AUTORA: LISA CAMPBELL SALAZAR
· Presentación de investigación sobre uso de teléfonos móviles como herramienta para el cambio social en el contexto latinoamericano.
· Experiencias destacadas, tendencias, oportunidades y desafíos.
· Posibilidades de "movilactivismo" en las organizaciones
9. La meta es identificar diferencias específicas en el uso de móviles de jóvenes que vienen de países con bajo, medio y alto Producto Bruto Interno (PBI)
10. Además, crear una guía de acciones para el sitio de TakingITGlobal y hacer recomendaciones para crear versiones de la página compatibles con los teléfonos móvilesTakingITMobile: Juventud, Teléfonos móviles y Cambio Social
11.
12. Con solo 30 años de vida, los móviles se han convertido en una de las tecnologías que se ha desarrollado más rapido en el mundo, y son más popular en paises en desarrollo, y la gente se puede usar sus móviles accesar el internet
13. Ya hay más gente con móviles que gente alfabetizada. Significa una epicanueva de alfabetización digital, donde avatares, emoticones, fotos, sonidos y videos puede ser más popular de la palabra escrita
14. De acuerdo con “MSN/MTV Circuits of Cool” (2008) reporte, “Los móviles se han convertido en una parte muy importante de la vida diaría de los jóvenes con 42% diciendo que es la primera cosa que revisan en la mañana y la última en la noche.”
15. Además, los jóvenes alrededor del mundo estan usandolos para CIBERACTIVISMO¿Porqué Teléfonos Móviles? ¿Porqué Jóvenes?
16.
17. Las redes de móvilesya son más popular que la telefoníafija
18. La mayoria de jovenesestánusando planes prepagadosymensajes de texto (SMS) esmuy popular porquees lo másbaratoAmérica Latina
19.
20. Hay señales de ciberactivismo hecho con telefonos móviles por internet, como gente usando grabar y distribuir videos activistas por YouTube
21. Ademas, más y más redes sociales tiene acesso móvil, entonces los jóvenes pueden publicar noticias y actualizar sus redes con mensajes de texto, aún sin internet
22. También los ringtones puede ser un medio de activismo, y los jovenes los utilizan para transmitir canciones populares, como fue el caso de Dj Black en Panamá en 2008 (la canción “Chucha De Su Madre” fue censurada por el gobierno panameño durante los tiempos de carnavales) ¿Ciberactivismo? ¿Dónde? ¿Cómo?
23.
24. 70% los utilizan para rápidamente agendar reuniones, protestas, eventos
27. Ecuador: “Para enviar y recibir información inmediata en casos de detenciónes de personas indocumentadas con compañeros de trabajo que estaban en el sitio de la detención mientras yo estaba en la oficina de refugiados solicitando para que sea registrado y coordinando acciones con instituciones de protección del estado.” México: “Para grabar una conversacion con un homofobico y usarlo como evidencia.” Bolivia: “Durante una manifestación se saco fotos para ver la represión que se sufria, agresiones en contra de los activistas” Costa de Marfil: “J'ai filmé une descente musclée et armée de la police sur un campus national. cette video contribué à prouver les faits car la police va nié cette attaque après la mort d'un étudiant par balle. ” Derechos Humanos
28. Republica Dominicana: “En una ocasion durante un evento barrial pude captar un lider barrial gangero y nuestra actividad consistia en rescatar a los jovenes de las calles y queriamos un mensaje de vida de este joven y no teniamos con que grabar su mensaje y usamos mi telefono para filmarlo y grabar su mensaje de orientacion a los demas jovenes.” Surafrica: “I was walking home through the forest down in False Creek and I hear a woman yelling Help I am being raped. I called the police, then used my phone for a light in the dark forest. Came to the scene, gathered her information through my cell phone at the time and what time it was at.” Filipinas: “Cuando mi amigo fue asesinado no hubo una investigación y no hubo justicia. Mis amigos y yo enviamos mensajes de texto a otra gente llamandolos a que pusieron presión a los autoridades.” Violencia
29. Iran: “In Iran's 2009 presidential election aftermath protests.” Kenya: “…during post election violence I used it to locate where my friends and family members were.” Sri Lanka: “In the Time of Sri Lanka Presidential Election Campaign” Togo: “Lors des élections législatives de 2007 au Togo, J'ai fait usage du potable cellulaire pour sensibilser mon voisinage et amis sur le pacifisme.” Elecciones
30. Peru: “En el año 2007 el ex Presidente peruano Alberto Fujimori fue extraditado de Chile hacia el Perú... El día que se confirmó su extradición, un grupo de sus seguidores irrumpió en el Memorial "El Ojo Que Llora", construido y dedicado a la memoria de las víctimas del conflicto armado interno vivido en el Perú durante los años 1980 a 2000… Yo coordinaba por teléfono la movilización de un grupo de estudiantes de la Universidad Católica de Lima que también se unirían a la gran protesta. Me adelanté hasta el punto de llegada de la marcha y de ahí iba comentando las incidencia, transmitiendo en vivo durante algunos momentos, los gritos de protesta, las canciones y las arengas que eran lanzadas por los participantes. Mis compañeros en la Universidad iban recibiendo los datos mientras iban organizando y realizando la marcha.” Filipinas: “…At the time when Filipinos could no longer take the blatant corruption of the Estrada administration, people were told to gather at the EDSA Shrine as a sign of protest against the said administration. By using my mobile phone, I and my group sent out sms messages to everyone we knew to go out to the streets and support the protest. In the end, the then president Joseph Estrada was ousted.” La Politica
31. Cameroon: “During a campaign against "Economic Partnership Agreements" between Europe and Africa in 2007” India: “This is an instance which I observed in a village: A villager with an adequate phone recorded the making of a stove which didn’t vent out as many fumes as the old earthen stoves in the village would do and showed it in his village by passing that around as an mms and showing it in the "panchayat". This village also adopted the environment friendly stoves which used dried cow dung to wood.” Finlandia: “Was in a squatted house at a squat party, took pics of performers and then posted in a squat association website to encourage the same in other places." Vietnam: “When I came to a poor village in the north of Vietnam, I might died of stray on mountain if I didn't have mobile phone to find the right way to come back.” Pobreza
32. Bolivia: “En la contaminación de un rio para ubicar a las autoridades pertinentes” Brasil: “Quando estive em um "bota-fora" (despejo irregular de lixo e intulhos) em São Mateus-SP. Chegamos no momento em que cerca de 11 caminhões cometiam a ilegalidade em um terreno particular em um bairro residencial. Na hora da ocorrencia registrei fotos com o meu celular e enviei para a área de comunicação do local em que trabalhava, liguei para uma emissora de TV, liguei também para orgãos responsáveis como a secretária do Verde e Meio Ambiente, Inpetoria Regional da GCM, Subprefeitura local e para a minha familia pra avisar que iria demorar para chegar em casa.” “Utilizei meu celular durante uma das ações globais da TckTckTck, quando realizávamos uma manifestação pública na Av Paulista, em São Paulo. Retirei fotos e fiz vídeos." Costa Rica: “Grabar videos de un taller sobre educación ambiental" El Ambiente
33. México: “Coordinar el acopio de "pertrechos" para las victimas de los sismos en Haití. Funciones de logísitica en la comunicación de tácticas para lograr los objetivos de las actividades de nuestra organización.” Brasil: “Iniciando agora, com chuvas torrenciais, enchentes e desastres naturais.” France: “J'ai envoyé un SMS à tous les contacts de notre association au moment du Tsunami au Sri Lanka pour organiser un grand rassemblement le lendemain. Un message court et simple. Résultat: près de deux cent personnes ont participé à la réunion (et certaines avaient fait suivre le SMS à leurs contacts).” Desastres Naturales
36. Eso se translada un promedio de subscripcionesmóviles de 227 de cada1000 personas, 28 puntosarriba del promediocentroaméricano, solo segundo de PanamáAmérica Central: Análisis de Costos (Statistics gathered from MobileActive.org)
37.
38. En 2007 hubo un referendo sobre el Tratado de Libre Commercio con los Estados Unidos y resultado con la avertura del commercio de la comunicación en el país y la entrada de compañias privadas en los proximos años NO TLC
39.
40. La barrera más grande en el uso de los móviles es el costo del servicio
41. Los gobiernos del mundo tienen un papel importantisimo en regular el acceso de las comunicaciones del puebloConclusiones iniciales