SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 183
Waterwords




 DESIGN NEWS 2010
ACQUA
BENE PRIMARIO
   Water Primary Good _ Agua Bien Primario




Dopo il claim storico “domatori d’acqua”, oggi, WATER significa ricer-
ca tecnologica approfondita ed avanzata per un uso sempre conscio e
consapevole del prezioso elemento “acqua”.
After the historical claim “water master”, today WATER means deep and
advanced technological research for conscious and rational use of such
a highly precious element.
Luego del lema histórico “domadores de agua”, hoy WATER significa
la búsqueda tecnológica profunda y avanzada para un uso siempre con-
sciente y consecuente del precioso elemento “agua”.
01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD




       / OUTDOOR WELLNESS
                                                                 WATERWORDS.
                                                                 Waterwellnessworld




                                                                                        4      01   Zucchetti WaterWellnessWorld
                                                                                       12      02   Zucchetti Project
                                                                                       20      03   Faraway
                                                                                       40      04   Wosh
                                                                                       58      05   Soft
                                                                                       78      06   Pan
                                                                                      120      07   Bellagio
                                                                                      138      08   Isy
                                                                                      162      09   Aguablu
                                                                                      176      10   Enhanced Waves
                                                                                      186      11   Spin
                                                                                      190      12   Delfi
                                                                                      196      13   Democratic design
                                                                                      218      14   Kitchen
                                                                                      244      15   Showers
                                                                                      270      16   Outdoor Wellness
                                                                                      272      17   Technical information




                            GEO
       www.kositalia.com    DESIGN: LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA
2 — DESIGN NEWS                                                                                                 DESIGN NEWS   — 3
01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD                                                                                                                                                                                                                                                                               01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD




                   conversation:
                                                                                                                                                                                          As far back as the early 1970s, my father already realized the need to work




                   DECLARING                                                                                                                                                              with celebrated designers, like Mario Oliveri of Studio Nizzoli or Achille
                                                                                                                                                                                          Castiglioni. I was a young student of architecture at the time and I followed
                                                                                                                                                                                          him enthusiastically to the offices of these “legends”, remaining totally fas-
                                                                                                                                                                                          cinated by the sensations I was experiencing, by their ability to read a project




                   INDEPENDENCE
                                                                                                                                                                                          and to immerse themselves in the complications of industrial production.

                                                                                                                                                                                          It is partly thanks to these experiences that I learned that it is possible,
                                                                                                                                                                                          through design, to interpret society, expressing its pluralism and predicting


                   ZUCCHETTI
                                                                                                                                                                                          its desires.

                                                                                                                                                                                          With its range of products, Zucchetti now interprets, as in the past, modern

                   DESIGN                                                                                                                                                                 society, thanks to a global product which, despite maintaining the brand iden-
                                                                                                                                                                                          tity at its core, is capable of understanding the complexities of international
                                                                                                                                                                                          society and communicating with different cultures.

                                                                                                                                                                                          Many minds have expressed themselves along the way with us and I am
                                                                                                                                                                                          certain many others will do so in the future.
                                                                                                                                                                                          Our company image is that of a crossroads of ideas and emotions and we
                                                                                                                                                                                          consider ourselves to be “visionary” entrepreneurs, in the sense that we are
                   Elena Zucchetti, architetto, con il fratello Carlo è alla guida del gruppo Zuc-    La nostra immagine della azienda è quella di un crocevia di idee e di emo-          forerunners, with the desire to express to the world our vision, which is in-
                   chetti, portando avanti con passione ed esperienza la tradizione di imprendi-      zioni e noi ci reputiamo imprenditori “visionari”, nel senso di anticipatori,       spired by that very same world.
                   toria famigliare che è oggi alla terza generazione.                                precursori, con il desiderio di esprimere nel mondo la nostra visione, che dal
                                                                                                      mondo stesso trae ispirazione.                                                      Wellbeing, intended in the holistic sense, is a primary value for us: our prod-
                   La nostra storia ha inizio 80 anni fa con mio nonno Alfredo, fondatore                                                                                                 ucts therefore have specific functions, to be tried, which stir and involve all
                   dell’azienda cresciuta ed affermata poi grazie all’impegno ed all’ingegno di       Il benessere, inteso in senso olistico, è per noi valore primario: i nostri pro-    the senses. They are objects which enhance the beauty of the places in the
                   mio padre Mario e di mio zio Luciano.                                              dotti sono quindi oggetti con funzioni particolari, da sperimentare, che emo-       home dedicated to personal care, where body and mind become one.
                                                                                                      zionano e coinvolgono tutti i sensi. Oggetti capaci di accentuare la bellezza
                   La mission ed i valori sono ben chiari sin da subito: Zucchetti è una azienda      dei luoghi della casa dedicati alla cura personale, in cui anima e corpo si         Our vision for the future is meant to be reassuring: the bathroom is becom-
                   design oriented.                                                                   incontrano e si fondono.                                                            ing an increasingly important part of the home and people’s lifestyle, so we
                                                                                                                                                                                          believe our work can contribute to improving the quality of life, allowing the
                   Oggi in me, come ieri in mio padre, è forte la consapevolezza che il design        La nostra visione per il futuro vuole essere rasserenante: l’ambiente bagno         enjoyment of new experiences and sensations through the products, within
                   industriale è una attività che non nasce dalla creatività di un singolo, ma può    ha preso dimensioni sempre più importanti negli spazi della casa e nei tempi        the comfort of one’s own home.
                   realizzarsi solo attraverso la collaborazione di un gruppo di persone, che rac-    delle persone, per questo crediamo che il nostro lavoro possa contribuire a
                   colga le varie competenze necessarie alla realizzazione di un progetto.            migliorare la qualità della vita consentendo, attraverso i prodotti, di godere di
                                                                                                                                                                                                                                                                             También gracias a estas experiencias he aprendido cómo a través del diseño
                   Sulla base di queste convinzioni Zucchetti ha costruito la propria identità        esperienze e sensazioni sempre nuove all’interno della propria casa.
                                                                                                                                                                                                                                                                             es posible dar una lectura de la sociedad, expresando su pluralismo, antici-
                   culturale.
                                                                                                                                                                                          Elena Zucchetti, arquitecto, junto con su hermano Carlo dirige el grupo Zuc-       pándose a sus deseos.
                                                                                                                                                                                          chetti, llevando adelante con pasión y experiencia la tradición de empresa
                   Già mio padre all’inizio degli anni ’70 sentì la necessità di lavorare con desi-
                                                                                                                                                                                          familiar que llega hoy a su tercera generación.                                    Zucchetti con su propia gama de productos es, hoy como en el pasado, in-
                   gner di fama, come Mario Oliveri dello Studio Nizzoli o Achille Castiglioni,       Elena Zucchetti, an architect, heads the Zucchetti group with her brother,                                                                                             térprete de la contemporaneidad, gracias a un proyecto global que, incluso
                   ed io giovanissima studentessa della facoltà di architettura lo seguivo con        Carlo, continuing the traditional family business, now in the third generation,     Nuestra historia tiene su inicio hace 80 años con mi abuelo Alfredo, fundador      manteniendo en su centro la identidad de marca, es capaz sin embargo de
                   passione negli studi di questi “mostri sacri” e rimanevo completamente af-         with enthusiasm and experience.                                                     de la empresa que fue creciendo y afirmándose gracias al tesón y al ingenio         comprender las complejidades de la sociedad internacional y de dialogar con
                   fascinata dalle sensazioni che raccoglievo, dalla loro capacità di leggere il
                                                                                                                                                                                          de mi padre Mario y de mi tío Luciano.                                             culturas diferentes.
                   progetto e di calarsi nelle complicazioni della produzione industriale.            Our story started 80 years ago with my grandfather, Alfredo, who founded

                   Anche grazie a queste esperienze ho imparato come attraverso il design sia
                                                                                                      the company, which then went on to grow and develop thanks to the commit-           La misión y los valores son bien claros desde el                                   En este recorrido, junto a nosotros, muchas mentes han podido expresarse y
                   possibile dare una lettura della società, esprimendone la pluralità, precorren-
                                                                                                      ment and genius of my father, Mario, and my uncle, Luciano.                         primer momento: Zucchetti es una empresa orien-                                    estoy segura de que muchas otras se expresarán en el futuro.
                   done i desideri.
                                                                                                                                                                                          tada al diseño.                                                                    Nuestra imagen de la empresa es la de una encrucijada de ideas y emocio-
                                                                                                                                                                                                                                                                             nes y nosotros nos consideramos empresarios “visionarios”, en el sentido de
                                                                                                      The mission and the values are immediately clear:                                   Hoy en mí, como ayer en mi padre, existe una fuerte conciencia de que el           anticipadores, de precursores, con el deseo de expresar en el mundo nuestra
                   Zucchetti con la propria gamma di prodotti è, oggi come nel passato, interpre-     Zucchetti is a design oriented company.                                             diseño industrial es una actividad que no nace de la creatividad de un indi-       visión, que obtiene su inspiración en el mundo mismo.
                   te della contemporaneità, grazie ad un progetto globale che, pur mantenendo
                                                                                                                                                                                          viduo, sino que sólo puede llevarse a cabo mediante la colaboración de un
                   al centro l’identità di brand, è in grado però di comprendere le complessità       Like my father before me, I am fully aware of the fact that industrial design
                                                                                                                                                                                          grupo de personas, que recoja las diversas competencias necesarias para la         El bienestar, entendido en sentido holístico, es para nosotros un valor pri-
                   della società internazionale e di dialogare con culture diverse.                   is an activity which does not derive from the creativity of one person, but
                                                                                                                                                                                          realización de un proyecto.                                                        mario: nuestros productos son, por tanto, objetos con funciones especiales,
                                                                                                      can only be achieved through collaboration among a group of people who
                                                                                                                                                                                          Sobre la base de estas convicciones Zucchetti ha construido su propia iden-        a experimentar, que emocionan e implican a todos los sentidos. Son objetos
                   In questo percorso, insieme a noi, tante menti hanno potuto esprimersi e sono      combine the different skills necessary for fulfilment of a project.
                                                                                                                                                                                          tidad cultural.                                                                    capaces de acentuar la belleza de los lugares de la casa dedicados al cuidado
                   certa molte altre si esprimeranno in futuro.                                       Zucchetti has built its cultural identity on the basis of these beliefs.
                                                                                                                                                                                                                                                                             personal, en los que el alma y el cuerpo se encuentran y se funden.
                                                                                                                                                                                          Ya mi padre a comienzos de los años 70 sintió la necesidad de trabajar con
                                                                                                                                                                                          diseñadores de fama como Mario Oliveri del Studio Nizzoli o Achille Cas-           Nuestra visión para el futuro quiere ser serenante: el ambiente baño ha alcan-
                   La mission ed i valori sono ben chiari sin da subito: Zucchetti è                                                                                                      tiglioni, y yo joven estudiante de la facultad de arquitectura lo seguía con
                                                                                                                                                                                          pasión a los estudios de estos “monstruos sagrados” y quedé completamente
                                                                                                                                                                                                                                                                             zado dimensiones cada vez más importantes en los espacios de la casa y en los
                                                                                                                                                                                                                                                                             tiempos de las personas, por esto creemos que nuestro trabajo puede contribuir
                   una azienda design oriented.                                                                                                                                           fascinada por las sensaciones que recogí, por su capacidad para leer el pro-       a mejorar la calidad de vida permitiendo, a través de nuestros productos, gozar
                                                                                                                                                                                          yecto y para adentrarse en las complicaciones de la producción industrial.         de experiencias y sensaciones siempre nuevas incluso dentro de la propia casa.

4 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        DESIGN NEWS    — 5
01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD                                                                                                                                                                                      01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD




                                                                                                                     80 years of design history


                                                                                                                     Attualmente la gestione è passata         to in Italia, e che è proseguito con
                                                                                                                     alla terza generazione, che, forte        lo stesso Oliveri, Nilo Gioacchini,
                                                                                                                     della tradizione aziendale, ha por-       Giorgio Marianelli, Raul Barbieri,
                                                                                                                     tato la società ad essere una delle       fino alle ultime collaborazioni con
                                                                                                                     punte di riferimento nel mondo, nel       Matteo Thun e Antonio Rodriguez,
                                                                                                                     settore della rubinetteria, e uno de-     Ludovica+Roberto Palomba, Bar-
                                                                                                                     gli interpreti assoluti dell’industria,   bara Sordina o William Sawaya,
                                                                                                                     che trova nel design un linguaggio        che firmano le collezioni oggi in
                                                                                                                     universale per esprimersi.                catalogo.
                                                                                                                     Una realtà con un trend di crescita       A supporto del prodotto Zucchetti
                                                                                                                     costante nel tempo, ottenuto grazie       ha sempre creduto nel valore della
                                                                                                                     agli investimenti sul design e sulla      comunicazione, lo testimoniano le
                                                                                                                     qualità totale, credendo nella forza      storiche campagne televisive, la
                                                                                                                     del marchio e dei prodotti di alta        costante presenza sulle pagine delle
                                                                                                                     gamma.                                    più importanti riviste internazionali
                                                                                                                     Accanto alle fondamentali scelte          di architettura e design, la parteci-
                                                                                                                     strategiche, i successi Zucchetti in      pazione in tutto il mondo a fiere e       2
                                                                                                                     fatto di vendite e pubblico si devono     mostre dedicate, la presenza a ma-
                                                                                                                     anche alle importanti collaborazioni      nifestazioni di carattere culturale.
                                                                                                                     con designer di indiscussa fama che       Oggi l’universo Zucchetti si sinte-
                                                                                                                     hanno portato allo sviluppo di idee       tizza in tre parole: Water, Wellness,   1. Fuorisalone Event, Mostra
                                                                                                                     e prodotti sempre innovativi.             World perché Zucchetti è sempli-        Check It Out, Milano 2009
                                                                                                                     Un percorso che ha preso il via agli      cemente OPEN TO THE EXTRA-              2. Fuorisalone Event, Mostra
                                                                                                                                                                                                       Check It Out, Milano 2009
                                                                                                                     inizi degli anni ’70 insieme a Mario      ORDINARY. E’ contemporaneità, è
                                                                                                                                                                                                       3. Zucchetti Gallery at Spazi0,
                                                                                                                     Oliveri dello Studio Nizzoli, con il      la capacità di trasformare lo spazio
                                                                                                                                                                                                       Milano 2007
                                                                                                                     lancio di Zetamix 6000, il primo          bagno in un “luogo” scultoreo, sen-
                                                                                                                                                                                                       4. Zucchetti at Foto
                                                                                                             1       miscelatore monocomando prodot-           suale, internazionale.                  Colectania, Barcelona 2005




                                                                                                                 4
       1929, anno di fondazione di Zucchetti Rubinetteria. Da allora sono passati ottant’anni di continui
       successi: un inizio nella rubinetteria gialla e nel valvolame fino a che, negli anni ’40, Mario Zuc-
       chetti assume la direzione della società e guida, insieme al fratello Luciano, la conversione della
       produzione a rubinetteria sanitaria cromata, approfittando del particolare momento storico della
       ricostruzione post bellica. Via via la crescita prosegue costantemente ed altre società entrano a
       far parte del gruppo, sempre nella mani della famiglia Zucchetti, che oggi annovera: Zucchetti
       Rubinetteria Spa, Zucchetti Mario Spa, Omez Spa e Kos Spa.




                                                                                                                                                                                                                                 3

6 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                                                                                          DESIGN NEWS   — 7
01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD                                                                                                           01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD




                                                                                                                                          7. Cersaie, Bologna 2007
                                                 5                                                                         6
                                                                                                                                          8. Cersaie, Bologna 2008




                      5. ISH, Frankfurt 2009
                                                                                                                                  7
                      6. Cersaie, Bologna 2007

                                                     Zucchetti Rubinetteria was founded    Zucchetti Rubinetteria Spa, Zuc-               Alongside the main strategic choic-
                                                     in 1929 and almost eighty years of    chetti Mario Spa, Omez Spa and                 es, the success of Zucchetti in terms
                                                     continual success have now gone       Kos Spa.                                       of sales and public is also due to its
                                                     by. The company started with the      The company is currently being                 collaboration with celebrated de-
                                                     production of taps and fittings and    run by the third generation who,               signers, which has led to the devel-
                                                     valves, until Mario Zucchetti took    strengthened by the company tradi-             opment of ideas and products which
                                                     over running the company in the       tion, have made it a major player in           are always innovative.
                                                     1940s and, together with his broth-   the international taps and fittings             This trend started in the early 1970s,
                                                     er, Luciano, converted production     sector, and one of the industry’s              with Mario Oliveri of Studio Niz-
                                                     to chrome-plated bathroom taps        leading companies, which consid-               zoli, on launching of Zetamix 6000,
                                                     and fittings, taking advantage of      ers design as the universal language           the first single-lever mixer tap man-
                                                     the particular moment of post-war     through which to express itself.               ufactured in Italy, and continued
                                                     reconstruction. Growth continued      Growth has been constant over time             with Oliveri, Nilo Gioacchini, Gior-
                                                     constantly and other companies        and achieved thanks to investments             gio Marianelli and Raul Barbieri, up
                                                     joined the group, which remained      in design and total quality, with              to the most recent work with Matteo
                                                     in the hands of the Zucchetti fam-    a firm belief in the strength of the            Thun and Antonio Rodriguez, Lu-
                                                     ily and now includes the companies    brand and the high-range products.         8   dovica and Roberto Palomba, Bar-

8 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                   DESIGN NEWS      — 9
01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD                                                                                                                                                                                                       01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD




                                                                                                                                                                                                      9. Salone Internazionale del
                                                                                                                                                                                                      Mobile, Milano 2008
                                                                                                                                                                                                      10. Salone Internazionale del
                                                                                                                                                                                                      Mobile, Milano 2008
                                                                                                                                                                                                      11. Soft studies
                                                                                                                                                                                                      12. Cersaie, Bologna 2007




                                                                                                                                                                                                11


                                                                                                                      Zucchetti, que incluye hoy: Zuc-        acchini, Giorgio Marianelli, Raul
                                                                                                                      chetti Rubinetteria Spa, Zucchetti      Barbieri, hasta las últimas colabora-
                                                                                                                      Mario Spa, Omez Spa y Kos Spa.          ciones con Matteo Thun y Antonio
                                                                                                                      Actualmente la gestión ha pasado        Rodriguez, Ludovica+Roberto Pa-
                                                                                                                      a la tercera generación, que, cons-     lomba, Barbara Sordina o William
                                                                                                                      ciente de la tradición empresarial,     Sawaya, que firman hoy las colec-
                                                                                                                      ha llevado a la sociedad a ser una de   ciones del catálogo.
                                                                                                                      las empresas líder de referencia en     Para apoyar su producto Zucchetti
                                                                                                                      el mundo, en el sector de la grifería   siempre ha creído en el valor de la
                                                                                                                      y uno de los intérpretes absolutos      comunicación. Son testimonio de
                                                                                                                      de la industria, que encuentra en el    ello las históricas campañas televi-
                                                                    9                                            10   diseño un lenguaje universal para       sivas, la constante presencia en las
                                                                                                                      expresarse. Una realidad con una        páginas de las más importantes re-
                                                                                                                      tendencia de crecimiento constante      vistas internacionales de arquitectu-
                                  bara Sordina or William Sawaya,        transform a bathroom into a living           en el tiempo, conseguida gracias a      ra y diseño, la participación en todo
                                  who designed the collections cur-      space, a sensual and international           las inversiones en el diseño y en la    el mundo en ferias y en exposicio-
                                  rently in the catalogue.               work of art.                                 calidad total, creyendo en la fuerza    nes del sector y la presencia en ma-
                                  Zucchetti has always considered                                                     de la marca y en los productos de       nifestaciones de carácter cultural.
                                  communication to be an extremely       1929, año de fundación de Zucchet-           alta gama.                              Hoy el universo Zucchetti se sin-
                                  valuable support for its products,     ti Rubinetteria. Desde entonces han          Junto a las fundamentales elec-         tetiza en tres palabras: Water, We-
                                  as confirmed by the historical ad-      pasado ochenta años de continuos             ciones estratégicas, los éxitos de      llness, World porque Zucchetti está
                                  vertising campaigns, the constant      éxitos: un inicio en la grifería ama-        Zucchetti en materia de ventas y        sencillamente OPEN TO THE EX-
                                  presence on the pages of leading       rilla y en las válvulas hasta que, en        de público se deben también a las       TRAORDINARY. Es contempora-
                                  international architecture and de-     los años 40, Mario Zucchetti asume           importantes colaboraciones con di-      neidad, es la capacidad de transfor-
                                  sign magazines and participation       la dirección de la sociedad y dirige,        señadores de indiscutible fama que      mar el espacio baño en un “lugar”
                                  throughout the world in specialist     junto a su hermano Luciano, la con-          han llevado al desarrollo de ideas y    escultóreo, sensual, internacional.
                                  trade fairs and exhibitions, as well   versión de la producción a grifería          de productos siempre innovadores.
                                  as its presence at cultural events.    sanitaria cromada, aprovechando el           Un recorrido que comenzó a prin-
                                  The Zucchetti universe can cur-        particular momento histórico de la           cipios de los años 70 junto a Mario
                                  rently be summarised in the three      reconstrucción tras la guerra. Poco          Oliveri del Studio Nizzoli, con el
                                                                                                                                                                                                      12
                                  words Water, Wellness and World,       a poco su crecimiento continúa               lanzamiento de Zetamix 6000, el
                                  because Zucchetti is simply OPEN       constantemente y otras sociedades            primer mezclador monomando pro-
                                  TO THE EXTRAORDINARY. It               entran a formar parte del grupo,             ducido en Italia, y que ha prosegui-
                                  is modernity itself, the ability to    siempre en las manos de la familia           do con el mismo Oliveri, Nilo Gio-

10 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                                                                                                      DESIGN NEWS   — 11
02 PROJECTS                                                                                                                                                                            02 PROJECTS




                                                                                                                                                                                                 2




                                                                                                                                               1. Dellis Cay Project, Turks
                                                                                                                                               and Caicos Islands
                                                                                                                                               2. Steigenberger Hotel
                                                                                                                                               Therme, Meran Italy
                                                                                                                                               3. Dellis Cay Project, Turks
                                                                                                                                               and Caicos Islands

                                                                                                               1




ZUCCHETTI                                                                                                               ... luoghi dedicati al relax ed
                                                                                                                             alla contemplazione...



                                                                                                                   Cultura, design, esperienza, know how e qualità italiani




PROJECTS
                                                                                                                   nelle architetture di tutto il mondo.
                                                                                                                   I progetti per eleganti hotel, grandi complessi residen-
                                                                                                                   ziali, navi da crociera e lussuosi yacth, firmati dai mi-
                                                                                                                   gliori architetti, vedono i prodotti Zucchetti protagonisti
                                                                                                                   nell’arredamento dei bagni e dei centri benessere, luoghi
                                                                                                                   dedicati al relax ed alla contemplazione, proiezione dei
                                                                                                                   sogni e dei desideri.
                                                                                                                   Italian culture, design, experience, know-how and qual-
                                                                                                                   ity in the interior designs of the entire world.
                                                                                                                   Zucchetti, a leading producer of products for the furnish-
                                                                                                                   ing of bathrooms and wellness centres, spaces dedicated
                                                                                                                   to relaxation, contemplation, day-dreams and desires,
                                                                                                                   is also a leading supplier to projects for elegant hotels,
                                                                                                                   large residential complexes, holiday cruisers and luxury
                                                                                                                   yachts, designed by the best interior designers.
                                                                                                                   Cultura, diseño, experiencia, know how y calidad italia-
                                                                                                                   nos en las arquitecturas de todo el mundo.
                                                                                                                   Los proyectos para elegantes hoteles, grandes complejos
                                                                                                                   residenciales, barcos de crucero y lujosos yates, firma-
                                                                                                                   dos por los mejores arquitectos, ven en los productos
              CULTURA, DESIGN, ESPERIENZA, KNOW HOW E QUALITÀ ITALIANI NELLE ARCHITETTURE DI TUTTO IL MONDO.       Zucchetti a los protagonistas en la decoración de los ba-
                                                                                                                   ños y de los centros de bienestar, lugares dedicados al
                                                                                                                   relax y a la contemplación, a la proyección de los sueños
                                                                                                                                                                                                 3
                                                                                                                   y de los deseos.
12 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                                 DESIGN NEWS   — 13
02 PROJECTS                              02 PROJECTS


                                                    7




                               4




                               5




4. Altstad Hotel, Vienna
Austria
5. Pergola Residence,
Algund Italy
6. Dellis Cay Project, Turks
and Caicos Islands
7. Kempinski Hotel, Dubai
Emirates


                               6

14 — DESIGN NEWS                   DESIGN NEWS   — 15
02 PROJECTS                                                                                                                                                                02 PROJECTS


                                                                                                                                                                                         7




                                            8

                                                               8                                                                                     9




Prodotti innovativi nel contenuto tecnologico e nella forma, due elementi che non sono solo semplicemente
l’uno al servizio dell’altro, ma che coesistono come essenza stessa e imprescindibile dei rubinetti Zucchetti.




                                                                                                                                                                                    10




A ciascuno la possibilità di esprimere il suo stile è in
sintesi la filosofia che sottende le proposte Zucchetti,
collezioni nate dal dialogo con alcuni dei migliori pro-
gettisti internazionali che interpretano, di volta in volta,
il connubio Zucchetti-contemporaneità.
Prodotti innovativi nel contenuto tecnologico e nella                                                                                                      11   12
forma, due elementi che non sono solo semplicemente
l’uno al servizio dell’altro, ma che coesistono come es-
senza stessa e imprescindibile dei rubinetti Zucchetti.
Ogni linea afferma la volontà dell’azienda di esprimersi
e confrontarsi con molteplici realtà, confermando una
forte identità di fondo, per poter avvicinare mondi e fa-
sce di gusto differenti.
Everyone has a chance to express his own style is briefly       A cada uno la posibilidad de expresar su estilo es en       8. Side Hotel, Hamburg
the philosophy behind Zucchetti’s range. Zucchetti col-        síntesis la filosofía que implica a las propuestas de Zuc-   Germany
lections are the result of dialogue and cooperation with       chetti, colecciones nacidas del diálogo con algunos de      9. Side Hotel, Hamburg
some of the best international designers, who give each        los mejores proyectistas internacionales que interpretan,   Germany
time their interpretation of the combination Zucchetti-        a su vez, la unión Zucchetti-contemporaneidad.              10. Dellis Cay Project, Turks
contemporaneousness.                                           Productos innovadores en su contenido tecnológico y en      and Caicos Islands
Zucchetti products are innovative in their technologi-         su forma, dos elementos que no están sólo simplemen-        11. Steigenberger Hotel
cal content and in their forms, two elements that are not      te el uno al servicio del otro, sino que coexisten como     Therme, Meran Italy
simply one at the service of each other, but which exist       esencia misma e imprescindible de los grifos Zucchetti.     12. Hotel Monopol, Katowice
together as the incomparable essence itself of Zucchetti       Cada línea afirma la voluntad de la empresa para ex-         Poland
taps. Each line affirms the company’s wish to express           presarse y enfrentarse con múltiples realidades, confir-     13. Therme, Meran Italy
itself and measure itself against many realities, so as to     mando una fuerte identidad de fondo, para poder acercar
come into contact with different worlds and tastes.            mundos y franjas de gusto diferente.
                                                                                                                                                                                    13

16 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                     DESIGN NEWS   — 17
02 PROJECTS                                                  02 PROJECTS




                        14. Nhow Hotel, Milano Italy
                        15. Una Hotel, Bologna Italy
                        16. Una Hotel, Bologna Italy
                        17. Kempinski Hotel, Dubai
                        Emirates




                                               15




                   14                          16                     17

18 — DESIGN NEWS                                       DESIGN NEWS   — 19
FARAWAY
 design ludovica+roberto palomba




                                                                                                                                  FARAWAY
                                                                                                                                   DESIGN LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA




                                                                                                             travelling without moving...


                                                                                                                                               “Nomadismo,
                                                                                                                                 innovazione e bellezza sono le password di
                                                                                                                                              questo viaggio.”
                                   www.zucchettidesign.it www.kositalia.com




                                                                              complete bathroom collection                                                                    DESIGN NEWS   — 21
03 FARAWAY               03 FARAWAY




22 — DESIGN NEWS   DESIGN NEWS   — 23
03 FARAWAY                                                                     03 FARAWAY




       “Faraway è la metafora di un
       viaggio di esperienze reali o
       virtuali: il superamento del
       bagno rituale. E’ importante
       ogni volta cambiare le regole del
       gioco. Questa volta esploriamo
       ‘la bellezza’ come viaggiatori
       nomadi globali, alla ricerca di
       un’avventura, protagonisti dei
       nostri sensi.”
                           Ludovica + Roberto Palomba




       “Nomadism, innovation and beauty are the passwords
       for this journey.”
       “Nomadismo, innovación y belleza son las password
       de este viaje.”



travelling without moving...




                                             Monocomando lavabo.
                                             Single lever basin mixer.
                                             Monomando lavabo.
                                             Monocomando lavabo
                                             bocca alta.
                                             Single lever basin mixer,
                                             high spout.
                                             Monomando lavabo
                                             caño alto.

24 — DESIGN NEWS                                                         DESIGN NEWS   — 25
03 FARAWAY                                                                                                                      03 FARAWAY




                                                               Monocomando bidet.
                                                               Single lever bidet mixer.
                                                               Monomando bidé.
                                                               Monocomando lavabo
                                                               incasso.
                                                               Built-in single lever basin
                                                               mixer.
                                                               Monomando lavabo de
                                                               empotrar.




    Faraway è un progetto incentrato
    sul rapporto tra verticalità dei
    corpi e morbidezza dei raccordi
    spigolo/raggio.

    Una base importante, un fusto rettangolare longilineo,
    una speciale angolazione che permette alla bocca eroga-
    trice di generare un getto d’acqua progettato.
    Faraway project focuses on the relation between the ver-
    ticality of the body and the softness of the edge-radius
    joint. A solid base, an elongated rectangular stem, the
    special angle that allows the spout to generate a care-
    fully studied jet of water.
    Faraway es un proyecto basado en la relación entre
    verticalidad de los cuerpos y la suavidad de los racores                                 Monocomando lavabo
    ángulo/radio. Una base importante, un fuste rectangular                                  free standing.
    y esbelto, un ángulo especial que permite que la boca                                    Free standing single lever
                                                                                             basin mixer.
    dispersora genere un chorro de agua proyectado.
                                                                                             Monomando lavabo free-
                                                                                             standing.

26 — DESIGN NEWS                                                                                                          DESIGN NEWS   — 27
03 FARAWAY                                                                       03 FARAWAY




       La forma squadrata e gli spigoli
       arrotondati si incontrano
       nell’ibrido sensuale che esprime
       tattilità e design.

       Zucchetti oggi propone un nuovo mondo bagno. Una
       nuova iconografia che racconta seducenti meltings cul-
       turali, esperienze di gusto, poetiche suggestioni di mon-
       di metropolitani.
       Squared form and rounded corners meet in a sensual
       hybrid expressing tactility and design. Today Zucchetti
       proposes a new bathroom world. A new iconography
       that suggests alluring cultural melting pots, sensitivity
       to different tastes, poetic metropolitan influences.
       La forma escuadrada y los ángulos redondeados se en-
       cuentran en el híbrido sensual que expresa tacto y di-
       seño. Zucchetti actualmente propone un nuevo mundo
       del baño. Una nueva iconografía que explica seductoras
       fusiones culturales, experiencias de gusto y poéticas su-
       gestiones de mundos metropolitanos.




                                                 Monocomando esterno
                                                 vasca-doccia con
                                                 completo doccia.
                                                 Exposed single lever
                                                 bath-shower mixer with
                                                 shower set.
                                                 Monomando exterior
                                                 baño-ducha con conjunto
                                                 ducha.

28 — DESIGN NEWS                                                           DESIGN NEWS   — 29
03 FARAWAY                                                                                                          03 FARAWAY




                                                Monocomando bordo-vasca
                                                4 fori.
                                                4 hole bath tub single lever
                                                mixer.
                                                Monomando borde-bañera 4
                                                agujeros.
                                                Colonna doccia monocomando
                                                con completo doccia.
                                                Shower column single lever
                                                mixer with shower set.
                                                Columna ducha monomando
                                                con conjunto ducha.




    “Faraway is the metaphor of
    a journey into real or virtual
    experiences: surpassing the
    ritual bathroom. It’s important
    to change the rules of the
    game every time. Our senses
    as protagonists, we are now
    exploring ‘beauty’, like nomadic
    globe-trotters in search of
    adventure.”
                   Ludovica + Roberto Palomba




                                                                               Monocomando incasso vasca
                                                                               doccia. Bocca di erogazione.
                                                                               Completo asta murale e presa
                                                                               acqua.
                                                                               Built-in single lever bath-
                                                                               shower mixer. Wall spout.
                                                                               Complete slide rail and wall
                                                                               elbow.
                                                                               Monomando baño-ducha de
                                                                               empotrar. Caño. Conjunto
                                                                               barra mural y racor mural.

30 — DESIGN NEWS                                                                                              DESIGN NEWS   — 31
03 FARAWAY                                                                                                      03 FARAWAY




                                                               Faraway invita ad una gestualità dolce e naturale. La
                                                               testa del monocomando è caratterizzata da un’impugna-
                                                               tura sensuale e un touch seducente.
                                                               Faraway invites soft and natural gestures. The head of
                                                               the single lever mixer is characterized by a sensual han-
                                                               dle with a seductive feel.
                                                               Faraway invita a una gestualidad dulce y natural. La ca-
                                                               beza del monomando se caracteriza por una empuñadura
                                                               sensual y un teclado seductor.




       Monocomando lavabo senza   Monocomando lavabo free
       scarico.                   standing.
       Single lever basin mixer   Free standing single lever
       without pop-up waste.      basin mixer.
       Monomando lavabo sin       Monomando lavabo free-
       desagüe.                   standing.

32 — DESIGN NEWS                                                                                        DESIGN NEWS    — 33
34 — DESIGN NEWS
                   Ogni regola è presente con la sua eccezione.
                   L’avventura di un nuovo wellness.
                   Every rule exists with its exception. A new wellness adventure.
                   Cada regla se encuentra presente con su excepción. La aventura de un nuevo wellness.




DESIGN NEWS
— 35
03 FARAWAY                                                                                                                                                                         03 FARAWAY




                                                                                                        FARAWAY
                                                                                                        Accessories ...




                                                                                                                  Mensola con bicchiere.
                                                                                                                  Shelf with glass.
                                                                                                                  Repisa con vaso.

                                                                                                                  Mensola.
                                                                                                                  Shelf.
                                                                                                                  Repisa.

                                                                                                                  Mensola con porta incenso.
                                                                                                                  Shelf with incense boat.
                                                                                                                  Repisa con porta incenso.




                   Faraway Collection può essere corredata di una serie di    Mensola con dispenser.                                           “Faraway es la metáfora de un
                   complementi. Una punteggiatura elegante e colorata che     Shelf with dispenser.
                   conferisce alla collezione un importante plus: Faraway è   Repisa con dispensador.                                          viaje de experiencias reales o
                   un mondo, è una visione completa e complessa del nuo-                                                                       virtuales: la superación del baño
                   vo bagno del futuro.                                       Mensola.
                                                                              Shelf.                                                           ritual. Es importante cambiar
                   Faraway Collection can be enhanced by a series comple-     Repisa.                                                          cada vez las reglas del juego.
                   mentary objects. An elegant and colourful punctuation
                   gives the collection an important “plus” factor: Faraway                                                                    Esta vez exploramos ‘la belleza’
                   is a world, a vision complete and complex of the new                                                                        como viajeros nómadas globales,
                   bathroom of the future.                                                                                                     en busca de una aventura,
                   Faraway Collection puede ser equipada con una serie de                                                                      protagonistas de nuestros
                   complementos. Una puntuación elegante y colorada que
                   aporta a la colección un importante plus: Faraway es un
                                                                                                                                               sentidos.”
                   mundo, una visión completa y compleja de nuevo baño                                                                                       Ludovica + Roberto Palomba
                   del futuro.




36 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                             DESIGN NEWS   — 37
03 FARAWAY               03 FARAWAY




38 — DESIGN NEWS   DESIGN NEWS   — 39
Wosh.
                   design: William Sawaya


                   www.zucchettidesign.it

40 —   DESIGNEWS          DESIGNEWS   — 41
WOSH

                                 LUXURY
                                  CHIC
                                       DESIGN WILLIAM SAWAYA




                    “Mi è stato chiesto di disegnare una collezione di rubinetti,
                   la mia prima esperienza in questo campo, che rappresentasse
                       e al contempo racchiudesse in qualche maniera l’anti-
                           minimal e l’anti-monomaterial … a me cari ...”




42 — DESIGN NEWS                                                                    DESIGN NEWS   — 43
BYE
04 WOSH                                                                     04 WOSH




BYE
MINIMAL


“...Una volta terminato il lavoro di ricerca, ho inizialmente
pensato a forme streamline tempestate di strass per poi
orientarmi su volumi geometrici esagerati e sfaccettati
che, nei loro mille riflessi, ricreano il lusso e la voluttà che
allontanano il pensiero dalle forme striminzite, somiglianti
e noiose che regnano ormai da tempo.”
                                               William Sawaya
44 —      DESIGN NEWS                                             DESIGN NEWS   — 45
04 WOSH                                                                                                                                                                   04 WOSH




                   MONOCOMANDO LAVABO. MONOCOMANDO INCASSO VASCA-DOCCIA, SOFFIONCINI LATERALI E SOFFIONE CON GETTO A CASCATA.        MONOCOMANDO LAVABO.
                    SINGLE LEVER BASIN MIXER. BUILT-IN SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER, LATERAL SHOWER HEAD AND BLADE SHOWER HEAD.   SINGLE LEVER BASIN MIXER.
                   MONOMANDO LAVABO. MONOMANDO BAÑO-DUCHA DE EMPOTRAR, ROCIADOR LATERAL Y ROCIADOR CON EROGACION A CASCADA.           MONOMANDO LAVABO.


46 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                DESIGN NEWS   — 47
04 WOSH                                                                                                      04 WOSH




       “I was asked to design a collection of taps, my first ex-
       perience in this field, that would somehow manage to
       include both the anti-minimal and anti-monomaterial
       characteristics, that I so cherish.
       Once I had completed my research efforts, I initially
       thought of streamlined forms encrusted with rhine-
       stones, but later my thinking shifted in the direction of
       bold, faceted geometric volumes which, thanks to their
       gem-like brilliance, would evoke a sense of luxury and
       opulence, far removed from the stark, stereotypical and
       downright boring shapes that have long dominated in
       this sector.”
                                               WilliamS awaya

       “Se me ha pedido diseñar una colección de grifos, mi
       primera experiencia en este campo, que representase y,
       al mismo tiempo, encerrase de alguna manera lo anti-
       minimal y lo anti-monomaterial…tan queridos por mí.
       Una vez acabado el trabajo de investigación, he pensado
       inicialmente en formas streamline decoradas con strass,
       para orientarme después hacia volúmenes geométricos
       exagerados y tallados que, con sus mil reflejos, recrean
       el lujo y la voluptuosidad y alejan la idea de las formas
       exiguas, parecidas y aburridas que reinan ya desde hace
       tiempo.”
                                                William Sawaya




                                                                   Batteria lavabo incasso a 3
                                                                   fori. Monocomando incasso
                                                                   doccia e soffione con getto a
                                                                   cascata.
                                                                   3 hole built-in basin mixer.
                                                                   Built-in single lever shower
                                                                   mixer and blade shower
                                                                   head.
                                                                   Batería lavabo de empotrar.
                                                                   Monomando ducha de empo-
                                                                   trar y rociador con erogacion
                                                                   a cascada.

48 — DESIGN NEWS                                                                                   DESIGN NEWS   — 49
04 WOSH                                                                                      04 WOSH




                   BATTERIA LAVABO A 3 FORI.   BATTERIA LAVABO INCASSO A 3 FORI.
                     3 HOLE BASIN MIXER.          3 HOLE BUILT-IN BASIN MIXER.
                       BATERIA LAVABO.           BATERIA LAVABO DE EMPOTRAR.


50 — DESIGN NEWS                                                                   DESIGN NEWS   — 51
04 WOSH                                                                                                                       04 WOSH




                   MONOCOMANDO ESTERNO VASCA-DOCCIA CON COMPLETO DOCCIA.      MONOCOMANDO BORDO-VASCA 4 FORI.
                   EXPOSED SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER WITH SHOWER SET.    4 HOLE BATH TUB SINGLE LEVER MIXER.
                    MONOMANDO EXTERIOR BAÑO-DUCHA CON CONJUNTO DUCHA.        MONOMANDO BORDE-BAÑERA 4 AGUJEROS.


52 — DESIGN NEWS                                                                                                    DESIGN NEWS   — 53
04 WOSH                                                                                                        04 WOSH




                                                  La collezione Wosh interpreta il
                                                  lusso contemporaneo utilizzando
                                                  nuovi e raffinati linguaggi.

                                                  Rubinetti come gemme, dai profili netti e rigorosi, che
                                                  di volta in volta prendono forme diverse, scandendo le
                                                  linee di un oggetto scultoreo capace di imporsi nello
                                                  spazio bagno.
                                                  The Wosh collection interprets contemporary luxury,
                                                  using new and elegant languages.
                                                  Taps like gemstones, with clean-cut and precise shapes,
                                                  designed to reflect the light, taking on different forms
                                                  from different angles, dictating the lines of a sculptural
                                                  object that can shine in the bathroom.
                                                  La colección Wosh interpreta el lujo contemporáneo uti-
                                                  lizando nuevos y refinados lenguajes.
                                                  Grifos que parecen gemas, contornos puros y severos,
                                                  que adquieren formas diferentes cada vez y dictan las
                                                  líneas de un objeto capaz de imponerse en el espacio
                                                  baño.




                   Monocomando bordo-vasca
                   4 fori.
                   4 hole bath tub single lever
                   mixer.
                   Monomando borde-bañera 4
                   agujeros.

54 — DESIGN NEWS                                                                                DESIGN NEWS     — 55
04 WOSH                                                                                                                                                                               04 WOSH




                     MONOCOMANDO BIDET.               MONOCOMANDO LAVABO. MONOCOMANDO INCASSO VASCA-DOCCIA, SOFFIONCINI LATERALI E SOFFIONE CON BRACCIO DOCCIA A PARETE.
                   SINGLE LEVER BIDET MIXER.   SINGLE LEVER BASIN MIXER. BUILT-IN SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER, LATERAL SHOWER HEAD AND SHOWER HEAD WITH WALL MOUNTED SHOWER ARM.
                      MONOMANDO BIDE.                     MONOMANDO LAVABO. MONOMANDO BAÑO-DUCHA DE EMPOTRAR, ROCIADOR LATERAL Y ROCIADOR CON BRAZO DUCHA MURAL.


56 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                           DESIGN NEWS   — 57
SOFT    DESIGN LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA




                     EAU
                   COUTURE
                    IL PROGETTO SOFT, ESPRESSIONE DEL DESIGN
                       CONTEMPORANEO TRASVERSALE, NASCE
                   DALL’ESIGENZA DI TRASFORMARE UN PRODOTTO
                       TECNICO E FUNZIONALE IN UN OGGETTO
                          AL SERVIZIO DELL’ARCHITETTURA.


58 — DESIGN NEWS                                               DESIGN NEWS   — 59
05 SOFT                                                                                       05 SOFT




          “Un oggetto scultoreo e sensuale,
          dalle ampie superfici piane
          che, come in uno specchio,
          interagiscono riflettendo la
          luce dello spazio circostante;
          l’ispirazione di Soft viene
          dall’architettura contemporanea
          dei loft e rimanda al prodotto
          con lo stesso tipo di luminosità e
          fascino contemporaneo.”
                                Ludovica + Roberto Palomba

          The Soft project, an expression of transverse contempo-
          rary design, results from the need to transform a func-
          tional technical product into an object at the service of
          architecture.
          El proyecto Soft, expresión del diseño contemporáneo
          transversal, nace de la necesidad de transformar un pro-
          ducto técnico y funcional en un objeto al servicio de la
          arquitectura.




                                                    Monocomando lavabo.
                                                    Single lever basin mixer.
                                                    Monomando lavabo.

60 — DESIGN NEWS                                                                DESIGN NEWS    — 61
05 SOFT                                                                                                                                                                              05 SOFT




                                                                                                                       “Soft is a sculptured, sensual object
                                                                                                                       with wide flat surfaces, which reflects
                                                                                                                       the light from its surroundings like a
                                                                                                                       mirror; its design is inspired by the
                                                                                                                       contemporary interior design of lofts
                                                                                                                       and refers to the product with the same
                                                                                                                       type of contemporary brilliance and
                                                                                                                       appeal.”
                                                                                                                                                       Ludovica + Roberto Palomba




                                                                                                                       Monocomando incasso
                                                                                                                       doccia e bocca lavabo free
                                                                                                                       standing.
                                                                                                                       Built-in single lever shower
                                                                                                                       mixer and free standing basin
                                                                                                                       spout.
                                                                                                                       Monomando ducha de
                                                                                                                       empotrar y caño lavabo free
                                                                                                                       standing.




          Oggi il bagno è uno spazio
          architettonico che ha le stesse
          qualità di finiture ed arredo degli
          altri ambienti della casa.

          Per questo i rubinetti sono progettati come piccole scul-
          ture dalla forte personalità sia visiva che tattile.
          The modern bathroom is an architectural space that has
          the same types of finishings and furnishings as the other
          home environments. This is why the taps of the Soft col-
          lection are designed to resemble small sculptures with a
          strong visual and tactile appeal.
          Hoy en día el baño es un espacio arquitectónico que
          tiene las mismas calidades de acabado y decoración del
          resto de los ambientes de la casa. Por ello los grifos son
          proyectados como pequeñas esculturas de fuerte perso-
          nalidad tanto visual como táctil.


                                                                                          Monocomando lavabo free
                                                                                          standing.
                                                                                          Free standing single lever
                                                                       Porta salviette.   basin mixer.
                                                                       Towel holder.      Monomando lavabo free-
                                                                       Toallero.          standing.

62 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                       DESIGN NEWS    — 63
05 SOFT                                                                                                                                                                                        05 SOFT




                                                                                     Sensual, Smooth
                                                                                     Reflective ...
                                                                                                                                                 Monocomando esterno
                                                                                                                                                 doccia.
                                                                                                                                                 Exposed single lever shower
                                                                                                                                                 mixer.
                                                                                                                                                 Monomando exterior ducha.




                                                     Monocomando incasso
                                                     doccia e asta murale con
                                                     presa acqua.
                                                     Built-in single lever shower
                                                     mixer and complete slide rail
                                                     with wall elbow.
                                                     Monomando ducha de
                                                     empotrar y barra mural con
                                                     racor mural.

                                                     Monocomando incasso
                                                     doccia.
                                                     Built-in single lever shower
                                                     mixer.
                                                     Monomando ducha de
                                                     empotrar.




          “Un objeto escultórico y sensual,                                          Soft è una collezione contemporanea, raffinata, dalle        Monocomando esterno vasca-
                                                                                     linee rigorose, ma ammorbidite da forme arrotondate:        doccia con completo doccia.
          de amplias superficies planas que,                                          un progetto di lusso e nello stesso tempo friendly e ras-   Exposed single lever bath-
                                                                                                                                                 shower mixer with shower set.
          como en un espejo, interaccionan                                           sicurante.
                                                                                                                                                 Monomando exterior baño-
          reflejando la luz del espacio                                               Soft is an elegant contemporary collection with rigor-      ducha con conjunto ducha.
          circundante; la inspiración de                                             ous, sensual lines that are softened by rounded forms: a
                                                                                                                                                 Soffione con braccio doccia
                                                                                     luxurious, and at the same time, appealing and comfort-
          Soft procede de la arquitectura                                            able design.
                                                                                                                                                 a parete.
                                                                                                                                                 Shower head with wall
          contemporánea de los lofts y                                               Soft es una colección contemporánea, refinada, de lí-        mounted shower arm.
          remite al producto con el mismo                                            neas rigurosas y sensuales, pero suavizadas por formas      Rociador con brazo ducha
                                                                                                                                                 mural.
          tipo de luminosidad y atractivo                                            redondeadas: un proyecto de lujo y al mismo tiempo
                                                                                     friendly y tranquilizador.
          contemporáneo”.
                        Ludovica + Roberto Palomba




64 — DESIGN NEWS                                                                                                                                                                 DESIGN NEWS    — 65
Soft è in equilibrio tra moda ed evergreen, tra




66 — DESIGN NEWS
                                                                                                                                                                                                                                                  ragione ed emozione, tra vista e tatto.
                                                                                                                                                                                                                                                  Soft is balanced between fashion and ever green, between reason and passion, between sight and touch.
                                                                                                                                                                                                                                                  Soft es en equilibrio entre la moda y el ever green, entre razón y emoción, entre vista y tacto.




                   MONOMANDO LAVABO. JABONERA Y PORTAVASOS DE PARED, TOALLERO.
                                                                                                                                                                    MONOCOMANDO LAVABO. PORTA SAPONE E PORTA BICCHIERE A MURO, PORTA SALVIETTE.
                                                                                 SINGLE LEVER BASIN MIXER. WALL MOUNTED SOAP DISH AND GLASS HOLDER, TOWEL HOLDER.



DESIGN NEWS
— 67
MONOCOMANDO LAVABO. PORTA SAPONE E PORTA BICCHIERE A MURO, PORTA SALVIETTE.      MONOCOMANDO LAVABO INCASSO.
                   SINGLE LEVER BASIN MIXER. WALL MOUNTED SOAP DISH AND GLASS HOLDER, TOWEL HOLDER.   BUILT-IN SINGLE LEVER BASIN MIXER.
                            MONOMANDO LAVABO. JABONERA Y PORTAVASOS DE PARED, TOALLERO.               MONOMANDO LAVABO DE EMPOTRAR.


68 — DESIGN NEWS                                                                                                                           DESIGN NEWS   — 69
Termostatico incasso con 2
                   rubinetti d’arresto, soffioncini
                   laterali e soffione a parete
                   con getto a pioggia.
                   Built-in thermostatic mixer
                   with 2 stop valves, lateral
                   shower heads and wall
                   mounted rain showerhead.
                   Termostático de empotrar con
                   2 llaves de paso, rociador
                   lateral y rociador de muro
                   con chorro a lluvia.
70 — DESIGN NEWS                                     DESIGN NEWS   — 71
MONOCOMANDO BORDO VASCA 4 FORI.        MONOCOMANDO BORDO VASCA 4 FORI.
                    4 HOLE BATH TUB SINGLE LEVER MIXER.    4 HOLE BATH TUB SINGLE LEVER MIXER.
                   MONOMANDO BORDE-BAÑERA 4 AGUJEROS.     MONOMANDO BORDE-BAÑERA 4 AGUJEROS.


72 — DESIGN NEWS                                                                                 DESIGN NEWS   — 73
MONOCOMANDO VASCA-DOCCIA FREE STANDING.          MONOCOMANDO INCASSO DOCCIA E BOCCA VASCA FREE STANDING.
                   FREE STANDING SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER.   BUILT-IN SINGLE LEVER SHOWER MIXER AND FREE STANDING BATH SPOUT.
                      MONOMANDO BAÑO-DUCHA FREE STANDING.           MONOMANDO DUCHA DE EMPOTRAR Y CAÑO BAÑERA FREE STANDING.


74 — DESIGN NEWS                                                                                                                      DESIGN NEWS   — 75
COLONNA VASCA MONOCOMANDO FREE STANDING.
                   FREE STANDING BATH COLUMN WITH SINGLE LEVER MIXER.
                      COLUMNA BAÑERA MONOMANDO FREE STANDING.


76 — DESIGN NEWS                                                        DESIGN NEWS   — 77
Pan.
design: Ludovica+ Roberto Palomba


www.zucchettidesign.it
PAN
    DESIGN LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA




PURE, FRESH, NATURAL.
06 PAN                                                                                                 06 PAN




             Ludovica + Roberto
             Palomba
            “La collezione Pan è la nostra
            interpretazione della tipologia essenziale
            cilindrica del monocomando che, partendo da
            archetipi classici, sviluppa estetiche e nuove
            tipologie completamente originali. Ci siamo
            concentrati sul raccordo tra gli elementi
            verticali ed orizzontali: come in natura non
            esistono tagli e saldature, così dal corpo del
            nostro rubinetto, pensato come il tronco di un
            albero, hanno origine la bocca erogatrice e
            la manopola, attraverso un raccordo dolce,
            progettato esattamente con la stessa logica
            non traumatica dell’innesto tronco-ramo”.




                                                              MONOCOMANDO LAVABO.
                                                             SINGLE LEVER BASIN MIXER.
                                                               MONOMANDO LAVABO.



82 — DESIGN NEWS                                                                         DESIGN NEWS   — 83
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue

Más contenido relacionado

Destacado (9)

3 slides
3 slides3 slides
3 slides
 
U2 ppt quispe morales
U2 ppt quispe moralesU2 ppt quispe morales
U2 ppt quispe morales
 
Unlocking Shared Value: Engaging the Private Sector in Delivering Climate Sma...
Unlocking Shared Value: Engaging the Private Sector in Delivering Climate Sma...Unlocking Shared Value: Engaging the Private Sector in Delivering Climate Sma...
Unlocking Shared Value: Engaging the Private Sector in Delivering Climate Sma...
 
#CPAF15 WS1: How to create a successful agri-business (Radjen Bisessar, Gopex...
#CPAF15 WS1: How to create a successful agri-business (Radjen Bisessar, Gopex...#CPAF15 WS1: How to create a successful agri-business (Radjen Bisessar, Gopex...
#CPAF15 WS1: How to create a successful agri-business (Radjen Bisessar, Gopex...
 
Conceptualización de Motivación y Sus Teorías
Conceptualización de Motivación y Sus Teorías Conceptualización de Motivación y Sus Teorías
Conceptualización de Motivación y Sus Teorías
 
Are We Ready to Scale-out Climate-Smart Agriculture in South Asia?
Are We Ready to Scale-out Climate-Smart Agriculture in South Asia?Are We Ready to Scale-out Climate-Smart Agriculture in South Asia?
Are We Ready to Scale-out Climate-Smart Agriculture in South Asia?
 
Software de Simulación
Software de SimulaciónSoftware de Simulación
Software de Simulación
 
2. tipos de investigacion
2. tipos de investigacion2. tipos de investigacion
2. tipos de investigacion
 
Presentacion administrativo1
Presentacion administrativo1Presentacion administrativo1
Presentacion administrativo1
 

Más de Sathya Raj

Pentair India - Portfolio
Pentair India - PortfolioPentair India - Portfolio
Pentair India - PortfolioSathya Raj
 
Pentait Water India
Pentait Water IndiaPentait Water India
Pentait Water IndiaSathya Raj
 
Zucchetti kos group
Zucchetti kos groupZucchetti kos group
Zucchetti kos groupSathya Raj
 
Natural 1.0 449
Natural 1.0 449Natural 1.0 449
Natural 1.0 449Sathya Raj
 
Ecotech ecodark
Ecotech ecodarkEcotech ecodark
Ecotech ecodarkSathya Raj
 
Architech pumice cat
Architech pumice catArchitech pumice cat
Architech pumice catSathya Raj
 
Faraway magazine
Faraway magazineFaraway magazine
Faraway magazineSathya Raj
 

Más de Sathya Raj (8)

Pentair India - Portfolio
Pentair India - PortfolioPentair India - Portfolio
Pentair India - Portfolio
 
Pentait Water India
Pentait Water IndiaPentait Water India
Pentait Water India
 
Zucchetti kos group
Zucchetti kos groupZucchetti kos group
Zucchetti kos group
 
Zucchetti
ZucchettiZucchetti
Zucchetti
 
Natural 1.0 449
Natural 1.0 449Natural 1.0 449
Natural 1.0 449
 
Ecotech ecodark
Ecotech ecodarkEcotech ecodark
Ecotech ecodark
 
Architech pumice cat
Architech pumice catArchitech pumice cat
Architech pumice cat
 
Faraway magazine
Faraway magazineFaraway magazine
Faraway magazine
 

Zucchetti- Master Catalogue

  • 2. ACQUA BENE PRIMARIO Water Primary Good _ Agua Bien Primario Dopo il claim storico “domatori d’acqua”, oggi, WATER significa ricer- ca tecnologica approfondita ed avanzata per un uso sempre conscio e consapevole del prezioso elemento “acqua”. After the historical claim “water master”, today WATER means deep and advanced technological research for conscious and rational use of such a highly precious element. Luego del lema histórico “domadores de agua”, hoy WATER significa la búsqueda tecnológica profunda y avanzada para un uso siempre con- sciente y consecuente del precioso elemento “agua”.
  • 3. 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD / OUTDOOR WELLNESS WATERWORDS. Waterwellnessworld 4 01 Zucchetti WaterWellnessWorld 12 02 Zucchetti Project 20 03 Faraway 40 04 Wosh 58 05 Soft 78 06 Pan 120 07 Bellagio 138 08 Isy 162 09 Aguablu 176 10 Enhanced Waves 186 11 Spin 190 12 Delfi 196 13 Democratic design 218 14 Kitchen 244 15 Showers 270 16 Outdoor Wellness 272 17 Technical information GEO www.kositalia.com DESIGN: LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA 2 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 3
  • 4. 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD conversation: As far back as the early 1970s, my father already realized the need to work DECLARING with celebrated designers, like Mario Oliveri of Studio Nizzoli or Achille Castiglioni. I was a young student of architecture at the time and I followed him enthusiastically to the offices of these “legends”, remaining totally fas- cinated by the sensations I was experiencing, by their ability to read a project INDEPENDENCE and to immerse themselves in the complications of industrial production. It is partly thanks to these experiences that I learned that it is possible, through design, to interpret society, expressing its pluralism and predicting ZUCCHETTI its desires. With its range of products, Zucchetti now interprets, as in the past, modern DESIGN society, thanks to a global product which, despite maintaining the brand iden- tity at its core, is capable of understanding the complexities of international society and communicating with different cultures. Many minds have expressed themselves along the way with us and I am certain many others will do so in the future. Our company image is that of a crossroads of ideas and emotions and we consider ourselves to be “visionary” entrepreneurs, in the sense that we are Elena Zucchetti, architetto, con il fratello Carlo è alla guida del gruppo Zuc- La nostra immagine della azienda è quella di un crocevia di idee e di emo- forerunners, with the desire to express to the world our vision, which is in- chetti, portando avanti con passione ed esperienza la tradizione di imprendi- zioni e noi ci reputiamo imprenditori “visionari”, nel senso di anticipatori, spired by that very same world. toria famigliare che è oggi alla terza generazione. precursori, con il desiderio di esprimere nel mondo la nostra visione, che dal mondo stesso trae ispirazione. Wellbeing, intended in the holistic sense, is a primary value for us: our prod- La nostra storia ha inizio 80 anni fa con mio nonno Alfredo, fondatore ucts therefore have specific functions, to be tried, which stir and involve all dell’azienda cresciuta ed affermata poi grazie all’impegno ed all’ingegno di Il benessere, inteso in senso olistico, è per noi valore primario: i nostri pro- the senses. They are objects which enhance the beauty of the places in the mio padre Mario e di mio zio Luciano. dotti sono quindi oggetti con funzioni particolari, da sperimentare, che emo- home dedicated to personal care, where body and mind become one. zionano e coinvolgono tutti i sensi. Oggetti capaci di accentuare la bellezza La mission ed i valori sono ben chiari sin da subito: Zucchetti è una azienda dei luoghi della casa dedicati alla cura personale, in cui anima e corpo si Our vision for the future is meant to be reassuring: the bathroom is becom- design oriented. incontrano e si fondono. ing an increasingly important part of the home and people’s lifestyle, so we believe our work can contribute to improving the quality of life, allowing the Oggi in me, come ieri in mio padre, è forte la consapevolezza che il design La nostra visione per il futuro vuole essere rasserenante: l’ambiente bagno enjoyment of new experiences and sensations through the products, within industriale è una attività che non nasce dalla creatività di un singolo, ma può ha preso dimensioni sempre più importanti negli spazi della casa e nei tempi the comfort of one’s own home. realizzarsi solo attraverso la collaborazione di un gruppo di persone, che rac- delle persone, per questo crediamo che il nostro lavoro possa contribuire a colga le varie competenze necessarie alla realizzazione di un progetto. migliorare la qualità della vita consentendo, attraverso i prodotti, di godere di También gracias a estas experiencias he aprendido cómo a través del diseño Sulla base di queste convinzioni Zucchetti ha costruito la propria identità esperienze e sensazioni sempre nuove all’interno della propria casa. es posible dar una lectura de la sociedad, expresando su pluralismo, antici- culturale. Elena Zucchetti, arquitecto, junto con su hermano Carlo dirige el grupo Zuc- pándose a sus deseos. chetti, llevando adelante con pasión y experiencia la tradición de empresa Già mio padre all’inizio degli anni ’70 sentì la necessità di lavorare con desi- familiar que llega hoy a su tercera generación. Zucchetti con su propia gama de productos es, hoy como en el pasado, in- gner di fama, come Mario Oliveri dello Studio Nizzoli o Achille Castiglioni, Elena Zucchetti, an architect, heads the Zucchetti group with her brother, térprete de la contemporaneidad, gracias a un proyecto global que, incluso ed io giovanissima studentessa della facoltà di architettura lo seguivo con Carlo, continuing the traditional family business, now in the third generation, Nuestra historia tiene su inicio hace 80 años con mi abuelo Alfredo, fundador manteniendo en su centro la identidad de marca, es capaz sin embargo de passione negli studi di questi “mostri sacri” e rimanevo completamente af- with enthusiasm and experience. de la empresa que fue creciendo y afirmándose gracias al tesón y al ingenio comprender las complejidades de la sociedad internacional y de dialogar con fascinata dalle sensazioni che raccoglievo, dalla loro capacità di leggere il de mi padre Mario y de mi tío Luciano. culturas diferentes. progetto e di calarsi nelle complicazioni della produzione industriale. Our story started 80 years ago with my grandfather, Alfredo, who founded Anche grazie a queste esperienze ho imparato come attraverso il design sia the company, which then went on to grow and develop thanks to the commit- La misión y los valores son bien claros desde el En este recorrido, junto a nosotros, muchas mentes han podido expresarse y possibile dare una lettura della società, esprimendone la pluralità, precorren- ment and genius of my father, Mario, and my uncle, Luciano. primer momento: Zucchetti es una empresa orien- estoy segura de que muchas otras se expresarán en el futuro. done i desideri. tada al diseño. Nuestra imagen de la empresa es la de una encrucijada de ideas y emocio- nes y nosotros nos consideramos empresarios “visionarios”, en el sentido de The mission and the values are immediately clear: Hoy en mí, como ayer en mi padre, existe una fuerte conciencia de que el anticipadores, de precursores, con el deseo de expresar en el mundo nuestra Zucchetti con la propria gamma di prodotti è, oggi come nel passato, interpre- Zucchetti is a design oriented company. diseño industrial es una actividad que no nace de la creatividad de un indi- visión, que obtiene su inspiración en el mundo mismo. te della contemporaneità, grazie ad un progetto globale che, pur mantenendo viduo, sino que sólo puede llevarse a cabo mediante la colaboración de un al centro l’identità di brand, è in grado però di comprendere le complessità Like my father before me, I am fully aware of the fact that industrial design grupo de personas, que recoja las diversas competencias necesarias para la El bienestar, entendido en sentido holístico, es para nosotros un valor pri- della società internazionale e di dialogare con culture diverse. is an activity which does not derive from the creativity of one person, but realización de un proyecto. mario: nuestros productos son, por tanto, objetos con funciones especiales, can only be achieved through collaboration among a group of people who Sobre la base de estas convicciones Zucchetti ha construido su propia iden- a experimentar, que emocionan e implican a todos los sentidos. Son objetos In questo percorso, insieme a noi, tante menti hanno potuto esprimersi e sono combine the different skills necessary for fulfilment of a project. tidad cultural. capaces de acentuar la belleza de los lugares de la casa dedicados al cuidado certa molte altre si esprimeranno in futuro. Zucchetti has built its cultural identity on the basis of these beliefs. personal, en los que el alma y el cuerpo se encuentran y se funden. Ya mi padre a comienzos de los años 70 sintió la necesidad de trabajar con diseñadores de fama como Mario Oliveri del Studio Nizzoli o Achille Cas- Nuestra visión para el futuro quiere ser serenante: el ambiente baño ha alcan- La mission ed i valori sono ben chiari sin da subito: Zucchetti è tiglioni, y yo joven estudiante de la facultad de arquitectura lo seguía con pasión a los estudios de estos “monstruos sagrados” y quedé completamente zado dimensiones cada vez más importantes en los espacios de la casa y en los tiempos de las personas, por esto creemos que nuestro trabajo puede contribuir una azienda design oriented. fascinada por las sensaciones que recogí, por su capacidad para leer el pro- a mejorar la calidad de vida permitiendo, a través de nuestros productos, gozar yecto y para adentrarse en las complicaciones de la producción industrial. de experiencias y sensaciones siempre nuevas incluso dentro de la propia casa. 4 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 5
  • 5. 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD 80 years of design history Attualmente la gestione è passata to in Italia, e che è proseguito con alla terza generazione, che, forte lo stesso Oliveri, Nilo Gioacchini, della tradizione aziendale, ha por- Giorgio Marianelli, Raul Barbieri, tato la società ad essere una delle fino alle ultime collaborazioni con punte di riferimento nel mondo, nel Matteo Thun e Antonio Rodriguez, settore della rubinetteria, e uno de- Ludovica+Roberto Palomba, Bar- gli interpreti assoluti dell’industria, bara Sordina o William Sawaya, che trova nel design un linguaggio che firmano le collezioni oggi in universale per esprimersi. catalogo. Una realtà con un trend di crescita A supporto del prodotto Zucchetti costante nel tempo, ottenuto grazie ha sempre creduto nel valore della agli investimenti sul design e sulla comunicazione, lo testimoniano le qualità totale, credendo nella forza storiche campagne televisive, la del marchio e dei prodotti di alta costante presenza sulle pagine delle gamma. più importanti riviste internazionali Accanto alle fondamentali scelte di architettura e design, la parteci- strategiche, i successi Zucchetti in pazione in tutto il mondo a fiere e 2 fatto di vendite e pubblico si devono mostre dedicate, la presenza a ma- anche alle importanti collaborazioni nifestazioni di carattere culturale. con designer di indiscussa fama che Oggi l’universo Zucchetti si sinte- hanno portato allo sviluppo di idee tizza in tre parole: Water, Wellness, 1. Fuorisalone Event, Mostra e prodotti sempre innovativi. World perché Zucchetti è sempli- Check It Out, Milano 2009 Un percorso che ha preso il via agli cemente OPEN TO THE EXTRA- 2. Fuorisalone Event, Mostra Check It Out, Milano 2009 inizi degli anni ’70 insieme a Mario ORDINARY. E’ contemporaneità, è 3. Zucchetti Gallery at Spazi0, Oliveri dello Studio Nizzoli, con il la capacità di trasformare lo spazio Milano 2007 lancio di Zetamix 6000, il primo bagno in un “luogo” scultoreo, sen- 4. Zucchetti at Foto 1 miscelatore monocomando prodot- suale, internazionale. Colectania, Barcelona 2005 4 1929, anno di fondazione di Zucchetti Rubinetteria. Da allora sono passati ottant’anni di continui successi: un inizio nella rubinetteria gialla e nel valvolame fino a che, negli anni ’40, Mario Zuc- chetti assume la direzione della società e guida, insieme al fratello Luciano, la conversione della produzione a rubinetteria sanitaria cromata, approfittando del particolare momento storico della ricostruzione post bellica. Via via la crescita prosegue costantemente ed altre società entrano a far parte del gruppo, sempre nella mani della famiglia Zucchetti, che oggi annovera: Zucchetti Rubinetteria Spa, Zucchetti Mario Spa, Omez Spa e Kos Spa. 3 6 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 7
  • 6. 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD 7. Cersaie, Bologna 2007 5 6 8. Cersaie, Bologna 2008 5. ISH, Frankfurt 2009 7 6. Cersaie, Bologna 2007 Zucchetti Rubinetteria was founded Zucchetti Rubinetteria Spa, Zuc- Alongside the main strategic choic- in 1929 and almost eighty years of chetti Mario Spa, Omez Spa and es, the success of Zucchetti in terms continual success have now gone Kos Spa. of sales and public is also due to its by. The company started with the The company is currently being collaboration with celebrated de- production of taps and fittings and run by the third generation who, signers, which has led to the devel- valves, until Mario Zucchetti took strengthened by the company tradi- opment of ideas and products which over running the company in the tion, have made it a major player in are always innovative. 1940s and, together with his broth- the international taps and fittings This trend started in the early 1970s, er, Luciano, converted production sector, and one of the industry’s with Mario Oliveri of Studio Niz- to chrome-plated bathroom taps leading companies, which consid- zoli, on launching of Zetamix 6000, and fittings, taking advantage of ers design as the universal language the first single-lever mixer tap man- the particular moment of post-war through which to express itself. ufactured in Italy, and continued reconstruction. Growth continued Growth has been constant over time with Oliveri, Nilo Gioacchini, Gior- constantly and other companies and achieved thanks to investments gio Marianelli and Raul Barbieri, up joined the group, which remained in design and total quality, with to the most recent work with Matteo in the hands of the Zucchetti fam- a firm belief in the strength of the Thun and Antonio Rodriguez, Lu- ily and now includes the companies brand and the high-range products. 8 dovica and Roberto Palomba, Bar- 8 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 9
  • 7. 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD 01 ZUCCHETTI WATERWELLNESSWORLD 9. Salone Internazionale del Mobile, Milano 2008 10. Salone Internazionale del Mobile, Milano 2008 11. Soft studies 12. Cersaie, Bologna 2007 11 Zucchetti, que incluye hoy: Zuc- acchini, Giorgio Marianelli, Raul chetti Rubinetteria Spa, Zucchetti Barbieri, hasta las últimas colabora- Mario Spa, Omez Spa y Kos Spa. ciones con Matteo Thun y Antonio Actualmente la gestión ha pasado Rodriguez, Ludovica+Roberto Pa- a la tercera generación, que, cons- lomba, Barbara Sordina o William ciente de la tradición empresarial, Sawaya, que firman hoy las colec- ha llevado a la sociedad a ser una de ciones del catálogo. las empresas líder de referencia en Para apoyar su producto Zucchetti el mundo, en el sector de la grifería siempre ha creído en el valor de la y uno de los intérpretes absolutos comunicación. Son testimonio de de la industria, que encuentra en el ello las históricas campañas televi- 9 10 diseño un lenguaje universal para sivas, la constante presencia en las expresarse. Una realidad con una páginas de las más importantes re- tendencia de crecimiento constante vistas internacionales de arquitectu- bara Sordina or William Sawaya, transform a bathroom into a living en el tiempo, conseguida gracias a ra y diseño, la participación en todo who designed the collections cur- space, a sensual and international las inversiones en el diseño y en la el mundo en ferias y en exposicio- rently in the catalogue. work of art. calidad total, creyendo en la fuerza nes del sector y la presencia en ma- Zucchetti has always considered de la marca y en los productos de nifestaciones de carácter cultural. communication to be an extremely 1929, año de fundación de Zucchet- alta gama. Hoy el universo Zucchetti se sin- valuable support for its products, ti Rubinetteria. Desde entonces han Junto a las fundamentales elec- tetiza en tres palabras: Water, We- as confirmed by the historical ad- pasado ochenta años de continuos ciones estratégicas, los éxitos de llness, World porque Zucchetti está vertising campaigns, the constant éxitos: un inicio en la grifería ama- Zucchetti en materia de ventas y sencillamente OPEN TO THE EX- presence on the pages of leading rilla y en las válvulas hasta que, en de público se deben también a las TRAORDINARY. Es contempora- international architecture and de- los años 40, Mario Zucchetti asume importantes colaboraciones con di- neidad, es la capacidad de transfor- sign magazines and participation la dirección de la sociedad y dirige, señadores de indiscutible fama que mar el espacio baño en un “lugar” throughout the world in specialist junto a su hermano Luciano, la con- han llevado al desarrollo de ideas y escultóreo, sensual, internacional. trade fairs and exhibitions, as well versión de la producción a grifería de productos siempre innovadores. as its presence at cultural events. sanitaria cromada, aprovechando el Un recorrido que comenzó a prin- The Zucchetti universe can cur- particular momento histórico de la cipios de los años 70 junto a Mario rently be summarised in the three reconstrucción tras la guerra. Poco Oliveri del Studio Nizzoli, con el 12 words Water, Wellness and World, a poco su crecimiento continúa lanzamiento de Zetamix 6000, el because Zucchetti is simply OPEN constantemente y otras sociedades primer mezclador monomando pro- TO THE EXTRAORDINARY. It entran a formar parte del grupo, ducido en Italia, y que ha prosegui- is modernity itself, the ability to siempre en las manos de la familia do con el mismo Oliveri, Nilo Gio- 10 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 11
  • 8. 02 PROJECTS 02 PROJECTS 2 1. Dellis Cay Project, Turks and Caicos Islands 2. Steigenberger Hotel Therme, Meran Italy 3. Dellis Cay Project, Turks and Caicos Islands 1 ZUCCHETTI ... luoghi dedicati al relax ed alla contemplazione... Cultura, design, esperienza, know how e qualità italiani PROJECTS nelle architetture di tutto il mondo. I progetti per eleganti hotel, grandi complessi residen- ziali, navi da crociera e lussuosi yacth, firmati dai mi- gliori architetti, vedono i prodotti Zucchetti protagonisti nell’arredamento dei bagni e dei centri benessere, luoghi dedicati al relax ed alla contemplazione, proiezione dei sogni e dei desideri. Italian culture, design, experience, know-how and qual- ity in the interior designs of the entire world. Zucchetti, a leading producer of products for the furnish- ing of bathrooms and wellness centres, spaces dedicated to relaxation, contemplation, day-dreams and desires, is also a leading supplier to projects for elegant hotels, large residential complexes, holiday cruisers and luxury yachts, designed by the best interior designers. Cultura, diseño, experiencia, know how y calidad italia- nos en las arquitecturas de todo el mundo. Los proyectos para elegantes hoteles, grandes complejos residenciales, barcos de crucero y lujosos yates, firma- dos por los mejores arquitectos, ven en los productos CULTURA, DESIGN, ESPERIENZA, KNOW HOW E QUALITÀ ITALIANI NELLE ARCHITETTURE DI TUTTO IL MONDO. Zucchetti a los protagonistas en la decoración de los ba- ños y de los centros de bienestar, lugares dedicados al relax y a la contemplación, a la proyección de los sueños 3 y de los deseos. 12 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 13
  • 9. 02 PROJECTS 02 PROJECTS 7 4 5 4. Altstad Hotel, Vienna Austria 5. Pergola Residence, Algund Italy 6. Dellis Cay Project, Turks and Caicos Islands 7. Kempinski Hotel, Dubai Emirates 6 14 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 15
  • 10. 02 PROJECTS 02 PROJECTS 7 8 8 9 Prodotti innovativi nel contenuto tecnologico e nella forma, due elementi che non sono solo semplicemente l’uno al servizio dell’altro, ma che coesistono come essenza stessa e imprescindibile dei rubinetti Zucchetti. 10 A ciascuno la possibilità di esprimere il suo stile è in sintesi la filosofia che sottende le proposte Zucchetti, collezioni nate dal dialogo con alcuni dei migliori pro- gettisti internazionali che interpretano, di volta in volta, il connubio Zucchetti-contemporaneità. Prodotti innovativi nel contenuto tecnologico e nella 11 12 forma, due elementi che non sono solo semplicemente l’uno al servizio dell’altro, ma che coesistono come es- senza stessa e imprescindibile dei rubinetti Zucchetti. Ogni linea afferma la volontà dell’azienda di esprimersi e confrontarsi con molteplici realtà, confermando una forte identità di fondo, per poter avvicinare mondi e fa- sce di gusto differenti. Everyone has a chance to express his own style is briefly A cada uno la posibilidad de expresar su estilo es en 8. Side Hotel, Hamburg the philosophy behind Zucchetti’s range. Zucchetti col- síntesis la filosofía que implica a las propuestas de Zuc- Germany lections are the result of dialogue and cooperation with chetti, colecciones nacidas del diálogo con algunos de 9. Side Hotel, Hamburg some of the best international designers, who give each los mejores proyectistas internacionales que interpretan, Germany time their interpretation of the combination Zucchetti- a su vez, la unión Zucchetti-contemporaneidad. 10. Dellis Cay Project, Turks contemporaneousness. Productos innovadores en su contenido tecnológico y en and Caicos Islands Zucchetti products are innovative in their technologi- su forma, dos elementos que no están sólo simplemen- 11. Steigenberger Hotel cal content and in their forms, two elements that are not te el uno al servicio del otro, sino que coexisten como Therme, Meran Italy simply one at the service of each other, but which exist esencia misma e imprescindible de los grifos Zucchetti. 12. Hotel Monopol, Katowice together as the incomparable essence itself of Zucchetti Cada línea afirma la voluntad de la empresa para ex- Poland taps. Each line affirms the company’s wish to express presarse y enfrentarse con múltiples realidades, confir- 13. Therme, Meran Italy itself and measure itself against many realities, so as to mando una fuerte identidad de fondo, para poder acercar come into contact with different worlds and tastes. mundos y franjas de gusto diferente. 13 16 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 17
  • 11. 02 PROJECTS 02 PROJECTS 14. Nhow Hotel, Milano Italy 15. Una Hotel, Bologna Italy 16. Una Hotel, Bologna Italy 17. Kempinski Hotel, Dubai Emirates 15 14 16 17 18 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 19
  • 12. FARAWAY design ludovica+roberto palomba FARAWAY DESIGN LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA travelling without moving... “Nomadismo, innovazione e bellezza sono le password di questo viaggio.” www.zucchettidesign.it www.kositalia.com complete bathroom collection DESIGN NEWS — 21
  • 13. 03 FARAWAY 03 FARAWAY 22 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 23
  • 14. 03 FARAWAY 03 FARAWAY “Faraway è la metafora di un viaggio di esperienze reali o virtuali: il superamento del bagno rituale. E’ importante ogni volta cambiare le regole del gioco. Questa volta esploriamo ‘la bellezza’ come viaggiatori nomadi globali, alla ricerca di un’avventura, protagonisti dei nostri sensi.” Ludovica + Roberto Palomba “Nomadism, innovation and beauty are the passwords for this journey.” “Nomadismo, innovación y belleza son las password de este viaje.” travelling without moving... Monocomando lavabo. Single lever basin mixer. Monomando lavabo. Monocomando lavabo bocca alta. Single lever basin mixer, high spout. Monomando lavabo caño alto. 24 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 25
  • 15. 03 FARAWAY 03 FARAWAY Monocomando bidet. Single lever bidet mixer. Monomando bidé. Monocomando lavabo incasso. Built-in single lever basin mixer. Monomando lavabo de empotrar. Faraway è un progetto incentrato sul rapporto tra verticalità dei corpi e morbidezza dei raccordi spigolo/raggio. Una base importante, un fusto rettangolare longilineo, una speciale angolazione che permette alla bocca eroga- trice di generare un getto d’acqua progettato. Faraway project focuses on the relation between the ver- ticality of the body and the softness of the edge-radius joint. A solid base, an elongated rectangular stem, the special angle that allows the spout to generate a care- fully studied jet of water. Faraway es un proyecto basado en la relación entre verticalidad de los cuerpos y la suavidad de los racores Monocomando lavabo ángulo/radio. Una base importante, un fuste rectangular free standing. y esbelto, un ángulo especial que permite que la boca Free standing single lever basin mixer. dispersora genere un chorro de agua proyectado. Monomando lavabo free- standing. 26 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 27
  • 16. 03 FARAWAY 03 FARAWAY La forma squadrata e gli spigoli arrotondati si incontrano nell’ibrido sensuale che esprime tattilità e design. Zucchetti oggi propone un nuovo mondo bagno. Una nuova iconografia che racconta seducenti meltings cul- turali, esperienze di gusto, poetiche suggestioni di mon- di metropolitani. Squared form and rounded corners meet in a sensual hybrid expressing tactility and design. Today Zucchetti proposes a new bathroom world. A new iconography that suggests alluring cultural melting pots, sensitivity to different tastes, poetic metropolitan influences. La forma escuadrada y los ángulos redondeados se en- cuentran en el híbrido sensual que expresa tacto y di- seño. Zucchetti actualmente propone un nuevo mundo del baño. Una nueva iconografía que explica seductoras fusiones culturales, experiencias de gusto y poéticas su- gestiones de mundos metropolitanos. Monocomando esterno vasca-doccia con completo doccia. Exposed single lever bath-shower mixer with shower set. Monomando exterior baño-ducha con conjunto ducha. 28 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 29
  • 17. 03 FARAWAY 03 FARAWAY Monocomando bordo-vasca 4 fori. 4 hole bath tub single lever mixer. Monomando borde-bañera 4 agujeros. Colonna doccia monocomando con completo doccia. Shower column single lever mixer with shower set. Columna ducha monomando con conjunto ducha. “Faraway is the metaphor of a journey into real or virtual experiences: surpassing the ritual bathroom. It’s important to change the rules of the game every time. Our senses as protagonists, we are now exploring ‘beauty’, like nomadic globe-trotters in search of adventure.” Ludovica + Roberto Palomba Monocomando incasso vasca doccia. Bocca di erogazione. Completo asta murale e presa acqua. Built-in single lever bath- shower mixer. Wall spout. Complete slide rail and wall elbow. Monomando baño-ducha de empotrar. Caño. Conjunto barra mural y racor mural. 30 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 31
  • 18. 03 FARAWAY 03 FARAWAY Faraway invita ad una gestualità dolce e naturale. La testa del monocomando è caratterizzata da un’impugna- tura sensuale e un touch seducente. Faraway invites soft and natural gestures. The head of the single lever mixer is characterized by a sensual han- dle with a seductive feel. Faraway invita a una gestualidad dulce y natural. La ca- beza del monomando se caracteriza por una empuñadura sensual y un teclado seductor. Monocomando lavabo senza Monocomando lavabo free scarico. standing. Single lever basin mixer Free standing single lever without pop-up waste. basin mixer. Monomando lavabo sin Monomando lavabo free- desagüe. standing. 32 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 33
  • 19. 34 — DESIGN NEWS Ogni regola è presente con la sua eccezione. L’avventura di un nuovo wellness. Every rule exists with its exception. A new wellness adventure. Cada regla se encuentra presente con su excepción. La aventura de un nuevo wellness. DESIGN NEWS — 35
  • 20. 03 FARAWAY 03 FARAWAY FARAWAY Accessories ... Mensola con bicchiere. Shelf with glass. Repisa con vaso. Mensola. Shelf. Repisa. Mensola con porta incenso. Shelf with incense boat. Repisa con porta incenso. Faraway Collection può essere corredata di una serie di Mensola con dispenser. “Faraway es la metáfora de un complementi. Una punteggiatura elegante e colorata che Shelf with dispenser. conferisce alla collezione un importante plus: Faraway è Repisa con dispensador. viaje de experiencias reales o un mondo, è una visione completa e complessa del nuo- virtuales: la superación del baño vo bagno del futuro. Mensola. Shelf. ritual. Es importante cambiar Faraway Collection can be enhanced by a series comple- Repisa. cada vez las reglas del juego. mentary objects. An elegant and colourful punctuation gives the collection an important “plus” factor: Faraway Esta vez exploramos ‘la belleza’ is a world, a vision complete and complex of the new como viajeros nómadas globales, bathroom of the future. en busca de una aventura, Faraway Collection puede ser equipada con una serie de protagonistas de nuestros complementos. Una puntuación elegante y colorada que aporta a la colección un importante plus: Faraway es un sentidos.” mundo, una visión completa y compleja de nuevo baño Ludovica + Roberto Palomba del futuro. 36 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 37
  • 21. 03 FARAWAY 03 FARAWAY 38 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 39
  • 22. Wosh. design: William Sawaya www.zucchettidesign.it 40 — DESIGNEWS DESIGNEWS — 41
  • 23. WOSH LUXURY CHIC DESIGN WILLIAM SAWAYA “Mi è stato chiesto di disegnare una collezione di rubinetti, la mia prima esperienza in questo campo, che rappresentasse e al contempo racchiudesse in qualche maniera l’anti- minimal e l’anti-monomaterial … a me cari ...” 42 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 43
  • 24. BYE 04 WOSH 04 WOSH BYE MINIMAL “...Una volta terminato il lavoro di ricerca, ho inizialmente pensato a forme streamline tempestate di strass per poi orientarmi su volumi geometrici esagerati e sfaccettati che, nei loro mille riflessi, ricreano il lusso e la voluttà che allontanano il pensiero dalle forme striminzite, somiglianti e noiose che regnano ormai da tempo.” William Sawaya 44 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 45
  • 25. 04 WOSH 04 WOSH MONOCOMANDO LAVABO. MONOCOMANDO INCASSO VASCA-DOCCIA, SOFFIONCINI LATERALI E SOFFIONE CON GETTO A CASCATA. MONOCOMANDO LAVABO. SINGLE LEVER BASIN MIXER. BUILT-IN SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER, LATERAL SHOWER HEAD AND BLADE SHOWER HEAD. SINGLE LEVER BASIN MIXER. MONOMANDO LAVABO. MONOMANDO BAÑO-DUCHA DE EMPOTRAR, ROCIADOR LATERAL Y ROCIADOR CON EROGACION A CASCADA. MONOMANDO LAVABO. 46 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 47
  • 26. 04 WOSH 04 WOSH “I was asked to design a collection of taps, my first ex- perience in this field, that would somehow manage to include both the anti-minimal and anti-monomaterial characteristics, that I so cherish. Once I had completed my research efforts, I initially thought of streamlined forms encrusted with rhine- stones, but later my thinking shifted in the direction of bold, faceted geometric volumes which, thanks to their gem-like brilliance, would evoke a sense of luxury and opulence, far removed from the stark, stereotypical and downright boring shapes that have long dominated in this sector.” WilliamS awaya “Se me ha pedido diseñar una colección de grifos, mi primera experiencia en este campo, que representase y, al mismo tiempo, encerrase de alguna manera lo anti- minimal y lo anti-monomaterial…tan queridos por mí. Una vez acabado el trabajo de investigación, he pensado inicialmente en formas streamline decoradas con strass, para orientarme después hacia volúmenes geométricos exagerados y tallados que, con sus mil reflejos, recrean el lujo y la voluptuosidad y alejan la idea de las formas exiguas, parecidas y aburridas que reinan ya desde hace tiempo.” William Sawaya Batteria lavabo incasso a 3 fori. Monocomando incasso doccia e soffione con getto a cascata. 3 hole built-in basin mixer. Built-in single lever shower mixer and blade shower head. Batería lavabo de empotrar. Monomando ducha de empo- trar y rociador con erogacion a cascada. 48 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 49
  • 27. 04 WOSH 04 WOSH BATTERIA LAVABO A 3 FORI. BATTERIA LAVABO INCASSO A 3 FORI. 3 HOLE BASIN MIXER. 3 HOLE BUILT-IN BASIN MIXER. BATERIA LAVABO. BATERIA LAVABO DE EMPOTRAR. 50 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 51
  • 28. 04 WOSH 04 WOSH MONOCOMANDO ESTERNO VASCA-DOCCIA CON COMPLETO DOCCIA. MONOCOMANDO BORDO-VASCA 4 FORI. EXPOSED SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER WITH SHOWER SET. 4 HOLE BATH TUB SINGLE LEVER MIXER. MONOMANDO EXTERIOR BAÑO-DUCHA CON CONJUNTO DUCHA. MONOMANDO BORDE-BAÑERA 4 AGUJEROS. 52 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 53
  • 29. 04 WOSH 04 WOSH La collezione Wosh interpreta il lusso contemporaneo utilizzando nuovi e raffinati linguaggi. Rubinetti come gemme, dai profili netti e rigorosi, che di volta in volta prendono forme diverse, scandendo le linee di un oggetto scultoreo capace di imporsi nello spazio bagno. The Wosh collection interprets contemporary luxury, using new and elegant languages. Taps like gemstones, with clean-cut and precise shapes, designed to reflect the light, taking on different forms from different angles, dictating the lines of a sculptural object that can shine in the bathroom. La colección Wosh interpreta el lujo contemporáneo uti- lizando nuevos y refinados lenguajes. Grifos que parecen gemas, contornos puros y severos, que adquieren formas diferentes cada vez y dictan las líneas de un objeto capaz de imponerse en el espacio baño. Monocomando bordo-vasca 4 fori. 4 hole bath tub single lever mixer. Monomando borde-bañera 4 agujeros. 54 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 55
  • 30. 04 WOSH 04 WOSH MONOCOMANDO BIDET. MONOCOMANDO LAVABO. MONOCOMANDO INCASSO VASCA-DOCCIA, SOFFIONCINI LATERALI E SOFFIONE CON BRACCIO DOCCIA A PARETE. SINGLE LEVER BIDET MIXER. SINGLE LEVER BASIN MIXER. BUILT-IN SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER, LATERAL SHOWER HEAD AND SHOWER HEAD WITH WALL MOUNTED SHOWER ARM. MONOMANDO BIDE. MONOMANDO LAVABO. MONOMANDO BAÑO-DUCHA DE EMPOTRAR, ROCIADOR LATERAL Y ROCIADOR CON BRAZO DUCHA MURAL. 56 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 57
  • 31. SOFT DESIGN LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA EAU COUTURE IL PROGETTO SOFT, ESPRESSIONE DEL DESIGN CONTEMPORANEO TRASVERSALE, NASCE DALL’ESIGENZA DI TRASFORMARE UN PRODOTTO TECNICO E FUNZIONALE IN UN OGGETTO AL SERVIZIO DELL’ARCHITETTURA. 58 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 59
  • 32. 05 SOFT 05 SOFT “Un oggetto scultoreo e sensuale, dalle ampie superfici piane che, come in uno specchio, interagiscono riflettendo la luce dello spazio circostante; l’ispirazione di Soft viene dall’architettura contemporanea dei loft e rimanda al prodotto con lo stesso tipo di luminosità e fascino contemporaneo.” Ludovica + Roberto Palomba The Soft project, an expression of transverse contempo- rary design, results from the need to transform a func- tional technical product into an object at the service of architecture. El proyecto Soft, expresión del diseño contemporáneo transversal, nace de la necesidad de transformar un pro- ducto técnico y funcional en un objeto al servicio de la arquitectura. Monocomando lavabo. Single lever basin mixer. Monomando lavabo. 60 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 61
  • 33. 05 SOFT 05 SOFT “Soft is a sculptured, sensual object with wide flat surfaces, which reflects the light from its surroundings like a mirror; its design is inspired by the contemporary interior design of lofts and refers to the product with the same type of contemporary brilliance and appeal.” Ludovica + Roberto Palomba Monocomando incasso doccia e bocca lavabo free standing. Built-in single lever shower mixer and free standing basin spout. Monomando ducha de empotrar y caño lavabo free standing. Oggi il bagno è uno spazio architettonico che ha le stesse qualità di finiture ed arredo degli altri ambienti della casa. Per questo i rubinetti sono progettati come piccole scul- ture dalla forte personalità sia visiva che tattile. The modern bathroom is an architectural space that has the same types of finishings and furnishings as the other home environments. This is why the taps of the Soft col- lection are designed to resemble small sculptures with a strong visual and tactile appeal. Hoy en día el baño es un espacio arquitectónico que tiene las mismas calidades de acabado y decoración del resto de los ambientes de la casa. Por ello los grifos son proyectados como pequeñas esculturas de fuerte perso- nalidad tanto visual como táctil. Monocomando lavabo free standing. Free standing single lever Porta salviette. basin mixer. Towel holder. Monomando lavabo free- Toallero. standing. 62 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 63
  • 34. 05 SOFT 05 SOFT Sensual, Smooth Reflective ... Monocomando esterno doccia. Exposed single lever shower mixer. Monomando exterior ducha. Monocomando incasso doccia e asta murale con presa acqua. Built-in single lever shower mixer and complete slide rail with wall elbow. Monomando ducha de empotrar y barra mural con racor mural. Monocomando incasso doccia. Built-in single lever shower mixer. Monomando ducha de empotrar. “Un objeto escultórico y sensual, Soft è una collezione contemporanea, raffinata, dalle Monocomando esterno vasca- linee rigorose, ma ammorbidite da forme arrotondate: doccia con completo doccia. de amplias superficies planas que, un progetto di lusso e nello stesso tempo friendly e ras- Exposed single lever bath- shower mixer with shower set. como en un espejo, interaccionan sicurante. Monomando exterior baño- reflejando la luz del espacio Soft is an elegant contemporary collection with rigor- ducha con conjunto ducha. circundante; la inspiración de ous, sensual lines that are softened by rounded forms: a Soffione con braccio doccia luxurious, and at the same time, appealing and comfort- Soft procede de la arquitectura able design. a parete. Shower head with wall contemporánea de los lofts y Soft es una colección contemporánea, refinada, de lí- mounted shower arm. remite al producto con el mismo neas rigurosas y sensuales, pero suavizadas por formas Rociador con brazo ducha mural. tipo de luminosidad y atractivo redondeadas: un proyecto de lujo y al mismo tiempo friendly y tranquilizador. contemporáneo”. Ludovica + Roberto Palomba 64 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 65
  • 35. Soft è in equilibrio tra moda ed evergreen, tra 66 — DESIGN NEWS ragione ed emozione, tra vista e tatto. Soft is balanced between fashion and ever green, between reason and passion, between sight and touch. Soft es en equilibrio entre la moda y el ever green, entre razón y emoción, entre vista y tacto. MONOMANDO LAVABO. JABONERA Y PORTAVASOS DE PARED, TOALLERO. MONOCOMANDO LAVABO. PORTA SAPONE E PORTA BICCHIERE A MURO, PORTA SALVIETTE. SINGLE LEVER BASIN MIXER. WALL MOUNTED SOAP DISH AND GLASS HOLDER, TOWEL HOLDER. DESIGN NEWS — 67
  • 36. MONOCOMANDO LAVABO. PORTA SAPONE E PORTA BICCHIERE A MURO, PORTA SALVIETTE. MONOCOMANDO LAVABO INCASSO. SINGLE LEVER BASIN MIXER. WALL MOUNTED SOAP DISH AND GLASS HOLDER, TOWEL HOLDER. BUILT-IN SINGLE LEVER BASIN MIXER. MONOMANDO LAVABO. JABONERA Y PORTAVASOS DE PARED, TOALLERO. MONOMANDO LAVABO DE EMPOTRAR. 68 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 69
  • 37. Termostatico incasso con 2 rubinetti d’arresto, soffioncini laterali e soffione a parete con getto a pioggia. Built-in thermostatic mixer with 2 stop valves, lateral shower heads and wall mounted rain showerhead. Termostático de empotrar con 2 llaves de paso, rociador lateral y rociador de muro con chorro a lluvia. 70 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 71
  • 38. MONOCOMANDO BORDO VASCA 4 FORI. MONOCOMANDO BORDO VASCA 4 FORI. 4 HOLE BATH TUB SINGLE LEVER MIXER. 4 HOLE BATH TUB SINGLE LEVER MIXER. MONOMANDO BORDE-BAÑERA 4 AGUJEROS. MONOMANDO BORDE-BAÑERA 4 AGUJEROS. 72 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 73
  • 39. MONOCOMANDO VASCA-DOCCIA FREE STANDING. MONOCOMANDO INCASSO DOCCIA E BOCCA VASCA FREE STANDING. FREE STANDING SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER. BUILT-IN SINGLE LEVER SHOWER MIXER AND FREE STANDING BATH SPOUT. MONOMANDO BAÑO-DUCHA FREE STANDING. MONOMANDO DUCHA DE EMPOTRAR Y CAÑO BAÑERA FREE STANDING. 74 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 75
  • 40. COLONNA VASCA MONOCOMANDO FREE STANDING. FREE STANDING BATH COLUMN WITH SINGLE LEVER MIXER. COLUMNA BAÑERA MONOMANDO FREE STANDING. 76 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 77
  • 41. Pan. design: Ludovica+ Roberto Palomba www.zucchettidesign.it
  • 42. PAN DESIGN LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA PURE, FRESH, NATURAL.
  • 43. 06 PAN 06 PAN Ludovica + Roberto Palomba “La collezione Pan è la nostra interpretazione della tipologia essenziale cilindrica del monocomando che, partendo da archetipi classici, sviluppa estetiche e nuove tipologie completamente originali. Ci siamo concentrati sul raccordo tra gli elementi verticali ed orizzontali: come in natura non esistono tagli e saldature, così dal corpo del nostro rubinetto, pensato come il tronco di un albero, hanno origine la bocca erogatrice e la manopola, attraverso un raccordo dolce, progettato esattamente con la stessa logica non traumatica dell’innesto tronco-ramo”. MONOCOMANDO LAVABO. SINGLE LEVER BASIN MIXER. MONOMANDO LAVABO. 82 — DESIGN NEWS DESIGN NEWS — 83