SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 13
Descargar para leer sin conexión
Formació històrica del lèxic
adstrat superstrat
substrat
català/valencià
Fragmentació llatí s. V eC
Llengües vulgars s. VIII-IX eC
1rs textos en català s. XII eC
Arribada llatí s. III aeC
Romanització
Bilingüisme
Diglòssia
Manlleus o préstecs
Formació històrica del lèxic
 Llengües en contacte:
 Substrat llengües parlades a un territori, que determinaran
la conformació de la llengua posterior de la zona:
 Lleng. peninsulars indoeuropees (cèltiques) i no indoeuropees
(ibèric, èuscar).
 Superstrat: influència d’una llengua B en un territori d’altra
parla –lengua A-, sense glotofàgia:
 Germànic (s. V-VIIIeC)
 Àrab i mossàrab (s. VIII-XVIIeC)
 Adstrat: influències de veïnatge, convivència o prestigi:
 Anglés (Menorca s. XVIII i actualitat)
 Occità i aragonés.
 Francés, italià, alemany i portugués.
 Castellà
 Altres llengües: caló, lleng. ameríndies, etc.
Formació històrica del lèxic
 Romanització:
assimilació de la llengua,
les lleis i els costums
llatins al territori de
l’Imperi Romà.
Península s. III aeC
 Influències del llatí
vulgar, fruit de l’evolució
fonètica: lèxic comú
d’origen llatí: noms
d’oficis, agricultura, etc.;
verbs, adj. i adv.
topònims i antropònims.
Llatí vulgar, col·loquial
o baix llatí
Llengües romàniques
o neollatines
Branca occidental Branca oriental
Branca iberoromànica
Branca gal·loraomànica
Català
Influències de substrat
 Trets fonètics, lèxic no fonamental i
toponímia.
 Influències:
 Preromanes no indoeuropees (èuscar, ibèric)
 Preromanes indoeuropees (cèltiques)
 Púnic (o fenici)
 Hel·lenismes
 Hebraismes (a través del grec i del llatí)
Influències de superstrat
 Lèxic general abundant, topònims i
antropònims.
 Influències:
 Germanismes (francs i visigots): lèxic general,
militar, colors, etc.
 Arabismes (sobretot en el valencià): agricultura,
arquitectura, comerç, menjar, etc.
 Mossarabismes (mots de procedència llatina emprats per la
minoria cristiana).
Influències d’adstrat
 Lèxic divers
 Influències
 De veïnatge: francés, portugués, italià,
alemany, occità, aragonés...
 De convivència: castellà, anglés...
Variació lingüística i registres
 Fenomen mitjançant el qual els
parlants d’una llengua adopten un
ús en funció de factors com:
 L’espai:varietat diatòpica
 El temps: varietat diacrònica
 El grup social: varietat diastràtica
 La situació comunicativa: varietat
diafàsica
Varietat diacrònica
Variacions que es poden situar al llarg d'un
eix cronològic.
 Ausiàs March (s.XV)
Així com cell qui en lo somni es delita
e son delit de foll pensament ve,
ne pren a mi, que el temps passat me té
l'imaginar, que altre bé no hi habita.
Sentint estar en aguait ma dolor,
sabent de cert que en ses mans he de
jaure,
temps d'avenir en negun bé em pot caure:
aquell passat en mi és lo millor.
Varietat diatòpica
Condicionada pel context geogràfic
 Wa yeah Antònia font
Jo cant sa lluna i s’estrella, sa jungla i es bosc animat,
Es tren, es vaixell, s’avioneta i es teu submarí aquí aparcat.
 Al mar! Manel
Plantem les tovalloles, convido a un gelat,
juguem amb alegria, esquivem passejants.
A l’horitzó es divisen les veles
d’uns nens que fan “optimist” a la cala del costat.
 Fer res Clara Andrés
Espolse projectes del vidre de la taula on prenc cafè i les línies polsoses dibuixen la persiana
contra la paret. Pense com fer per a estar uns quants dies més sense fer, i estar uns quants
dies sense fer res. I acumule projectes al vidre de la taula, silenci de retina plena de no sé
ben bé i el dia roda i el temps i el dibuix de la persiana contra la paret i el dia roda i el
temps.
Varietat diastràtica
 Condicionada pel grup social i per
l'actitud que s'adopta en relació
amb la llengua.
 Argot: llengua d’un determinat grup
social
 Quin canguelo, tio, pensava que la
dinyava allí mateix!
 Molava molt com se la van muntar!
Varietat diafàsica
Depén de la situació o context
comunicatiu
 Registres:
 Col·loquial (informal) Està guerxo!
 Estàndard (neutre)
 Culte (formal) Té un ull estràbic
Registres
Col·loquial Culte Estàndard
Tema Molt variat Específic
Canal Oral Oral i escrit Oral i escrit
Formalitat Poca (molt
espontani)
Molta Intermèdia-alta
Intenció Intercanvi
comunicatiu
informal
Divulgativa
(ciència)
Estètica
(literatura)
Cohesionar la
variació
Àmbit d’ús Privat Públic Públic
Trets Col·loquialismes,
vulgarismes
Tecnicismes
i objectivitat
Subjectivitat
Afavoreix usos
extensos de la
comunitat
lingüística
Estàndard
Daniel Cassany i altres

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Les Quatre Grans Cròniques
Les Quatre Grans CròniquesLes Quatre Grans Cròniques
Les Quatre Grans CròniquesEnric Estellé
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
SociolingüísticaPauTB2
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingjoanpol
 
L’avantguardisme 4eso
L’avantguardisme 4esoL’avantguardisme 4eso
L’avantguardisme 4esomontse.ciberta
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüísticaSílvia Montals
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüísticaAnna Gascón
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaSílvia Montals
 
Origens i evolució del català
Origens i evolució del catalàOrigens i evolució del català
Origens i evolució del catalàBegoña Perza
 
L'art del Renaixement
L'art del RenaixementL'art del Renaixement
L'art del Renaixementramonagusba
 
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...Ernest Bombí Garcia
 
Tema 5. Les propietats del text
Tema 5. Les propietats del textTema 5. Les propietats del text
Tema 5. Les propietats del textSílvia Montals
 

La actualidad más candente (20)

La decadència
La decadènciaLa decadència
La decadència
 
Les Quatre Grans Cròniques
Les Quatre Grans CròniquesLes Quatre Grans Cròniques
Les Quatre Grans Cròniques
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat socioling
 
Mètrica
MètricaMètrica
Mètrica
 
L’avantguardisme 4eso
L’avantguardisme 4esoL’avantguardisme 4eso
L’avantguardisme 4eso
 
Tema 1. fonètica
Tema 1. fonèticaTema 1. fonètica
Tema 1. fonètica
 
Origen i evolució del català
Origen i evolució del catalàOrigen i evolució del català
Origen i evolució del català
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüística
 
Aqüeducte de les ferreres
Aqüeducte de les ferreresAqüeducte de les ferreres
Aqüeducte de les ferreres
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 
Boticelli: Naixement de Venus
Boticelli: Naixement de VenusBoticelli: Naixement de Venus
Boticelli: Naixement de Venus
 
Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)
 
Contacte de llengües
Contacte de llengüesContacte de llengües
Contacte de llengües
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüística
 
Origens i evolució del català
Origens i evolució del catalàOrigens i evolució del català
Origens i evolució del català
 
L'art del Renaixement
L'art del RenaixementL'art del Renaixement
L'art del Renaixement
 
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
 
Tema 5. Les propietats del text
Tema 5. Les propietats del textTema 5. Les propietats del text
Tema 5. Les propietats del text
 
Figures Retòriques
Figures RetòriquesFigures Retòriques
Figures Retòriques
 

Destacado

Power Point Joan Fuster Lidia
Power Point Joan Fuster LidiaPower Point Joan Fuster Lidia
Power Point Joan Fuster Lidiacatalite
 
Esquema ús lingüístic i registres.
Esquema ús lingüístic i registres.Esquema ús lingüístic i registres.
Esquema ús lingüístic i registres.mfdcat
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticamanules
 
Variació lingüística
Variació lingüísticaVariació lingüística
Variació lingüísticaMVidalArtigues
 
Tema 3 variacio_linguistica
Tema 3 variacio_linguisticaTema 3 variacio_linguistica
Tema 3 variacio_linguisticaitraver
 
Dialectes del català final 1
Dialectes del català final 1Dialectes del català final 1
Dialectes del català final 1dolors
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüísticaannaasiscar
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüísticalaiapuces
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalNombre Apellidos
 
L’assaig: Joan Fuster
L’assaig: Joan FusterL’assaig: Joan Fuster
L’assaig: Joan Fusterlaiahelena
 
Power Point Mercè Rodoreda
Power Point Mercè RodoredaPower Point Mercè Rodoreda
Power Point Mercè Rodoredaguest98376d
 
Els dialectes catalans
Els dialectes catalansEls dialectes catalans
Els dialectes catalansester08
 
Vicent andrés estellés
Vicent andrés estellésVicent andrés estellés
Vicent andrés estellésAmparo
 
La vida resumida de Pere Calders
La vida resumida de Pere CaldersLa vida resumida de Pere Calders
La vida resumida de Pere Caldersdachs22
 
Literatura catalana segles XIV i XV
Literatura catalana segles XIV i XVLiteratura catalana segles XIV i XV
Literatura catalana segles XIV i XVLluis Rius
 
Característiques dels dialectes del català
Característiques dels dialectes del catalàCaracterístiques dels dialectes del català
Característiques dels dialectes del catalàgloriaalmazor
 

Destacado (20)

Power Point Joan Fuster Lidia
Power Point Joan Fuster LidiaPower Point Joan Fuster Lidia
Power Point Joan Fuster Lidia
 
Esquema ús lingüístic i registres.
Esquema ús lingüístic i registres.Esquema ús lingüístic i registres.
Esquema ús lingüístic i registres.
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
 
Variació lingüística
Variació lingüísticaVariació lingüística
Variació lingüística
 
Tema 3 variacio_linguistica
Tema 3 variacio_linguisticaTema 3 variacio_linguistica
Tema 3 variacio_linguistica
 
Mercè Rodoreda
Mercè RodoredaMercè Rodoreda
Mercè Rodoreda
 
Dialectes del català final 1
Dialectes del català final 1Dialectes del català final 1
Dialectes del català final 1
 
Pere Calders
Pere CaldersPere Calders
Pere Calders
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüística
 
UNIT: SOCIOLINGÜÍSTICA
UNIT: SOCIOLINGÜÍSTICAUNIT: SOCIOLINGÜÍSTICA
UNIT: SOCIOLINGÜÍSTICA
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
L’assaig: Joan Fuster
L’assaig: Joan FusterL’assaig: Joan Fuster
L’assaig: Joan Fuster
 
Power Point Mercè Rodoreda
Power Point Mercè RodoredaPower Point Mercè Rodoreda
Power Point Mercè Rodoreda
 
Els dialectes catalans
Els dialectes catalansEls dialectes catalans
Els dialectes catalans
 
Vicent andrés estellés
Vicent andrés estellésVicent andrés estellés
Vicent andrés estellés
 
La vida resumida de Pere Calders
La vida resumida de Pere CaldersLa vida resumida de Pere Calders
La vida resumida de Pere Calders
 
Literatura catalana segles XIV i XV
Literatura catalana segles XIV i XVLiteratura catalana segles XIV i XV
Literatura catalana segles XIV i XV
 
Vicent Andrés Estellés
Vicent Andrés EstellésVicent Andrés Estellés
Vicent Andrés Estellés
 
Característiques dels dialectes del català
Característiques dels dialectes del catalàCaracterístiques dels dialectes del català
Característiques dels dialectes del català
 

Similar a Formació històrica lèxic i variació lingüística

Formació històrica lèxic i variació lingüística
Formació històrica lèxic i variació lingüísticaFormació històrica lèxic i variació lingüística
Formació històrica lèxic i variació lingüísticaannaasiscar
 
Del llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesDel llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesSParicio
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüísticalaiapuces
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüísticalaiapuces
 
Llengües romàniques
Llengües romàniquesLlengües romàniques
Llengües romàniquesgregorijoalb
 
17128703 expressions-valencianes
17128703 expressions-valencianes17128703 expressions-valencianes
17128703 expressions-valencianesFrancisco Núñez
 
05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de marçEdu Baile López
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuOreto Masià
 
micromonòlegs multilingües
micromonòlegs multilingüesmicromonòlegs multilingües
micromonòlegs multilingüesserracasals
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalNombre Apellidos
 
Powerpoint repostes preguntes_primer
Powerpoint repostes preguntes_primerPowerpoint repostes preguntes_primer
Powerpoint repostes preguntes_primermontse.ciberta
 
Sociolinguistica4eso 121124045712-phpapp01 (copia)
Sociolinguistica4eso 121124045712-phpapp01 (copia)Sociolinguistica4eso 121124045712-phpapp01 (copia)
Sociolinguistica4eso 121124045712-phpapp01 (copia)cmoll4
 
Llengua i societat
Llengua i societatLlengua i societat
Llengua i societatannaasiscar
 
Situació actual del Català
Situació actual del CatalàSituació actual del Català
Situació actual del CatalàJordi Pipó
 
Qüestionari Una imatge no val més que mil paraules de Jesús Tuson
Qüestionari Una imatge no val més que mil paraules de Jesús TusonQüestionari Una imatge no val més que mil paraules de Jesús Tuson
Qüestionari Una imatge no val més que mil paraules de Jesús Tusonjoanpol
 
04 a el comic per a fomentar l'expressio oral_4 de març
04 a el comic per a fomentar l'expressio oral_4 de març04 a el comic per a fomentar l'expressio oral_4 de març
04 a el comic per a fomentar l'expressio oral_4 de marçEdu Baile López
 

Similar a Formació històrica lèxic i variació lingüística (20)

Formació històrica lèxic i variació lingüística
Formació històrica lèxic i variació lingüísticaFormació històrica lèxic i variació lingüística
Formació històrica lèxic i variació lingüística
 
Del llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesDel llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniques
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 
Llengües romàniques
Llengües romàniquesLlengües romàniques
Llengües romàniques
 
Historia de la llengua
Historia de la llenguaHistoria de la llengua
Historia de la llengua
 
17128703 expressions-valencianes
17128703 expressions-valencianes17128703 expressions-valencianes
17128703 expressions-valencianes
 
05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
 
Historia de la llengua
Historia de la llenguaHistoria de la llengua
Historia de la llengua
 
Dret a parlar
Dret a parlarDret a parlar
Dret a parlar
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
 
micromonòlegs multilingües
micromonòlegs multilingüesmicromonòlegs multilingües
micromonòlegs multilingües
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
Powerpoint repostes preguntes_primer
Powerpoint repostes preguntes_primerPowerpoint repostes preguntes_primer
Powerpoint repostes preguntes_primer
 
Sociolinguistica4eso 121124045712-phpapp01 (copia)
Sociolinguistica4eso 121124045712-phpapp01 (copia)Sociolinguistica4eso 121124045712-phpapp01 (copia)
Sociolinguistica4eso 121124045712-phpapp01 (copia)
 
Llengua i societat
Llengua i societatLlengua i societat
Llengua i societat
 
Situació actual del Català
Situació actual del CatalàSituació actual del Català
Situació actual del Català
 
LlengüEs De Signes
LlengüEs De SignesLlengüEs De Signes
LlengüEs De Signes
 
Qüestionari Una imatge no val més que mil paraules de Jesús Tuson
Qüestionari Una imatge no val més que mil paraules de Jesús TusonQüestionari Una imatge no val més que mil paraules de Jesús Tuson
Qüestionari Una imatge no val més que mil paraules de Jesús Tuson
 
04 a el comic per a fomentar l'expressio oral_4 de març
04 a el comic per a fomentar l'expressio oral_4 de març04 a el comic per a fomentar l'expressio oral_4 de març
04 a el comic per a fomentar l'expressio oral_4 de març
 

Más de annaasiscar

Llistat alumnat amb recuperació GES II nit
Llistat alumnat amb recuperació GES II nitLlistat alumnat amb recuperació GES II nit
Llistat alumnat amb recuperació GES II nitannaasiscar
 
Llistat alumnat amb recuperació GES I nit
Llistat alumnat amb recuperació GES I nitLlistat alumnat amb recuperació GES I nit
Llistat alumnat amb recuperació GES I nitannaasiscar
 
Llistat alumnat amb recuperació GES I vesprada
Llistat alumnat amb recuperació GES I vespradaLlistat alumnat amb recuperació GES I vesprada
Llistat alumnat amb recuperació GES I vespradaannaasiscar
 
Llistat alumnat amb recuperació ges ii nit
Llistat alumnat amb recuperació ges ii nitLlistat alumnat amb recuperació ges ii nit
Llistat alumnat amb recuperació ges ii nitannaasiscar
 
Alumnat recuperació GES II
Alumnat recuperació GES IIAlumnat recuperació GES II
Alumnat recuperació GES IIannaasiscar
 
G i J; TG i TJ; X i TX, -IG
G i J; TG i TJ; X i TX, -IGG i J; TG i TJ; X i TX, -IG
G i J; TG i TJ; X i TX, -IGannaasiscar
 
Perífrasis verbals exercicis
Perífrasis verbals exercicisPerífrasis verbals exercicis
Perífrasis verbals exercicisannaasiscar
 
Verb tots els temps
Verb tots els tempsVerb tots els temps
Verb tots els tempsannaasiscar
 
Perífrasis verbals
Perífrasis verbalsPerífrasis verbals
Perífrasis verbalsannaasiscar
 
Consonants laterals l, l l, ll, tl, tll
Consonants laterals l, l l, ll, tl, tllConsonants laterals l, l l, ll, tl, tll
Consonants laterals l, l l, ll, tl, tllannaasiscar
 
Derivació-composició-habilitació-neologismes
Derivació-composició-habilitació-neologismesDerivació-composició-habilitació-neologismes
Derivació-composició-habilitació-neologismesannaasiscar
 
Apostrofació i contracció
Apostrofació i contraccióApostrofació i contracció
Apostrofació i contraccióannaasiscar
 
Verb classificació
Verb classificacióVerb classificació
Verb classificacióannaasiscar
 
Quantificadors quantitatius indefinits i numerals
Quantificadors quantitatius indefinits i numeralsQuantificadors quantitatius indefinits i numerals
Quantificadors quantitatius indefinits i numeralsannaasiscar
 
Accentuació i dièresi
Accentuació i dièresiAccentuació i dièresi
Accentuació i dièresiannaasiscar
 
Alfabet, síl·laba, dígrafs, diftongs, hiats i triftongs
Alfabet, síl·laba, dígrafs, diftongs, hiats i triftongsAlfabet, síl·laba, dígrafs, diftongs, hiats i triftongs
Alfabet, síl·laba, dígrafs, diftongs, hiats i triftongsannaasiscar
 
Demostratius i possessius
Demostratius i possessiusDemostratius i possessius
Demostratius i possessiusannaasiscar
 
Flexió subst. i adj.: nombre
Flexió subst. i adj.: nombreFlexió subst. i adj.: nombre
Flexió subst. i adj.: nombreannaasiscar
 
Tipus d'article i *lo incorrecte
Tipus d'article i *lo incorrecteTipus d'article i *lo incorrecte
Tipus d'article i *lo incorrecteannaasiscar
 

Más de annaasiscar (20)

Llistat alumnat amb recuperació GES II nit
Llistat alumnat amb recuperació GES II nitLlistat alumnat amb recuperació GES II nit
Llistat alumnat amb recuperació GES II nit
 
Llistat alumnat amb recuperació GES I nit
Llistat alumnat amb recuperació GES I nitLlistat alumnat amb recuperació GES I nit
Llistat alumnat amb recuperació GES I nit
 
Llistat alumnat amb recuperació GES I vesprada
Llistat alumnat amb recuperació GES I vespradaLlistat alumnat amb recuperació GES I vesprada
Llistat alumnat amb recuperació GES I vesprada
 
Llistat alumnat amb recuperació ges ii nit
Llistat alumnat amb recuperació ges ii nitLlistat alumnat amb recuperació ges ii nit
Llistat alumnat amb recuperació ges ii nit
 
Alumnat recuperació GES II
Alumnat recuperació GES IIAlumnat recuperació GES II
Alumnat recuperació GES II
 
G i J; TG i TJ; X i TX, -IG
G i J; TG i TJ; X i TX, -IGG i J; TG i TJ; X i TX, -IG
G i J; TG i TJ; X i TX, -IG
 
Perífrasis verbals exercicis
Perífrasis verbals exercicisPerífrasis verbals exercicis
Perífrasis verbals exercicis
 
Verb tots els temps
Verb tots els tempsVerb tots els temps
Verb tots els temps
 
Perífrasis verbals
Perífrasis verbalsPerífrasis verbals
Perífrasis verbals
 
Consonants laterals l, l l, ll, tl, tll
Consonants laterals l, l l, ll, tl, tllConsonants laterals l, l l, ll, tl, tll
Consonants laterals l, l l, ll, tl, tll
 
Labials B i V
Labials B i VLabials B i V
Labials B i V
 
Derivació-composició-habilitació-neologismes
Derivació-composició-habilitació-neologismesDerivació-composició-habilitació-neologismes
Derivació-composició-habilitació-neologismes
 
Apostrofació i contracció
Apostrofació i contraccióApostrofació i contracció
Apostrofació i contracció
 
Verb classificació
Verb classificacióVerb classificació
Verb classificació
 
Quantificadors quantitatius indefinits i numerals
Quantificadors quantitatius indefinits i numeralsQuantificadors quantitatius indefinits i numerals
Quantificadors quantitatius indefinits i numerals
 
Accentuació i dièresi
Accentuació i dièresiAccentuació i dièresi
Accentuació i dièresi
 
Alfabet, síl·laba, dígrafs, diftongs, hiats i triftongs
Alfabet, síl·laba, dígrafs, diftongs, hiats i triftongsAlfabet, síl·laba, dígrafs, diftongs, hiats i triftongs
Alfabet, síl·laba, dígrafs, diftongs, hiats i triftongs
 
Demostratius i possessius
Demostratius i possessiusDemostratius i possessius
Demostratius i possessius
 
Flexió subst. i adj.: nombre
Flexió subst. i adj.: nombreFlexió subst. i adj.: nombre
Flexió subst. i adj.: nombre
 
Tipus d'article i *lo incorrecte
Tipus d'article i *lo incorrecteTipus d'article i *lo incorrecte
Tipus d'article i *lo incorrecte
 

Formació històrica lèxic i variació lingüística

  • 1. Formació històrica del lèxic adstrat superstrat substrat català/valencià Fragmentació llatí s. V eC Llengües vulgars s. VIII-IX eC 1rs textos en català s. XII eC Arribada llatí s. III aeC Romanització Bilingüisme Diglòssia Manlleus o préstecs
  • 2. Formació històrica del lèxic  Llengües en contacte:  Substrat llengües parlades a un territori, que determinaran la conformació de la llengua posterior de la zona:  Lleng. peninsulars indoeuropees (cèltiques) i no indoeuropees (ibèric, èuscar).  Superstrat: influència d’una llengua B en un territori d’altra parla –lengua A-, sense glotofàgia:  Germànic (s. V-VIIIeC)  Àrab i mossàrab (s. VIII-XVIIeC)  Adstrat: influències de veïnatge, convivència o prestigi:  Anglés (Menorca s. XVIII i actualitat)  Occità i aragonés.  Francés, italià, alemany i portugués.  Castellà  Altres llengües: caló, lleng. ameríndies, etc.
  • 3. Formació històrica del lèxic  Romanització: assimilació de la llengua, les lleis i els costums llatins al territori de l’Imperi Romà. Península s. III aeC  Influències del llatí vulgar, fruit de l’evolució fonètica: lèxic comú d’origen llatí: noms d’oficis, agricultura, etc.; verbs, adj. i adv. topònims i antropònims. Llatí vulgar, col·loquial o baix llatí Llengües romàniques o neollatines Branca occidental Branca oriental Branca iberoromànica Branca gal·loraomànica Català
  • 4. Influències de substrat  Trets fonètics, lèxic no fonamental i toponímia.  Influències:  Preromanes no indoeuropees (èuscar, ibèric)  Preromanes indoeuropees (cèltiques)  Púnic (o fenici)  Hel·lenismes  Hebraismes (a través del grec i del llatí)
  • 5. Influències de superstrat  Lèxic general abundant, topònims i antropònims.  Influències:  Germanismes (francs i visigots): lèxic general, militar, colors, etc.  Arabismes (sobretot en el valencià): agricultura, arquitectura, comerç, menjar, etc.  Mossarabismes (mots de procedència llatina emprats per la minoria cristiana).
  • 6. Influències d’adstrat  Lèxic divers  Influències  De veïnatge: francés, portugués, italià, alemany, occità, aragonés...  De convivència: castellà, anglés...
  • 7. Variació lingüística i registres  Fenomen mitjançant el qual els parlants d’una llengua adopten un ús en funció de factors com:  L’espai:varietat diatòpica  El temps: varietat diacrònica  El grup social: varietat diastràtica  La situació comunicativa: varietat diafàsica
  • 8. Varietat diacrònica Variacions que es poden situar al llarg d'un eix cronològic.  Ausiàs March (s.XV) Així com cell qui en lo somni es delita e son delit de foll pensament ve, ne pren a mi, que el temps passat me té l'imaginar, que altre bé no hi habita. Sentint estar en aguait ma dolor, sabent de cert que en ses mans he de jaure, temps d'avenir en negun bé em pot caure: aquell passat en mi és lo millor.
  • 9. Varietat diatòpica Condicionada pel context geogràfic  Wa yeah Antònia font Jo cant sa lluna i s’estrella, sa jungla i es bosc animat, Es tren, es vaixell, s’avioneta i es teu submarí aquí aparcat.  Al mar! Manel Plantem les tovalloles, convido a un gelat, juguem amb alegria, esquivem passejants. A l’horitzó es divisen les veles d’uns nens que fan “optimist” a la cala del costat.  Fer res Clara Andrés Espolse projectes del vidre de la taula on prenc cafè i les línies polsoses dibuixen la persiana contra la paret. Pense com fer per a estar uns quants dies més sense fer, i estar uns quants dies sense fer res. I acumule projectes al vidre de la taula, silenci de retina plena de no sé ben bé i el dia roda i el temps i el dibuix de la persiana contra la paret i el dia roda i el temps.
  • 10. Varietat diastràtica  Condicionada pel grup social i per l'actitud que s'adopta en relació amb la llengua.  Argot: llengua d’un determinat grup social  Quin canguelo, tio, pensava que la dinyava allí mateix!  Molava molt com se la van muntar!
  • 11. Varietat diafàsica Depén de la situació o context comunicatiu  Registres:  Col·loquial (informal) Està guerxo!  Estàndard (neutre)  Culte (formal) Té un ull estràbic
  • 12. Registres Col·loquial Culte Estàndard Tema Molt variat Específic Canal Oral Oral i escrit Oral i escrit Formalitat Poca (molt espontani) Molta Intermèdia-alta Intenció Intercanvi comunicatiu informal Divulgativa (ciència) Estètica (literatura) Cohesionar la variació Àmbit d’ús Privat Públic Públic Trets Col·loquialismes, vulgarismes Tecnicismes i objectivitat Subjectivitat Afavoreix usos extensos de la comunitat lingüística