1. VIVE LE VENT (en Inglés es JINGLE BELLS)
Sur le long chemin
tout blanc de neige blanche
un vieux monsieur s'avance
avec sa canne dans la main
Et tout là-haut le vent
qui siffle dans les branches
lui souffle la romance
qu'il chantait petit enfant
Oh vive le vent, vive le vent,
vive le vent d'hiver
qui s'en va sifflant soufflant
dans les grands sapins verts
Oh vive le temps, vive le temps,
vive le temps d'hiver
Boules de neige et jour de l'an
et bonne année grand-mère
SIG LE LON SHE MÁN
TÚ BLAN DE NE SHE BLANSH
AN VIÉ ME SIÉ SA VANSE
(avé) SA CA NE DAN LA MÉN
E TÚ LA O LE VAN
KI SIFLE DAN LE BGANSH
LUI SU FLE LA GO MANSE
KIL SHAN TÉ PE TI TAN FAN
O VIF LE VAN VIF LE VAN
VIF LE VAN DI VEG
KI SEN VA SI FLÁN SU FLÁN
DAN LE GGAN SAPAN VEG
O VIF LE TAM VIF LE TAM
VIF LE TAM DI VEG
BUL DE NEE SHE YUG DE LAN
E BON A NÉ GGAN MEG
Sobre el largo camino, todo blanco de nieve blanca, un viejo señor avanza, en
la mano lleva un bastón, viva el viento, que sopla sobre las ramas, que silba la
canción, que cantan los pequeños niños. Viva el viento, viva el viento, viva el
viento del invierno, que está silbando y soplando, sobres los grandes abetos
verdes, viva el tiempo, viva el tiempo, viva el tiempo del invierno, bolas de
nieve y un día del nuevo año y buen año abuela.