонячних днів.
Корисні комігматити, залізні руди, білий кварцевий
пісокпалини:каоліни,марганцевіруди,буревугілля,.
The administrative center of the community is in the
Komyshuvaha village, which is located at a distance of 28 km from the
city of Zaporizhzhya. The community consists of 30 settlements. The
territoryofthecommunityis47,425thousandhectares.
1.Natural-geographicalandclimaticconditions
Waterresources.Thereare30waterobjects:2rivers-Konka62,1
km long, the river Mokra Komishuvatka and 28 ponds on the territory of
the community. Ground water falls to a depth of 15-20 meters. It is
mineralizedalmosteverywhere.
Thereare225sunnydaysperyear.
Minerals: kaolin, manganese ore, brown coal, migmatites, iron
ores,whitequartzsand.
SECTION ІІ
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ
РОЗДІЛ 2
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY
Комишуваська територіальна громада
Оріховського району Запорізької області
Komyshuvacha Amalgamated Community
Orikhiv district of Zaporizhzhya region
SECTION ІІ
Запорізька область
Zaporizhzhya region
Пряма відстань між містами
The direct distance between cities
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
3
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ
РОЗДІЛ 2
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY
4
ЗАПОРІЗЬКА ОБЛАСТЬ ZAPORIZHZHYA REGION
Адміністративний центр громади знаходиться у селищі
міського типу Комишуваха, який розташований на відстані 28 км
від м. Запоріжжя. До складу громади входить 30 населених
пунктів.Територіягромадискладає47,425 тис.га.
1.Природно – географічні та кліматичні умови
Водні ресурси. На території громади знаходяться 30 водних
об’єктів, з них: 2 річки - Конка довжиною 62,1 км, річка Мокра
Комишуватка та 28 ставків. Ґрунтові води на водорозділах
залягаютьнаглибину15-20метрівімайжевсюдимінералізовані.
На рік у середньому припадає 225 сонячних днів.
Корисні комігматити, залізні руди, білий кварцевий
пісокпалини:каоліни,марганцевіруди,буревугілля,.
The administrative center of the community is in the
Komyshuvaha village, which is located at a distance of 28 km from the
city of Zaporizhzhya. The community consists of 30 settlements. The
territoryofthecommunityis47,425thousandhectares.
1.Natural-geographicalandclimaticconditions
Waterresources.Thereare30waterobjects:2rivers-Konka62,1
km long, the river Mokra Komishuvatka and 28 ponds on the territory of
the community. Ground water falls to a depth of 15-20 meters. It is
mineralizedalmosteverywhere.
Thereare225sunnydaysperyear.
Minerals: kaolin, manganese ore, brown coal, migmatites, iron
ores,whitequartzsand.
SECTION ІІ
ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ
РОЗДІЛ 2
DESCRIPTION OF THE COMMUNITY
Комишуваська територіальна громада
Оріховського району Запорізької області
Komyshuvacha Amalgamated Community
Orikhiv district of Zaporizhzhya region
SECTION ІІ
Запорізька область
Zaporizhzhya region
Пряма відстань між містами
The direct distance between cities
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
5 6
Sectoral direction of institutions (quantity)
2. Освіта, охорона здоров'я, культура і дозвілля 2. Education, healthcare, culture and leisure
Галузеве спрямування закладів (кількість)
Охорона здоров'я
Освіта
Культура
Health care
Education
Culture
3.Трудові ресурси 3.Human resources
Населення громади складає - 13 157 The population of the community is 13 157
Сфера зайнятості населення за сферами діяльності / Scope of Employment
3%
34%
Образование
Другие
Сільське господарство
Охорона здоров’я
Education
Others
Agriculture
Health care
Середня заробітна плата, грн. / Average salary, UAH
2013 2014 2015 2016
1328,8
1501,2
1724,5
3248
4. Транспортна інфраструктура 4. Transport infrastructure
Загальна протяжність доріг комунальної власності громади
складає150,938км,утомучислізтвердимпокриттям–93,27км.
По території громади проходять автотраса державного
значення Запоріжжя-Маріуполь і залізнична дорога “Запоріжжя –2
– Пологи”. У смт Комишуваха знаходяться станція «Фісаки»
Придніпровськоїзалізниці.
Інженерна інфраструктура представлена лініями електро-
передач ВЛ -4 кВт; ВЛ – 10 кВт, магістральними лініями ВЛ – 15
кВт; ВЛ – 35 кВт, магістральними газопроводами високого тиску,
середнього танизькоготиску.
The total length of the communal ownership roads of the
communityis150,938km,includingthehardcoveredroads-93,27km.
There are the highway of state importance Zaporizhzhya-
Mariupol and the railway "Zaporizhzhya - 2 – Pology” on the territory of
the community. There is a station "Fisaki" of the “Pridneprovska
railways”inthevillageofKomyshuvaha.
Engineering infrastructure is represented by power lines 4 kW;
power - 10 kW, trunk power of - 15 kW, 35 kW, low, medium and high
pressuregaspipelines.
5. Economy structure
The basis of the economy is the agro-industrial complex. 89
agricultural enterprises operate in the agricultural sector of the
community. 75% agricultural enterprises are specialized in cultivation
of grain and oilseeds (rye, barley, sunflower), 25% - poultry, fish
breeding,vegetablegrowing,gardening.
1,5%
Authorities
Органи влади
«Комишуваський будинок культури» площею 522 м 2 / "Komyshuvaha`s Culture House " with an area of 522 m 2.
Чисельність населення становить 13157 осіб, з яких 7514 -
працездатноговіку.
Середньомісячназаробітнаплатаза2016 ріксклала3248,00грн.
Thepopulationis13157people.7514areable-bodied.
In2016theaveragemonthlywageisamountedto3248.00UAH.
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Основу економіки громади складає агропромисловий
комплекс. В галузі агропромислового комплексу громади
функціонує 89 сільськогосподарських підприємств, з яких 75%
спеціалізується на вирощуванні зернових та олійних культур
(жито, ячмінь, соняшник), 25% - птахівництво, риборозведення,
овочівництво,садівництво.
5. Структура єкономіки
5 6
Sectoral direction of institutions (quantity)
2. Освіта, охорона здоров'я, культура і дозвілля 2. Education, healthcare, culture and leisure
Галузеве спрямування закладів (кількість)
Охорона здоров'я
Освіта
Культура
Health care
Education
Culture
3.Трудові ресурси 3.Human resources
Населення громади складає - 13 157 The population of the community is 13 157
Сфера зайнятості населення за сферами діяльності / Scope of Employment
3%
34%
Образование
Другие
Сільське господарство
Охорона здоров’я
Education
Others
Agriculture
Health care
Середня заробітна плата, грн. / Average salary, UAH
2013 2014 2015 2016
1328,8
1501,2
1724,5
3248
4. Транспортна інфраструктура 4. Transport infrastructure
Загальна протяжність доріг комунальної власності громади
складає150,938км,утомучислізтвердимпокриттям–93,27км.
По території громади проходять автотраса державного
значення Запоріжжя-Маріуполь і залізнична дорога “Запоріжжя –2
– Пологи”. У смт Комишуваха знаходяться станція «Фісаки»
Придніпровськоїзалізниці.
Інженерна інфраструктура представлена лініями електро-
передач ВЛ -4 кВт; ВЛ – 10 кВт, магістральними лініями ВЛ – 15
кВт; ВЛ – 35 кВт, магістральними газопроводами високого тиску,
середнього танизькоготиску.
The total length of the communal ownership roads of the
communityis150,938km,includingthehardcoveredroads-93,27km.
There are the highway of state importance Zaporizhzhya-
Mariupol and the railway "Zaporizhzhya - 2 – Pology” on the territory of
the community. There is a station "Fisaki" of the “Pridneprovska
railways”inthevillageofKomyshuvaha.
Engineering infrastructure is represented by power lines 4 kW;
power - 10 kW, trunk power of - 15 kW, 35 kW, low, medium and high
pressuregaspipelines.
5. Economy structure
The basis of the economy is the agro-industrial complex. 89
agricultural enterprises operate in the agricultural sector of the
community. 75% agricultural enterprises are specialized in cultivation
of grain and oilseeds (rye, barley, sunflower), 25% - poultry, fish
breeding,vegetablegrowing,gardening.
1,5%
Authorities
Органи влади
«Комишуваський будинок культури» площею 522 м 2 / "Komyshuvaha`s Culture House " with an area of 522 m 2.
Чисельність населення становить 13157 осіб, з яких 7514 -
працездатноговіку.
Середньомісячназаробітнаплатаза2016 ріксклала3248,00грн.
Thepopulationis13157people.7514areable-bodied.
In2016theaveragemonthlywageisamountedto3248.00UAH.
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Основу економіки громади складає агропромисловий
комплекс. В галузі агропромислового комплексу громади
функціонує 89 сільськогосподарських підприємств, з яких 75%
спеціалізується на вирощуванні зернових та олійних культур
(жито, ячмінь, соняшник), 25% - птахівництво, риборозведення,
овочівництво,садівництво.
5. Структура єкономіки
7 8
Промисловість представлена підприємствами харчової та
переробної промисловості, машинобудування. Основна товарна
структура експорту – зернові та олійні культури, імпорту – готові
продукти харчування, паливно-енергетичні товари, сільсько-
господарська техніка та автотранспорт, побутова техніка та
вироби з полімеру (пластмаси), текстильні матеріали та вироби,
лікарськізасоби.
На території Комишуваської селищної ради налічується 115
зареєстрованих суб’єктів підприємницької діяльності (основні
галузі–торгівля,вирощуванняфорелітасфераобслуговування).
The industry is represented by enterprises of the food and
processing industry, mechanical engineering. The main commodity
structure of exports is cereals and oilseeds, imports - ready-made
food, fuel and energy products, agricultural machinery and vehicles,
household appliances and production of polymer (plastics), textile
materialsandproducts,pharmaceuticals.
There are 115 registered business entities on the territory of the
Komyshuvaha AC (major industries - trade, trout growing and service
sectors).
Основні підприємства / The main enterprises
Вид діяльності
(основний)
Тваринництво
(птахівництво)
Підприємство, організація, установа
Сільське господарство / Agriculture
Livestock (poultry)
Type of activity
(main)Enterprise, organization, institution
Форелеве господарство Trout farming
Вирощування зернових та
технічних культур
Cultivation of cereals and
industrial crops
Зерносховище Granary
6. Бюджет 6. Budget
Структура видатків бюджету громади в 2017 році (прогноз)
The structure of budget expenditures in 2017 (forecast)
Податкові надходження
Субвенції, дотації
Tax revenues
Subventions,grants
Промисловість / Industry
Виробництво алюмінієвої
побутової продукції
Production of aluminum
household products
Виробництво транспортних
засобів (причепи, с/г)
Production of agricultural
vehicles and trailers
Галузева структура сільського господарства / Sectoral structure of agriculture
75%
25%
Рослинництво
Тваринництво
Agriculture
Animal husbandry
Виробництво гофрокартону Manufacture of corrugated
cardboard
ПП «Прилуцького»
Private Enterprise
“Prilutskogo”
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
Farm “Kornienko M.S.”
СФГ Кривохатько
http://komish-gromada.gdv.ua
ТОВ «Фісаківський
елеватор»
"Fisakivsky
elevator" LLC
ФГ Крєпиш СВ
Farm “Krepish S.V.”
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
Доходи бюджету на 2017 рік (прогноз). Всього – 58,1 млн. грн.
Budget revenues for 2017 (forecast). Total - 58,1 million UAH.
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
ТОВ «Сосна»
“Sosna” Ltd
ФГ Корнієнко М.С.
Farm “Kornienko M.S.”
Виробниче підприємство
«Дніпропроменерго»
Production enterprise
"Dnipropromenergo”
ТОВ «Проліс»
“Prolis” Ltd
ТОВ «Запорізький
експериментальний
завод транспортних
засобів»
“Zaporizhzhya Experimental
Plant of Vehicles” Ltd.
Не податкові надходження
Non-tax revenues
Освіта
Органи місцевого самоврядування
Education
Local goverments
Охорона здоров’я
Health care
Культура
Culture
Социальний зачист
Social Protection
Комунальні підприємства
Utilities
7 8
Промисловість представлена підприємствами харчової та
переробної промисловості, машинобудування. Основна товарна
структура експорту – зернові та олійні культури, імпорту – готові
продукти харчування, паливно-енергетичні товари, сільсько-
господарська техніка та автотранспорт, побутова техніка та
вироби з полімеру (пластмаси), текстильні матеріали та вироби,
лікарськізасоби.
На території Комишуваської селищної ради налічується 115
зареєстрованих суб’єктів підприємницької діяльності (основні
галузі–торгівля,вирощуванняфорелітасфераобслуговування).
The industry is represented by enterprises of the food and
processing industry, mechanical engineering. The main commodity
structure of exports is cereals and oilseeds, imports - ready-made
food, fuel and energy products, agricultural machinery and vehicles,
household appliances and production of polymer (plastics), textile
materialsandproducts,pharmaceuticals.
There are 115 registered business entities on the territory of the
Komyshuvaha AC (major industries - trade, trout growing and service
sectors).
Основні підприємства / The main enterprises
Вид діяльності
(основний)
Тваринництво
(птахівництво)
Підприємство, організація, установа
Сільське господарство / Agriculture
Livestock (poultry)
Type of activity
(main)Enterprise, organization, institution
Форелеве господарство Trout farming
Вирощування зернових та
технічних культур
Cultivation of cereals and
industrial crops
Зерносховище Granary
6. Бюджет 6. Budget
Структура видатків бюджету громади в 2017 році (прогноз)
The structure of budget expenditures in 2017 (forecast)
Податкові надходження
Субвенції, дотації
Tax revenues
Subventions,grants
Промисловість / Industry
Виробництво алюмінієвої
побутової продукції
Production of aluminum
household products
Виробництво транспортних
засобів (причепи, с/г)
Production of agricultural
vehicles and trailers
Галузева структура сільського господарства / Sectoral structure of agriculture
75%
25%
Рослинництво
Тваринництво
Agriculture
Animal husbandry
Виробництво гофрокартону Manufacture of corrugated
cardboard
ПП «Прилуцького»
Private Enterprise
“Prilutskogo”
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
Farm “Kornienko M.S.”
СФГ Кривохатько
http://komish-gromada.gdv.ua
ТОВ «Фісаківський
елеватор»
"Fisakivsky
elevator" LLC
ФГ Крєпиш СВ
Farm “Krepish S.V.”
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
http://komish-gromada.gdv.ua
Доходи бюджету на 2017 рік (прогноз). Всього – 58,1 млн. грн.
Budget revenues for 2017 (forecast). Total - 58,1 million UAH.
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
ТОВ «Сосна»
“Sosna” Ltd
ФГ Корнієнко М.С.
Farm “Kornienko M.S.”
Виробниче підприємство
«Дніпропроменерго»
Production enterprise
"Dnipropromenergo”
ТОВ «Проліс»
“Prolis” Ltd
ТОВ «Запорізький
експериментальний
завод транспортних
засобів»
“Zaporizhzhya Experimental
Plant of Vehicles” Ltd.
Не податкові надходження
Non-tax revenues
Освіта
Органи місцевого самоврядування
Education
Local goverments
Охорона здоров’я
Health care
Культура
Culture
Социальний зачист
Social Protection
Комунальні підприємства
Utilities
9 10
Співпраця з міжнародними організаціями / Cooperation with international organizations
ЄС ПРООН
EU/UNDP Участь у проекті «Місцевий розвиток, орієнтований на
громаду» щодо реконструкції вуличного освітлення смт
Комишуваха.
Project
7. Інвестиційний розвиток території
Громадою здійснюється планомірна робота щодо підготовки
матеріалів для участі в інвестиційних програмах за рахунок коштів
державного бюджету, обласного бюджету, коштів міжнародних
інвесторів. Одним із пріоритетних напрямків - створення нових
громадськихоб’єднаньдляучастівгрантовихпроектах.
The community carries out systematic work on the preparation of
materials for participation in investment programs at the expense of
the state budget, the regional budget, funds of international investors.
One of the priority directions is the creation of new public associations
forparticipationingrantprojects.
7. Investment development
Назва донора
Donor
Назва проекту
We participate in the project "Community Based Approach"
with reconstruction of street lighting in Komyshuvaha village..
ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ
РОЗДІЛ 3
1. Пріоритетні сектори економіки та
пропозиції для залучення інвестицій
Пріоритетні сектори економіки
- впровадження енерго - та ресурсозберігаючих технологій;
- впровадження інноваційних технік та технологій в усіх
галузях економіки громади (в першу чергу в:сільськогосподарсь-
кому
виробництві, промисловості, сфері послуг);
- розвиток переробної галузі в агропромисловому комплексі;
- раціональне та ефективне використання
невідновлювальних ресурсів, в першу чергу корисних копалин та
мінеральних вод;
- розбудова комунікаційно-інфраструктурних складових, в
тому числі доріг, інших транспортних комунікацій, систем зв’язку
тощо.
1. Priority sectors of the economy and
proposals for investments
1. Priority sectors of the economy and proposals for
investments
Prioritysectorsoftheeconomy
-introductionofenergyandresource-savingtechnologies;
- involvement of innovative techniques and technologies in all
sectorsoftheeconomy(agriculturalproduction,industry,services);
- development of the processing industry in the agro-industrial
complex;
- rational and efficient use of non-renewable resources, primarily
ofmineralsandmineralwaters;
- development of communication and infrastructure components,
includingroads,othertransportcommunicationsetc.
PROPOSALS FOR IN INVESTORS
SECTION ІІІ
Назва проекту
Project name
Будівництво полігону твердих побутових
відходів загальною площею 12,0 га з
будівництвом цеху по їх сортуванню і
пакетуванню
Construction of a landfill of solid domestic waste
with a total area of 12.0 hectares with sorting and
packaging process
Назва проекту
Project name
Вирощування малька білого амура Construction of treatment facilities in
Vesele village
- створення штучного водоймища для вирощування
малька
- закупка малька
- відрощування малька до стадії реалізації
- creation of an artificial reservoir for growing fish;
- purchasing a fish;
- raising fish to the sell stage.
Назва проекту
Project name
Створення сільської садиби в селі
Новомихайлівка (екологічно чиста зона)
Creation of a country estate in Novomykhaylivka
village (ecologically clean zone)
1000,0 1000,0Орієнтовна вартість
проекту, млн. дол. США
тис. грн.
Estimated cost of the project, ths. UAH
Стислий опис проекту
Project objectives
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Стислий опис проекту
Project objectives
Збір та вивезення ТПВ, впровадження
механізованого сортування побутових відходів
та їх ефективне використання. При сортуванні
ТПВ максимальна кількість відходів, що буде
захоронена, не перевищуватиме 60%, решта –
відсортовані.Відходи - є сировиною для
різноманітних виробництв.
Collection and removal of solid waste, introduction
of mechanized sorting of household wastes and
their effective use. The maximum amount of waste
that will be buried will not exceed 60% sorting solid
waste. The rest sorted waste is a raw material for a
variety of productions.
3000,0 3000,0Орієнтовна вартість
проекту, тис. грн.
Estimated cost of the
project, ths. UAH
15000,0 15000,0Орієнтовна вартість
проекту, тис. грн.
Estimated cost of the project, ths. UAH
9 10
Співпраця з міжнародними організаціями / Cooperation with international organizations
ЄС ПРООН
EU/UNDP Участь у проекті «Місцевий розвиток, орієнтований на
громаду» щодо реконструкції вуличного освітлення смт
Комишуваха.
Project
7. Інвестиційний розвиток території
Громадою здійснюється планомірна робота щодо підготовки
матеріалів для участі в інвестиційних програмах за рахунок коштів
державного бюджету, обласного бюджету, коштів міжнародних
інвесторів. Одним із пріоритетних напрямків - створення нових
громадськихоб’єднаньдляучастівгрантовихпроектах.
The community carries out systematic work on the preparation of
materials for participation in investment programs at the expense of
the state budget, the regional budget, funds of international investors.
One of the priority directions is the creation of new public associations
forparticipationingrantprojects.
7. Investment development
Назва донора
Donor
Назва проекту
We participate in the project "Community Based Approach"
with reconstruction of street lighting in Komyshuvaha village..
ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ
РОЗДІЛ 3
1. Пріоритетні сектори економіки та
пропозиції для залучення інвестицій
Пріоритетні сектори економіки
- впровадження енерго - та ресурсозберігаючих технологій;
- впровадження інноваційних технік та технологій в усіх
галузях економіки громади (в першу чергу в:сільськогосподарсь-
кому
виробництві, промисловості, сфері послуг);
- розвиток переробної галузі в агропромисловому комплексі;
- раціональне та ефективне використання
невідновлювальних ресурсів, в першу чергу корисних копалин та
мінеральних вод;
- розбудова комунікаційно-інфраструктурних складових, в
тому числі доріг, інших транспортних комунікацій, систем зв’язку
тощо.
1. Priority sectors of the economy and
proposals for investments
1. Priority sectors of the economy and proposals for
investments
Prioritysectorsoftheeconomy
-introductionofenergyandresource-savingtechnologies;
- involvement of innovative techniques and technologies in all
sectorsoftheeconomy(agriculturalproduction,industry,services);
- development of the processing industry in the agro-industrial
complex;
- rational and efficient use of non-renewable resources, primarily
ofmineralsandmineralwaters;
- development of communication and infrastructure components,
includingroads,othertransportcommunicationsetc.
PROPOSALS FOR IN INVESTORS
SECTION ІІІ
Назва проекту
Project name
Будівництво полігону твердих побутових
відходів загальною площею 12,0 га з
будівництвом цеху по їх сортуванню і
пакетуванню
Construction of a landfill of solid domestic waste
with a total area of 12.0 hectares with sorting and
packaging process
Назва проекту
Project name
Вирощування малька білого амура Construction of treatment facilities in
Vesele village
- створення штучного водоймища для вирощування
малька
- закупка малька
- відрощування малька до стадії реалізації
- creation of an artificial reservoir for growing fish;
- purchasing a fish;
- raising fish to the sell stage.
Назва проекту
Project name
Створення сільської садиби в селі
Новомихайлівка (екологічно чиста зона)
Creation of a country estate in Novomykhaylivka
village (ecologically clean zone)
1000,0 1000,0Орієнтовна вартість
проекту, млн. дол. США
тис. грн.
Estimated cost of the project, ths. UAH
Стислий опис проекту
Project objectives
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
Стислий опис проекту
Project objectives
Збір та вивезення ТПВ, впровадження
механізованого сортування побутових відходів
та їх ефективне використання. При сортуванні
ТПВ максимальна кількість відходів, що буде
захоронена, не перевищуватиме 60%, решта –
відсортовані.Відходи - є сировиною для
різноманітних виробництв.
Collection and removal of solid waste, introduction
of mechanized sorting of household wastes and
their effective use. The maximum amount of waste
that will be buried will not exceed 60% sorting solid
waste. The rest sorted waste is a raw material for a
variety of productions.
3000,0 3000,0Орієнтовна вартість
проекту, тис. грн.
Estimated cost of the
project, ths. UAH
15000,0 15000,0Орієнтовна вартість
проекту, тис. грн.
Estimated cost of the project, ths. UAH
11 12
Під’їзд до земельної ділянки
дорога з асфальтним
покриттям.Відстань до ліній
електропередач -120м; Відстань
до централізованого
водопостачання –100м; Відстань
до системи централізованого
водовідведення – 750 м; Відстань
до лінії газопостачання - 100м.
П/П
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
120 m; Distance to centralized water
supply is 100m; Distance to
centralized drainage system is 750
m; The distance to the gas supply
line is 100m.
№
Земельна ділянка
розташована в
південно-східному
напрямку та примикає
до меж населеного
пункту Зарічне
The plot is located in the
south-eastern direction. It
borders with settlement
Zarichne
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
1
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
120 m; Distance to centralized
water supply is 100m; Distance to
centralized drainage system is 750
m; The distance to the gas supply
line is 100m.н
Під’їзд до земельної ділянки
дорога з асфальтним
покриттям. Відстань до ліній
електропередач -100м; Відстань
до системи централізованого
водопостачання – 100м;
Відстань до системи
централізованого
водовідведення – 370 м;
Відстань до лінії
газопостачання - 100м
Земельна ділянка
розташована в
південно-східному
напрямку та примикає
до меж населеного
пункту Зарічне
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
Під’їзд до земельної ділянки дорога
з асфальтним покриттям.
Відстань до ліній електропередач -
240м;
Відстань до централізованого
водопостачання – 240м;
Відстань до системи
централізованого водовідведення
– 450 м;
Відстань до лінії газопостачання -
240м.
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
240 m; Distance to centralized water
supply is 240 m; Distance to
centralized drainage system is 450
m; The distance to the gas supply
line is 240m.
Земельна ділянка
розташована в
південно- східному
напрямку на відстані
130 м від меж
населеного пункту
Зарічне
The land plot is located in
the south-easterly direction
at a distance of 130 m from
the boundaries of Zarichne
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
КОНТАКТИ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ:
РОЗДІЛ 4
CONTACTS
SECTION ІV
Інженернапідготовка
земельної ділянки
(наявністькомунікацій,
доріг)
Engineering preparation
Land Sites (availability
Communications, Roads)
Функціональне
використання
Functional use
Місце розташування
земельної ділянки
Location of land plot
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
2
3
2. Земельні ресурси.
Структура земель громади.
Вільні земельні ділянки.
2. Land plots for investments
The structure of the lands of the community
Free land plots
Komyshuvaha settlement council
49 Bogdan Khmelnitsky st., Komyshuvaha village,
Orikhiv district of the Zaporizhzhya region, 70530
Phone: +38 (06141) 60-3-75,
Phone: +38 (06141) 60-3-96,
Fax: +38 (06141) 60-2-70
E-mail: komishuvakha@ukr.net
Website: komish-gromada.gov.ua
Комишуваська селищна рада
70530, вул. Богдана Хмельницького, буд. 49,
смт Комишуваха, Оріхівський район Запорізької області
Телефон: (06141)60-3-75,
Телефон: (06141)60-3-96,
Факс: (06141)60-2-70
E-mail:komishuvakha@ukr.net
Веб-сайт: komish-gromada.gov.ua
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
2,0 га
7,0 га
13,0 га
Площа
земельної
ділянки
Area
The plot is located in the
south-eastern direction. It
borders with settlement
Zarichne
Рослинництво
Тваринництво
Agriculture
Animal husbandryAnimal husbandry
Лісогосподарство
Forestry
Землі промисловості
The land of indastry
Водний фонд
Water Fund
Другое
Others
Структура земель громади / The structure of the lands of the community
11 12
Під’їзд до земельної ділянки
дорога з асфальтним
покриттям.Відстань до ліній
електропередач -120м; Відстань
до централізованого
водопостачання –100м; Відстань
до системи централізованого
водовідведення – 750 м; Відстань
до лінії газопостачання - 100м.
П/П
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
120 m; Distance to centralized water
supply is 100m; Distance to
centralized drainage system is 750
m; The distance to the gas supply
line is 100m.
№
Земельна ділянка
розташована в
південно-східному
напрямку та примикає
до меж населеного
пункту Зарічне
The plot is located in the
south-eastern direction. It
borders with settlement
Zarichne
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
1
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
120 m; Distance to centralized
water supply is 100m; Distance to
centralized drainage system is 750
m; The distance to the gas supply
line is 100m.н
Під’їзд до земельної ділянки
дорога з асфальтним
покриттям. Відстань до ліній
електропередач -100м; Відстань
до системи централізованого
водопостачання – 100м;
Відстань до системи
централізованого
водовідведення – 370 м;
Відстань до лінії
газопостачання - 100м
Земельна ділянка
розташована в
південно-східному
напрямку та примикає
до меж населеного
пункту Зарічне
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
Під’їзд до земельної ділянки дорога
з асфальтним покриттям.
Відстань до ліній електропередач -
240м;
Відстань до централізованого
водопостачання – 240м;
Відстань до системи
централізованого водовідведення
– 450 м;
Відстань до лінії газопостачання -
240м.
Access to the land plot with asphalt.
Distance to electric power lines is
240 m; Distance to centralized water
supply is 240 m; Distance to
centralized drainage system is 450
m; The distance to the gas supply
line is 240m.
Земельна ділянка
розташована в
південно- східному
напрямку на відстані
130 м від меж
населеного пункту
Зарічне
The land plot is located in
the south-easterly direction
at a distance of 130 m from
the boundaries of Zarichne
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
Manufacturing industry, logistics,
agricultural production
КОНТАКТИ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ:
РОЗДІЛ 4
CONTACTS
SECTION ІV
Інженернапідготовка
земельної ділянки
(наявністькомунікацій,
доріг)
Engineering preparation
Land Sites (availability
Communications, Roads)
Функціональне
використання
Functional use
Місце розташування
земельної ділянки
Location of land plot
Переробна промисловість,
логістика,
сільгосптоваровиробництво
2
3
2. Земельні ресурси.
Структура земель громади.
Вільні земельні ділянки.
2. Land plots for investments
The structure of the lands of the community
Free land plots
Komyshuvaha settlement council
49 Bogdan Khmelnitsky st., Komyshuvaha village,
Orikhiv district of the Zaporizhzhya region, 70530
Phone: +38 (06141) 60-3-75,
Phone: +38 (06141) 60-3-96,
Fax: +38 (06141) 60-2-70
E-mail: komishuvakha@ukr.net
Website: komish-gromada.gov.ua
Комишуваська селищна рада
70530, вул. Богдана Хмельницького, буд. 49,
смт Комишуваха, Оріхівський район Запорізької області
Телефон: (06141)60-3-75,
Телефон: (06141)60-3-96,
Факс: (06141)60-2-70
E-mail:komishuvakha@ukr.net
Веб-сайт: komish-gromada.gov.ua
INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
2,0 га
7,0 га
13,0 га
Площа
земельної
ділянки
Area
The plot is located in the
south-eastern direction. It
borders with settlement
Zarichne
Рослинництво
Тваринництво
Agriculture
Animal husbandryAnimal husbandry
Лісогосподарство
Forestry
Землі промисловості
The land of indastry
Водний фонд
Water Fund
Другое
Others
Структура земель громади / The structure of the lands of the community
Оріхівського району Запорізької області
Orikhiv district of Zaporizhzhya region
Комишуваської територіальної громади
Komyshuvaha Amalgamated Community
ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ
ZAPORIZHZHYAZAPORIZHZHYA
REGIONREGION
ZAPORIZHZHYA
REGION
INVESTMENT OVERVIEW
Інвестиційний паспорт громади розроблений за підтримки Управління
зовнішніх зв'язків та зовнішньоекономічної діяльності
Запорізької обласної державної адміністрації та Агенції регіонального
розвитку Запорізької області.
The investment overview of the community is developed with support of
Department of Foreign Affairs and International Economic Relations of
Zaporizhzhya Regional State Administration and Agency for Regional
Development of Zaporizhzhya Region.
Інвестиційний паспорт громади надруковано
за підтримки Програми «U-LEAD з Європою».
The investment overview of the community is published with the support
of the U-LEAD with Europe programme.

Más contenido relacionado

Similar a Komyshuvaha Amalgamated Community Investment Overview

Вісник вінницького самоврядування - №4 2013 рік
Вісник вінницького самоврядування - №4 2013 рікВісник вінницького самоврядування - №4 2013 рік
Вісник вінницького самоврядування - №4 2013 рікSnp_vn_ua
 
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...CSIUKRAINE
 
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...CSIUKRAINE
 
Report 2013
Report 2013Report 2013
Report 2013Nestlie
 
Кривий Ріг. Профіль міста
Кривий Ріг. Профіль містаКривий Ріг. Профіль міста
Кривий Ріг. Профіль містаKR_CDI
 
Аналітичні звіти за результатами соціологічних досліджень засад взаємодії орг...
Аналітичні звіти за результатами соціологічних досліджень засад взаємодії орг...Аналітичні звіти за результатами соціологічних досліджень засад взаємодії орг...
Аналітичні звіти за результатами соціологічних досліджень засад взаємодії орг...DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Моніторинг виконання Дорожньої карти-2019
Моніторинг виконання Дорожньої карти-2019 Моніторинг виконання Дорожньої карти-2019
Моніторинг виконання Дорожньої карти-2019 CSIUKRAINE
 
4 про сп впрацю го та лмр
4 про сп впрацю го та лмр4 про сп впрацю го та лмр
4 про сп впрацю го та лмрukrprostirnet
 
4 про сп впрацю го та лмр
4 про сп впрацю го та лмр4 про сп впрацю го та лмр
4 про сп впрацю го та лмрukrprostirnet
 
Презентація ТЦК. Ярмарок інституційного розвитку
Презентація ТЦК. Ярмарок інституційного розвиткуПрезентація ТЦК. Ярмарок інституційного розвитку
Презентація ТЦК. Ярмарок інституційного розвиткуGURT Resource Centre
 
2015 06 27_столичний_округ
2015 06 27_столичний_округ2015 06 27_столичний_округ
2015 06 27_столичний_округIgor Naida
 
2015 06 27_столичний_округ
2015 06 27_столичний_округ2015 06 27_столичний_округ
2015 06 27_столичний_округIgor Naida
 
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
мрг умови та_перешкоди
мрг умови та_перешкодимрг умови та_перешкоди
мрг умови та_перешкодиcbaorgua
 
мрг умови та перешкоди
мрг умови та перешкодимрг умови та перешкоди
мрг умови та перешкодиcbaorgua
 

Similar a Komyshuvaha Amalgamated Community Investment Overview (20)

Вісник вінницького самоврядування - №4 2013 рік
Вісник вінницького самоврядування - №4 2013 рікВісник вінницького самоврядування - №4 2013 рік
Вісник вінницького самоврядування - №4 2013 рік
 
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
 
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
Державна регіональна політика та децентралізація: нові можливості зростання О...
 
Report 2013
Report 2013Report 2013
Report 2013
 
Кривий Ріг. Профіль міста
Кривий Ріг. Профіль містаКривий Ріг. Профіль міста
Кривий Ріг. Профіль міста
 
Аналітичні звіти за результатами соціологічних досліджень засад взаємодії орг...
Аналітичні звіти за результатами соціологічних досліджень засад взаємодії орг...Аналітичні звіти за результатами соціологічних досліджень засад взаємодії орг...
Аналітичні звіти за результатами соціологічних досліджень засад взаємодії орг...
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
 
Моніторинг виконання Дорожньої карти-2019
Моніторинг виконання Дорожньої карти-2019 Моніторинг виконання Дорожньої карти-2019
Моніторинг виконання Дорожньої карти-2019
 
03 narda фишко
03 narda фишко03 narda фишко
03 narda фишко
 
4 про сп впрацю го та лмр
4 про сп впрацю го та лмр4 про сп впрацю го та лмр
4 про сп впрацю го та лмр
 
4 про сп впрацю го та лмр
4 про сп впрацю го та лмр4 про сп впрацю го та лмр
4 про сп впрацю го та лмр
 
Презентація ТЦК. Ярмарок інституційного розвитку
Презентація ТЦК. Ярмарок інституційного розвиткуПрезентація ТЦК. Ярмарок інституційного розвитку
Презентація ТЦК. Ярмарок інституційного розвитку
 
Konkurs052018
Konkurs052018Konkurs052018
Konkurs052018
 
Стратегія Берліна 2030
Стратегія Берліна 2030Стратегія Берліна 2030
Стратегія Берліна 2030
 
2015 06 27_столичний_округ
2015 06 27_столичний_округ2015 06 27_столичний_округ
2015 06 27_столичний_округ
 
2015 06 27_столичний_округ
2015 06 27_столичний_округ2015 06 27_столичний_округ
2015 06 27_столичний_округ
 
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
 
мрг умови та_перешкоди
мрг умови та_перешкодимрг умови та_перешкоди
мрг умови та_перешкоди
 
мрг умови та перешкоди
мрг умови та перешкодимрг умови та перешкоди
мрг умови та перешкоди
 
Regioni3
Regioni3Regioni3
Regioni3
 

Más de zodauzez zodauzez

Yakimivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Yakimivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWYakimivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Yakimivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Vozdvyzhevska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Vozdvyzhevska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWVozdvyzhevska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Vozdvyzhevska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Petro mykhailivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Petro mykhailivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWPetro mykhailivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Petro mykhailivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Novooleksiivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Novooleksiivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWNovooleksiivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Novooleksiivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Myrnenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Myrnenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWMyrnenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Myrnenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Kyrylivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kyrylivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWKyrylivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kyrylivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Blagovishenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Blagovishenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWBlagovishenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Blagovishenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Botievo Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Botievo Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWBotievo Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Botievo Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Shyroke Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Shyroke Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWShyroke Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Shyroke Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Chernihivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Chernihivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWChernihivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Chernihivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Komish zorya Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Komish zorya Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWKomish zorya Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Komish zorya Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Kamianka dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kamianka dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWKamianka dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kamianka dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Dolynske Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Dolynske Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWDolynske Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Dolynske Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Velikobilozerska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Velikobilozerska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWVelikobilozerska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Velikobilozerska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Zaporizhzhya region investment Passport
Zaporizhzhya region investment PassportZaporizhzhya region investment Passport
Zaporizhzhya region investment Passportzodauzez zodauzez
 
Fdi european cities and regions of the future 2018/ 19
Fdi european cities and regions of the future 2018/ 19Fdi european cities and regions of the future 2018/ 19
Fdi european cities and regions of the future 2018/ 19zodauzez zodauzez
 
Chernigivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Chernigivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWChernigivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Chernigivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 
Kamyanka-Dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kamyanka-Dniprovska Amalgamated Community  INVESTMENT OVERVIEWKamyanka-Dniprovska Amalgamated Community  INVESTMENT OVERVIEW
Kamyanka-Dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWzodauzez zodauzez
 

Más de zodauzez zodauzez (20)

Berdyansk invest pass-en
Berdyansk invest pass-enBerdyansk invest pass-en
Berdyansk invest pass-en
 
Berdjansk invest pass
Berdjansk invest passBerdjansk invest pass
Berdjansk invest pass
 
Yakimivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Yakimivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWYakimivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Yakimivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Vozdvyzhevska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Vozdvyzhevska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWVozdvyzhevska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Vozdvyzhevska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Petro mykhailivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Petro mykhailivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWPetro mykhailivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Petro mykhailivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Novooleksiivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Novooleksiivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWNovooleksiivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Novooleksiivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Myrnenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Myrnenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWMyrnenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Myrnenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Kyrylivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kyrylivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWKyrylivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kyrylivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Blagovishenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Blagovishenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWBlagovishenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Blagovishenska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Botievo Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Botievo Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWBotievo Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Botievo Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Shyroke Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Shyroke Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWShyroke Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Shyroke Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Chernihivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Chernihivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWChernihivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Chernihivska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Komish zorya Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Komish zorya Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWKomish zorya Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Komish zorya Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Kamianka dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kamianka dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWKamianka dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kamianka dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Dolynske Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Dolynske Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWDolynske Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Dolynske Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Velikobilozerska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Velikobilozerska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWVelikobilozerska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Velikobilozerska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Zaporizhzhya region investment Passport
Zaporizhzhya region investment PassportZaporizhzhya region investment Passport
Zaporizhzhya region investment Passport
 
Fdi european cities and regions of the future 2018/ 19
Fdi european cities and regions of the future 2018/ 19Fdi european cities and regions of the future 2018/ 19
Fdi european cities and regions of the future 2018/ 19
 
Chernigivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Chernigivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEWChernigivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Chernigivka Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 
Kamyanka-Dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
Kamyanka-Dniprovska Amalgamated Community  INVESTMENT OVERVIEWKamyanka-Dniprovska Amalgamated Community  INVESTMENT OVERVIEW
Kamyanka-Dniprovska Amalgamated Community INVESTMENT OVERVIEW
 

Komyshuvaha Amalgamated Community Investment Overview

  • 1. Оріхівського району Запорізької області Orikhiv district of Zaporizhzhya region Комишуваської територіальної громади Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ ZAPORIZHZHYAZAPORIZHZHYA REGIONREGION ZAPORIZHZHYA REGION INVESTMENT OVERVIEW Інвестиційний паспорт громади розроблений за підтримки Управління зовнішніх зв'язків та зовнішньоекономічної діяльності Запорізької обласної державної адміністрації та Агенції регіонального розвитку Запорізької області. The investment overview of the community is developed with support of Department of Foreign Affairs and International Economic Relations of Zaporizhzhya Regional State Administration and Agency for Regional Development of Zaporizhzhya Region. Інвестиційний паспорт громади надруковано за підтримки Програми «U-LEAD з Європою». The investment overview of the community is published with the support of the U-LEAD with Europe programme.
  • 2. ЗМІСТ CONTENT ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ РОЗДІЛ 1 SECTION І ADDRESS OF THE HEAD OF THE COMMUNITY ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ! Вітаю вас від імені мешканців Комишуваської об’єднаної територіальної громади на сторінках «ІнвестиційногопаспортаКомишуваськоїгромади». Сьогодні у влади Комишуваської об’єднаної територіальної громади багато планів. Нова тери- торіальна громада повинна забезпечити виконання політичної, економічної, соціально-культурної та екологічної функцій. Для закріплення позитивних тенденцій та вирішення проблемних питань економіч- ного і соціального розвитку громади, координації роботи органів виконавчої влади, місцевого само- врядування, комунальних підприємств розроблено чіткий план дій. Головним завданням плану громади є пошук перспективних інвесторів, які створюватимуть нові можливості для подальшого соціального, економіч- ного і сталого розвитку громади та забезпечать її жителівкомфортнимиумовамидляжиття. Органи місцевого самоврядування спільно з представниками громадських організацій та мешкан- цями громади створюють привабливий інвестиційний клімат для всіх, хто має бажання вкласти кошти в розвиток галузей виробництва та інфраструктури. Тож запрошуємо Вас до спільної праці, яка безперечно принесе реальні результати, значну користь та сприятимездійсненнюконкретнихпроектів. IwelcomeyouonbehalfofcitizensofKomyshuvaha amalgamatedcommunityonthepagesofthe"Investment OverviewofKomyshuvahaamalgamatedcommunity” Today authorities of Komyshuvaha AC have many plans. New territorial community must ensure the fulfillment of political, economic, socio-cultural and environmental functions. A clear plan of action has been developed to consolidate positive trends and solve the problem issues of economic and social development of the community, coordination of work of the executive authorities, local self-government and utilities. The main task of the community plan is to find prospective investors which will create new opportunities for further social, economicandsustainabledevelopmentofthecommunity and provide its residents with comfortable living conditions. Local governments, together with representatives of public organizations and community residents, create an attractive investment climate for anyone who wants to invest in the development of industries and infrastructure. So, we invite you to joint this work, which will undoubtedly bring real results, great benefits and facilitate the implementationofspecificprojects. THE APPEAL OF THE CHAIRMAN OF THE COMMUNITY! 21 INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади Розділ І. ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ........................................................................ Розділ ІІ. ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ.......................................................................... 1.Природно - географічні та кліматичні умови ................................................... 2.Освіта, охорона здоров’я, культура і дозвілля................................................ 3.Трудові ресурси................................................................................................. 4.Транспортна інфраструктура............................................................................ 5.Структура економіки.......................................................................................... 6.Бюджет............................................................................................................... 7.Інвестиційний розвиток..................................................................................... Розділ ІІІ. ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ........................................................................... 1.Пріоритетні сектори економіки та пропозиції для залучення інвестицій....... 2.Земельні ресурси для інвестицій.................................................................... Розділ IV. КОНТАКТИ.......................................................................................................... SECTIONI. ADDRESS OF THE HEAD OF THE COMMUNITY................................................. SECTION II. DESCRIPTION OF THE COMMUNITY..................................................................... 1.Natural - geographical and climatic conditions...................................................... 2.Education, healthcare, culture and leisure............................................................ 3 ...................................................................................................Human resources 4.Transport infrastructure............................................................................ 5.Economy strucrure.............................................................................................. 6.Budget................................................................................................................ 7.Investment devolopment.................................................................................... SECTION III. PROPOSALS FOR INVESTORS........................................................................ 1.Prioriti sectors........................................................................................................ 11.Land plots for investmens.............................................................................. SECTION IV. CONTACS......................................................................................................... Yoursfaithfully headofthecommunity YuriKarapetyan З повагою, голова громади Юрій Карапетян 2 3 4 5 5 6 6 8 9 9 9 .11 12 2 3 4 5 5 6 6 8 9 9 9 11 12
  • 3. ЗМІСТ CONTENT ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ РОЗДІЛ 1 SECTION І ADDRESS OF THE HEAD OF THE COMMUNITY ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ! Вітаю вас від імені мешканців Комишуваської об’єднаної територіальної громади на сторінках «ІнвестиційногопаспортаКомишуваськоїгромади». Сьогодні у влади Комишуваської об’єднаної територіальної громади багато планів. Нова тери- торіальна громада повинна забезпечити виконання політичної, економічної, соціально-культурної та екологічної функцій. Для закріплення позитивних тенденцій та вирішення проблемних питань економіч- ного і соціального розвитку громади, координації роботи органів виконавчої влади, місцевого само- врядування, комунальних підприємств розроблено чіткий план дій. Головним завданням плану громади є пошук перспективних інвесторів, які створюватимуть нові можливості для подальшого соціального, економіч- ного і сталого розвитку громади та забезпечать її жителівкомфортнимиумовамидляжиття. Органи місцевого самоврядування спільно з представниками громадських організацій та мешкан- цями громади створюють привабливий інвестиційний клімат для всіх, хто має бажання вкласти кошти в розвиток галузей виробництва та інфраструктури. Тож запрошуємо Вас до спільної праці, яка безперечно принесе реальні результати, значну користь та сприятимездійсненнюконкретнихпроектів. IwelcomeyouonbehalfofcitizensofKomyshuvaha amalgamatedcommunityonthepagesofthe"Investment OverviewofKomyshuvahaamalgamatedcommunity” Today authorities of Komyshuvaha AC have many plans. New territorial community must ensure the fulfillment of political, economic, socio-cultural and environmental functions. A clear plan of action has been developed to consolidate positive trends and solve the problem issues of economic and social development of the community, coordination of work of the executive authorities, local self-government and utilities. The main task of the community plan is to find prospective investors which will create new opportunities for further social, economicandsustainabledevelopmentofthecommunity and provide its residents with comfortable living conditions. Local governments, together with representatives of public organizations and community residents, create an attractive investment climate for anyone who wants to invest in the development of industries and infrastructure. So, we invite you to joint this work, which will undoubtedly bring real results, great benefits and facilitate the implementationofspecificprojects. THE APPEAL OF THE CHAIRMAN OF THE COMMUNITY! 21 INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади Розділ І. ЗВЕРНЕННЯ ГОЛОВИ ГРОМАДИ........................................................................ Розділ ІІ. ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ.......................................................................... 1.Природно - географічні та кліматичні умови ................................................... 2.Освіта, охорона здоров’я, культура і дозвілля................................................ 3.Трудові ресурси................................................................................................. 4.Транспортна інфраструктура............................................................................ 5.Структура економіки.......................................................................................... 6.Бюджет............................................................................................................... 7.Інвестиційний розвиток..................................................................................... Розділ ІІІ. ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ........................................................................... 1.Пріоритетні сектори економіки та пропозиції для залучення інвестицій....... 2.Земельні ресурси для інвестицій.................................................................... Розділ IV. КОНТАКТИ.......................................................................................................... SECTIONI. ADDRESS OF THE HEAD OF THE COMMUNITY................................................. SECTION II. DESCRIPTION OF THE COMMUNITY..................................................................... 1.Natural - geographical and climatic conditions...................................................... 2.Education, healthcare, culture and leisure............................................................ 3 ...................................................................................................Human resources 4.Transport infrastructure............................................................................ 5.Economy strucrure.............................................................................................. 6.Budget................................................................................................................ 7.Investment devolopment.................................................................................... SECTION III. PROPOSALS FOR INVESTORS........................................................................ 1.Prioriti sectors........................................................................................................ 11.Land plots for investmens.............................................................................. SECTION IV. CONTACS......................................................................................................... Yoursfaithfully headofthecommunity YuriKarapetyan З повагою, голова громади Юрій Карапетян 2 3 4 5 5 6 6 8 9 9 9 .11 12 2 3 4 5 5 6 6 8 9 9 9 11 12
  • 4. 3 ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ РОЗДІЛ 2 DESCRIPTION OF THE COMMUNITY 4 ЗАПОРІЗЬКА ОБЛАСТЬ ZAPORIZHZHYA REGION Адміністративний центр громади знаходиться у селищі міського типу Комишуваха, який розташований на відстані 28 км від м. Запоріжжя. До складу громади входить 30 населених пунктів.Територіягромадискладає47,425 тис.га. 1.Природно – географічні та кліматичні умови Водні ресурси. На території громади знаходяться 30 водних об’єктів, з них: 2 річки - Конка довжиною 62,1 км, річка Мокра Комишуватка та 28 ставків. Ґрунтові води на водорозділах залягаютьнаглибину15-20метрівімайжевсюдимінералізовані. На рік у середньому припадає 225 сонячних днів. Корисні комігматити, залізні руди, білий кварцевий пісокпалини:каоліни,марганцевіруди,буревугілля,. The administrative center of the community is in the Komyshuvaha village, which is located at a distance of 28 km from the city of Zaporizhzhya. The community consists of 30 settlements. The territoryofthecommunityis47,425thousandhectares. 1.Natural-geographicalandclimaticconditions Waterresources.Thereare30waterobjects:2rivers-Konka62,1 km long, the river Mokra Komishuvatka and 28 ponds on the territory of the community. Ground water falls to a depth of 15-20 meters. It is mineralizedalmosteverywhere. Thereare225sunnydaysperyear. Minerals: kaolin, manganese ore, brown coal, migmatites, iron ores,whitequartzsand. SECTION ІІ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ РОЗДІЛ 2 DESCRIPTION OF THE COMMUNITY Комишуваська територіальна громада Оріховського району Запорізької області Komyshuvacha Amalgamated Community Orikhiv district of Zaporizhzhya region SECTION ІІ Запорізька область Zaporizhzhya region Пряма відстань між містами The direct distance between cities INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
  • 5. 3 ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ РОЗДІЛ 2 DESCRIPTION OF THE COMMUNITY 4 ЗАПОРІЗЬКА ОБЛАСТЬ ZAPORIZHZHYA REGION Адміністративний центр громади знаходиться у селищі міського типу Комишуваха, який розташований на відстані 28 км від м. Запоріжжя. До складу громади входить 30 населених пунктів.Територіягромадискладає47,425 тис.га. 1.Природно – географічні та кліматичні умови Водні ресурси. На території громади знаходяться 30 водних об’єктів, з них: 2 річки - Конка довжиною 62,1 км, річка Мокра Комишуватка та 28 ставків. Ґрунтові води на водорозділах залягаютьнаглибину15-20метрівімайжевсюдимінералізовані. На рік у середньому припадає 225 сонячних днів. Корисні комігматити, залізні руди, білий кварцевий пісокпалини:каоліни,марганцевіруди,буревугілля,. The administrative center of the community is in the Komyshuvaha village, which is located at a distance of 28 km from the city of Zaporizhzhya. The community consists of 30 settlements. The territoryofthecommunityis47,425thousandhectares. 1.Natural-geographicalandclimaticconditions Waterresources.Thereare30waterobjects:2rivers-Konka62,1 km long, the river Mokra Komishuvatka and 28 ponds on the territory of the community. Ground water falls to a depth of 15-20 meters. It is mineralizedalmosteverywhere. Thereare225sunnydaysperyear. Minerals: kaolin, manganese ore, brown coal, migmatites, iron ores,whitequartzsand. SECTION ІІ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРИТОРІЇ РОЗДІЛ 2 DESCRIPTION OF THE COMMUNITY Комишуваська територіальна громада Оріховського району Запорізької області Komyshuvacha Amalgamated Community Orikhiv district of Zaporizhzhya region SECTION ІІ Запорізька область Zaporizhzhya region Пряма відстань між містами The direct distance between cities INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади
  • 6. 5 6 Sectoral direction of institutions (quantity) 2. Освіта, охорона здоров'я, культура і дозвілля 2. Education, healthcare, culture and leisure Галузеве спрямування закладів (кількість) Охорона здоров'я Освіта Культура Health care Education Culture 3.Трудові ресурси 3.Human resources Населення громади складає - 13 157 The population of the community is 13 157 Сфера зайнятості населення за сферами діяльності / Scope of Employment 3% 34% Образование Другие Сільське господарство Охорона здоров’я Education Others Agriculture Health care Середня заробітна плата, грн. / Average salary, UAH 2013 2014 2015 2016 1328,8 1501,2 1724,5 3248 4. Транспортна інфраструктура 4. Transport infrastructure Загальна протяжність доріг комунальної власності громади складає150,938км,утомучислізтвердимпокриттям–93,27км. По території громади проходять автотраса державного значення Запоріжжя-Маріуполь і залізнична дорога “Запоріжжя –2 – Пологи”. У смт Комишуваха знаходяться станція «Фісаки» Придніпровськоїзалізниці. Інженерна інфраструктура представлена лініями електро- передач ВЛ -4 кВт; ВЛ – 10 кВт, магістральними лініями ВЛ – 15 кВт; ВЛ – 35 кВт, магістральними газопроводами високого тиску, середнього танизькоготиску. The total length of the communal ownership roads of the communityis150,938km,includingthehardcoveredroads-93,27km. There are the highway of state importance Zaporizhzhya- Mariupol and the railway "Zaporizhzhya - 2 – Pology” on the territory of the community. There is a station "Fisaki" of the “Pridneprovska railways”inthevillageofKomyshuvaha. Engineering infrastructure is represented by power lines 4 kW; power - 10 kW, trunk power of - 15 kW, 35 kW, low, medium and high pressuregaspipelines. 5. Economy structure The basis of the economy is the agro-industrial complex. 89 agricultural enterprises operate in the agricultural sector of the community. 75% agricultural enterprises are specialized in cultivation of grain and oilseeds (rye, barley, sunflower), 25% - poultry, fish breeding,vegetablegrowing,gardening. 1,5% Authorities Органи влади «Комишуваський будинок культури» площею 522 м 2 / "Komyshuvaha`s Culture House " with an area of 522 m 2. Чисельність населення становить 13157 осіб, з яких 7514 - працездатноговіку. Середньомісячназаробітнаплатаза2016 ріксклала3248,00грн. Thepopulationis13157people.7514areable-bodied. In2016theaveragemonthlywageisamountedto3248.00UAH. INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади Основу економіки громади складає агропромисловий комплекс. В галузі агропромислового комплексу громади функціонує 89 сільськогосподарських підприємств, з яких 75% спеціалізується на вирощуванні зернових та олійних культур (жито, ячмінь, соняшник), 25% - птахівництво, риборозведення, овочівництво,садівництво. 5. Структура єкономіки
  • 7. 5 6 Sectoral direction of institutions (quantity) 2. Освіта, охорона здоров'я, культура і дозвілля 2. Education, healthcare, culture and leisure Галузеве спрямування закладів (кількість) Охорона здоров'я Освіта Культура Health care Education Culture 3.Трудові ресурси 3.Human resources Населення громади складає - 13 157 The population of the community is 13 157 Сфера зайнятості населення за сферами діяльності / Scope of Employment 3% 34% Образование Другие Сільське господарство Охорона здоров’я Education Others Agriculture Health care Середня заробітна плата, грн. / Average salary, UAH 2013 2014 2015 2016 1328,8 1501,2 1724,5 3248 4. Транспортна інфраструктура 4. Transport infrastructure Загальна протяжність доріг комунальної власності громади складає150,938км,утомучислізтвердимпокриттям–93,27км. По території громади проходять автотраса державного значення Запоріжжя-Маріуполь і залізнична дорога “Запоріжжя –2 – Пологи”. У смт Комишуваха знаходяться станція «Фісаки» Придніпровськоїзалізниці. Інженерна інфраструктура представлена лініями електро- передач ВЛ -4 кВт; ВЛ – 10 кВт, магістральними лініями ВЛ – 15 кВт; ВЛ – 35 кВт, магістральними газопроводами високого тиску, середнього танизькоготиску. The total length of the communal ownership roads of the communityis150,938km,includingthehardcoveredroads-93,27km. There are the highway of state importance Zaporizhzhya- Mariupol and the railway "Zaporizhzhya - 2 – Pology” on the territory of the community. There is a station "Fisaki" of the “Pridneprovska railways”inthevillageofKomyshuvaha. Engineering infrastructure is represented by power lines 4 kW; power - 10 kW, trunk power of - 15 kW, 35 kW, low, medium and high pressuregaspipelines. 5. Economy structure The basis of the economy is the agro-industrial complex. 89 agricultural enterprises operate in the agricultural sector of the community. 75% agricultural enterprises are specialized in cultivation of grain and oilseeds (rye, barley, sunflower), 25% - poultry, fish breeding,vegetablegrowing,gardening. 1,5% Authorities Органи влади «Комишуваський будинок культури» площею 522 м 2 / "Komyshuvaha`s Culture House " with an area of 522 m 2. Чисельність населення становить 13157 осіб, з яких 7514 - працездатноговіку. Середньомісячназаробітнаплатаза2016 ріксклала3248,00грн. Thepopulationis13157people.7514areable-bodied. In2016theaveragemonthlywageisamountedto3248.00UAH. INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади Основу економіки громади складає агропромисловий комплекс. В галузі агропромислового комплексу громади функціонує 89 сільськогосподарських підприємств, з яких 75% спеціалізується на вирощуванні зернових та олійних культур (жито, ячмінь, соняшник), 25% - птахівництво, риборозведення, овочівництво,садівництво. 5. Структура єкономіки
  • 8. 7 8 Промисловість представлена підприємствами харчової та переробної промисловості, машинобудування. Основна товарна структура експорту – зернові та олійні культури, імпорту – готові продукти харчування, паливно-енергетичні товари, сільсько- господарська техніка та автотранспорт, побутова техніка та вироби з полімеру (пластмаси), текстильні матеріали та вироби, лікарськізасоби. На території Комишуваської селищної ради налічується 115 зареєстрованих суб’єктів підприємницької діяльності (основні галузі–торгівля,вирощуванняфорелітасфераобслуговування). The industry is represented by enterprises of the food and processing industry, mechanical engineering. The main commodity structure of exports is cereals and oilseeds, imports - ready-made food, fuel and energy products, agricultural machinery and vehicles, household appliances and production of polymer (plastics), textile materialsandproducts,pharmaceuticals. There are 115 registered business entities on the territory of the Komyshuvaha AC (major industries - trade, trout growing and service sectors). Основні підприємства / The main enterprises Вид діяльності (основний) Тваринництво (птахівництво) Підприємство, організація, установа Сільське господарство / Agriculture Livestock (poultry) Type of activity (main)Enterprise, organization, institution Форелеве господарство Trout farming Вирощування зернових та технічних культур Cultivation of cereals and industrial crops Зерносховище Granary 6. Бюджет 6. Budget Структура видатків бюджету громади в 2017 році (прогноз) The structure of budget expenditures in 2017 (forecast) Податкові надходження Субвенції, дотації Tax revenues Subventions,grants Промисловість / Industry Виробництво алюмінієвої побутової продукції Production of aluminum household products Виробництво транспортних засобів (причепи, с/г) Production of agricultural vehicles and trailers Галузева структура сільського господарства / Sectoral structure of agriculture 75% 25% Рослинництво Тваринництво Agriculture Animal husbandry Виробництво гофрокартону Manufacture of corrugated cardboard ПП «Прилуцького» Private Enterprise “Prilutskogo” http://komish-gromada.gdv.ua http://komish-gromada.gdv.ua Farm “Kornienko M.S.” СФГ Кривохатько http://komish-gromada.gdv.ua ТОВ «Фісаківський елеватор» "Fisakivsky elevator" LLC ФГ Крєпиш СВ Farm “Krepish S.V.” http://komish-gromada.gdv.ua http://komish-gromada.gdv.ua http://komish-gromada.gdv.ua http://komish-gromada.gdv.ua Доходи бюджету на 2017 рік (прогноз). Всього – 58,1 млн. грн. Budget revenues for 2017 (forecast). Total - 58,1 million UAH. INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади ТОВ «Сосна» “Sosna” Ltd ФГ Корнієнко М.С. Farm “Kornienko M.S.” Виробниче підприємство «Дніпропроменерго» Production enterprise "Dnipropromenergo” ТОВ «Проліс» “Prolis” Ltd ТОВ «Запорізький експериментальний завод транспортних засобів» “Zaporizhzhya Experimental Plant of Vehicles” Ltd. Не податкові надходження Non-tax revenues Освіта Органи місцевого самоврядування Education Local goverments Охорона здоров’я Health care Культура Culture Социальний зачист Social Protection Комунальні підприємства Utilities
  • 9. 7 8 Промисловість представлена підприємствами харчової та переробної промисловості, машинобудування. Основна товарна структура експорту – зернові та олійні культури, імпорту – готові продукти харчування, паливно-енергетичні товари, сільсько- господарська техніка та автотранспорт, побутова техніка та вироби з полімеру (пластмаси), текстильні матеріали та вироби, лікарськізасоби. На території Комишуваської селищної ради налічується 115 зареєстрованих суб’єктів підприємницької діяльності (основні галузі–торгівля,вирощуванняфорелітасфераобслуговування). The industry is represented by enterprises of the food and processing industry, mechanical engineering. The main commodity structure of exports is cereals and oilseeds, imports - ready-made food, fuel and energy products, agricultural machinery and vehicles, household appliances and production of polymer (plastics), textile materialsandproducts,pharmaceuticals. There are 115 registered business entities on the territory of the Komyshuvaha AC (major industries - trade, trout growing and service sectors). Основні підприємства / The main enterprises Вид діяльності (основний) Тваринництво (птахівництво) Підприємство, організація, установа Сільське господарство / Agriculture Livestock (poultry) Type of activity (main)Enterprise, organization, institution Форелеве господарство Trout farming Вирощування зернових та технічних культур Cultivation of cereals and industrial crops Зерносховище Granary 6. Бюджет 6. Budget Структура видатків бюджету громади в 2017 році (прогноз) The structure of budget expenditures in 2017 (forecast) Податкові надходження Субвенції, дотації Tax revenues Subventions,grants Промисловість / Industry Виробництво алюмінієвої побутової продукції Production of aluminum household products Виробництво транспортних засобів (причепи, с/г) Production of agricultural vehicles and trailers Галузева структура сільського господарства / Sectoral structure of agriculture 75% 25% Рослинництво Тваринництво Agriculture Animal husbandry Виробництво гофрокартону Manufacture of corrugated cardboard ПП «Прилуцького» Private Enterprise “Prilutskogo” http://komish-gromada.gdv.ua http://komish-gromada.gdv.ua Farm “Kornienko M.S.” СФГ Кривохатько http://komish-gromada.gdv.ua ТОВ «Фісаківський елеватор» "Fisakivsky elevator" LLC ФГ Крєпиш СВ Farm “Krepish S.V.” http://komish-gromada.gdv.ua http://komish-gromada.gdv.ua http://komish-gromada.gdv.ua http://komish-gromada.gdv.ua Доходи бюджету на 2017 рік (прогноз). Всього – 58,1 млн. грн. Budget revenues for 2017 (forecast). Total - 58,1 million UAH. INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади ТОВ «Сосна» “Sosna” Ltd ФГ Корнієнко М.С. Farm “Kornienko M.S.” Виробниче підприємство «Дніпропроменерго» Production enterprise "Dnipropromenergo” ТОВ «Проліс» “Prolis” Ltd ТОВ «Запорізький експериментальний завод транспортних засобів» “Zaporizhzhya Experimental Plant of Vehicles” Ltd. Не податкові надходження Non-tax revenues Освіта Органи місцевого самоврядування Education Local goverments Охорона здоров’я Health care Культура Culture Социальний зачист Social Protection Комунальні підприємства Utilities
  • 10. 9 10 Співпраця з міжнародними організаціями / Cooperation with international organizations ЄС ПРООН EU/UNDP Участь у проекті «Місцевий розвиток, орієнтований на громаду» щодо реконструкції вуличного освітлення смт Комишуваха. Project 7. Інвестиційний розвиток території Громадою здійснюється планомірна робота щодо підготовки матеріалів для участі в інвестиційних програмах за рахунок коштів державного бюджету, обласного бюджету, коштів міжнародних інвесторів. Одним із пріоритетних напрямків - створення нових громадськихоб’єднаньдляучастівгрантовихпроектах. The community carries out systematic work on the preparation of materials for participation in investment programs at the expense of the state budget, the regional budget, funds of international investors. One of the priority directions is the creation of new public associations forparticipationingrantprojects. 7. Investment development Назва донора Donor Назва проекту We participate in the project "Community Based Approach" with reconstruction of street lighting in Komyshuvaha village.. ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ РОЗДІЛ 3 1. Пріоритетні сектори економіки та пропозиції для залучення інвестицій Пріоритетні сектори економіки - впровадження енерго - та ресурсозберігаючих технологій; - впровадження інноваційних технік та технологій в усіх галузях економіки громади (в першу чергу в:сільськогосподарсь- кому виробництві, промисловості, сфері послуг); - розвиток переробної галузі в агропромисловому комплексі; - раціональне та ефективне використання невідновлювальних ресурсів, в першу чергу корисних копалин та мінеральних вод; - розбудова комунікаційно-інфраструктурних складових, в тому числі доріг, інших транспортних комунікацій, систем зв’язку тощо. 1. Priority sectors of the economy and proposals for investments 1. Priority sectors of the economy and proposals for investments Prioritysectorsoftheeconomy -introductionofenergyandresource-savingtechnologies; - involvement of innovative techniques and technologies in all sectorsoftheeconomy(agriculturalproduction,industry,services); - development of the processing industry in the agro-industrial complex; - rational and efficient use of non-renewable resources, primarily ofmineralsandmineralwaters; - development of communication and infrastructure components, includingroads,othertransportcommunicationsetc. PROPOSALS FOR IN INVESTORS SECTION ІІІ Назва проекту Project name Будівництво полігону твердих побутових відходів загальною площею 12,0 га з будівництвом цеху по їх сортуванню і пакетуванню Construction of a landfill of solid domestic waste with a total area of 12.0 hectares with sorting and packaging process Назва проекту Project name Вирощування малька білого амура Construction of treatment facilities in Vesele village - створення штучного водоймища для вирощування малька - закупка малька - відрощування малька до стадії реалізації - creation of an artificial reservoir for growing fish; - purchasing a fish; - raising fish to the sell stage. Назва проекту Project name Створення сільської садиби в селі Новомихайлівка (екологічно чиста зона) Creation of a country estate in Novomykhaylivka village (ecologically clean zone) 1000,0 1000,0Орієнтовна вартість проекту, млн. дол. США тис. грн. Estimated cost of the project, ths. UAH Стислий опис проекту Project objectives INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади Стислий опис проекту Project objectives Збір та вивезення ТПВ, впровадження механізованого сортування побутових відходів та їх ефективне використання. При сортуванні ТПВ максимальна кількість відходів, що буде захоронена, не перевищуватиме 60%, решта – відсортовані.Відходи - є сировиною для різноманітних виробництв. Collection and removal of solid waste, introduction of mechanized sorting of household wastes and their effective use. The maximum amount of waste that will be buried will not exceed 60% sorting solid waste. The rest sorted waste is a raw material for a variety of productions. 3000,0 3000,0Орієнтовна вартість проекту, тис. грн. Estimated cost of the project, ths. UAH 15000,0 15000,0Орієнтовна вартість проекту, тис. грн. Estimated cost of the project, ths. UAH
  • 11. 9 10 Співпраця з міжнародними організаціями / Cooperation with international organizations ЄС ПРООН EU/UNDP Участь у проекті «Місцевий розвиток, орієнтований на громаду» щодо реконструкції вуличного освітлення смт Комишуваха. Project 7. Інвестиційний розвиток території Громадою здійснюється планомірна робота щодо підготовки матеріалів для участі в інвестиційних програмах за рахунок коштів державного бюджету, обласного бюджету, коштів міжнародних інвесторів. Одним із пріоритетних напрямків - створення нових громадськихоб’єднаньдляучастівгрантовихпроектах. The community carries out systematic work on the preparation of materials for participation in investment programs at the expense of the state budget, the regional budget, funds of international investors. One of the priority directions is the creation of new public associations forparticipationingrantprojects. 7. Investment development Назва донора Donor Назва проекту We participate in the project "Community Based Approach" with reconstruction of street lighting in Komyshuvaha village.. ПРОПОЗИЦІЇ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ РОЗДІЛ 3 1. Пріоритетні сектори економіки та пропозиції для залучення інвестицій Пріоритетні сектори економіки - впровадження енерго - та ресурсозберігаючих технологій; - впровадження інноваційних технік та технологій в усіх галузях економіки громади (в першу чергу в:сільськогосподарсь- кому виробництві, промисловості, сфері послуг); - розвиток переробної галузі в агропромисловому комплексі; - раціональне та ефективне використання невідновлювальних ресурсів, в першу чергу корисних копалин та мінеральних вод; - розбудова комунікаційно-інфраструктурних складових, в тому числі доріг, інших транспортних комунікацій, систем зв’язку тощо. 1. Priority sectors of the economy and proposals for investments 1. Priority sectors of the economy and proposals for investments Prioritysectorsoftheeconomy -introductionofenergyandresource-savingtechnologies; - involvement of innovative techniques and technologies in all sectorsoftheeconomy(agriculturalproduction,industry,services); - development of the processing industry in the agro-industrial complex; - rational and efficient use of non-renewable resources, primarily ofmineralsandmineralwaters; - development of communication and infrastructure components, includingroads,othertransportcommunicationsetc. PROPOSALS FOR IN INVESTORS SECTION ІІІ Назва проекту Project name Будівництво полігону твердих побутових відходів загальною площею 12,0 га з будівництвом цеху по їх сортуванню і пакетуванню Construction of a landfill of solid domestic waste with a total area of 12.0 hectares with sorting and packaging process Назва проекту Project name Вирощування малька білого амура Construction of treatment facilities in Vesele village - створення штучного водоймища для вирощування малька - закупка малька - відрощування малька до стадії реалізації - creation of an artificial reservoir for growing fish; - purchasing a fish; - raising fish to the sell stage. Назва проекту Project name Створення сільської садиби в селі Новомихайлівка (екологічно чиста зона) Creation of a country estate in Novomykhaylivka village (ecologically clean zone) 1000,0 1000,0Орієнтовна вартість проекту, млн. дол. США тис. грн. Estimated cost of the project, ths. UAH Стислий опис проекту Project objectives INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади Стислий опис проекту Project objectives Збір та вивезення ТПВ, впровадження механізованого сортування побутових відходів та їх ефективне використання. При сортуванні ТПВ максимальна кількість відходів, що буде захоронена, не перевищуватиме 60%, решта – відсортовані.Відходи - є сировиною для різноманітних виробництв. Collection and removal of solid waste, introduction of mechanized sorting of household wastes and their effective use. The maximum amount of waste that will be buried will not exceed 60% sorting solid waste. The rest sorted waste is a raw material for a variety of productions. 3000,0 3000,0Орієнтовна вартість проекту, тис. грн. Estimated cost of the project, ths. UAH 15000,0 15000,0Орієнтовна вартість проекту, тис. грн. Estimated cost of the project, ths. UAH
  • 12. 11 12 Під’їзд до земельної ділянки дорога з асфальтним покриттям.Відстань до ліній електропередач -120м; Відстань до централізованого водопостачання –100м; Відстань до системи централізованого водовідведення – 750 м; Відстань до лінії газопостачання - 100м. П/П Access to the land plot with asphalt. Distance to electric power lines is 120 m; Distance to centralized water supply is 100m; Distance to centralized drainage system is 750 m; The distance to the gas supply line is 100m. № Земельна ділянка розташована в південно-східному напрямку та примикає до меж населеного пункту Зарічне The plot is located in the south-eastern direction. It borders with settlement Zarichne Manufacturing industry, logistics, agricultural production 1 Access to the land plot with asphalt. Distance to electric power lines is 120 m; Distance to centralized water supply is 100m; Distance to centralized drainage system is 750 m; The distance to the gas supply line is 100m.н Під’їзд до земельної ділянки дорога з асфальтним покриттям. Відстань до ліній електропередач -100м; Відстань до системи централізованого водопостачання – 100м; Відстань до системи централізованого водовідведення – 370 м; Відстань до лінії газопостачання - 100м Земельна ділянка розташована в південно-східному напрямку та примикає до меж населеного пункту Зарічне Переробна промисловість, логістика, сільгосптоваровиробництво Manufacturing industry, logistics, agricultural production Під’їзд до земельної ділянки дорога з асфальтним покриттям. Відстань до ліній електропередач - 240м; Відстань до централізованого водопостачання – 240м; Відстань до системи централізованого водовідведення – 450 м; Відстань до лінії газопостачання - 240м. Access to the land plot with asphalt. Distance to electric power lines is 240 m; Distance to centralized water supply is 240 m; Distance to centralized drainage system is 450 m; The distance to the gas supply line is 240m. Земельна ділянка розташована в південно- східному напрямку на відстані 130 м від меж населеного пункту Зарічне The land plot is located in the south-easterly direction at a distance of 130 m from the boundaries of Zarichne Переробна промисловість, логістика, сільгосптоваровиробництво Manufacturing industry, logistics, agricultural production КОНТАКТИ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ: РОЗДІЛ 4 CONTACTS SECTION ІV Інженернапідготовка земельної ділянки (наявністькомунікацій, доріг) Engineering preparation Land Sites (availability Communications, Roads) Функціональне використання Functional use Місце розташування земельної ділянки Location of land plot Переробна промисловість, логістика, сільгосптоваровиробництво 2 3 2. Земельні ресурси. Структура земель громади. Вільні земельні ділянки. 2. Land plots for investments The structure of the lands of the community Free land plots Komyshuvaha settlement council 49 Bogdan Khmelnitsky st., Komyshuvaha village, Orikhiv district of the Zaporizhzhya region, 70530 Phone: +38 (06141) 60-3-75, Phone: +38 (06141) 60-3-96, Fax: +38 (06141) 60-2-70 E-mail: komishuvakha@ukr.net Website: komish-gromada.gov.ua Комишуваська селищна рада 70530, вул. Богдана Хмельницького, буд. 49, смт Комишуваха, Оріхівський район Запорізької області Телефон: (06141)60-3-75, Телефон: (06141)60-3-96, Факс: (06141)60-2-70 E-mail:komishuvakha@ukr.net Веб-сайт: komish-gromada.gov.ua INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади 2,0 га 7,0 га 13,0 га Площа земельної ділянки Area The plot is located in the south-eastern direction. It borders with settlement Zarichne Рослинництво Тваринництво Agriculture Animal husbandryAnimal husbandry Лісогосподарство Forestry Землі промисловості The land of indastry Водний фонд Water Fund Другое Others Структура земель громади / The structure of the lands of the community
  • 13. 11 12 Під’їзд до земельної ділянки дорога з асфальтним покриттям.Відстань до ліній електропередач -120м; Відстань до централізованого водопостачання –100м; Відстань до системи централізованого водовідведення – 750 м; Відстань до лінії газопостачання - 100м. П/П Access to the land plot with asphalt. Distance to electric power lines is 120 m; Distance to centralized water supply is 100m; Distance to centralized drainage system is 750 m; The distance to the gas supply line is 100m. № Земельна ділянка розташована в південно-східному напрямку та примикає до меж населеного пункту Зарічне The plot is located in the south-eastern direction. It borders with settlement Zarichne Manufacturing industry, logistics, agricultural production 1 Access to the land plot with asphalt. Distance to electric power lines is 120 m; Distance to centralized water supply is 100m; Distance to centralized drainage system is 750 m; The distance to the gas supply line is 100m.н Під’їзд до земельної ділянки дорога з асфальтним покриттям. Відстань до ліній електропередач -100м; Відстань до системи централізованого водопостачання – 100м; Відстань до системи централізованого водовідведення – 370 м; Відстань до лінії газопостачання - 100м Земельна ділянка розташована в південно-східному напрямку та примикає до меж населеного пункту Зарічне Переробна промисловість, логістика, сільгосптоваровиробництво Manufacturing industry, logistics, agricultural production Під’їзд до земельної ділянки дорога з асфальтним покриттям. Відстань до ліній електропередач - 240м; Відстань до централізованого водопостачання – 240м; Відстань до системи централізованого водовідведення – 450 м; Відстань до лінії газопостачання - 240м. Access to the land plot with asphalt. Distance to electric power lines is 240 m; Distance to centralized water supply is 240 m; Distance to centralized drainage system is 450 m; The distance to the gas supply line is 240m. Земельна ділянка розташована в південно- східному напрямку на відстані 130 м від меж населеного пункту Зарічне The land plot is located in the south-easterly direction at a distance of 130 m from the boundaries of Zarichne Переробна промисловість, логістика, сільгосптоваровиробництво Manufacturing industry, logistics, agricultural production КОНТАКТИ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ: РОЗДІЛ 4 CONTACTS SECTION ІV Інженернапідготовка земельної ділянки (наявністькомунікацій, доріг) Engineering preparation Land Sites (availability Communications, Roads) Функціональне використання Functional use Місце розташування земельної ділянки Location of land plot Переробна промисловість, логістика, сільгосптоваровиробництво 2 3 2. Земельні ресурси. Структура земель громади. Вільні земельні ділянки. 2. Land plots for investments The structure of the lands of the community Free land plots Komyshuvaha settlement council 49 Bogdan Khmelnitsky st., Komyshuvaha village, Orikhiv district of the Zaporizhzhya region, 70530 Phone: +38 (06141) 60-3-75, Phone: +38 (06141) 60-3-96, Fax: +38 (06141) 60-2-70 E-mail: komishuvakha@ukr.net Website: komish-gromada.gov.ua Комишуваська селищна рада 70530, вул. Богдана Хмельницького, буд. 49, смт Комишуваха, Оріхівський район Запорізької області Телефон: (06141)60-3-75, Телефон: (06141)60-3-96, Факс: (06141)60-2-70 E-mail:komishuvakha@ukr.net Веб-сайт: komish-gromada.gov.ua INVESTMENT OVERVIEW Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ Комишуваської територіальної громади 2,0 га 7,0 га 13,0 га Площа земельної ділянки Area The plot is located in the south-eastern direction. It borders with settlement Zarichne Рослинництво Тваринництво Agriculture Animal husbandryAnimal husbandry Лісогосподарство Forestry Землі промисловості The land of indastry Водний фонд Water Fund Другое Others Структура земель громади / The structure of the lands of the community
  • 14. Оріхівського району Запорізької області Orikhiv district of Zaporizhzhya region Комишуваської територіальної громади Komyshuvaha Amalgamated Community ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ПАСПОРТ ZAPORIZHZHYAZAPORIZHZHYA REGIONREGION ZAPORIZHZHYA REGION INVESTMENT OVERVIEW Інвестиційний паспорт громади розроблений за підтримки Управління зовнішніх зв'язків та зовнішньоекономічної діяльності Запорізької обласної державної адміністрації та Агенції регіонального розвитку Запорізької області. The investment overview of the community is developed with support of Department of Foreign Affairs and International Economic Relations of Zaporizhzhya Regional State Administration and Agency for Regional Development of Zaporizhzhya Region. Інвестиційний паспорт громади надруковано за підтримки Програми «U-LEAD з Європою». The investment overview of the community is published with the support of the U-LEAD with Europe programme.