Two studies about the use of text to speech and technology to aid reading by Mamoru Iwabuchi, Kenryu Nakamura, Maiko Takahashi, Toshihiro Kono, Rumi Hirabayashi (University of Tokyo, Japan), E.A. Draffan (Universitiy of Southampton UK)
1. Cross-cultural study of reading support Mamoru Iwabuchi, Kenryu Nakamura, Maiko Takahashi, Toshihiro Kono, Rumi Hirabayashi (University of Tokyo, Japan), E.A. Draffan (University of Southampton, UK)
15. iPad was easy to use (deep red reading difficulty group) Abs. agree Abs. disagree No opinion Increased confidence using computers after the project (score 1-6) (UK group)
16. Result: Printed textbook is easier to use than iPad (TR) (deep red reading difficulty group) Abs. agree Abs. disagree No opinion Ease with which books could be accessed on the computer. Despite late arrival of books, lack of support and poor access to the intranets (score 1-6) (UK)
17. Result: I also want to use iPad to learn at home Abs. agree Abs. disagree No opinion All those not allowed to take laptops home wanted to be able to, but weight, insurance and issues around safety were concerns for some schools (UK) (deep red reading difficulty group)
18. Result: I want to keep using iPad to learn Abs. agree Abs. disagree No opinion Differences in feelings about how a computer may help with school work (score 1-6). (UK) (deep red reading difficulty group)
19. Result: Ratio of students who wanted to use iPad in class ( % ) UK 100% of students wished to keep their laptops ! (deep red reading difficulty group)
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26. Thank you More information about the UK study at: www.mytextbook.org T More information about the Japanese study at: http://www.rcast.u-tokyo.ac.jp/en/people/staff-iwabuchi_mamoru.html
Notas del editor
Masao Sekido (president of Kenkyusha), Chairman, Japan Electronic Publishing Association “The Japan Electronic Publishing Association (JEPA) welcomes the release of DAISY Translator and this initiative. JEPA is currently working with the USA’s International Digital Publishing Forum (IDPF) to formulate requirements for Japanese text layout on EPUB, which is steadily becoming the world standard. EPUB and DAISY are very closely related, and we will be working with other Asian countries on standardization, also with a view to packaging vertical text, ruby annotation and other features into DAISY.”
1 年生のデータはとっていません。すみません。
1 年生はそもそも高得点(天井効果 ceiling effect ) のびしろ(差得点)を T 検定しました