3. ¡Acerca de la documentación electrónica!
Por favor, use uno de los siguientes métodos para encontrar rápidamente la infor-
mación deseada:
• Use la Tabla de contenidos proporcionada por el programa Adobe
Acrobat Reader.
• Use la función Search (Buscar) de Adobe Acrobat Reader.
• Haga clic sobre una referencia cruzada (texto verde) para saltar al tema
correspondiente.
Este documento puede imprimirse. También pueden imprimirse sólo partes de él.
En esta ayuda en línea puede encontrar más información sobre cómo usar el pro-
grama Adobe Acrobat Reader.
-3-
5. 7 Introducción 43 Instalación de su sistema
8 ¡Bienvenido! 44 Instalación del Audio
9 Acerca de Cubase VST... 49 Instalación de MIDI
10 Cómo utilizar el manual 54 ¡Instalación terminada! Y ahora,
12 A cerca de la Ayuda en línea ¿qué hago?
12 Cómo puede contactar con 55 Grabación de audio básica
nosotros
56 Preparativos
13 Recorrido guiado
66 Realización de la primera
14 ¿Qué es el audio digital? grabación
14 ¿Qué es MIDI? 68 Grabar más en la misma pista
15 Las ventanas principales de 68 Grabación de la siguiente pista -
Cubase VST Overdubbing (Superposición)
16 El Arreglo (Arrangement) 69 Grabación MIDI básica
18 Las ventanas del mezclador de
Audio 70 Acerca de este capítulo
75 Grabación
24 Inicio rápido
77 Grabación de distintos tipos de
25 A cerca de este Capítulo mensajes MIDI
25 Abrir la Canción de Inicio (Quick 79 Métodos de grabación
Start Song)
25 Reproducción 80 Acerca de Punch In y Punch Out
26 Pistas Mute (Silenciar) y Solo (Inicio y Fin de Grabación)
27 Activación de las Pistas MIDI 80 Punch In Automático
28 Cambio del Sonido de la Pista 82 Punch In manual
MIDI 83 Punch Out automático
29 Establecimiento de los Niveles de 84 Punch Out manual
las Pistas de Audio 84 Acerca del ciclo?
30 Adición de un Efecto 85 Grabación en modo ciclo
31 Comprobación de la Caja de 87 Acerca de Grabación de Audio en
Herramientas de la Ventana el Ciclo
Arrange (de Arreglo) 87 Acerca de la Grabación MIDI en el
32 Comprobando el Contenido de las Ciclo
Partes 93 A cerca de la Grabación Múltiple
32 Cierre 94 Reproducción, ritmo y barra de
33 Métodos básicos transporte
34 Por qué debe leer este Capítulo 95 La barra de transporte
34 Uso de las Herramientas 96 El teclado numérico
35 Menús desplegables 97 Manejo básico del ritmo y unidad
36 Acerca de posiciones, duraciones de tiempo
y resolución 98 Ajuste de las posiciones de la
37 Establecimiento de Valores canción y de tiempo
39 Nombrar 101 Cueing (Lectura dinámica)
39 Técnicas de ventana 102 Localizadores
41 Uso del teclado del ordenador 103 Uso de las posiciones de tiempo
42 Undo (Deshacer) en las reglas
-5-
6. 105 Trabajar en la Ventana Arrange 152 El Editor de Audio - visión general
153 Cómo se muestran los Eventos de
106 Acerca de Pistas, Partes y arreglo
Audio
107 ¿Qué puedo hacer con las pistas?
156 Creación de Eventos de Audio
107 Creación de pistas
157 Manipulación de Eventos de
108 Nombre de las pistas
Audio
108 Selección de pistas
161 Borrar Eventos de Audio
109 Cambio de orden de las pistas
162 Editar la Línea Info
110 Duplicar pistas
111 Borrar pistas 163 Introducción a los editores MIDI
112 Clases de pistas 164 ¿Qué puedo hacer con los editores
114 Acerca de Partes
MIDI?
114 Creación de Partes 164 Diferentes tipos de eventos y
115 Nombrar Partes
dónde encontrarlos
116 Selección de Partes 168 Abrir un editor MIDI
118 Manipulación de Partes 170 Key Edit (Editor de teclas)
121 Borrado de Partes 171 Drum Edit (Editor de Percusión)
122 Aspecto y Color de las Partes 175 List Edit (Editor de Listas)
124 Gestión de Arreglos 176 Score Edit (Editor de Partituras)
126 Las columnas de las pistas y el Ins- 178 Acerca de grabar y reproducir en
pector los editores
179 Introducción de Notas
127 Las columnas de las pistas
185 Seleccionar Notas y otros Eventos
132 Uso del Inspector
185 Manipular Notas
135 ¿Qué queda afectado por el
187 Borrar Notas
Inspector?
188 Editar la Línea Info
136 Los campos y valores en el i
188 Editar en el Visualizador de
nspector
controladores
139 ¿Cuándo debo usar las columnas
194 Cerrar el editor
de las pistas y cuando debo usar el
Inspector? 196 Cuantización y uso de funciones
139 Uso de Freeze Play Parameters 197 ¿Cómo se aplican las funciones?
(Congelar parámetros de 199 Cuantización
reproducción) 205 Otras funciones
140 Real-time Thru (Paso a través en
tiempo real) 206 Mezclar
142 Uso de la Pool 207 Introducción
207 Mezclar Audio
143 ¿Qué es la Pool (o el Directorio)? 220 Mezclar MIDI
144 Abrir la Pool 225 ¿Qué es GM/GS/XG?
144 Cómo se muestran los ficheros y
segmentos 227 Manejo de ficheros
146 Arrastrar desde la Pool a la 228 Archivar
ventana Arrange 232 Abrir
148 Importar ficheros hacia la Pool 233 Exportar en formato de fichero
150 Introducción a la Edición de audio MIDI
234 Importar ficheros MIDI
151 Introducción 234 Manipulación de ficheros de
151 Acerca de Segmentos, Eventos, Audio
Partes y edición
no-destructiva 235 Índice
152 Abriendo el Editor de Audio
-6-
8. ¡Bienvenido!
En unos pocos y cortos años el mundo ha cambiado. Una vez la música estuvo ra-
dicalmente dividida entre aquéllos que tenían acceso a estudios profesionales, equi-
pos caros y a la colaboración de otros músicos, y aquéllos cuya música estaba
relegada al reino de los equipos de segunda clase, fondos limitados y una buena
dosis de sueños.
Steinberg, se complace de ser parte de la revolución continua que ha roto con esas
barreras, permitiendo que cualquier persona con ambiciones musicales pueda desa-
rrollar todo su auténtico potencial musical.
El Cubase VST que ahora tiene delante, es nuestro mejor logro hasta la fecha. Re-
coge la experiencia de más de diez años de historia de Steinberg. Bien si Vd. es un
experto profesional o bien alguien que se inicia en la música, Cubase VST le pro-
porciona las mejores herramientas, fáciles de usar, y la mejor estructura de trabajo
para su música.
Karl Steinberg Manfred Rürup
-8-
9. Acerca de Cubase VST...
Ahora que tiene Cubase VST, forma parte de uno de los mayores grupos de usua-
rios de software musical del mundo. Cubase es una familia de software musical,
que abarca desde el paquete de fácil uso para el principiante hasta las herramientas
profesionales de las aplicaciones más exigentes. Esta es la ventaja de Cubase,
Cubase crece a medida que usted se va desarrollando musicalmente.
Cubase puede presentarse en diferentes versiones y para diferentes tipos de ordena-
dor, pero siempre será Cubase. Lo que ahora aprenda será tan válido ahora como si
decide cambiar a otra versión o a otro tipo de ordenador. Hemos desarrollado un
método de trabajar con el software musical que se ha definido como "fácil de usar"
y hemos establecido el estándar.
Cubase VST se creó como resultado de años de experiencia tanto en la ingeniería
del software como en escuchar a nuestros clientes. El Cubase de hoy en día se trata
de un producto muy diferente en comparación con su primera edición. Un compo-
nente principal de esta historia de éxito continuo es su participación activa. Siempre
recibiremos gustosamente sugerencias y comentarios acerca de nuestro software y
de la dirección que debe tomar en el futuro. También nos complace ver la aparición
de clubes de Cubase independientes por todo el mundo. Éstos crean redes de exper-
tos y de consulta que ayudan a todos nuestros usuarios.
El Cubase lo utilizan los compositores musicales para las películas de Hollywood,
estudios de grabación mundiales, medios audiovisuales y, por supuesto, cualquier
tipo imaginable de músico. Estamos muy orgullosos de ello y desearíamos agrade-
cerle que haya entrado a formar parte de la familia Cubase.
Su Equipo Steinberg
-9-
10. Cómo utilizar el manual
La documentación para Cubase VST viene en varios medios:
El folleto de Instalación
Este folleto independiente describe cómo instalar el programa. Esto es lo primero
que debe leer.
Este libro
Este libro contiene lo siguiente:
• Un recorrido guiado en el que puede descubrir qué es Cubase VST.
• Introducciones a los distintos aspectos del programa, permitiéndole probar
muchas de las posibilidades.
En otras palabras, este libro no es una descripción completa de todas las caracterís-
ticas del programa sino una buena manera de iniciarse.
La documentación electrónica
En la carpeta "Documentation" de su disco duro, encontrará documentación com-
pleta de todas las prestaciones del programa. Esta documentación está formada por
varios documentos con formato Adobe Acrobat:
• Getting into the Details (Entrando en los Detalles).
Esta es la documentación principal, contiene descripciones detalladas de los
parámetros, funciones y técnicas de Cubase VST. Cuando en este libro hable-
mos de "Documentación Electrónica", nos referimos al documento
"Getting into the Details (Entrando en los Detalles)" (salvo que se indique lo
contrario).
• Score Layout & Printing (Impresión y Estructura de Partituras).
Si dispone de la versión Score (Partitura) o Audio XT de Cubase VST, el
programa incluye una Editor de Partituras más avanzado. Este editor está des-
crito en el documento "Score Layout & Printing".
• MIDI Mixer and Mix Tracks (Mezclador MIDI y Pistas de Mezcla).
Describe cómo usar el Mezclador MIDI en Cubase VST para controlar los
niveles y parámetros de sus instrumentos MIDI desde el programa.
• IPS.
Este documento describe como usar el Sintetizador de Frase Interactivo.
• Controlling Tape Recorders (Control de Grabadores de Cinta).
Si tiene pensado utilizar Cubase VST junto con un grabador de cintas de pista
múltiple, este documento contiene la información sobre cómo hacerlo,
usando Pistas de Cinta.
• Los documentos de Modules (Módulos).
En la subcarpeta denominada "Modules" encontrará un documento sobre
cómo utilizar Módulos en Cubase VST, así como documentos independientes
para cada Módulo que está incluido con su versión de programa.
- 10 -
11. • Los documentos de VST Plug-ins (Conexiones).
En la subcarpeta denominada "VST Plugins" encontrará documentos que des-
criben cada uno de los efectos de conexión de audio incluidos en su versión
de programa.
Así, ¿qué debería leer?
• Siempre, siga las instrucciones del folleto de instalación.
• Después, si desea conocer más el programa, lea este libro y acuda a la docu-
mentación electrónica cuando sea preciso.
• Si desea conocer este programa tanto como sea posible, debe asegurarse
de leer este libro y todos los documentos incluidos en la documentación
electrónica.
- 11 -
12. A cerca de la Ayuda en línea
Cubase VST funciona con el sistema de Ayuda de Windows. Existen varios modos
de acceder a los textos de Ayuda:
• Para conseguir información general sobre una ventana o diálogo, pulsar
la tecla [F1] del teclado del ordenador o haga clic en el botón de Ayuda
del cuadro de diálogo.
Se mostrará un texto de Ayuda que describe la ventana o la caja de diálogo
actual.
• Para acceder a una información específica sobre un objeto de una caja
de diálogo, haga clic en la Interrogación de la barra de título. Después
haga clic en el objeto del cual desea la información.
• Para conseguir información sobre un elemento del menú, despliegue el
menú, coloque el puntero sobre el elemento y pulse la tecla [F1].
Se mostrará un texto de Ayuda que describe el elemento de menú
seleccionado.
q ¡Algunos elementos sólo están descritos en detalle en la Ayuda en línea!
Cómo puede contactar con nosotros
Puede encontrarnos en la Red Internet en la siguiente dirección:
www.steinberg.net
En este punto de la red puede hacer lo siguiente:
• Encontrar información de soporte, respuestas a las preguntas más frecuentes,
etc.
• Enviar un correo electrónico a nuestro personal de asistencia técnica.
• Recoger la última actualización de su programa y versiones de demostración
de otros productos Steinberg.
• Comunicarse con otros usuarios Steinberg en el Área de Usuarios.
• También existen secciones para usuarios del campo de la Docencia y
Multimedia.
- 12 -
14. ¿Qué es el audio digital?
“Audio” es cualquier fuente de sonido que pueda conectar a la entrada de sonido de
la tarjeta de audio de su PC, sea un micrófono, una guitarra eléctrica o similar. De-
cimos “Digital” porque el ordenador convierte la señal de audio en números, los
cuales Cubase VST captura y almacena en su disco duro. Esta conversión de sonido
en una cadena de números abre un enorme abanico de posibilidades para la mani-
pulación creativa de sus grabaciones.
¿Qué es MIDI?
MIDI es un tipo de información de control usada con sintetizadores. Se lo explica-
remos con una analogía: Su ordenador puede enviar mensajes a una impresora so-
bre cómo quiere que sea el aspecto de una página. La impresora entonces se ocupa
de convertir esa información en la distribución “real” de tinta por el papel.
Con MIDI el sintetizador trabaja como una “impresora musical”: el ordenador le
envía información, especificando las notas que usted quiere que toque, y el sinteti-
zador se ocupa de crear audio “real”.
Una de las ventajas de esta técnica es que una grabación hecha con, por ejemplo, un
sonido de piano puede reproducirse con un sonido de clavicordio, de cobres o de
guitarra, simplemente cambiando los ajustes del sintetizador.
General MIDI (abreviado como GM) es una especificación adicional para instru-
mentos MIDI. Si un instrumento o tarjeta de sonido es compatible con General
MIDI, tendrá un amplio grupo de sonidos comunes incorporados (piano, bajo, per-
cusión, cobres, cuerdas, etc.). Si crea música con un instrumento compatible con
General MIDI ésta puede reproducirse en cualquier otro instrumento GM y la mú-
sica sonará más o menos igual. Esto le permite compartir sus canciones de Cubase
VST con otra gente, e incluso publicar sus trabajos en un formato de datos común,
por ejemplo, en Internet.
Cubase VST admite además dos expansiones del estándar GM, llamadas GS
(Roland) y XG (Yamaha).
- 14 -
15. Las ventanas principales de Cubase VST
La barra de transporte
Es muy parecida a los controles de transporte de cualquier grabadora de cintas.
Desde aquí es donde puede Reproducir, Parar, “Rebobinar la cinta”, etc. Pero la
barra de transporte también se usa para ajustar el ritmo, la unidad de tiempo, etc.
Estos campos se
usan para definir Estos campos le muestran la
dónde empieza y Posición Actual de la
termina la canción en compases,
grabación y qué pautas y tics (a la izquierda) Activa el metrónomo.
sección se usa y en formato de posición
Ritmo y unidad
cíclicamente. temporal (a la derecha.)
de tiempo
Estos indicadores
Cuando activa esto, el Estos botones son los muestran la actividad
programa reproducirá equivalentes de los controles de la entrada MIDI
cíclicamente la sección de transporte de una grabadora (grabación) y de la
entre los localizadores. de cintas de cassette normal. salida (reproducción) .
- 15 -
16. El Arreglo (Arrangement)
Aquí es donde puede grabar y componer sus canciones.
Verticalmente, el arreglo se divide en Tracks (pistas), lo cual le permite organizar
sus grabaciones. Puede usar una pista para percusión, otra para un bajo, una tercera
para las voces principales y una cuarta para las voces de acompañamiento, etc.
Haga clic en esta
columna para aplicar
La lista de pistas.
Mute (silenciar) a
una pista.
El nombre de la pista. Haga
El símbolo indica doble clic para cambiarlo.
que es una pista
de audio.
El canal de la pista.
Este símbolo
indica que es
una pista MIDI.
La pista activa
(seleccionada). La
Este símbolo grabación siempre se
indica una Pista hace en la pista activa.
de Percusión.
Este símbolo
indica una Pista
de Mezcla.
Este botón abre
el Inspector.
La parte derecha del arreglo se llama Visualizador de partes.
- 16 -
17. El tiempo corre de izquierda a derecha como indica la regla
La posición de El localizador izquierdo El localizador derecho
la canción
Cada grabación que haga aparece en el visualizador de
partes como un cuadro, que se dice que es una Parte.
La posición horizontal le muestra dónde empieza la parte en la canción.
La posición vertical de la parte le La anchura del cuadro le muestra
muestra en qué pista está. la duración de la grabación.
En la parte verá una representación visual de la grabación.
Arriba de la ventana Arrange hay una barra con varios menús desplegables y ajustes.
Haga clic aquí para
escuchar sólo la Este valor de nota es usado La posición del puntero del ratón
pista seleccionada. por la función Cuantizar. en compases, pautas y tics.
La “precisión” para las operaciones de Este campo desplegable se usa para
edición, como movimientos y divisiones. darles diferentes colores a las partes.
- 17 -
18. Las ventanas del mezclador de Audio
La ventana del VST Mixer (Mezclador de Audio) es el lugar donde Vd. puede mez-
clar sus Pistas de Audio, es decir, ajustar los niveles (volumen), balanceado estéreo,
envíos de efectos, EQ, etc.
Controles de
mezcla
automática
Botones de
Silencio y Solo
Controles de
Conmutador
balance
de nivel de
entrada
Atenuador
Indicador de volumen
Tope
Medidor de
nivel
La salida final se ajusta en la ventana Master (principal):
Muestra de los efectos
Master (principales)
Atenuadores de
volumen
Medidores de nivel
- 18 -
19. Las ventanas de EQ y Efectos (FX/EQ)
En Cubase VST, para cada canal de audio, puede tener hasta cuatro bandas de ecua-
lización paramétrica. Además, cada canal tiene cuatro envíos de efectos, que puede
asignar a cuatro "procesadores internos" de efectos para añadir reverberación, cho-
rus y otros efectos.
Envíos de efectos Corte del ecualizador
Los cuatro efectos de mezcla
También hay cuatro Efectos Master (principales) que se insertan dentro del bus
principal de salida.
- 19 -
20. El Editor GM/GS/XG
Este es uno de los puntos desde donde puede ajustar los niveles, el balance y otros
parámetros para los sonidos creados con su sintetizador MIDI. Si usa instrumentos
MIDI que sean compatibles con una de las normas GM, GS o XG, también puede
usar este editor para seleccionar sonidos para cada canal MIDI.
La Pool (el Directorio)
Esta ventana lista todas sus grabaciones de audio. También se usa para importar fi-
cheros de audio creados en otros programas, para usarlos en Cubase VST.
Este es un fichero que contiene Use este menú para importar ficheros
una grabación de audio. creados en otros programas.
Estos son segmentos que reproducen partes del fichero. Arrastrando los
segmentos hacia dentro del arreglo puede usar el fichero de audio en su canción.
- 20 -
21. El Editor de Audio
Esta es la ventana desde la que hace la edición básica de sus Partes de Audio, mover
y recortar los puntos de comienzo y fin de Eventos de Audio, etc.
El Editor de Ondas Sonoras (Wave Editor)
Esta ventana es para la edición detallada y la alteración permanente de las grabacio-
nes reales de audio.
- 21 -
22. Los editores MIDI
Hay cuatro editores diferentes para editar sus grabaciones MIDI:
Key Edit (Editor de teclas)
Notas
Eventos continuos
Este editor consta de una “cuadrícula” con las notas mostradas como cuadros. El tono
de una nota viene indicado por la posición vertical y la duración de la nota se indica
por la anchura del cuadro. Este es un editor a usar cuando quiera una edición gráfica
rápida de notas y controladores continuos, tales como modulación y volumen.
Drum Edit (Editor de percusión)
Sonidos de
Percusión
Notas
Este editor es similar al Key Edit, pero está diseñado especialmente para editar Pis-
tas de percusión. Cada Sonido de Percusión tiene su propia fila y valores, lo que fa-
cilita la creación y cambio de patrones de ritmo.
- 22 -
23. List Edit (Editor de listas)
Lista de Eventos Eventos MIDI El visualizador de eventos
En este editor, todas las notas MIDI, controladores y otros eventos se muestran en
una lista. Los eventos de la lista pueden moverse, insertarse y borrarse y todos los
valores pueden editarse detalladamente. La Edición de listas es útil cuando quiere
tener un control absoluto de todos los valores y posiciones, o si es una de aquellas
personas “tipo ordenador”, acostumbrada a la edición numérica.
Score Edit (Editor de partituras)
Aquí, se presentan las notas MIDI como una partitura musical. Use Score Edit para
obtener partituras impresas o simplemente si está acostumbrado a trabajar con no-
tación musical.
- 23 -
25. A cerca de este Capítulo
Este capítulo le ofrece una introducción auténticamente rápida al Cubase. Esta ba-
sado en la Canción de demostración de Inicio Rápido incluida en el CD-ROM.
q Asumimos que ya se ha instalado una tarjeta de sonido compatible Windows
(como se describe en el folleto de instalación) y que se ha probado su funcio-
namiento con el Media Player de Windows.
Abrir la Canción de Inicio (Quick Start Song)
1. Insertar el disco CD-ROM de Cubase en la unidad.
2. Utilizar la aplicación Explorer para copiar en su disco duro la carpeta
Quick Start Song (Canción de Inicio Rápido) del CD-ROM.
3. Abrir la carpeta Quick Start Song, de su disco duro y localizar el fichero
de la Canción Cubase con el nombre Cubase Song. Haga doble clic sobre
él.
Se inicia el Cubase y se abre la canción. Lo que ahora ve es la ventana
Arrange, el núcleo real de Cubase.
Reproducción
En la parte inferior de la pantalla encontrará la Barra de Transporte. Se usa para
controlar la reproducción, la grabación y muchas otras funciones, es muy similar a
los controles de un grabador de cinta habitual.
Los controles de transporte.
1. Haga clic en el botón Play (Reproducir) de la Barra de Transporte.
La canción comienza a sonar. En este punto, sólo oirá las Pistas de audio, es
decir, los sonidos grabados almacenados en los ficheros de su disco duro. En
este punto no funciona el MIDI.
2. Cuando lo ha escuchado, pulse Stop (Parar) . Pruebe también el avance
rápido y el rebobinado para ver como puede desplazarse la Posición de
la Canción (la línea vertical que se mueve en la ventana Arrange) a cual-
quier punto de la Canción y comenzar a reproducir desde allí.
- 25 -
26. Pistas Mute (Silenciar) y Solo
Como puede observar, la ventana Arrange está dividida en varias Pistas. Dichas pis-
tas están listadas verticalmente. Puede silenciar el número de pistas que desee
usando las funciones Silencio y Solo.
El botón Solo Una Pista Silenciada
1. Haga clic en la columna "M" de la lista de Pistas, para la Pista de Bass
(Bajos).
Apreciará como desaparecen los bajos de la música. Haga clic de nuevo para
recuperarla. Lo que ha realizado ha sido simplemente silenciar y recuperar
una Pista.
2. Experimente silenciando/recuperando Pistas, pero por ahora, deje las
pistas “Vibes” y “Strings” silenciadas.
3. Haga clic en el nombre de Pista de Bass (Bajos).
La Pista se oscurece. Lo que ha hecho es simplemente seleccionar una Pista.
Seleccionar algo implica que es el objetivo de cualquier operación que vaya
a realizar.
Esta Pista está seleccionada
4. Haga clic en el botón Solo de la parte superior de la ventana Arrange.
Ahora escuchará solamente la Pista seleccionada. Solo puede entenderse
como una abreviación de Silencio inverso. Haga clic de nuevo en solo para
oír todas las Pistas no silenciadas.
- 26 -
27. Activación de las Pistas MIDI
Las dos pistas MIDI de la parte inferior, denominadas “Vibes” (Vibráfono) y
“Strings” (Cuerdas), no reproducen Audio sino MIDI. Puede ver esto comprobando
la columna "C" de la Pista. El símbolo de la nota indica que una Pista es una Pista
MIDI normal mientras que el símbolo con forma de onda indica que se trata de una
Pista de audio.
Símbolo de Pista
de audio
Símbolo de Pista MIDI
Para poder reproducir las Pistas MIDI necesita disponer una tarjeta de sonido con
sintetizador incluido, o un sintetizador MIDI externo conectado al Interfaz MIDI.
Si su sintetizador no es compatible con el General MIDI, todavía puede ejecutar las
Pistas, y probablemente escuchará algo, pero puede que no sean los sonidos que
asumimos en este ejemplo.
1. Asegúrese de que su sintetizador se encuentra en el modo compatible
General MIDI.
La mayoría de los sintetizadores están inicialmente en este modo.
2. Hacer clic dos veces en el botón Stop (Parar) para desplazar la Posición
de la Canción al principio.
3. Active las dos Pistas de Vibes (Vibráfono) y Strings (Cuerdas).
4. Active la reproducción.
Ahora oirá, desde el sintetizador MIDI, algunas Partes adicionales en ciertas
secciones de la canción. Si no oye nada, compruebe la columna de Output
(Salida) de las Pistas MIDI y asegúrese de que están en el "puerto" correcto.
- 27 -
28. Cambio del Sonido de la Pista MIDI
Ahora intentaremos realizar algunos cambios del sonido y los niveles de las Pistas
MIDI. El modo más sencillo de hacerlo (aunque existen otros) es usar el Editor
GM/GS/XG.
1. Dejar que la música siga tocando.
2. Seleccionar el "GM/GS/XG Editor" del menú Edit (Edición).
Se abre una ventana con atenuadores, botones y otros controles. Las 16 sec-
ciones representan los 16 canales de instrumento General MIDI. El sonido de
Vibráfono que está oyendo esta ejecutándose en el canal 1 y Cuerdas en el
canal 2.
Los campos de texto de la parte inferior de la ventana indican los nombres de los sonidos.
3. Ajuste los atenuadores de "Vol" de los canales 1 y 2.
Estos atenuadores transmiten mensajes MIDI a su sintetizador MIDI, dándole
instrucciones para ajustar el volumen de estos canales MIDI. Si no sucede
nada, asegúrese de que el menú desplegable Modo de la esquina inferior de-
recha de esta ventana está en "GM" y que el menú desplegable de Salida de-
bajo de éste, está en el "puerto" al que está conectado su sintetizador General
MIDI.
4. Coloque el ratón sobre el elemento de selección de Programa para el
canal 1.
5. Haga clic con el botón del ratón.
Aparece un menú subordinado de Programa.
6. Seleccione algún sonido de este menú.
Ahora se reproducirá la Parte de Vibráfono con el sonido que acaba de selec-
cionar. Si no sucede nada, se debe a que su instrumento no esta preparado
para recibir el mensaje MIDI del Cambio de Programa.
7. Si lo desea, experimente con el resto de los controles de esta ventana.
8. Cuando lo haya realizado, cierre el Editor GM/GS/XG.
- 28 -
29. Establecimiento de los Niveles de las Pistas de Audio
Ahora que ha aprendido como mezclar las Pistas MIDI, aremos lo mismo para las
Pistas de Audio.
1. Rebobine la Canción al principio y active la reproducción.
2. Seleccione "Monitor" del menú Audio.
Aparece el VST Mixer (Mezclador de audio). En él, puede ver, a través de los
gráficos de barras coloreados, qué canales de audio están utilizándose (en
este ejemplo, cada canal de audio corresponde directamente a una Pista de
Audio, de este modo, el Pista 1 reproduce el canal de audio 1, etc.).
La ventana VST Mixer.
3. Use los atenuadores de canal para ajustar los niveles de las Pistas según
se desee.
- 29 -
30. Adición de un Efecto
Ahora, vamos a añadir algunos efectos de audio a la Pista de Guitarra. Primero dé-
jela como Solo, para oír lo que estamos haciendo.
1. Localice la Pista de Guitarra, etiquetada como "Chan 4" en la parte inferior
y haga clic sobre su botón Solo (en la parte superior de la "tira de canal").
2. Haga clic sobre el mismo botón FX de la Pista que se encuentra sobre el
botón Solo.
Aparece la ventana de Envíos EQ y FX para este canal. Esencialmente es una
ventana de mezclador con valores detallados para un solo canal.
Los valores de efectos de la ventana EQ/FX.
La sección en la que ahora estamos interesados es la de más a la izquierda que tiene
cuatro botones azules. Éstos representan los controles de la cantidad de efecto de este
canal de audio. Como puede ver por sus etiquetas, hay cuatro efectos disponibles.
1. Haga clic en los cuatro botones de On (Encendido) de los efectos.
2. Use los botones para añadir diversas proporciones de cada efecto al so-
nido de Guitarra.
Para hacer esto, pulse el botón del ratón con el puntero sobre el ratón, man-
teniéndolo pulsado y arrastrándolo en un movimiento circular alrededor del
botón.
Arrastre en movimiento circular alrededor del botón.
3. Cuando lo haya hecho, cierre la ventana FX, haga clic de nuevo en el bo-
tón Solo y, finalmente, cierre el ventana VST Mixer (Mezclador de Audio).
- 30 -
31. Comprobación de la Caja de Herramientas de la
Ventana Arrange (de Arreglo)
Hasta ahora usted ha estado mezclando y estableciendo sonidos. Ahora es el mo-
mento de explorar las posibilidades de edición de la música. Esto se realiza princi-
palmente en la ventana Arrange usando una Caja de Herramientas gráfica que le
permite manipular grabaciones.
Como probablemente ya ha notado, las grabaciones de las Pistas se componen de
Partes, las cajas pequeñas que representan, cada una, una grabación musical, sin te-
ner en cuenta si contiene audio o MIDI. La edición en la ventana de Arreglo signi-
fica manipular estas Partes.
Partes en la ventana Arrange.
1. Coloque el puntero en algún sitio del área donde están la Partes (el
Visualizador de Partes) y pulse el botón derecho del ratón.
Aparece una Caja de Herramientas.
La Caja de Herramientas de la ventana Arrange.
2. Seleccione la Herramienta Goma.
3. Haga clic sobre una de las Partes.
La Parte desaparece - ¡simplemente porque la ha borrado!
4. Seleccione Undo (Deshacer) del menú Edit.
Se recupera la Parte.
5. Seleccione el puntero de la Caja de Herramientas.
6. Coloque el puntero del ratón sobre cualquier Parte, pulse el botón del ra-
tón y arrastre.
La Parte se mueve. Si lo desea, reproduzca el sonido para oír el efecto.
7. Seleccione una Parte. Después, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas
y haga clic en más Partes, una después de otra.
Se seleccionan todas y se oscurecen para indicarlo.
- 31 -
32. 8. Pulse el botón del ratón con el puntero sobre una de las Partes seleccio-
nadas y arrastre.
Se mueven todas juntas como un bloque.
9. Si lo desea, pruebe las otras Herramientas.
Las funciones de las Herramientas más comunes están descritas en el capítulo
“Trabajar en la Ventana Arrange”.
Comprobando el Contenido de las Partes
El Arreglo es ideal para los propósitos de edición, como la repetición de un acorde,
etc. Sin embargo, habrá muchos casos en los que querrá realizar manipulaciones
más detalladas de sus grabaciones. Para ello puede usar a los diferentes Editores.
1. Haga doble clic sobre una Parte de una Pista de Audio.
Se abre el Editor de Audio. Se trata de una Caja de Herramientas y varios con-
troles, menúes y valores propios. Si lo desea, experimente con las posibilida-
des que le brinda.
2. Cierre el Editor de Audio.
3. Haga doble clic sobre una Parte MIDI.
Se abre el editor de teclas (Key). Se trata de uno de los varios editores MIDI,
cada uno a medida para un cierto tipo de trabajo.
4. De nuevo puede experimentar con las posibilidades si así lo desea.
5. Cierre el editor de teclas.
Cierre
Esto termina nuestra visita rápida de la Canción de demostración. Ahora usted está
probablemente ansioso grabar algo propio. Siga con el próximo capítulo para ver
una introducción a los métodos y conceptos básicos usados en el programa, y en-
tonces estará preparado para una experiencia musical única, usando Cubase VST
para realizar sus propias inspiraciones musicales.
q Aparte de la Canción de Inicio Rápido, puede haber también otras Canciones
de Demostración incluidas en el CD-ROM. ¡Úselos para probar otras presta-
ciones y conseguir una impresión de la capacidad total de Cubase VST!
- 32 -
34. Por qué debe leer este Capítulo
En este capítulo, no contiene descripciones de ninguna de las funciones reales de
Cubase VST, sino información acerca de métodos generales que necesita emplear
al usar Cubase VST, más alguna terminología útil. Estos métodos son los mismos
en cada parte del programa, tanto si está haciendo usted una grabación básica como
si está usando Cubase VST a su más avanzado nivel. Para hacer que su trabajo con
Cubase VST sea lo más avanzado posible, por favor dedique un tiempo a leer este
capítulo.
Uso de las Herramientas
Cuando se trabaja con Cubase VST, se necesitan distintas herramientas en distintas
situaciones. Puede quererse, por ejemplo, mover o copiar partes usando la herra-
mienta Flecha, o borrar partes usando una herramienta Goma. También hay muchas
otras herramientas.
Algunos ejemplos de herramientas.
Acerca de las Cajas de Herramientas
Las varias herramientas usadas en algunas situaciones, están recogidas en Cajas de
Herramientas. Cada una de ellas es, esencialmente, una "estructura" que contiene
un icono para cada herramienta. La mayoría de las ventanas en Cubase VST dispo-
nen de su Caja de Herramientas propia.
Algunos ejemplos de cajas de herramientas.
- 34 -
35. Selección de una herramienta de la caja de herramientas
1. Pulse el botón derecho del ratón.
Asegúrese de que el puntero no está situado sobre un campo de valor numé-
rico, ya que esto aumentaría el valor (vea la página 37).
2. Aparece la Caja de herramientas.
3. Sitúe el puntero sobre la herramienta que quiera seleccionar y suelte el
botón del ratón.
La caja de herramientas desaparece y el puntero adopta la forma de la herra-
mienta seleccionada.
Menús desplegables
A lo largo del programa se seleccionarán valores desde menús desplegables. Estos
difieren un poco de los “menús de barra de menús” habituales. Los menús desple-
gables pueden encontrarse en cualquier lugar de una ventana, y no están en una ba-
rra de menú. Pero la selección de valores se hace de la misma manera en los menús
desplegables que en los normales.
Pulse le botón del ratón con el puntero
situado en el triángulo pequeño...
…para desplegar un menú desplegable.
- 35 -
36. Acerca de posiciones, duraciones y resolución
Cubase VST trabaja con una resolución MIDI de 384 fracciones (o tics) por nota
negra. En la ventana Arrange a menudo se trabajará con valores de posición. Las
Posiciones en Cubase VST se muestran en un de los dos siguientes formatos:
• Posiciones de Medida
Las posiciones de medida están divididas en Compases, Pautas (negras) y
Tics. Es el formato de posición más habitual en Cubase VST.
Por ejemplo, si pone el puntero de Posición de Canción una decimosexta nota en el tercer
compás, se mostrará la posición siguiente: "3.1.96" (tercer compás, primera pauta, 96º tic).
• Posiciones Temporales
Las Posiciones Temporales y las longitudes se muestran como "horas:minu-
tos:segundos:cuadro". El número de cuadros que hay en cada segundo de-
pende de la velocidad del cuadro, según esté establecida en la caja de
diálogo de Sincronización. Vea el capítulo "Synchronisation" de la documen-
tación electrónica.
El comienzo de la canción mostrado
como posición Temporal.
Duraciones de las Notas MIDI
Las duraciones de las Notas MIDI siempre se muestran como tics. En la tabla infe-
rior se muestran algunos valores comunes de nota en tics:
Valor de nota Tics Valor de nota Tics
Redonda 1536 Corchea 192
Blanca 768 Tresillo de corchea 128
Negra con punto 576 Semicorchea con punto 144
Negra 384 Semicorchea 96
Corchea con punto 288 Tresillo de semicorchea 64
- 36 -
37. Establecimiento de Valores
Diferentes tipos de valores
Existen tres tipos básicos de valores mostrados en Cubase VST:
• Valores "Normales".
• Valores "Segmentados", es decir, valores divididos en dos o mas "subvalores".
Ejemplos de este tipo son las posiciones, tempo, signatura de tiempo, etc.
• Tonos de notas.
Algunos valores diferentes.
Cambio de valores
En Cubase VST existen varias formas de cambiar un valor:
• Haga clic en el valor con el botón izquierdo o derecho del ratón.
El botón izquierdo disminuye el valor, el botón derecho lo aumenta. En cada
pulsación del botón, el valor cambia un tic. Si mantiene pulsada la tecla
[Mayús] mientras pulsa el botón, el valor cambiará en tics mayores (habitual-
mente tics de diez).
• Desplace en continuo el valor hacia arriba o hacia abajo apretando y
manteniendo uno de los botones del ratón con el cursor encima del valor.
El botón izquierdo disminuye el valor, el botón derecho lo aumenta. Si man-
tiene pulsada la tecla [Mayús] mientras pulsa el botón, el valor cambiará en
tics mayores (habitualmente tics de diez).
• Mantenga pulsada la tecla [Control], haga clic en un valor y arrastre el
ratón hacia arriba o hacia abajo con el botón apretado.
La pantalla entera actúa como una barra de desplazamiento invisible o
atenuador que puede usar para cambiar el valor.
• Haga doble clic en el valor, teclee en un nuevo valor y pulse la tecla
[Retorno].
- 37 -
38. Acerca de cambiar valores “segmentados”
Si está usando el ratón para cambiar un valor “segmentado” tal como una posición
o un número decimal, puede cambiar cualquiera de los “segmentos” individual-
mente. En un valor de posición, por ejemplo, puede cambiar los valores de compás,
pauta y tic independientemente, simplemente posicionando el puntero en el número
de la derecha.
Haciendo clic sobre el valor de “Pautas”...
...sólo se cambiará este valor.
Si está cambiando un valor segmentado tecleando, puede usar espacios, puntos,
comas o cualquier carácter, que no sea un número, para separar los números. Sin
embargo, no necesita teclear todos los números. Si simplemente teclea un solo nú-
mero, cambiará el número mayor del valor segmentado, y el resto de los números
menores se pondrán en sus valores más bajos:
Haga doble clic en este valor ...surge una caja de valores.
(Posición de Canción)...
Si teclea un solo valor ...los números menores se colocan en sus
y pulsa [Retorno]... valores más bajos de forma automática.
Acerca de la edición de Tonos de Notas
Si usted está editando una nota (tono de la nota) tecleando, hay dos maneras de te-
clearlo: como un nombre de nota (una letra seguida por un número y quizá un signo
#) o como un número de nota MIDI (un número de 0 a 127, donde 0 es la nota más
baja).
Puede introducir un valor de
nota MIDI, por ejemplo 37...
... pero Cubase VST mostrará el nombre de la nota (aquí C#1).
En algunas ventanas también puede tener la opción de editar los valores de las no-
tas a través de MIDI:
1. Haga doble clic en el valor de la nota.
2. Pulse una tecla de un teclado MIDI conectado.
El valor recoge el de la tecla que ha pulsado.
3. Pulse [Retorno].
- 38 -
39. Nombrar
Puede dárseles nombres a las pistas, partes y otros objetos de Cubase VST. Para
editar un nombre simplemente haga doble clic sobre él. El texto queda resaltado y
pueden teclearse los cambios deseados. Pueden usarse las teclas de flechas y
[Retroceso], como en cualquier programa de edición de textos.
Haciendo doble clic sobre el nombre...
…éste queda resaltado y preparado para ser editado.
Técnicas de ventana
Cubase VST es un programa para Windows 95 lo que significa que usted puede
mover, cambiar el tamaño, desplazar y cerrar ventanas usando los procedimientos
estándar de Windows 95. También existen un par de rasgos especiales:
Cambiar la ampliación
En la ventana Arrange y en la mayoría de los editores, aparece un pequeño desliza-
dor en cada barra de desplazamiento. El deslizador en la barra de desplazamiento
izquierda/derecha cambia la amplificación horizontal. El deslizador en la barra de
desplazamiento arriba/abajo cambia la amplificación vertical. Arrastrando el desli-
zador a la derecha y hacia abajo, aumentará la ampliación. Arrastrando el desliza-
dor a la izquierda y hacia arriba disminuirá amplificación.
El deslizador de ampliación vertical
El deslizador de ampliación horizontal
También puede cambiarse la ampliación desde el teclado del ordenador usando las
siguientes teclas:
[G] Reduce la ampliación horizontal.
[H] Aumenta la ampliación horizontal.
[Mayús]-[G] Reduce la ampliación vertical.
[Mayús]-[H] Reduce la ampliación horizontal.
- 39 -
40. Divisores
Algunas de las ventanas de Cubase VST están divididas en dos o más secciones.
Las “fronteras” entre las secciones se llaman “Divisores”. Si sitúa el puntero sobre
un divisor el puntero adopta la forma de una mano. Si entonces hace clic sobre el
divisor y arrastra en la dirección de una de las secciones, contraerá esa sección y
expandirá la otra.
Arrastrando el divisor en la ventana Arrange.
- 40 -
41. Uso del teclado del ordenador
Cuando se está trabajando con Cubase VST, el teclado del ordenador tiene varios
usos distintos:
Controles de transporte
Las funciones de transporte (tales como Reproducir, Parar, Grabar y demás) pueden
manejarse todas ellas desde el teclado del ordenador. Los comandos del teclado
para estas funciones se encuentran en la parte numérica situada a la derecha del te-
clado del ordenador. Vea la página 96 de este libro.
q Puede usar el teclado numérico para controlar las funciones de transporte,
incluso si la Barra de Transporte está oculta o hay abierto un diálogo.
Combinaciones rápidas de teclado
Muchos de los campos de los menús de Cubase VST tienen un equivalente desde el
teclado del ordenador, un “atajo”. Estas combinaciones rápidas de teclado usan te-
clas de la parte alfanumérica del teclado.
Cómo se muestran los comandos de teclado en este manual
La lista siguiente muestra cómo se muestran en este manual las distintas teclas del
ordenador:
En este manual: En algunos teclados:
[Mayús]
[Alt] Alternate
[Control] Ctrl
[Tab]
[Retorno]
[Retroceso]
Cuando el texto diga algo como “pulsar [Control]-[T]” esto significa que debe man-
tener pulsada la tecla control del teclado del ordenador y pulsar la letra T una vez.
q Algunas teclas de comandos implican la pulsación de dos teclas modificado-
ras, por ejemplo: "pulse [Control]+[Alt]-[T]". El signo "+" entre los modifica-
dores quiere decir que deberá pulsar la tecla Control y la tecla Alt al mismo
tiempo, manteniéndolas pulsadas y pulsando T una vez.
- 41 -
42. Undo (Deshacer)
Cubase VST tiene una función “Deshacer” de gran alcance. Esto significa que si se
arrepiente de su última acción, puede deshacerla. Esto es de gran ayuda cuando
algo no resulta como se esperaba. Recuerde que sólo puede deshacerse la última ac-
ción.
Una acción puede deshacerse seleccionando “Undo” (Deshacer) en el menú Edit o
pulsando [Control]-[Z] en el teclado del ordenador.
A menudo el campo de menú Undo
le dice lo que se deshará en un
momento dado. En este caso, “Undo
Delete” (Deshacer Borrar) significa
que la última acción que se hizo fue
borrar y que lo borrado se deshará.
Si desea “Deshacer lo deshecho”, también es posible. El texto del menú cambia en-
tonces a “Redo” (Rehacer) después de una acción de deshacer (por ejemplo “Redo
Delete”). Si el campo de menú se muestra en gris, no hay nada que pueda desha-
cerse.
- 42 -
44. Instalación del Audio
q Este capítulo (y de hecho el libro "Para Empezar" entero) asume que está
usando una tarjeta de sonido "normal", con entradas y salidas estéreo analó-
gicas. Si tiene una tarjeta de sonido con varias entradas y salidas, en la
documentación electrónica encontrará información sobre cómo activar las
diferentes Entradas y cómo direccionar el audio a las diferentes Salidas. Para
conseguir una buena comprensión de los procedimientos básicos de audio
en Cubase VST, le recomendamos que prepare y conecte su hardware de
audio de modo que sea similar a una tarjeta normal de "dos entradas/dos sa-
lidas", y pruebe las posibilidades descritas en este libro. Después, siga ade-
lante con las prestaciones del Bus de Salida como describe en el capítulo
"The Input/Output Bus System" en la documentación electrónica.
Conexión de su sistema - Entradas y Niveles
Ejemplo 1 - Los sistemas MIDI y Audio más simples posible
El sistema de audio/MIDI más simple que puede tener es una tarjeta del audio que
también contenga un sintetizador de MIDI.
Tarjeta de
audio con
sintetizador
Audio Card with
MIDIsynth
MIDI
En este sistema, el micrófono, conectado directamente a la entrada del audio de la
tarjeta, se usa para grabar audio. La salida estéreo de la tarjeta proporciona tanto la
salida de las pistas de audio (el material grabado con el micrófono) como la salida
del sintetizador de MIDI de la tarjeta.
Ejemplo 2 - Un sistema Básico que incluye un Mezclador Externo
Las tarjetas de audio estándar de Windows con frecuencia no proporcionan una ca-
lidad de audio óptima en la grabación de la salida de un micrófono.
Para mejorar calidad del sonido, con frecuencia es preferible conectar el micrófono
(u otro dispositivo con el que planee grabar en las Pistas de audio) a un mezclador
externo y después conectar la salida de audio del mezclador a la tarjeta del audio.
Además, los sintetizadores de MIDI más avanzados están normalmente en cajas
externas. Lo que significa que dispone de dos fuentes de audio que desea oír en sus
altavoces o auriculares - la salida de la tarjeta de sonido y la salida del (de los) sin-
tetizador(es). De nuevo, la solución es conectar todas a un mezclador.
- 44 -
45. El cuadro de más abajo muestra una instalación que incluye ambas funciones.
Tarjeta de
Audio Card
sonido
Salida de
Transmisión/Bus
Send/Bus Out
Salida principal
MainOut
En el ejemplo de encima, se conecta a la entrada de la tarjeta de sonido una salida
especial del mezclador denominada "monitor de transmisión" o un "bus" aparte.
Esto asegura que puede controlar lo que se graba de forma independiente en una
Pista de audio.
Las salidas principales del mezclador se conectan a los altavoces, y es a través de
esta conexión como puede oír la salida de la tarjeta de sonido y de los sintetizado-
res, mezclado en un mezclador final. Naturalmente, hay interminables variaciones
en el concepto anterior en función del tipo de mezclador, las fuentes a grabar y las
especificaciones de la tarjeta de sonido. Contacte con su distribuidor de música
para que le ayude a configurar un sistema ideal para sus necesidades específicas.
Grabación desde un reproductor de CD
La mayoría que los ordenadores PC incluyen una unidad CD-ROM que también
puede usarse como reproductor de CD. Habitualmente, el reproductor de CD se co-
necta a través de un conector especial a la tarjeta de sonido para que, en Cubase
VST, pueda grabar la salida del reproductor de CD directamente.
La aplicación de instalación de la tarjeta de sonido
Habitualmente, una tarjeta de sonido dispone de varias entradas: una entrada de mi-
crófono, una para la línea estéreo, posibles entradas digitales y quizá una conexión
para la unidad de CD-ROM de su ordenador (vea más arriba).
Con la tarjeta de sonido debe de haber recibido una o varias pequeñas aplicaciones
que le permiten configurar las entradas de la tarjeta a su gusto. Incluyen:
• Selección de las entradas/salidas qué estarán activas.
• Encendido y apagado del seguimiento a través de la tarjeta de sonido (vea
página 46).
• Establecimiento de niveles para cada entrada. ¡Muy importante!
• Establecimiento de niveles para las Salidas, de modo que se ajusten al equipo
que usa para el seguimiento.
- 45 -
46. A cerca de Niveles y Entradas de Grabación
Cuando conecte su equipo, recuerde que tipos diferentes de dispositivos dan lugar a
tipos diferentes de señales de audio.
• Los micrófonos y las guitarras eléctricas dan señales de nivel bajo. De hecho,
el término usado es "nivel de micrófono". Estos tipos de fuentes siempre de-
ben conectarse a una entrada de micrófono.
• Los mezcladores, sintetizadores, grabadores de cinta y muchos otros disposi-
tivos dan una señal más fuerte denominada "señal de nivel de línea". Éstos
siempre deben conectarse a una "entrada de línea."
Es muy importante asegurarse de que usa el tipo correcto de entrada de su tarjeta de
sonido en sus grabaciones o éstas se distorsionarán o tendrán un ruido innecesario.
q Cubase VST no proporciona ningún ajuste de nivel de entrada, ya que éstos
se hacen de forma diferente en cada tarjeta. El ajuste de los niveles de entrada
se realiza con una aplicación especial incluida con la tarjeta o posiblemente
desde un panel de control ASIO, al que se accede desde la caja de diálogo
del Sistema de Audio (Audio System) de Cubase VST.
A cerca del Seguimiento
En Cubase VST, los medios de seguimiento escuchan la señal que se graba mien-
tras se prepara para grabarse o mientras se está grabando. Básicamente hay tres ma-
neras de seguimiento:
• A través de un Mezclador.
Si tiene el equipo conectado a un mezclador y, de ahí, a la tarjeta de sonido,
evidentemente puede escoger escuchar directamente el equipo conectado al
mezclador. Si escoge o no esta posibilidad depende de lo avanzado que sea
su mezclador.
• A través la tarjeta del audio directamente.
En este caso, la entrada de audio de la tarjeta se conecta directamente a su sa-
lida. La instaló con la aplicación del mezclador que acompaña a la tarjeta.
• A través de Cubase VST.
En este caso, el audio pasa de la entrada a Cubase VST y de vuelta a la salida.
Después puede controlas el seguimiento a través de los valores de Cubase
VST.
¿Qué debería elegir, seguimiento con “Tarjeta” o con “Cubase”?
• El seguimiento a través de Cubase VST tiene la ventaja de que cualquier
efecto y otras valores que haya estipulado en el programa estará también
claramente en la señal monitorizada, no sólo en las grabaciones ya haya
realizado y reproducido.
Éste no será el caso si usa la tarjeta para el seguimiento.
- 46 -
47. • El seguimiento a través de Cubase VST sólo tiene una desventaja: Hay un
inevitable retraso en la señal del Monitor (el sonido monitorizado pare-
cerá llegar un poco tarde). Esto se debe al modo en que se maneja el au-
dio en ordenadores PC/tarjetas de sonido.
Normalmente, cuando el seguimiento se realiza a través de la tarjeta de so-
nido no existe este problema.
Instalación
• Si quiere usar Cubase VST en el seguimiento, asegúrese de que todas las
funciones de seguimiento ("a través del") mezclador de la tarjeta están
desactivadas.
• Si, por el contrario, desea usar la tarjeta en el seguimiento, asegúrese
está activa esta función en la aplicación del mezclador de la tarjeta. Se-
leccione también la opción Monitor: Global Disable (Desactivación Glo-
bal) en el diálogo System (Sistema) de Cubase VST (se encuentra en el
menú Audio).
Valores de Sistema y ASIO
1. Seleccione "System..." del menú Audio.
El diálogo de Sistema.
2. Asegúrese de que está seleccionado “ASIO Multimedia Driver” (Contro-
lador ASIO Multimedia) en el menú “ASIO Device” (Dispositivo ASIO).
De nuevo, se asume que está usando una tarjeta de sonido normal de
Windows. Si tiene una tarjeta para que hay un controlador especial de ASIO,
debe seleccionar a ese controlador. Vea la documentación electrónica para
obtener más detalles.
- 47 -
48. 3. Si es preciso, ajuste el Número de Canales en la sección “Audio Perfor-
mance”.
El número de canales que realmente podrá usar es función de la potencia de
procesado de su ordenador, la velocidad del disco duro y otros factores.
4. Haga clic en OK.
5. Haga clic en el botón “ASIO Panel Control” (Panel de Control ASIO).
Aparece el panel de instalación “ASIO Multimedia Setup”. Se usa para esta-
blecer valores para su tarjeta de sonido.
El panel de ASIO Multimedia Setup.
6. Compruebe que la tarjeta de sonido que desea usar está activa en la lista,
tanto para la entrada y como para la salida.
Esto se hace con las casillas de la izquierda del nombre de la tarjeta. Si tiene
más de una tarjeta de sonido en el ordenador, sólo una de ellas debe estar ac-
tiva en este momento. Vea la documentación electrónica para obtener más
información sobre opciones más avanzadas.
7. Si su tarjeta tiene la posibilidad de grabar y reproducir al mismo tiempo
("dúplex completo"), ha de asegurarse de que esta opción está activa en
el menú Card Options.
Si no está seguro de si su tarjeta en concreto tiene esta posibilidad, comprué-
belo en su documentación.
8. Cierre el diálogo pulsando el botón OK y después cierre el diálogo del
Sistema.
Una vez se han establecido los valores, se archivan automáticamente con el
programa.
- 48 -
49. Instalación de MIDI
Esta sección describe cómo conectar y configurar equipos MIDI. Si no tiene equi-
pos MIDI puede saltarse esta sección y pasar directamente a la página 54.
Conexión del equipo MIDI
Las siguientes descripciones describen cuatro ejemplos de configuraciones para pe-
queños sistemas MIDI. ¡Puede que usted necesite o quiera conectar las cosas de
modo distinto!
Ejemplo 1A – Uso del mismo teclado para grabar y reproducir, a través de
una interfaz MIDI separada
1. Conecte la salida MIDI del instrumento a la entrada MIDI de la interfaz
MIDI.
Si tiene varias, no importa cuál de las entradas MIDI use. Cubase puede gra-
bar desde todas las entradas de una interfaz multipuerto.
2. Conecte una salida MIDI de la interfaz a una entrada MIDI del
instrumento.
MIDI In
MIDI Out
Puede que su interfaz MIDI tenga más de una salida MIDI. Cada puerto MIDI
puede dirigirse a hasta 16 dispositivos distintos (o a las 16 voces distintas de
un módulo multitimbral). En algunas interfaces MIDI más sencillas, todas las
salidas llevan la misma información, de modo que no importa cuál use.
En mayores interfaces multipuerto, las salidas MIDI están todas separadas, es
decir, llevan diferentes conjuntos de los 16 canales midi. Esto permite a
Cubase VST enviar datos MIDI selectivamente a los diferentes canales MIDI
por cualquiera de las salidas disponibles. Si tiene una interfaz multipuerto,
debe conectar la primera salida a su instrumento, y usar las salidas siguientes
si necesita conectar más instrumentos.
Ejemplo 1B - Uso de un teclado con una interfaz MIDI incorporada
Si su instrumento tiene una interfaz MIDI incorporada, no son necesarios cables
MIDI, sólo un cable serie (vea la documentación del instrumento para especifica-
ciones del cable).
- 49 -
50. 1. Haga las conexiones con el ordenador y los instrumentos desactivados.
2. Conecte el cable entre el puerto serie del ordenador y la conexión para
el ordenador del instrumento.
Muchos instrumentos tienen un interruptor especial que es necesario activar
para que la conexión del ordenador se active (vea la documentación del
instrumento).
Conexión para el
Computer Connection
ordenador
La conexión anterior le permite alimentar al ordenador con las señales del teclado,
durante la grabación. También le permite enviar señales MIDI desde el ordenador
al instrumento durante la reproducción.
Ejemplo 2 – Uso de un teclado y un módulo de sonido separados
Si tiene un teclado MIDI separado, que no produce ningún sonido, y un módulo de
sonido sin teclado, debería conectar los elementos como se muestra en la siguiente
figura. Usando la función MIDI Thru (que se describe más adelante) de Cubase
VST, podrá seguir oyendo el sonido procedente del módulo de sonido mientras
toca el teclado y mientras graba.
MIDI In
MIDI Out
- 50 -
51. Ejemplo 3 – Adición de más instrumentos usando los conectores MIDI Thru
de los instrumentos
MIDI In
MIDI Out
MIDI Thru
Quizá usted quiera usar más instrumentos para reproducir. Conecte la salida MIDI
Thru del primer instrumento a la entrada MIDI del siguiente y así sucesivamente.
En esta conexión, siempre tocará el primer teclado al grabar. Pero gracias a la co-
nexión Thru, aún puede usar todos sus dispositivos para generar sonidos al reprodu-
cir.
q Si planea usar más de tres fuentes de sonido le recomendamos que use un in-
terfaz con más de una salida, o use una caja de empalmes MIDI Thru en lugar
de los conectores jack de cada unidad.
Ejemplo 4 – Uso de un teclado y tarjeta MIDI separados
Si tiene una tarjeta en su ordenador con un sintetizador MIDI incorporado, no nece-
sita hacer ninguna conexión MIDI para hacer que Cubase reproduzca desde la tar-
jeta. Sin embargo, para poder grabar datos MIDI necesita al menos un teclado
MIDI separado, que no reproduzca ningún sonido sino que sólo transmita señales
MIDI. Éste debe conectarse entonces a la entrada MIDI del ordenador.
Sintetizador MIDI dentro
MIDI Synth
del ordenador
inside computer
MIDI In
MIDI Out
- 51 -
52. Ajuste de los instrumentos
Si tiene un instrumento compatible con General MIDI, Roland GS o Yamaha XG,
asegúrese de que está puesto en el modo GM/GS/XG. Si tiene otros tipos de instru-
mentos, ajuste cada sonido (Timbre, Parte, Programa, Patch) para recibir por un ca-
nal MIDI distinto.
Ajuste MIDI Thru (A Través) y Local On/Off
En el diálogo "MIDI Setup" del menú Options, encontrará un ajuste llamado
“MIDI Thru” que puede estar activado o no. Éste está relacionado con un ajuste de
su sintetizador llamado algo así como “Local On/Off” o “Local Control On/Off”.
• Si usa un teclado MIDI como instrumento, como se ha descrito en el Ejemplo
1 anterior, debe activar el ajuste MIDI Thru, y el instrumento debería estar
puesto en Local Off (a veces llamado Local Control Off; vea el manual de
operación del instrumento para más detalles). Esto permitirá que la señal
MIDI del teclado quede grabada en Cubase VST y al mismo tiempo redirigida
al instrumento, de modo que oiga lo que está tocando, sin que el teclado
“dispare” sus propios sonidos.
Cuando “MIDI Thru” está activado en
Cubase VST, los datos MIDI recibidos
de son retornados de inmediato.
Los datos MIDI que entran en el
instrumento son tocados por el
“Sintetizador” de su interior.
“Synth”
Cuando
pulsa una
tecla, es Cuando Local Control está activado (On) en el
enviada a MIDI In instrumento, las teclas que usted pulse serán
Cubase MIDI Out tocadas por el sintetizador del interior del
VST vía instrumento. Cuando Local Control está
MIDI. desactivado (Off), esta conexión queda cortada.
• Si usa un teclado MIDI separado, que no produce ningún sonido por sí
mismo, como en el Ejemplo 2, también debe activarse MIDI Thru en Cubase
VST, pero no es necesario buscar ningún ajuste Local On/Off en sus instru-
mentos.
• La única situación en la que MIDI Thru debería ser desactivado es si usa
Cubase VST con sólo un teclado como instrumento y éste no puede ser
puesto en modo Local Off.
- 52 -
53. Comprobando su configuración MIDI
1. Toque su teclado u otro dispositivo MIDI.
2. Observe el indicador “In” de la barra de transporte para cerciorarse de
que Cubase VST recibe datos MIDI.
3. Si tiene Thru activado, el indicador “Out” debe indicar salida de datos.
Cuando se ilumina este indicador,
Cubase VST está transmitiendo datos MIDI.
Cuando se ilumina este indicador, Cubase
VST está recibiendo datos MIDI.
4. Asegúrese de que oye el instrumento que está tocando.
Si no lo oye, compruebe las conexiones MIDI y el ajuste MIDI Thru de
Cubase VST. Compruebe también el equipo de audio y las conexiones de
audio.
5. Si oye el sonido del mismo instrumento que está tocando, cerciórese de
que el sonido del instrumento no suena “endeble” o “rebordeado”.
Si sucede así, es probable que no puesto el instrumento en Local Off. Esto sig-
nifica que cada tecla que toca suena dos veces, una vez directamente en el
instrumento y una vez vía MIDI.
Guardar los ajustes
Los ajustes de “Audio Hardware Setup” son archivados automáticamente por Cu-
base VST. Habrá algunos otros ajustes que ha hecho que querrá guardar, de modo
que no tenga que rehacerlos cada vez que ejecute Cubase VST:
1. Despliegue el menú File y seleccione “Save As...” (Archivar como...).
2. Haga clic en el selector de tipo de fichero “Song” (Canción).
3. Asegúrese de que guarda en la misma carpeta en la que tiene su pro-
grama Cubase VST (Cubasiad.exe).
4. Teclee el nombre “DEF.ALL” (asegúrese de teclear el nombre exacta-
mente así, ¡pero sin las comillas, naturalmente!).
5. Haga clic en Save (Archivar).
Ahora, la próxima vez que ejecute el programa, se cargarán automáticamente
los ajustes básicos de canción que acaba de guardar (vea página 231).
- 53 -
54. ¡Instalación terminada! Y ahora, ¿qué hago?
Básicamente hay dos cosas que le sugerimos que haga:
• Lea el resto de este libro y pruebe las diferentes posibilidades que vaya
encontrando.
• Lea las secciones de los documentos electrónicos que le puedan intere-
sar, para tener información más detallada sobre cada sección del pro-
grama.
- 54 -
56. Preparativos
Selección de una fuente de sonido
Antes de que empiece a grabar, ha de seleccionar de qué fuente de sonido grabará.
Por ejemplo, puede tener conectado un micrófono, así como algún tipo de instru-
mento de nivel de línea o un mezclador, y la salida de audio de una unidad interna
de CD-ROM. Dependiendo de que tarjeta de sonido use, puede tener la posibilidad
de hacer esta selección desde Cubase VST, haciendo clic en el botón “ASIO Con-
trol Panel” del diálogo “Audio System Setup” (vea página 47). Sin embargo, para
muchas tarjetas de sonido, se hace la selección de fuente de entrada y de otros valo-
res desde un pequeño programa aparte incluido con la tarjeta de sonido. Vea la do-
cumentación para la tarjeta de sonido.
q Una tarjeta del audio estéreo normal con frecuencia le permite mezclar va-
rias fuentes de entrada. Sin embargo, si usted planea grabar una sola fuente
de sonido, le recomendamos que apague o desactive las otras fuentes para
evitar ruido innecesario.
Activación de las Entradas de Cubase VST
Cubase VST le permite usar tarjetas de sonido con varias Entradas y direccionar las
diferentes Entradas a canales de audio diferentes. Sin embargo, este libro "Para
Empezar" asume que está usando una tarjeta de sonido "básica" 2 entradas/2 sali-
das (o, si tiene una tarjeta del audio mayor, que está usando sólo las dos primeras
Entradas). Aún ha de asegurarse de que estas Entradas están activadas antes de in-
tentar grabar algo:
1. Despliegue el menú de Audio y selecciones “Inputs (Entradas).
Aparece la ventana de Entrada:
La columna izquierda contiene los puertos "físicos" de Entrada disponibles (en este caso hay
dos Entradas). Los campos de la columna derecha muestran los nombres que se usarán para
cada Entrada a lo largo del programa. La columna central contiene un indicador para cada
par de entradas y muestra qué Entradas están activas.
2. Asegúrese de que el indicador de la columna central está encendido.
Si no, pulse el botón que hay sobre él para que se ilumine. Esto indica que las
Entradas están activas.
3. Pulse la tecla [Retorno] del teclado del ordenador para cerrar la ventana
de Entradas.
q Para leer más sobre las Entradas, vea el capítulo "The Input/Output Bus
System" en la documentación electrónica.
- 56 -
57. Elección de una frecuencia de muestreo
Antes de que pueda empezar a grabar tiene que fijar la frecuencia de muestreo para
la canción:
1. Abra el diálogo System del menú Audio.
2. Use el menú Sample Rate (Velocidad de Muestra) desplegable para selec-
cionar una velocidad de muestra.
Este ajuste determina la calidad de audio de sus grabaciones. Cuanto más alto
sea este valor mayor será la calidad, pero al subir este valor, cada grabación
también ocupará más espacio del disco y potencia de procesado. Para graba-
ciones donde la calidad de audio es importante, 44100 Hz es la frecuencia
de muestreo más común. Para multimedia, o en situaciones donde quiera
que los ficheros de audio se mantengan razonablemente pequeños, 22050
Hz puede ser la mejor opción.
Tenga en cuenta que algunas tarjetas de sonido pueden soportar sólo un nú-
mero limitado de velocidades de muestra (ver la documentación de la tarjeta
para obtener detalles al respecto).
q Este ajuste se hace una vez y para toda la canción. No puede hacer algunas
grabaciones a una frecuencia de muestreo y otras con otra frecuencia de
muestreo.
3. Cierre el diálogo haciendo clic en OK.
Una vez hechos los ajustes, éstos se graban automáticamente junto con el
programa.
- 57 -
58. Determinación de un ritmo y una unidad de tiempo para la canción
Antes de empezar debe elegir un ritmo y una unidad de tiempo. Ambos se fijan en
la barra de transporte:
De momento, le recomendamos El ritmo determina la “velocidad” de la música. El
dejar el Ciclo desactivado. número es en pautas (nota negra) por minuto.
De momento, asegúrese de que Master no
está activado en la barra de transporte.
La unidad de tiempo determina la “sensación” global de la pauta. 4/4,
por ejemplo, se usa a menudo en pop y rock. 3/4 en valses.
Ritmo aconsejado
Una buena manera de ajustar el ritmo es activar la reproducción y ajustar el ritmo
en la barra de transporte mientras escucha el metrónomo (Click) que es generado
en cada pauta (nota negra). Para poder oír el metrónomo, tiene que asegurarse de
que el botón Click de la barra de transporte está activado:
Click activado en la barra de transporte.
q Si empieza a reproducir con Click activado y todavía no puede oír el metró-
nomo, necesita ajustar los valores del diálogo del Metronome (Metrónomo)
en el menú Options (use el la Ayuda en línea para conocer los parámetros y
opciones del diálogo).
Selección e instalación de una Pista
Antes de que seleccione una Pista para grabar en ella, es preciso saber algo sobre los
canales de audio y de cómo Cubase VST maneja las grabaciones mono y estéreo:
• Todo el audio se reproduce a través de los canales del audio. El número del
máximo de canales de audio está determinado por los valores del diálogo de
Sistema Audio y la potencia del disco duro de su ordenador.
• Cada canal de audio puede reproducir una grabación de audio mono cada
vez.
• Las grabaciones estereofónicas se reproducen en dos canales audio, uno para
cada "lado estereofónico". Un par de canales estéreo siempre consta de un
canal impar y el siguiente canal par. (ej. canal 1+2, 3+4, etc).
• Los canales que se usan en pares estereofónicos no pueden usarse para las
grabaciones mono.
- 58 -
59. Para obtener más información sobre canales audio, vea el capítulo "How Cubase
VST handles audio and MIDI" en la documentación electrónica.
Prepare, del siguiente modo, una Pista para grabar:
1. Seleccione una Pista de Audio pulsando el botón sobre el campo de su
nombre en la lista.
Una Pista de Audio.
• Si no tiene ninguna Pista de Audio vacía en su Arreglo, necesita crear
una, por ejemplo usando la opción Create Track (Crear Pista) en el menú
Structure (Estructura).
Para asegurarse de que la Pista es una Pista de Audio, coloque el ratón en la
columna "C" de la Pista, y seleccione "Audio Track" en el menú desplegable .
- 59 -
60. 2. Ponga el canal de la Pista (Chn) en el canal de audio en el que desea grabar.
Si es el primer Canal de Audio que graba, seleccione 1. Generalmente, debe
evitar usar un canal ya usado por otra Pista, ya que cada canal sólo puede
ejecutar una grabación cada vez.
En la documentación electrónica se explica el valor "any" (cualquiera) del ca-
nal. Por ahora, seleccione un número de canal "normal".
q Si planea hacer una grabación estéreo, ha de seleccionar un número del ca-
nal impar.
3. Abrir el Inspector.
Esto se hace pulsando el botón del icono del Inspector bajo la lista de Pista.
Haga clic en este icono...
...para abrir el Inspector.
- 60 -
61. 4. Decida que si quiere que la grabación sea mono o estéreo usando el con-
mutador Mono/Estéreo del Inspector.
La etiqueta del conmutador (Mono/Estéreo) indica qué modo está actual-
mente seleccionado en la Pista. Pero el conmutador indica también si es po-
sible cambiar de modo o no:
La Pista está en Mono. Puede cambiar La Pista está en Estéreo. Puede
a Estéreo pulsando el botón. cambiar a Mono pulsando el botón.
La Pista está en Mono y no puede La Pista está en Estéreo y no puede
cambiarse a Estéreo. Esto es debido a cambiarse a Mono. Esto se debe a
que o bien la Pista está en un canal par, que ya hay una grabación estéreo
o bien a que el siguiente canal ya está en la Pista.
utilizado para una grabación mono.
Si selecciona Estéreo para una Pista, ésta usará los canales audio que puso en
el paso 2 anterior para el lado izquierdo de la grabación estéreo, y el si-
guiente canal para el lado derecho. Estos dos canales están por tanto reserva-
dos para el uso estéreo, de modo que ninguna Pista mono pueda colocarse
en ninguno de estos canales. Para obtener más información sobre esto, vea el
capítulo "How Cubase VST handles audio and MIDI" en la documentación
electrónica.
5. Haga doble clic en el nombre de la Pista, teclee en un nuevo nombre
para la Pista y pulse la tecla [Retorno].
Ahora ha de asegurarse de que se seleccionan las entradas correctas para el
(los) canal(es) de audio que ha seleccionado:
- 61 -
62. 6. Despliegue el menú de Audio y seleccione Monitor.
Se abre la ventana VST Mixer (Mezclador de Audio).
7. Localice la "fila del mezclador" para el (los) canal(es) de audio que ha se-
leccionado para grabar.
Hay una fila de mezclador para cada canal de audio (el valor que puso en la
columna Chn de la Pista en la página 60 de este capítulo). A la parte superior
de la fila, encontrará un botón con el nombre de la Entrada seleccionada para
el canal.
8. Mantenga pulsada la tecla [Control] y pulse en el botón de la Entrada
para desplegar un menú desplegable con las Entradas disponibles.
En este ejemplo, asumimos que está usando una tarjeta de audio "normal"
con entradas estéreo, pero también puede disponer de un hardware de audio
más avanzado con varias entradas.
9. Seleccione la Entrada a la que está conectada su fuente de sonido.
Si antes ha seleccionado Estéreo, ha de seleccionar Entradas diferentes para
los dos canales de audio.
- 62 -
63. 10.Vuelva a la ventana Arreglo y pulse el botón “Record Enable” (Graba-
ción Activa) en el Inspector, para preparar la Pista y sus canales de audio
seleccionados para la grabación.
Si es la primera vez que activa la grabación audio en la Canción, se le pedirá
que seleccione una carpeta para guardar sus ficheros de audio.
Selección de una carpeta para sus ficheros de Audio
Cuando usted activa la grabación por primera vez para una nueva Canción, apare-
cerá una caja de diálogo de fichero y le preguntará por una carpeta para sus ficheros
de audio. La carpeta que seleccione se usará para guardar todos los ficheros de au-
dio grabados de esta Canción. Si tiene la oportunidad, le recomendamos que guarde
sus ficheros de audio en un disco duro aparte.
• Si quiere cambiar de carpeta durante la sesión, puede hacerlo en cual-
quier momento seleccionando "Audio Files Folder” (Carpeta de ficheros
Audio) en el menú “File”.
Esto abre el mismo diálogo de fichero y le permite seleccionar una nueva car-
peta que se usará a partir de este momento.
Seguimiento (Monitoring)
Como se ha descrito en la página 46, puede hacer el seguimiento a través del
Cubase VST o directamente a través de la tarjeta de sonido.
Si hace el seguimiento a través de Cubase VST, y la Grabación Activa una Pista, el
seguimiento es habitualmente automático para ese canal de audio. Esto implica que
oirá que la fuente de audio conectada a la entrada del canal, cuando esté en modo
de Parada y esté realmente grabando.
• También puede apagar y encender el seguimiento "Cubase" manual-
mente, pulsando el botón de Entrada (IN) en la ventana Monitor o en el
Inspector.
q Si usted no puede en absoluto conseguir el seguimiento con Cubase VST,
despliegue el menú Audio, seleccione Sistema, y compruebe si la opción de
Global Disable (Desactivación Global) del monitor está seleccionada (si esta
función está activa, Cubase VST no podrá hacer ningún seguimiento). Selec-
cione seguimiento de Tape Type (Tipo Cinta), salga del diálogo de Sistema y
pruebe a encender el monitor del Inspector. Las otras opciones de segui-
miento se describen en la Ayuda en línea.
- 63 -
64. Comprobación de los niveles de entrada
La grabación digital (como en el caso de Cubase VST) es diferente de la grabación
analógica en lo que se refiere a los niveles de grabación. Mientras que en la graba-
ción analógica con frecuencia es perfectamente aceptable permitir la "aguja toque
el rojo" (grabación a niveles realmente más altos de los que el sistema puede repro-
ducir con precisión), esto no es así cuando la grabación es digital.
El término usado es "altura libre". La "altura libre" es la diferencia en nivel entre la
señal que graba y el máximo nivel que el sistema puede manejar. Cuando la señal
aumenta, la "altura libre" disminuye hacia 0 dB (decibelios).
Cuando la señal es más fuerte de lo que el sistema puede manejar - cuando excede
la "altura libre" disponible - en un sistema de grabación digital, se da el recorte
duro con lo que resulta una distorsión (o tope) claramente audible y muy desagra-
dable. Para evitarlo, debe usar la función de medida de Entrada de la ventana Mo-
nitor para comprobar los niveles de grabación con precisión, y después ajustar el
nivel de entrada de una de las maneras descritas en paso 4 más adelante.
1. Despliegue el menú de Audio y el seleccione Monitor.
Se abre la ventana VST Mixer (Mezclador de Audio).
2. Pulse el botón el "In" sobre el índice de nivel del canal de grabación para
activar la función de medición de Entrada.
En este modo, el índice muestra el nivel de señal de la entrada seleccionada
para el canal de audio.
• Si está haciendo una grabación estéreo, active los botones "In" para am-
bos canales del par estereofónico.
- 64 -
65. 3. Cante o toque el instrumento conectado y verifique el índice y el indica-
dor del nivel numérico sobre el atenuador.
El nivel debe ser tan alto como sea posible, sin sobrepasar nunca el tope
(exceder 0dB).
El tope está indicado por la luz roja sobre
el botón "In". Para restablecer el
indicador del tope, haga clic sobre él.
4. Si es preciso, ajuste el nivel de grabación de uno de las siguientes mane-
ras:
• Ajuste el nivel de salida de la fuente de sonido o del mezclador externo.
• Use el propio programa de la tarjeta de sonido para establecer los niveles de
entrada, si existe esta posibilidad (ver la documentación de la tarjeta de
sonido).
• Pulse el botón del Panel de Control ASIO del diálogo del Sistema Audio de
Cubase VST y ajuste el nivel de la entrada en el panel de control que aparece.
Esto requiere que tanto su tarjeta de sonido soporte la función del Panel de
Control ASIO como que haya valores de nivel de entrada en el panel de con-
trol para la tarjeta.
5. Cuando lo haya hecho, pulse el botón "In" de nuevo.
Cuando se desactiva el botón, los índices muestran el nivel de salida de cada
canal de audio.
6. Mientras está en la ventana del Mezclador monitor, puede querer ajustar
el nivel de salida del canal del que se está haciendo el seguimiento.
Use el atenuador de volumen del canal para establecer un nivel de audición
adecuado.
- 65 -
66. Realización de la primera grabación
Ajuste de los puntos de inicio y fin de la grabación
Hay varias maneras de empezar y terminar las grabaciones. En este ejemplo, la gra-
bación empezará en la posición del Localizador Izquierdo y acabará en el Localiza-
dor Derecho (para obtener más información sobre ello, ver página 79).
Para situar los localizadores, haga simplemente clic sobre la regla (el botón iz-
quierdo del ratón coloca el localizador izquierdo allí donde haga clic y el botón de-
recho coloca el localizador derecho).
Grabación
1. Asegúrese de que los botones de la Barra de Transporte se encuentran
como estos:
1. Haga clic en el botón Grabar.
2. Después de una cuenta de dos compases, empiece a tocar.
La grabación se desactivará automáticamente cuando llegue al localizador
derecho, si no para antes.
3. Cuando haya terminado, pulse Parar.
El programa ahora calculará un fichero de imagen de modo que el programa
pueda mostrar la forma de onda. Dependiendo de la duración de su graba-
ción, esto puede tardar unos segundos, durante los cuales un cuadro de diá-
logo muestra el progreso del cálculo.
- 66 -
67. El programa ha creado ahora un fichero de audio en la carpeta que seleccionó en la
página 63 de este capítulo. El fichero aparecerá en el Directorio (una ventana que
contiene una lista de todo el audio usado en la Canción, vea la página 143). En la
ventana Arrange, se ha creado una Parte entre el inicio y el punto final de la graba-
ción. La Parte contiene un segmento de audio que, en su momento, reproduce el fi-
chero entero de audio que acaba de grabar.
• Un segmento es una parte de un fichero de audio. Puede leer más sobre
los ficheros de audio y los segmentos en el capítulo "How Cubase VST
handles audio and MIDI" en la documentación electrónica.
Escuchar la grabación
1. Para escuchar lo que acaba de hacer, use los controles de la barra de
transporte para retroceder al principio de la grabación y entonces haga
clic en Reproducir.
2. Pare cuando haya terminado.
Si no le gusta lo que acaba de grabar
Hay dos maneras en las que puede deshacerse de una grabación con la que no esté
satisfecho:
Usando Undo (Deshacer)
Si después de grabarlo selecciona Undo (Deshacer) de menú Edit, la Parte que
acaba de crear desaparecerá y puede grabar de nuevo. Sin embargo, el fichero de
audio todavía está en el disco duro y hay un segmento de él en la Pool, (vea la
página 144 para obtener más detalles). Siempre puede después anular segmentos y
ficheros no usados, por lo que no hay que preocuparse por ello.
Borrando la Parte
La otra opción es anular la Parte a mano y después grabar de nuevo en la Pista.
• Si anula la Parte como una Parte MIDI, desaparece, pero el segmento y
los ficheros audio no se anulan (como cuando usa Undo (Deshacer), vea
más atrás).
• Si selecciona la Parte, mantenga pulsado [Control] y pulse la tecla [Re-
troceso], aparece un diálogo que le pregunta si también quiere anular el
fichero de audio. Para hacer esto, pulse el botón OK.
Éste es el método a escoger si está seguro de borrar de forma definitiva la
grabación.
- 67 -
68. Grabar más en la misma pista
Para grabar más en la misma pista, haga lo siguiente:
1. Sitúe el Localizador Izquierdo en la próxima posición donde quiera em-
pezar a grabar.
Ésta puede ser una área “libre” de la pista, o algún lugar donde ya haya algo
grabado, como se describe a continuación.
2. Asegúrese que el Localizador Derecho está a la derecha del Localizador
Izquierdo. Si no es así, muévalo.
Mueva el Localizador Derecho pulsando el botón en la regla con el botón del
ratón derecho o cambiando el valor en la caja Right Locator (Localizador
Derecho) de la Barra de Transporte.
q No puede activar la grabación si los Localizadores están colocados en "orden
inverso".
3. Active la grabación al igual que lo hizo en la primera vez en la pista.
Se crea automáticamente un fichero nuevo.
Acerca de solapamientos
Cuando vuelva a grabar, donde ya se había grabado algo en la pista, obtendrá una
parte nueva que solapa a la anterior(es). Sin embargo, cuando reproduce, sólo se re-
produce la parte que puede ver actualmente. Habitualmente: Un canal de audio sólo
puede reproducir un fichero de audio cada vez.
Grabación de la siguiente pista - Overdubbing
(Superposición)
Grabar en la siguiente pista se hace al igual que en la primera. A continuación le da-
mos un resumen de los pasos:
1. Seleccione otra pista de audio y asegúrese de que está fijada a otro canal
de audio.
2. Coloque los localizadores y active la grabación.
Ahora, las pistas grabadas anteriormente se reproducirán y usted podrá grabar la
pista nueva como un overdub (superposición).
- 68 -