3. Acrópolis de Atenas Es la más representativa acrópolis griega. Conjunto sagrado que ocupa la meseta de una roca que se alza 156 metros sobre el nivel de la ciudad de Atenas
5. Es el espacio público griego más célebre y más representado a través del tiempo
6.
7. MAQUETA DE LA ACRÓPOLIS El conjunto monumental de la Acrópolis se levantó en el siglo V a.C. sobre las ruinas que dejaron las guerras contra los Persas. ERECTEION PARTENÓN PROPILEOS TEMPLO DE ATENEA NIKÉ
8.
9. ACRÓPOLIS DE ATENAS Los principales impulsores de la Acrópolis fueron el estadista Pericles y Fidias, dos colosales talentos al servicio de la democracia ateniense.
10. Acrópolis de Atenas. Reconstrucción Partenón Erecteion Propíleos Templo de Atenea Niké Recinto de Artemis Brauronia
11.
12.
13. 1 Parthenon 2 Old Temple of Athena 3 Erectheum 4 Statue of Athena Promachus 5 Propylaea 6 Temple of Athena Nike 7 Eleusinion 8 Sanctuary of Artemis Brauronia 9 Chalkotheke. 10 Pandroseion 11 Arrephorion 12 Altar of Athena 13 Sanctuary of Zeus Polieus 14 Sanctuary of Pandion 15 Odeum of Herodes Atticus 16 Stoa of Eumenes 17 Sanctuary of Asclepius 18 Theatre of Dionysus Eleuthereus 19 Odeum of Pericles 20 Temenos of Dionysus Eleuthereus 21 Aglaureion Elementos de la Acrópolis
14.
15. La mayoría de los templos se reconstruyeron en el gobierno de Pericles Edad dorada de Atenas (460-430 a JC) Erecteón Partenón Propileos Templo de Niké
20. Puertas monumentales de acceso a la Acrópolis Su construcción comienza el año 437 a JC El autor fue Mnesicles
21. The Propylaia. View of the western facade and central corridor. There were six Doric columns across the front, with three tall and slender Ionic columns on either side of the central corridor. Photo taken from the Nike Bastion.
28. CALÍCRATES Construído en el año 449 para conmemorar el tratado de paz firmado por los persas. Niké, en griego, significa Victoria
29.
30.
31.
32.
33.
34. TEMPLO DE ATENEA NIKÉ "¿Qué es lo que impresiona cuando al mirar una cosa sientes interés, atracción, desbordante placer?. La opinión general, atreveríame a decir, es que la relación de las partes entre sí y de aquellas con el conjunto constituye la belleza sensible; es decir, que la belleza de las cosas que vemos, como la belleza de todo lo demás, se compone de simetría y proporción. Según este criterio, nada simple y desprovisto de partes puede ser bello." (Plotino, s.III a.C.) SÍNTESIS DE LA CONCEPCIÓN DEL ARTE GRIEGO