SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 97
Nuevas tendencias en Traducción Automática Joseba Abaitua Facultad de Filosofía y Letras  Universidad de Deusto Preliminares Condiciones (ámbitos) Modos y medios Herramientas y recursos Limitaciones de la tecnología Salidas profesionales Grupo DELi (UD) Documentación
1 Preliminares ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Preliminares (I) ,[object Object],[object Object]
Preliminares: 5  décadas ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
¿Novedades recientes? ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Preliminares (II) ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Traducción humana vs. mecánica ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Excelencia humana ,[object Object],[object Object]
 
 
Traducción humana vs. mecánica ,[object Object],[object Object],Twinkle, twinkle, little bat  how I wonder what you're at!  Up above the world you fly  like a tea-tray in the sky. Lewis Carroll
Traducción humana vs. mecánica ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Preliminares (III) ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Creatividad del lenguaje ,[object Object],[object Object],[object Object]
Complejidad del lenguaje ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Complejidad de la traducción ,[object Object],[object Object]
Complejidad de la traducción ,[object Object],[object Object]
Preliminares (y IV) ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Posibilidades de mecanización ,[object Object],[object Object]
Posibilidades de mecanización ,[object Object],[object Object]
2 Condiciones (ámbitos) ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Condiciones de éxito ,[object Object],[object Object]
Condiciones de éxito ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Análisis de las condiciones ,[object Object],[object Object],[object Object]
Análisis de las condiciones ,[object Object],[object Object],[object Object]
Condiciones favorables ,[object Object],[object Object],[object Object]
Cobertura vs. calidad cobertura calidad perfecta ready-to-use comprensible indicativa CAT MT
3 Modos y medios ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Modos y medios ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
El ordenador según los medios ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
ej. industria aeronáutica Airbus Industrie Headquarters Toulouse
Aircraft Technical Documentation 1994 Volume 450 Tons One AMM : 46.000 Pages 360 MB 265.000 Shipping Notes 450.000 Cassettes 115.000.000 Pages
Aircraft Technical Documentation Digitalización del texto 265.000 Shipping Notes 450.000 Cassettes 115.000.000 Pages
El ordenador según los medios ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
El auge de la  localización ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
El auge de la  localización ,[object Object],[object Object]
El auge de la  localización ,[object Object],[object Object]
El auge de la  localización ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
4 Herramientas y recursos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
4.1 Herramientas:   System integration ,[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:   System integration ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
ej. EURAMIS Integración de sistemas Editores ECCO toolkit Bases de datos Entorno de autor CELEX CAT memorias de traduccion CL Tools MT LANTmaster STEP server TermBase Adobe
Herramientas:   The ideal workstation ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:   The ideal workstation ,[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:   The ideal workstation Integración de sistemas Editores ECCO toolkit Bases de datos Entorno de autor CELEX CAT memorias de traduccion CL Tools MT LANTmaster STEP server TermBase Adobe
Herramientas:   The ideal workstation ,[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:   The ideal workstation ,[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:   The ideal workstation ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:   The ideal workstation ,[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:  Localization software ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:  Localization packages   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Herramientas:  Localization packages   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
ej. AIRBUS STEP Product database SGML structured documentation (editor & DB) Workflow manager terminology tool (User access) controlled language checker
Sistemas  SGML ,[object Object],[object Object],[object Object],Airbus needs Chosen tools FrameMaker +SGML VAULT Adobe
Herramientas lingüísticas ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Airbus needs Chosen tools LANTmaster + coding tool AIB reference language (User  access to the  terminology)
Integración de herramientas Optegra Workflow FrameMaker 5+SGML ECCO toolkit Database(s) Authoring environment Optegra  VAULT Airbus Reference Language SGML converter CL tool LANTmaster STEP server ObjectStore Adobe
Arquitectura Navigator System Query System STEP server Airbus Ref. lang.  AUTHORING SYSTEM STEP requests VAULT OPTEGRA SGML File DOCUMENT DB  consistency links DATA INPUTS AECMA rules SGML Converter corpus ObjectStore CL checker FrameMaker 5+SGML Adobe
4.2 Recursos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Recursos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Recursos: corpora ,[object Object],[object Object],[object Object]
Corpus BOB/LEGEBiDUNA
Recursos: segmentadores ,[object Object],[object Object],[object Object]
Ejemplo de <HEADER> ,[object Object]
ASCII vs. Unicode
Anotaciones lingüísticas ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Etiquetador POS con lematización
Análisis sintáctico
 
Unidades de traducción
 
Corpus anotado
 
5 Límites de la tecnología ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Límites de la tecnología ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Cobertura vs. calidad cobertura calidad perfecta ready-to-use comprensible indicativa CAT MT
Límites de la tecnología ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Texto literario ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Texto técnico (SYSTRAN) ,[object Object],[object Object]
FREETRANSLATION.com / SYSTRAN ,[object Object],[object Object]
Texto técnico II (SYSTRAN) ,[object Object],[object Object]
NCSA.es  vs. SYSTRAN ,[object Object],[object Object]
FREETRANSLATION.com / SYSTRAN ,[object Object],[object Object]
Texto canónico (SYSTRAN) ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
NCSA.es  vs. SYSTRAN ,[object Object],[object Object],[object Object]
FREETRANSLATION.com / SYSTRAN ,[object Object],[object Object],[object Object]
Retraducción  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Retraducción ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Cobertura vs. calidad cobertura calidad perfecta ready-to-use comprensible indicativa CAT MT
6 Salidas profesionales ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Salidas profesionales ,[object Object]
Salidas profesionales ,[object Object]
Salidas profesionales ,[object Object]
Salidas profesionales ,[object Object]
Salidas profesionales ,[object Object]
Salidas profesionales ,[object Object]
7 Grupo DELi ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
8 Documentación ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]

Más contenido relacionado

Destacado

Taller de Co-creación y Design Thinking
Taller de Co-creación y Design ThinkingTaller de Co-creación y Design Thinking
Taller de Co-creación y Design ThinkingLa Mandarina de Newton
 
Using Becoming a Master Student to Become a Master Instructor
Using Becoming a Master Student to Become a Master InstructorUsing Becoming a Master Student to Become a Master Instructor
Using Becoming a Master Student to Become a Master InstructorAmber Epps
 
น้ำอ้อยไร่ไม่จน
น้ำอ้อยไร่ไม่จน น้ำอ้อยไร่ไม่จน
น้ำอ้อยไร่ไม่จน giftfarac
 
Certificazione PWC contribuzioni 2015
Certificazione PWC contribuzioni 2015 Certificazione PWC contribuzioni 2015
Certificazione PWC contribuzioni 2015 PATT Trento
 
Defective Still Deflective – How Correctness of Decision Support Systems Infl...
Defective Still Deflective – How Correctness of Decision Support Systems Infl...Defective Still Deflective – How Correctness of Decision Support Systems Infl...
Defective Still Deflective – How Correctness of Decision Support Systems Infl...lipflip
 
Big Talk From Small Libraries 2016 - Learn More, Pay Less
Big Talk From Small Libraries 2016 - Learn More, Pay LessBig Talk From Small Libraries 2016 - Learn More, Pay Less
Big Talk From Small Libraries 2016 - Learn More, Pay LessNebraska Library Commission
 
NCompass Live: Lessons Learned Establishing a Technology Makerspace
NCompass Live: Lessons Learned Establishing a Technology Makerspace NCompass Live: Lessons Learned Establishing a Technology Makerspace
NCompass Live: Lessons Learned Establishing a Technology Makerspace Nebraska Library Commission
 
Presentation on Computer Memory
Presentation on Computer Memory Presentation on Computer Memory
Presentation on Computer Memory Mayur Verma
 
Valores presentacion para marzo
Valores presentacion para marzoValores presentacion para marzo
Valores presentacion para marzoangelarochermunoz
 
Las vegas preferred plan presentation boards
Las vegas preferred plan presentation boards Las vegas preferred plan presentation boards
Las vegas preferred plan presentation boards Darin Dinsmore
 
Corporate Social Responsibility Review - Loyens & Loeff
Corporate Social Responsibility Review  - Loyens & LoeffCorporate Social Responsibility Review  - Loyens & Loeff
Corporate Social Responsibility Review - Loyens & LoeffLoyens & Loeff
 

Destacado (16)

Taller de Co-creación y Design Thinking
Taller de Co-creación y Design ThinkingTaller de Co-creación y Design Thinking
Taller de Co-creación y Design Thinking
 
REVOLUCIÒN FRANCESA
REVOLUCIÒN FRANCESA REVOLUCIÒN FRANCESA
REVOLUCIÒN FRANCESA
 
Using Becoming a Master Student to Become a Master Instructor
Using Becoming a Master Student to Become a Master InstructorUsing Becoming a Master Student to Become a Master Instructor
Using Becoming a Master Student to Become a Master Instructor
 
PP 20x20
PP 20x20PP 20x20
PP 20x20
 
น้ำอ้อยไร่ไม่จน
น้ำอ้อยไร่ไม่จน น้ำอ้อยไร่ไม่จน
น้ำอ้อยไร่ไม่จน
 
New Faculty Orientation 2014 - What Faculty Can Do
New Faculty Orientation 2014 - What Faculty Can DoNew Faculty Orientation 2014 - What Faculty Can Do
New Faculty Orientation 2014 - What Faculty Can Do
 
Certificazione PWC contribuzioni 2015
Certificazione PWC contribuzioni 2015 Certificazione PWC contribuzioni 2015
Certificazione PWC contribuzioni 2015
 
Defective Still Deflective – How Correctness of Decision Support Systems Infl...
Defective Still Deflective – How Correctness of Decision Support Systems Infl...Defective Still Deflective – How Correctness of Decision Support Systems Infl...
Defective Still Deflective – How Correctness of Decision Support Systems Infl...
 
Big Talk From Small Libraries 2016 - Learn More, Pay Less
Big Talk From Small Libraries 2016 - Learn More, Pay LessBig Talk From Small Libraries 2016 - Learn More, Pay Less
Big Talk From Small Libraries 2016 - Learn More, Pay Less
 
NCompass Live: Lessons Learned Establishing a Technology Makerspace
NCompass Live: Lessons Learned Establishing a Technology Makerspace NCompass Live: Lessons Learned Establishing a Technology Makerspace
NCompass Live: Lessons Learned Establishing a Technology Makerspace
 
Presentation on Computer Memory
Presentation on Computer Memory Presentation on Computer Memory
Presentation on Computer Memory
 
Valores presentacion para marzo
Valores presentacion para marzoValores presentacion para marzo
Valores presentacion para marzo
 
Las vegas preferred plan presentation boards
Las vegas preferred plan presentation boards Las vegas preferred plan presentation boards
Las vegas preferred plan presentation boards
 
Corporate Social Responsibility Review - Loyens & Loeff
Corporate Social Responsibility Review  - Loyens & LoeffCorporate Social Responsibility Review  - Loyens & Loeff
Corporate Social Responsibility Review - Loyens & Loeff
 
Súper heladitos
Súper heladitosSúper heladitos
Súper heladitos
 
De l'energia solar al moviment
De l'energia solar al movimentDe l'energia solar al moviment
De l'energia solar al moviment
 

Similar a Nuevas tendencias en traducción automática (2000)

Alfonso Muñoz – Ocultación de comunicaciones en lenguaje natural [Rooted CON ...
Alfonso Muñoz – Ocultación de comunicaciones en lenguaje natural [Rooted CON ...Alfonso Muñoz – Ocultación de comunicaciones en lenguaje natural [Rooted CON ...
Alfonso Muñoz – Ocultación de comunicaciones en lenguaje natural [Rooted CON ...RootedCON
 
HISTORIA DE LOS LENGUAJES DE PROGRAMACION
HISTORIA DE LOS LENGUAJES DE PROGRAMACIONHISTORIA DE LOS LENGUAJES DE PROGRAMACION
HISTORIA DE LOS LENGUAJES DE PROGRAMACIONJANIIER
 
Historia de los lenguajes de programacion
Historia de los lenguajes de programacionHistoria de los lenguajes de programacion
Historia de los lenguajes de programacionJANIIER
 
Historia de los lenguajes de programacion
Historia de los lenguajes de programacionHistoria de los lenguajes de programacion
Historia de los lenguajes de programacionJANIIER
 
Historia de la Traducción Automática
Historia de la Traducción AutomáticaHistoria de la Traducción Automática
Historia de la Traducción AutomáticaDébora Senso
 
Lenguaje técnico de informática
Lenguaje técnico de informáticaLenguaje técnico de informática
Lenguaje técnico de informática993431901jaz
 
Alfonso Muñoz - Generating Spanish Stegotext for fun and profit [RootedCON 2010]
Alfonso Muñoz - Generating Spanish Stegotext for fun and profit [RootedCON 2010]Alfonso Muñoz - Generating Spanish Stegotext for fun and profit [RootedCON 2010]
Alfonso Muñoz - Generating Spanish Stegotext for fun and profit [RootedCON 2010]RootedCON
 
Cap1 compiladores
Cap1 compiladoresCap1 compiladores
Cap1 compiladoresCJAO
 
Historia de los lenguajes de programación escrito
Historia de los lenguajes de programación escritoHistoria de los lenguajes de programación escrito
Historia de los lenguajes de programación escritoramosmendezshura
 
Lenguajes de programación saia
Lenguajes de programación saiaLenguajes de programación saia
Lenguajes de programación saiaGLORIASAVO
 
Introducción a los lenguajes de programación.pptx
Introducción a los lenguajes de programación.pptxIntroducción a los lenguajes de programación.pptx
Introducción a los lenguajes de programación.pptxGabrielAstete1
 
Opp.perlayzulema
Opp.perlayzulemaOpp.perlayzulema
Opp.perlayzulemaPERLA9718
 
Tecnologias del habla_reconocimiento
Tecnologias del habla_reconocimientoTecnologias del habla_reconocimiento
Tecnologias del habla_reconocimientoGablot Ier Van
 
Introducción a la traducción
Introducción a la traducciónIntroducción a la traducción
Introducción a la traducciónmarcelaricci
 
Introducción a la traducción
Introducción a la traducciónIntroducción a la traducción
Introducción a la traducciónmarcelaricci
 

Similar a Nuevas tendencias en traducción automática (2000) (20)

Compiladores iswi (parte 1)
Compiladores iswi (parte 1)Compiladores iswi (parte 1)
Compiladores iswi (parte 1)
 
Alfonso Muñoz – Ocultación de comunicaciones en lenguaje natural [Rooted CON ...
Alfonso Muñoz – Ocultación de comunicaciones en lenguaje natural [Rooted CON ...Alfonso Muñoz – Ocultación de comunicaciones en lenguaje natural [Rooted CON ...
Alfonso Muñoz – Ocultación de comunicaciones en lenguaje natural [Rooted CON ...
 
HISTORIA DE LOS LENGUAJES DE PROGRAMACION
HISTORIA DE LOS LENGUAJES DE PROGRAMACIONHISTORIA DE LOS LENGUAJES DE PROGRAMACION
HISTORIA DE LOS LENGUAJES DE PROGRAMACION
 
Historia de los lenguajes de programacion
Historia de los lenguajes de programacionHistoria de los lenguajes de programacion
Historia de los lenguajes de programacion
 
Historia de los lenguajes de programacion
Historia de los lenguajes de programacionHistoria de los lenguajes de programacion
Historia de los lenguajes de programacion
 
Clase02 paradigmas
Clase02 paradigmasClase02 paradigmas
Clase02 paradigmas
 
La industria del lenguaje
La industria del lenguajeLa industria del lenguaje
La industria del lenguaje
 
Historia de la Traducción Automática
Historia de la Traducción AutomáticaHistoria de la Traducción Automática
Historia de la Traducción Automática
 
Compiladores trabajo numero 4
Compiladores trabajo numero 4Compiladores trabajo numero 4
Compiladores trabajo numero 4
 
Lenguaje técnico de informática
Lenguaje técnico de informáticaLenguaje técnico de informática
Lenguaje técnico de informática
 
Alfonso Muñoz - Generating Spanish Stegotext for fun and profit [RootedCON 2010]
Alfonso Muñoz - Generating Spanish Stegotext for fun and profit [RootedCON 2010]Alfonso Muñoz - Generating Spanish Stegotext for fun and profit [RootedCON 2010]
Alfonso Muñoz - Generating Spanish Stegotext for fun and profit [RootedCON 2010]
 
Historia Lenguajes y sus Tipos
Historia Lenguajes y sus TiposHistoria Lenguajes y sus Tipos
Historia Lenguajes y sus Tipos
 
Cap1 compiladores
Cap1 compiladoresCap1 compiladores
Cap1 compiladores
 
Historia de los lenguajes de programación escrito
Historia de los lenguajes de programación escritoHistoria de los lenguajes de programación escrito
Historia de los lenguajes de programación escrito
 
Lenguajes de programación saia
Lenguajes de programación saiaLenguajes de programación saia
Lenguajes de programación saia
 
Introducción a los lenguajes de programación.pptx
Introducción a los lenguajes de programación.pptxIntroducción a los lenguajes de programación.pptx
Introducción a los lenguajes de programación.pptx
 
Opp.perlayzulema
Opp.perlayzulemaOpp.perlayzulema
Opp.perlayzulema
 
Tecnologias del habla_reconocimiento
Tecnologias del habla_reconocimientoTecnologias del habla_reconocimiento
Tecnologias del habla_reconocimiento
 
Introducción a la traducción
Introducción a la traducciónIntroducción a la traducción
Introducción a la traducción
 
Introducción a la traducción
Introducción a la traducciónIntroducción a la traducción
Introducción a la traducción
 

Más de Joseba Abaitua

Las «tribus» #prerromanas que NO existieron: várdulos, carietes, autrigones, ...
Las «tribus» #prerromanas que NO existieron: várdulos, carietes, autrigones, ...Las «tribus» #prerromanas que NO existieron: várdulos, carietes, autrigones, ...
Las «tribus» #prerromanas que NO existieron: várdulos, carietes, autrigones, ...Joseba Abaitua
 
A course [largely on bibliographic] information managemet
A course [largely on bibliographic] information managemetA course [largely on bibliographic] information managemet
A course [largely on bibliographic] information managemetJoseba Abaitua
 
Resolución de correferencias en discursos fragmentados para la captura de eve...
Resolución de correferencias en discursos fragmentados para la captura de eve...Resolución de correferencias en discursos fragmentados para la captura de eve...
Resolución de correferencias en discursos fragmentados para la captura de eve...Joseba Abaitua
 
Taller Biblioteca Universitaria 2.0 Deusto
Taller Biblioteca Universitaria 2.0 DeustoTaller Biblioteca Universitaria 2.0 Deusto
Taller Biblioteca Universitaria 2.0 DeustoJoseba Abaitua
 
Genero kontuak liburutegi digitalean, 2.0 eredutik haratago
Genero kontuak liburutegi digitalean, 2.0 eredutik haratagoGenero kontuak liburutegi digitalean, 2.0 eredutik haratago
Genero kontuak liburutegi digitalean, 2.0 eredutik haratagoJoseba Abaitua
 
Library 2.0 (at University of Deusto)
Library 2.0 (at University of Deusto)Library 2.0 (at University of Deusto)
Library 2.0 (at University of Deusto)Joseba Abaitua
 
Metadata first, ontologies second
Metadata first, ontologies secondMetadata first, ontologies second
Metadata first, ontologies secondJoseba Abaitua
 
Sistema híbrido y cooperativo de traducción automática
Sistema híbrido y cooperativo de traducción automáticaSistema híbrido y cooperativo de traducción automática
Sistema híbrido y cooperativo de traducción automáticaJoseba Abaitua
 
Collaborative Ontology Building System
Collaborative Ontology Building SystemCollaborative Ontology Building System
Collaborative Ontology Building SystemJoseba Abaitua
 
AutomaticTrans: Resultados del estudio de viabilidad ESP-EUS (28-02-2003)
AutomaticTrans: Resultados del estudio de viabilidad ESP-EUS (28-02-2003)AutomaticTrans: Resultados del estudio de viabilidad ESP-EUS (28-02-2003)
AutomaticTrans: Resultados del estudio de viabilidad ESP-EUS (28-02-2003)Joseba Abaitua
 
Perspectivas en el ámbito del patrimonio digital: nuevos retos de futuro (2005)
Perspectivas en el ámbito del patrimonio digital: nuevos retos de futuro (2005)Perspectivas en el ámbito del patrimonio digital: nuevos retos de futuro (2005)
Perspectivas en el ámbito del patrimonio digital: nuevos retos de futuro (2005)Joseba Abaitua
 
Panorama de la edición digital (2003)
Panorama de la edición digital (2003)Panorama de la edición digital (2003)
Panorama de la edición digital (2003)Joseba Abaitua
 
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...Joseba Abaitua
 
Genre discovery in corpus management systems (2004)
Genre discovery in corpus management systems (2004)Genre discovery in corpus management systems (2004)
Genre discovery in corpus management systems (2004)Joseba Abaitua
 
Itzulpen automatikoaren aukerak eta dimentsioak (2005)
Itzulpen automatikoaren aukerak eta dimentsioak (2005)Itzulpen automatikoaren aukerak eta dimentsioak (2005)
Itzulpen automatikoaren aukerak eta dimentsioak (2005)Joseba Abaitua
 
Tendencias en la gestión de recursos lexicográficos (2006)
Tendencias en la gestión de recursos lexicográficos (2006)Tendencias en la gestión de recursos lexicográficos (2006)
Tendencias en la gestión de recursos lexicográficos (2006)Joseba Abaitua
 
Memética en la mente de SmartLab
Memética en la mente de SmartLabMemética en la mente de SmartLab
Memética en la mente de SmartLabJoseba Abaitua
 

Más de Joseba Abaitua (17)

Las «tribus» #prerromanas que NO existieron: várdulos, carietes, autrigones, ...
Las «tribus» #prerromanas que NO existieron: várdulos, carietes, autrigones, ...Las «tribus» #prerromanas que NO existieron: várdulos, carietes, autrigones, ...
Las «tribus» #prerromanas que NO existieron: várdulos, carietes, autrigones, ...
 
A course [largely on bibliographic] information managemet
A course [largely on bibliographic] information managemetA course [largely on bibliographic] information managemet
A course [largely on bibliographic] information managemet
 
Resolución de correferencias en discursos fragmentados para la captura de eve...
Resolución de correferencias en discursos fragmentados para la captura de eve...Resolución de correferencias en discursos fragmentados para la captura de eve...
Resolución de correferencias en discursos fragmentados para la captura de eve...
 
Taller Biblioteca Universitaria 2.0 Deusto
Taller Biblioteca Universitaria 2.0 DeustoTaller Biblioteca Universitaria 2.0 Deusto
Taller Biblioteca Universitaria 2.0 Deusto
 
Genero kontuak liburutegi digitalean, 2.0 eredutik haratago
Genero kontuak liburutegi digitalean, 2.0 eredutik haratagoGenero kontuak liburutegi digitalean, 2.0 eredutik haratago
Genero kontuak liburutegi digitalean, 2.0 eredutik haratago
 
Library 2.0 (at University of Deusto)
Library 2.0 (at University of Deusto)Library 2.0 (at University of Deusto)
Library 2.0 (at University of Deusto)
 
Metadata first, ontologies second
Metadata first, ontologies secondMetadata first, ontologies second
Metadata first, ontologies second
 
Sistema híbrido y cooperativo de traducción automática
Sistema híbrido y cooperativo de traducción automáticaSistema híbrido y cooperativo de traducción automática
Sistema híbrido y cooperativo de traducción automática
 
Collaborative Ontology Building System
Collaborative Ontology Building SystemCollaborative Ontology Building System
Collaborative Ontology Building System
 
AutomaticTrans: Resultados del estudio de viabilidad ESP-EUS (28-02-2003)
AutomaticTrans: Resultados del estudio de viabilidad ESP-EUS (28-02-2003)AutomaticTrans: Resultados del estudio de viabilidad ESP-EUS (28-02-2003)
AutomaticTrans: Resultados del estudio de viabilidad ESP-EUS (28-02-2003)
 
Perspectivas en el ámbito del patrimonio digital: nuevos retos de futuro (2005)
Perspectivas en el ámbito del patrimonio digital: nuevos retos de futuro (2005)Perspectivas en el ámbito del patrimonio digital: nuevos retos de futuro (2005)
Perspectivas en el ámbito del patrimonio digital: nuevos retos de futuro (2005)
 
Panorama de la edición digital (2003)
Panorama de la edición digital (2003)Panorama de la edición digital (2003)
Panorama de la edición digital (2003)
 
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
 
Genre discovery in corpus management systems (2004)
Genre discovery in corpus management systems (2004)Genre discovery in corpus management systems (2004)
Genre discovery in corpus management systems (2004)
 
Itzulpen automatikoaren aukerak eta dimentsioak (2005)
Itzulpen automatikoaren aukerak eta dimentsioak (2005)Itzulpen automatikoaren aukerak eta dimentsioak (2005)
Itzulpen automatikoaren aukerak eta dimentsioak (2005)
 
Tendencias en la gestión de recursos lexicográficos (2006)
Tendencias en la gestión de recursos lexicográficos (2006)Tendencias en la gestión de recursos lexicográficos (2006)
Tendencias en la gestión de recursos lexicográficos (2006)
 
Memética en la mente de SmartLab
Memética en la mente de SmartLabMemética en la mente de SmartLab
Memética en la mente de SmartLab
 

Último

Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudianteAndreaHuertas24
 
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdfDesarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdfJulian Lamprea
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxPresentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxLolaBunny11
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITMaricarmen Sánchez Ruiz
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveFagnerLisboa3
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...silviayucra2
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíassuserf18419
 

Último (13)

Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
 
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdfDesarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxPresentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
 

Nuevas tendencias en traducción automática (2000)

  • 1. Nuevas tendencias en Traducción Automática Joseba Abaitua Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Deusto Preliminares Condiciones (ámbitos) Modos y medios Herramientas y recursos Limitaciones de la tecnología Salidas profesionales Grupo DELi (UD) Documentación
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.  
  • 10.  
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27. Cobertura vs. calidad cobertura calidad perfecta ready-to-use comprensible indicativa CAT MT
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31. ej. industria aeronáutica Airbus Industrie Headquarters Toulouse
  • 32. Aircraft Technical Documentation 1994 Volume 450 Tons One AMM : 46.000 Pages 360 MB 265.000 Shipping Notes 450.000 Cassettes 115.000.000 Pages
  • 33. Aircraft Technical Documentation Digitalización del texto 265.000 Shipping Notes 450.000 Cassettes 115.000.000 Pages
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42. ej. EURAMIS Integración de sistemas Editores ECCO toolkit Bases de datos Entorno de autor CELEX CAT memorias de traduccion CL Tools MT LANTmaster STEP server TermBase Adobe
  • 43.
  • 44.
  • 45. Herramientas: The ideal workstation Integración de sistemas Editores ECCO toolkit Bases de datos Entorno de autor CELEX CAT memorias de traduccion CL Tools MT LANTmaster STEP server TermBase Adobe
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
  • 50.
  • 51.
  • 52.
  • 53. ej. AIRBUS STEP Product database SGML structured documentation (editor & DB) Workflow manager terminology tool (User access) controlled language checker
  • 54.
  • 55.
  • 56. Integración de herramientas Optegra Workflow FrameMaker 5+SGML ECCO toolkit Database(s) Authoring environment Optegra VAULT Airbus Reference Language SGML converter CL tool LANTmaster STEP server ObjectStore Adobe
  • 57. Arquitectura Navigator System Query System STEP server Airbus Ref. lang. AUTHORING SYSTEM STEP requests VAULT OPTEGRA SGML File DOCUMENT DB consistency links DATA INPUTS AECMA rules SGML Converter corpus ObjectStore CL checker FrameMaker 5+SGML Adobe
  • 58.
  • 59.
  • 60.
  • 62.
  • 63.
  • 65.
  • 66. Etiquetador POS con lematización
  • 68.  
  • 70.  
  • 72.  
  • 73.
  • 74.
  • 75. Cobertura vs. calidad cobertura calidad perfecta ready-to-use comprensible indicativa CAT MT
  • 76.
  • 77.
  • 78.
  • 79.
  • 80.
  • 81.
  • 82.
  • 83.
  • 84.
  • 85.
  • 86.
  • 87.
  • 88. Cobertura vs. calidad cobertura calidad perfecta ready-to-use comprensible indicativa CAT MT
  • 89.
  • 90.
  • 91.
  • 92.
  • 93.
  • 94.
  • 95.
  • 96.
  • 97.