SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 48
Descargar para leer sin conexión
CHARCOAL GRILL
OWNER’S GUIDE & RECIPES
Do not discard. This contains important product dangers, warnings, and cautions.



BARBACOA DE CARBÓN
GUÍA DEL PROPIETARIO Y RECETAS
No desechar. Contiene importantes avisos de peligros, advertencias y precauciones
respecto al producto.



GRILL A CHARBON DE BOIS
MODE D’EMPLOI & RECETTES
Ne pas jeter. Contient des précautions de sécurité avec le produit, des mises en garde
et des avertissements.
	You should exercise reasonable care when operating your               	Never dump hot coals where they might be stepped on or be
                                                                             barbecue. It will be hot during cooking and should never be left        a fire hazard. Never dump ashes or coals before they are fully
    FAILURE TO HEED THESE DANGER,
                                                                             unattended during use.                                                  extinguished. Do not store barbecue until ashes and coals are
    WARNING AND CAUTION STATEMENTS                                                                                                                   fully extinguished.
                                                                           	Do not leave infants, children or pets unattended near a hot
    MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY                                          barbecue.                                                             	Keep the cooking area clear of flammable vapor and liquids, such
    OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION                                                                                                                 as gasoline, alcohol, etc., and combustible material.
                                                                           	Do not attempt to move a hot barbecue. Allow the grill to cool
    RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY.                                         before moving.                                                        	Handle and store hot electric starters carefully.
                                                                           	Do not use this barbecue within five feet of any combustible          	Keep electrical wires and cords away from the hot surfaces of
                                                                             material. Combustible materials include, but are not limited to         the barbecue and away from high traffic areas.
m	SAFETY SYMBOLS (m) will alert you to                                       wood or treated wood decks, patios and porches.                       	The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may
  important SAFETY information.                                            	Do not remove ashes until all charcoal is completely burned out         impair the consumer’s ability to properly assemble or safely
                                                                             and are fully extinguished and grill is cool.                           operate the barbecue.
m	Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION
                                                                           	Always put charcoal in Char-Baskets™ or on top of the lower           	This Weber® barbecue is not intended to be installed in or on
  will be used with the m SAFETY SYMBOL.                                     (charcoal) grate. Do not put charcoal directly in the bottom of         recreational vehicles and/or boats.
m	DANGER will identify the most serious hazard.                              the bowl.                                                             	This barbecue is not intended for and should never be used as a
                                                                           	Do not wear clothing with loose flowing sleeves while lighting or       heater.
m	Please read all safety information contained in this
                                                                             using the barbecue.                                                   	Combustion by-products produced when using this product
  Owner’s Guide before operating this barbecue.
                                                                           	Do not use barbecue in high winds.                                      contain chemicals known to the State of California to cause
                                                                                                                                                     cancer, birth defects or other reproductive harm.
m DANGER
                                                                           m WARNING
	Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained
                                                                           	Keep the barbecue on a secure, level surface at all times, clear of   m CAUTION
  in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death,
                                                                             combustible material.                                                 	Lining the bowl with aluminum foil will obstruct the air flow.
  or in a fire or an explosion causing damage to property.
                                                                           	Remove the lid from the barbecue while lighting and getting the         Instead, use a drip pan to catch drippings from meat when
	Do not use indoors! This barbecue is designed for outdoor use                                                                                      cooking by the indirect method.
                                                                             charcoal started.
  only. If used indoors, toxic fumes will accumulate and cause
                                                                           	Never touch the cooking or charcoal grates, ashes, charcoal or        	Using sharp objects to clean the cooking grate or remove ashes
  serious bodily injury or death.
                                                                             the barbecue to see if they are hot.                                    will damage the finish.
	Only use this barbecue outdoors in a well-ventilated area. Do not
                                                                           	Do not use water to control flare-ups or to extinguish charcoal, as   	Using abrasive cleaners on the cooking grates or the barbecue
  use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area.
                                                                             it may damage the porcelain finish. Slightly close bottom air vents     itself will damage the finish.
	Do not use this barbecue under any overhead combustible
                                                                             (dampers) and place lid on bowl.                                      	The barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.
  construction.
                                                                           	Extinguish coals when finished cooking. Close all vents (dampers)
	Improper assembly may be dangerous. Please follow the
                                                                             after putting lid on bowl.
  assembly instructions in this manual. Do not use barbecue unless
  all parts are in place. Make sure either the ash catcher is properly     	Barbecue mitts should always be worn while cooking, adjusting
  attached to the legs underneath the bowl of the barbecue, or the           air vents (dampers), adding charcoal and handling the
  high capacity ash catcher is in place, before lighting the grill.          thermometer or lid.
	Do not add charcoal starter fluid or charcoal impregnated with           	Use proper barbecue tools, with long, heat-resistant handles.
  charcoal lighter fluid to hot or warm charcoal. Cap starter fluid        	Some models may include the Tuck-Away™ lid holder feature.
  after use, and place a safe distance away from the barbecue.               The Tuck-Away™ lid holder is used to store the lid while checking
	Do not use gasoline, alcohol or other highly volatile fluids to ignite     on or turning your food. Do not use the Tuck-Away™ lid holder
  charcoal. If using charcoal starter fluid, remove any fluid that           as a handle to lift or move the grill. For those models without
  may have drained through the bottom vents before lighting the              the Tuck-Away™ feature, use the hook on the inside of the lid to
  charcoal.                                                                  hang the lid on the side of the barbecue bowl. Do not place a hot
                                                                             lid on carpeting or grass. Do not hang the lid on the bowl handle.
2
TABLE OF CONTENTS


Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6          Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . .  19-21                  Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . .  34-36

Helpful Hints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9     Sugerencias Prácticas. . . . . . . . . . . . . . . .  22-24                 Conseils Utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38

Charcoal Grill                                                                 Cocinando en Asador de                                                      Cuisson au Charbon de Bois,
Cooking, Direct Method. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10               Carbón, Método Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25               Méthode Directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Charcoal Grill                                                                 Cocinando en Asador de                                                      Cuisson au Charbon de Bois,
Cooking, Indirect Method . . . . . . . . . . . . . . . . .  11                 Carbón, Método Indirecto. . . . . . . . . . . . . . . . . 26                Méthode Indirecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Grilling Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13       Guía para Asar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28         Guide de Cuisson au Barbecue. . . . . . . . 41-42

Recipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18   Recetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29-33   Recettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43-47



If you need replacement parts or have questions                                Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas                            Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si
about the assembly, use or maintenance of your grill,                          acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su                           vous avez des questions sur le montage, l’utilisation
please call Weber Customer Service.                                            asador, por favor llame al Departamento de Soporte                          ou l’entretien de votre grill, veuillez consulter le
                                                                               y Servicio al Cliente de Weber.                                             Service Client de Weber.
For purchases made in the U.S.                                                 Para compras hechas en los Estados Unidos:                                  Pour les achats effectués aux États-Unis:
1-800-446-1071                                                                 1-800-446-1071                                                              1-800-446-1071
For purchases made in Canada                                                   Para compras hechas en Canadá:                                              Pour les achats effectués au Canada:
1-800-265-2150                                                                 1-800-265-2150                                                              1-800-265-2150
For purchases made in Mexico                                                   Para compras hechas en México:                                              Pour les achats effectués au Mexique:
(52) (33) 3615-0736 x113                                                       (52) (33) 3615-0736 x113                                                    (52) (33) 3615-0736 x113
                                                                                                                                                                                                                                 3
SAFETY INFORMATION
                                                                                                                                                    m	 SAFETY SYMBOLS (m) will
    FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAUTION                                                                                                  alert you to important SAFETY
    STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR                                                                                                      information.
    DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE
    TO PROPERTY.                                                                                                                                    m	Signal words DANGER,
                                                                                                                                                       WARNING, or CAUTION will
                                                                                                                                                       be used with the m SAFETY
    WARRANTY                                                                This Limited Warranty does not cover any failures or operating
                                                                            difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration,
                                                                                                                                                       SYMBOL.
    Weber-Stephen Products Co., (Weber) hereby warrants to the              misapplication, vandalism, improper installation or improper
    ORIGINAL PURCHASER of this Weber® charcoal grill, that it will
    be free from defects in material and workmanship from the date of
                                                                            maintenance or service, or failure to perform normal and routine        m	 DANGER will identify the most
                                                                            maintenance. Deterioration or damage due to severe weather
    purchase as follows:                                                    conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes,             serious hazard.
    Cooking/Charcoal grates . . . . . . . . . . . . . . 2 years             discoloration due to exposure to chemicals, either directly or in the

    Nylon handles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 years
                                                                            atmosphere, is not covered by this Limited Warranty.                    m	Please read all safety
                                                                            There are no other express warranties except as set forth herein,
    Stainless Steel One-Touch™. . . . . . . . . . . . 10 years              and any applicable implied warranties of merchantability and               information contained in this
    Cleaning System                                                         fitness are limited in duration to the period of coverage of this
                                                                            express written Limited Warranty. Some regions do not allow
                                                                                                                                                       Owner’s Guide before operating
    Thermoplastic/Thermoset Parts. . . . . . . . . 10 years
    			                                            excluding fading         limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation
                                                                            may not apply to you.
                                                                                                                                                       this barbecue.
    Bowl and lid against rust/. . . . . . . . . . . . . . 10 years
    burn-through                                                            Weber is not liable for any special, indirect or consequential
                                                                            damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of
    All remaining parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 years      incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion
    when assembled and operated in accordance with the printed              may not apply to you.
    instructions accompanying it. Weber may require reasonable proof        Weber does not authorise any person or company to assume
    of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN                  for it any other obligation or liability in connection with the sale,
    YOUR SALES SLIP OR INVOICE AND RETURN THE WEBER                         installation, use, removal, return or replacement of its equipment;
    LIMITED WARRANTY REGISTRATION CARD IMMEDIATELY.                         and no such representations are binding on Weber.
    This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement
    of parts which prove defective under normal use and service
    and which on examination shall indicate to Weber’s satisfaction
    they are defective. If Weber confirms the defect and approves
    the claim, Weber will elect to repair or replace such parts without
    charge. If you are required to return defective parts, transportation
    charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser,
    carriage or postage prepaid.

4
SAFETY INFORMATION
m DANGER                                         	Do not add charcoal starter fluid or            	Always put charcoal in Char-Baskets™ or
                                                   charcoal impregnated with charcoal lighter        on top of the lower (charcoal) grate. Do
	Failure to follow the Dangers, Warnings          fluid to hot or warm charcoal. Cap starter        not put charcoal directly in the bottom of
  and Cautions contained in this Owner’s           fluid after use, and place a safe distance        the bowl.
  Manual may result in serious bodily injury       away from the barbecue.
  or death, or in a fire or an explosion                                                           	Do not wear clothing with loose flowing
  causing damage to property.                    	Do not use gasoline, alcohol or other             sleeves while lighting or using the
                                                   highly volatile fluids to ignite charcoal. If     barbecue.
	Do not use indoors! This barbecue is             using charcoal starter fluid, remove any
  designed for outdoor use only. If used                                                           	Do not use barbecue in high winds.
                                                   fluid that may have drained through the
  indoors, toxic fumes will accumulate and         bottom vents before lighting the charcoal.
  cause serious bodily injury or death.                                                            m WARNING
                                                 	You should exercise reasonable care when
	Only use this barbecue outdoors in a well-                                                       	Keep the barbecue on a secure, level
                                                   operating your barbecue. It will be hot
  ventilated area. Do not use in a garage,                                                           surface at all times, clear of combustible
                                                   during cooking and should never be left
  building, breezeway or any other enclosed                                                          material.
                                                   unattended during use.
  area.                                                                                            	Remove the lid from the barbecue while
                                                 	Do not leave infants, children or pets
	Do not use this barbecue under any                                                                 lighting and getting the charcoal started.
                                                   unattended near a hot barbecue.
  overhead combustible construction.                                                               	Never touch the cooking or charcoal
                                                 	Do not attempt to move a hot barbecue.
	Improper assembly may be dangerous.                                                                grates, ashes, charcoal or the barbecue to
                                                   Allow the grill to cool before moving.
  Please follow the assembly instructions in                                                         see if they are hot.
  this manual. Do not use barbecue unless        	Do not use this barbecue within five feet
                                                                                                   	Do not use water to control flare-ups or to
  all parts are in place. Make sure either the     of any combustible material. Combustible
                                                                                                     extinguish charcoal, as it may damage the
  ash catcher is properly attached to the          materials include, but are not limited to
                                                                                                     porcelain finish. Slightly close bottom air
  legs underneath the bowl of the barbecue,        wood or treated wood decks, patios and
                                                                                                     vents (dampers) and place lid on bowl.
  or the high capacity ash catcher is in           porches.
  place, before lighting the grill.                                                                	Extinguish coals when finished cooking.
                                                 	Do not remove ashes until all charcoal
                                                                                                     Close all vents (dampers) after putting lid
                                                   is completely burned out and are fully
                                                                                                     on bowl.
                                                   extinguished and grill is cool.
                                                                                                                                                   5
SAFETY INFORMATION
	Barbecue mitts should always be               	Handle and store hot electric starters        	Using sharp objects to clean the cooking
  worn while cooking, adjusting air vents         carefully.                                      grate or remove ashes will damage the
  (dampers), adding charcoal and handling       	Keep electrical wires and cords away from
                                                                                                  finish.
  the thermometer or lid.                         the hot surfaces of the barbecue and away     	Using abrasive cleaners on the cooking
	Use proper barbecue tools, with long,           from high traffic areas.                        grates or the barbecue itself will damage
  heat-resistant handles.                       	The use of alcohol, prescription or
                                                                                                  the finish.
	Some models may include the Tuck-               non-prescription drugs may impair the         	The barbecue should be thoroughly
  Away™ lid holder feature. The Tuck-Away™        consumer’s ability to properly assemble or      cleaned on a regular basis.
  lid holder is used to store the lid while       safely operate the barbecue.
  checking on or turning your food. Do not      	This Weber® barbecue is not intended to
  use the Tuck-Away™ lid holder as a handle       be installed in or on recreational vehicles
  to lift or move the grill. For those models     and/or boats.
  without the Tuck-Away™ feature, use the
  hook on the inside of the lid to hang the     	This barbecue is not intended for and
  lid on the side of the barbecue bowl. Do        should never be used as a heater.
  not place a hot lid on carpeting or grass.    	Combustion by-products produced when
  Do not hang the lid on the bowl handle.         using this product contain chemicals
	Never dump hot coals where they might           known to the State of California to cause
  be stepped on or be a fire hazard. Never        cancer, birth defects or other reproductive
  dump ashes or coals before they are fully       harm.
  extinguished. Do not store barbecue until
  ashes and coals are fully extinguished.       m CAUTION
	Keep the cooking area clear of flammable      	Lining the bowl with aluminum foil will
  vapor and liquids, such as gasoline,            obstruct the air flow. Instead, use a drip
  alcohol, etc., and combustible material.        pan to catch drippings from meat when
                                                  cooking by the indirect method.

6
HELPFUL HINTS
TO START A CHARCOAL GRILL                           •	 When coals are covered with a light grey
                                                       ash (usually 25 to 30 minutes), arrange the
•	 It is recommended that the grill be heated          coals with long-handled tongs according to
   up and the fuel kept red hot, with the lid on,      the cooking method you are going to use.
   for at least 30 minutes prior to cooking for
   the first time.                                  •	 For additional smoke flavor, consider
                                                       adding hardwood chips or chunks (soaked
•	 Remove the lid and open all air vents               in water for at least 30 minutes and
   before building the fire. NOTE: For proper          drained) or moistened fresh herbs such as
   airflow, remove accumulated ashes from              rosemary, thyme, or bay leaves. Place the
   the bottom of the grill if present (only after      wet wood or herbs directly on the coals just
   the coals are fully extinguished). Charcoal         before you begin cooking.
   requires oxygen to burn, so be sure nothing
   clogs the vents.                                 •	 When removing the grill lid during cooking,
                                                       lift to the side, rather than straight up.
•	 Mound the briquets into a pyramid-shaped            Lifting straight up may create suction,
   pile or pile the charcoal into a Weber®             drawing ashes up onto your food.
   RapidFire® chimney starter.
•	 Place either lighter cubes (they are non-
   toxic, odorless and tasteless) or crumpled
   newspaper under the pile of briquets
   and light. NOTE: We purposely left out
   instructions for using lighter fluid. That’s
   because we think the choices previously
   outlined are superior. Lighter fluid is messy
   and can impart a chemical taste to your
   food unless it is thoroughly burned off. If
   you choose to use lighter fluid, follow the
   manufacturer’s instructions and NEVER
   add lighter fluid to a burning fire.
                                                                                                      7
HELPFUL HINTS
EASY STEPS TO GRILLING                             •	 Resist the urge to open the lid to check on      FOOD SAFETY TIPS
                                                      your dinner every couple of minutes. Every
GREATNESS                                             time you lift the lid heat escapes, which        •	 Wash your hands thoroughly with hot,
Follow these tips and you won’t go wrong.             means it will take longer to get dinner on          soapy water before starting any meal
And neither will your dinner.                         the table.                                          preparation and after handling fresh meat,
                                                                                                          fish, and poultry.
•	 Direct, indirect, or a little of both? Read     •	 Unless the recipe calls for it, turn your food
   the recipe and look for the instructions for       over only once.                                  •	 Do not defrost meat, fish, or poultry at room
   setting up your grill. There are two methods                                                           temperature. Defrost in the refrigerator.
                                                   •	 You will control flare-ups, reduce cooking
   of cooking in a Weber® grill—direct and            time, and get altogether better results if       •	 Never place cooked food on the same
   indirect. See the following pages for              you grill with the lid down.                        plate the raw food was on.
   specific instructions.
                                                   •	 Resist the urge to use a spatula to press        •	 Wash all plates and cooking utensils which
•	 Don’t try to save time by placing food on          down on foods such as burgers. You’ll               have come into contact with raw meats or
   a grill that’s not quite ready. Let charcoal       squeeze out all that wonderful flavor.              fish with hot, soapy water and rinse.
   burn until it has a light grey ash coating
   (keep the vents open so the fire does not       •	 A light coating of oil will help brown your
   go out).                                           food evenly and keep it from sticking to the
                                                      cooking grate. Always brush or spray oil on
•	 Use a spatula and tongs but leave the fork.        your food, not the cooking grate.
   You’ve probably seen people poking their
   meat with one, but it causes juices and
   flavor to escape and that can dry out your
   food.
•	 Make sure the food fits on the grill with the
   lid down. At least 1 inch clearance between
   the food and the lid is ideal.



8
HELPFUL HINTS
USE OF WEBER RECIPES                           EASY GRILL CARE
•	 All recipes in this book have been          Add years to the life of your Weber® grill by
   developed on the basis of 70°F/21°C         giving it a thorough cleaning once a year.
   weather and little or no wind. Therefore,   IT’S EASY TO DO:
   if you are cooking on a cold and/or
   windy day or at high altitudes, it may be   •	 Make sure the grill is cool and coals are
   necessary to allow more time.                  totally extinguished.
•	 The cooking times in this book should       •	 Remove the cooking and charcoal grates.
   be used as guidelines, not exact cooking    •	 Remove ashes.
   times, as much depends upon the size and
   thickness of the food.                      •	 Wash your grill with a mild detergent and
                                                  water. Rinse well with clear water and wipe
                                                  dry.
                                               •	 It is not necessary to wash the cooking
                                                  grate after each use. Simply loosen residue
                                                  with a bristle barbecue brush or crumpled
                                                  aluminium foil, then wipe off with paper
                                                  towels.




                                                                                                9
CHARCOAL GRILL COOKING
DIRECT METHOD                                          3.	Ignite the charcoal briquets. Leave the lid
                                                          off until the briquets have a light coating of
The direct method means that the food is                  grey ash, about 25 to 30 minutes.
cooked directly over prepared coals. For
even cooking, food should be turned once,              4. Spread prepared briquets evenly across the
halfway through the grilling time. Use the                charcoal grate.
direct method for foods that take less than            5.	Position the cooking grate over the coals.
25 minutes to cook: steaks, chops, kabobs,
                                                       6.	Place food on the cooking grate.
vegetables, and the like.
                                                       7.	Place the lid on the grill. Consult your
1.	Open all vents.
                                                          recipe for recommended cooking times.
2.	Heap the recommended amount of
   charcoal briquets in the center of the
   charcoal grate (refer to the chart below).



       CHARCOAL BRIQUET GUIDE FOR THE DIRECT METHOD OF COOKING
                                   Grill Diameter                      Briquets Needed

                                   Go-Anywhere     ®
                                                                       16

                                   14.5" (37 cm)                       30

                                   18.5" (47 cm)                       40

                                   22.5" (57 cm)                       50

                                   26.75" (68 cm)                      80


                                   37.5" (95 cm)                       150

10
CHARCOAL GRILL COOKING
INDIRECT METHOD                                     NOTE: For meats that require more than one       4.	Place a drip pan between the coals in the
                                                    hour to cook, additional briquets must be           center of the charcoal grate.
Use the indirect method for foods that require      added to each side as indicated in the chart
25 minutes or more of grilling time or for                                                           5.	Position the cooking grate over the coals.
                                                    below.
foods so delicate that direct exposure to the                                                        6.	Place food on the cooking grate directly
heat source would dry them out or scorch            1.	 Open all vents.                                 above the drip pan.
them. Examples include roasts, bone-in poultry      2.	Place the recommended amount of               7.	 Place the lid on the grill. Consult your
pieces, and whole fish as well as delicate fish        charcoal briquets on each side of the             recipe for recommended cooking times.
fillets. To set up for indirect cooking, prepared      charcoal grate (refer to the chart below).
charcoal briquets are set on either side of the        Leave enough room for a drip pan between
food. Heat rises, reflects off the lid and inside      the coals.
surfaces of the grill, and circulates to slowly
                                                    3.	Ignite the charcoal briquets. Leave the lid
cook the food evenly on all sides. There’s no
                                                       off until the coals have a light coating of
need to turn the food over.
                                                       grey ash, about 25 to 30 minutes.


     CHARCOAL BRIQUET GUIDE FOR THE INDIRECT METHOD OF COOKING
                                   Grill            Standard Briquets     Standard Briquets to add
                                   Diameter         for first hour        for each additional hour
                                   Go-Anywhere®     8 per side            2 per side

                                   14.5" (37 cm)    9 per side            6 per side

                                   18.5" (47 cm)    20 per side           7 per side

                                   22.5" (57 cm)    25 per side           8 per side

                                   26.75" (68 cm)   40 per side           9 per side


                                   37.5" (95 cm)    75 per side           22 per side

                                                                                                                                                     11
GRILLING GUIDE
The following cuts, thicknesses, weights,          doneness, turning once halfway through                Let roasts, larger cuts of meat, and thick
and grilling times are meant to be guidelines      grilling time. Grill roasts, whole poultry, bone-     chops and steaks rest for 5 to 10 minutes
rather than hard and fast rules. Cooking           in poultry pieces, whole fish, and thicker            before carving. The internal temperature of
times are affected by such factors as              cuts using the indirect method for the time           the meat will rise by 5 to 10 degrees during
altitude, wind, outside temperature, and           given on the chart or until an instant-read           this time.
desired doneness. Two rules of thumb: Grill        thermometer reaches the desired internal
steaks, fish fillets, boneless chicken pieces,     temperature. Cooking times for beef and
and vegetables using the direct method for         lamb are for the USDA’s definition of
the time given on the chart or to the desired      medium doneness unless otherwise noted.


Beef                                       Thickness / Weight                           Approximate Grilling Time
steak: New York, porterhouse, rib-eye,     1 inch thick                                 5 to 8 minutes: sear 4 to 6 minutes direct high heat,
T-bone, or tenderloin                                                                   grill 1 to 2 minutes indirect high heat
                                           1½ inches thick                              10 to 14 minutes: sear 6 to 8 minutes direct high heat,
                                                                                        grill 4 to 6 minutes indirect high heat
                                           2 inches thick                               14 to 18 minutes: sear 6 to 8 minutes direct high heat,
                                                                                        grill 8 to 10 minutes indirect high heat
flank steak                                1½ to 2 pounds, ¾ inch thick                 8 to 10 minutes direct high heat
ground beef patty                          ¾ inch thick                                 8 to 10 minutes direct high heat

Pork                                       Thickness / Weight                           Approximate Grilling Time
chop, boneless or bone in                  ¾ inch thick                                 6 to 8 minutes direct high heat
                                           1 inch thick                                 8 to 10 minutes direct medium
ribs, baby back                            1½ to 2 pounds                               3 to 4 hours indirect low
ribs, spareribs                            2½ to 3½ pounds                              3 to 4 hours indirect low
ribs, country-style, bone-in               3 to 4 pounds                                1½ to 2 hours indirect medium
12
GRILLING GUIDE
Poultry                                           Thickness / Weight                                 Approximate Grilling Time
chicken breast, boneless, skinless                6 to 8 ounces                                      8 to 12 minutes direct medium
chicken thigh, boneless, skinless                 4 ounces                                           8 to 10 minutes direct medium
chicken breast, bone-in                           10 to 12 ounces                                    30 to 40 minutes indirect medium
chicken pieces, bone-in leg / thigh                                                                  30 to 40 minutes indirect medium
chicken wing                                      2 to 3 ounces                                      18 to 20 minutes direct medium
chicken, whole                                    3½ to 4½ pounds                                    1 to 1½ hours indirect medium
cornish game hen                                  1½ to 2 pounds                                     50 to 60 minutes indirect high
turkey, whole, unstuffed                          10 to 12 pounds                                    2½ to 3½ hours indirect medium
                                                  13 to 15 pounds                                    3½ to 4½ hours indirect medium

Fish & Seafood                                    Thickness / Weight                                 Approximate Grilling Time
fish, fillet or steak                             ¼ to ½ inch thick                                  3 to 5 minutes direct high
                                                  1 to 1¼ inches thick                               10 to 12 minutes direct high
fish, whole                                       1 pound                                            15 to 20 minutes indirect medium
                                                  3 pounds                                           30 to 45 minutes indirect medium
Note: General rule for grilling fish: 4 to 5 minutes per ½ inch thickness; 8 to 10 minutes per 1 inch thickness.

Vegetables                                        Approximate Grilling Time
asparagus                                         4 to 6 minutes direct medium
corn: in husk / husked                            25 to 30 minutes direct medium, in husk / 10 to 15 minutes direct medium, husked
mushroom: shiitake or button / portabello         8 to 10 minutes direct medium, shiitake or button / 10 to 15 minutes direct medium, portabello
onion: halved / ½ inch slices                     35 to 40 minutes indirect medium / 8 to 12 minutes direct medium
potato: whole / ½ inch slices                     45 to 60 minutes indirect medium / 14 to 16 minutes direct medium
                                                                                                                                                   13
RECIPES
WHOLE ROAST CHICKEN                                      TURKEY                                                 SPICY LAMB KABOBS
Indirect/medium                                          Indirect/medium                                        Direct/medium

	 1	    whole chicken, 4 - 5 pounds                      	 1	   turkey, 10 to 12 pounds                         For the marinade:
		      Olive oil                                        		     Olive oil                                       	 ½	 cup olive oil
		      Kosher salt                                      		     Kosher salt                                     	 ¼	 cup red wine vinegar
		      Freshly ground black pepper                      		     Freshly ground black pepper                     	  2	 tablespoons grated orange rind
                                                                                                                	  1	 tablespoon lemon juice
Rinse chicken and pat dry with paper towels. Twist       Remove neck and giblets. Rinse turkey thoroughly       	  1	 green onion and top, chopped
wing tips under back and tie legs together with          and pat dry with paper towels.                         	 ¼	 teaspoon ground cinnamon
string. Brush entire outer surface of chicken with oil   Brush outer surface of turkey with oil and season      	 ¹⁄8	 teaspoon ground cloves
and lightly season with salt and pepper.                 with salt and pepper inside and out. Pull turkey
Grill chicken, breast side up, over indirect medium      skin over neck and fasten behind back with a
heat until the internal temperature reaches              skewer. Twist wings under back and tie legs and tail   	   2	 pounds lean lamb, cut into 1½" cubes
180°F/82°C in the thickest part of the thigh             together securely, or tuck legs under band of skin.
and 170°F/77°C in the breast, 1¼ to 1½ hours.            Grill turkey, breast side up, over indirect medium     To make the marinade: Combine the marinade
Transfer chicken to serving platter; let stand           heat until turkey is tender; 11 to 13 minutes per      ingredients in a shallow, glass baking dish or plastic
10 minutes before carving.                               pound or to an internal temperature of 180°f/82°c      bag. Add the lamb. Refrigerate, covered, 4 to 6
Makes 4 to 6 servings.                                   in the thickest part of the thigh and 170°f/77°c in    hours. Drain lamb; reserve marinade. Pour reserved
                                                         the breast. When turkey is about two-thirds done,      marinade into a small sauce pan. Bring to a boil
                                                         cut the band of skin or string holding the legs        over high heat and boil for 1 full minute.
                                                         together.
                                                                                                                Arrange lamb on 4 to 6 skewers. Grill lamb over
                                                         Remove turkey from cooking grate and let stand         direct medium heat to medium doneness, about
                                                         10 minutes before carving.                             10 minutes, turning and basting with the reserved
                                                         Makes 10 to 12 servings.                               marinade once halfway through grilling time.
                                                                                                                Makes 4 to 6 servings.




14
RECIPES
BASIC BURGERS                                         SIMPLE STEAKS                                             CLASSIC BONELESS PORK CHOPS
Direct/Medium                                         Direct/high                                               Direct/medium

	 1½	   pounds ground beef (80% lean)                 	 4	    New York strip, tenderloin, sirloin, or           	 4	    boneless pork loin chops,
		      Kosher salt                                   		      rib-eye beef steaks, about ¾ pound each 	         		      about 1" thick
                                                      		      and 1" thick                                      		      Kosher salt
		      Freshly ground black pepper
                                                      		      Kosher salt                                       		      Freshly ground black pepper
	  4	   hamburger buns
                                                      		      Freshly ground black pepper                       		      Extra-virgin olive oil
		      Ketchup (optional)
                                                      		      Extra-virgin olive oil
		      Mustard (optional)
                                                                                                                Season the pork chops with salt and pepper and
                                                      Season both sides of the steaks with salt and             lightly brush or spray both sides with olive oil. Allow
Gently shape the ground beef into four burgers of
                                                      pepper, pressing the spices into the meat. Allow to       to stand at room temperature for about 20 minutes
equal size and thickness (about ¾" thick). Season
                                                      stand at room temperature for 20 to 30 minutes            before grilling.
with salt and pepper. Grill the burgers over direct
                                                      before grilling. Lightly spray or brush both sides of     Grill the chops over direct medium heat until the
medium heat until the internal temperature reaches
                                                      the steaks with olive oil. Grill the steaks over direct   juices run clear, 10 to 12 minutes, turning once
160°f/73°c for medium, 8 to 10 minutes, turning
                                                      high heat until the internal temperature reaches          halfway through grilling time. Serve warm.
once halfway through grilling time. During the last
                                                      145°f/62°c for medium rare, 6 to 8 minutes,
30 seconds, grill the buns over direct medium heat                                                              Makes 4 servings.
                                                      turning once halfway through grilling time.
until lightly toasted.
                                                      Remove from the grill and stand for 3 to 5 minutes.
Serve the burgers hot on the buns with ketchup
                                                      Serve warm.
and mustard, if desired.
                                                      Makes 4 servings.
Makes 4 servings.




                                                                                                                                                                     15
RECIPES
CLASSIC BONELESS                                       CLASSIC BONE-IN                                           FABULOUS FISH FILLETS
CHICKEN BREASTS                                        CHICKEN BREASTS                                           Direct/High
Direct/Medium                                          Indirect/Medium
                                                                                                                 	 4	    swordfish or halibut fillets, 6 to 8 oz. each 	
	 4	   boneless, skinless chicken breast halves,       	 4	    chicken breast halves (with bone and skin), 	     		      and about 1" thick
		     about 6 oz. each                                		      10-12 oz. each                                    		      Kosher salt
		     Kosher salt                                     		      Kosher salt                                       		      Freshly ground black pepper
		     Freshly ground black pepper                     		      Freshly ground black pepper                       		      Extra-virgin olive oil
		     Extra-virgin olive oil                          		      Extra-virgin olive oil                            		      Lemon wedges (optional)

Rinse the chicken breasts under cold water, pat        Rinse the chicken breasts under cold water, pat dry       Lightly brush or spray both sides of the fillets with
dry with paper towels, and season with salt and        with paper towels, and season with salt and pepper.       olive oil and season with salt and pepper. Grill over
pepper. Lightly brush or spray both sides with olive   Lightly brush or spray both sides with olive oil. Grill   direct high heat until opaque in the center, 8 to 10
oil. Grill the chicken over direct medium heat until   the chicken, skin side up, over indirect medium heat      minutes, turning once halfway through grilling time.
the juices run clear and the meat is no longer pink    until the juices run clear and the meat is no longer      Serve warm with lemon wedges, if desired.
in the center, 8 to 10 minutes, turning once halfway   pink at the bone, 30 to 40 minutes. For crispier
                                                                                                                 Makes 4 servings.
through grilling time. Serve warm.                     skin, grill the breasts, skin side down, over direct
Makes 4 servings.                                      medium heat during the last 5 minutes of grilling
                                                       time. Serve warm.
                                                       Makes 4 servings.




16
RECIPES
SHRIMP KABOBS WITH                                       SALMON STEAK KYOTO                                     SWEET CORN IN HUSKS
CURRY BUTTER                                             Direct/Medium                                          Direct/Medium
Direct/High
                                                         For the marinade:                                      Trim excess silk off end of corn with kitchen
For the curry butter:                                    	 ¹⁄³	 cup soy sauce                                   shears. Place corn in a deep container; cover corn
	       ½	 cup butter                                                                                           with cold water and soak at least 1 hour. When
                                                         	 ¼	 cup orange juice concentrate
                                                                                                                ready to grill, remove corn from water; shake to
	        2	 tablespoons finely chopped onion             	  2	 tablespoons olive oil                            remove excess water.
	        1	 teaspoon snipped fresh dill                  	  2	 tablespoons tomato sauce                         Grill over direct medium heat for about 25 minutes,
	 1 to 1½	 teaspoons curry powder                        	  1	 tablespoon spring onion and top, minced          turning 3 times. Use gloves to remove husks and
		 Dash garlic powder                                    	  1	 teaspoon lemon juice                             silk before serving.
                                                         	 ½	 teaspoon prepared mustard
	 16 to 20	   jumbo shrimp (1½ to 2 pounds),
		            peeled and deveined                        	 ½	 teaspoon minced ginger root
		            Olive oil                                  	  1	 clove garlic, minced
		            Lime or lemon wedges
                                                         	 4	 salmon steaks, about 1" thick
		            Fresh dill or parsley sprigs
                                                         		 Olive oil

To make the curry butter: in a small pan, melt
                                                         To make the marinade: in a shallow, glass
the butter over medium-high heat. Stir in the onion,
                                                         baking dish, combine the marinade ingredients. Add
dill, curry powder, and garlic powder; cook 5 minutes.
                                                         the salmon and turn to coat each side. Cover and
Thread shrimp on skewers, leaving space between          refrigerate 30 to 60 minutes. Remove the salmon
pieces. Lightly brush or spray the shrimp with olive     and reserve the marinade. Pour the reserved
oil. Grill over direct high heat until the shrimp turn   marinade into a small saucepan. Bring to a boil over
pink and are tender, 2 to 5 minutes, turning and         high heat and boil for 1 full minute.
brushing with the curry butter once halfway through
                                                         Lightly brush or spray salmon with oil. Grill over
grilling time. Arrange shrimp on serving plate.
                                                         direct medium heat until fish is tender and flakes
Garnish with lime wedges and dill.
                                                         with a fork, 5 to 10 minutes, depending upon
Makes 4 servings.                                        thickness of fish. Turn salmon and brush with
                                                         marinade once halfway through grilling time.
                                                         Makes 4 servings.                                                                                       17
RECIPES
GRILLED RED PEPPERS                                       PARADISE GRILLED
STUFFED WITH MOZZARELLA                                   from Weber’s Big Book of Grilling™
Indirect/Medium                                           Indirect/Medium

	  1	 small loaf crusty Italian bread                     For the glaze:
	  3	 tablespoons olive oil                               	 ¾	 cup fresh orange juice
	  3	 medium sweet red bell peppers                       	  1	 tablespoon honey
	  1	cup fresh mozzarella cheese,                        	  1	 tablespoon fresh lime juice
      cut into small cubes                                	  2	 teaspoons cornstarch
	 1½	 teaspoons dried basil
	  1	 clove garlic, finely chopped                        	 4	   slices fresh pineapple,
	  1	 tablespoon olive oil                                		     about ½ inch thick each
		 Kosher salt                                            	 1	   teaspoon cracked dried green peppercorns 	
		 Freshly ground black pepper                            		     or cracked black peppercorns
                                                          	 4	   scoops vanilla ice cream
Thinly slice bread, remove crusts and cut into
enough ½ croutons to make 1 cup.                         To make the glaze: in a small saucepan combine
In a skillet, warm the olive oil, add the croutons, and   the glaze ingredients and whisk until smooth. Bring
sauté until golden; drain on paper towels. Cut tops       to a boil over medium high heat and cook until
off peppers about ½ from top, and reserve tops.          thickened, 1 to 2 minutes. Keep the glaze warm or
Carefully remove seeds and membranes.                     reheat when ready to serve.
In a bowl combine croutons, mozzarella, basil, garlic,    Season both sides of the pineapple slices with the
and oil. Mix well, adding salt and pepper to taste.       peppercorns. Grill over indirect medium heat until
Stuff peppers with mixture, replace tops and secure       well marked, 6 to 8 minutes, turning once halfway
with toothpicks. Grill peppers, top sides up, over        through grilling time. Serve each pineapple slice
indirect medium heat until peppers are soft but still     with a scoop of ice cream and some of the glaze
hold their shape, 12 to 15 minutes. Remove tops           drizzled over the top.
and cut in half lengthwise.                               Makes 4 servings.
Makes 6 servings.
18
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
                                                                                                                                                   m	 Los SÍMBOLOS DE
EL NO ACATAR ESTAS INDICACIONES DE PELIGRO,                                                                                                           SEGURIDAD (m) lo alertarán
ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN PODRÍA CAUSAR SERIAS                                                                                                         de alguna importante información
LESIONES CORPORALES O LA MUERTE, O FUEGO O EXPLOSIÓN                                                                                                  de SEGURIDAD.
RESULTANDO EN DAÑOS A LA PROPIEDAD.
                                                                                                                                                   m	Las señales de PELIGRO,
                                                                                                                                                      ADVERTENCIA o
GARANTÍA                                                                     defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal
                                                                             pieza sin cargo alguno. Si usted se ve obligado a retornarnos las
                                                                                                                                                      PRECAUCIÓN serán utilizadas
Weber-Stephen Products Co. (Weber) mediante la presente
garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de
                                                                             partes defectuosas, los gastos de transporte deben prepagarse.
                                                                             Weber retornará las partes al comprador con transporte o
                                                                                                                                                      con el m SÍMBOLO DE
carbón Weber® que la misma estará libre de defectos tanto en los
materiales como en su fabricación desde su fecha de compra y
                                                                             franqueo prepagado.                                                      SEGURIDAD.
según lo siguiente:                                                          Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades operativas

Rejillas de cocción / de carbón. . . . . . . . . . .  2 años
                                                                             debido a accidentes, abuso, maltrato, alteración, uso indebido,
                                                                             vandalismo, instalación incorrecta, mantenimiento o servicio
                                                                                                                                                   m	 PELIGRO identificará el riesgo
Asas de nilón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 años   incorrecto, o la omisión de llevar a cabo el mantenimiento normal        más grave.
                                                                             y de rutina. Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a
Sistema de limpieza de. . . . . . . . . . . . . . . . . .  10 años
acero inoxidable One-Touch™
                                                                             causa de condiciones de tiempo inclementes tales como granizo,
                                                                             huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por
                                                                                                                                                   m	Lea toda la información de
Partes termoplásticas / termofijas . . . . . . . .  10 años                  exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o
                                                                             por las mismas contenidas en la atmósfera.
                                                                                                                                                      seguridad contenida en esta Guía
	                                                   excluyendo la
	                                                   decoloración             No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las acá              del Propietario antes de poner a
Contra la herrumbre y. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10 años
la quemadura que atraviese
                                                                             indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y
                                                                             aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura        funcionar la barbacoa.
la lámina del tazón o la tapa                                                de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones
                                                                             no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía
Todas las demás partes. . . . . . . . . . . . . . . . . .  2 años
cuando se ensamblan y operan de acuerdo a las instrucciones
                                                                             implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no
                                                                             aplicarle a usted.                                                    m PELIGRO
impresas que lo acompañan. Weber podría requerir prueba                      Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales,         	El hacer caso omiso de los avisos de
razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, USTED                         indirectos o emergentes. Algunas regiones no permiten la
DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO DE COMPRAS O FACTURA Y                              exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo       Peligros, Advertencias y Precauciones
RETORNAR INMEDIATAMENTE LA TARJETA DE REGISTRO DE                            que esta limitación o exclusión podría no aplicarle a usted.            contenidos en este Manual del Propietario
LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.
                                                                             Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su             pudiera resultar en lesiones corporales
Esta Garantía Limitada está limitada a la reparación o reemplazo             nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con
de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y            la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus       serias o la muerte, o en un fuego o
las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber,            equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.       explosión que cause daños a la propiedad.
de que efectivamente son defectuosas. Si Weber confirma el

                                                                                                                                                                                            19
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
	¡No la utilice dentro de la casa! Esta        	No utilice gasolina, alcohol u otro fluido     	Siempre coloque el carbón en las
   barbacoa debe usarse solamente al aire         altamente volátil para encender el carbón        canastas Char-Baskets™ o sobre la rejilla
   libre. Si se utiliza dentro de la casa, se     vegetal. Si va a utilizar fluido encendedor      inferior (para el carbón). No coloque el
   acumularán humos que causarán lesiones         de carbón vegetal, retire antes de               carbón directamente en el fondo del
   corporales graves o la muerte.                 encender el carbón cualquier fluido que          tazón.
	Use esta barbacoa sólo al aire libre en         haya drenado a través de los respiraderos
                                                                                                 	No use vestimenta con mangas largas
  una zona bien ventilada. No la use en un        en el fondo.
                                                                                                   sueltas mientras encienda o utilice la
  garaje, edificio, pasadizo techado o en       	Usted debe proceder con razonable                barbacoa.
  cualquier otra área cerrada.                    cuidado cuando opere su barbacoa.
                                                                                                 	No utilice la barbacoa cuando haga
	No use esta barbacoa debajo de ningún           Estará caliente mientras se esté
                                                                                                   vientos fuertes.
  techo o voladizo combustible.                   cocinando y nunca deberá dejarse
                                                  desatendida mientras esté en uso.
	El ensamblaje incorrecto puede ser                                                             m ADVERTENCIA
  peligroso. Por favor siga las instrucciones   	No deje a bebés, niños o mascotas
                                                  desatendidos cerca de una barbacoa             	Mantenga en todo momento a la
  de ensamblaje en este manual. No use                                                             barbacoa sobre una superficie segura
  esta barbacoa a menos que todas sus             caliente.
                                                                                                   y a nivel, y alejada de materiales
  partes estén debidamente colocadas en         	No trate de mover una barbacoa caliente.         combustibles.
  su sitio. Antes de encender la barbacoa,        Permita que la barbacoa se enfríe antes
  asegúrese de que el recolector de cenizas       de moverla.                                    	Retire la tapa de la barbacoa al
  esté correctamente fijado a las patas                                                            encenderla y hacer que el carbón vegetal
                                                	No utilice esta barbacoa a una distancia         agarre fuego.
  debajo del tazón de la barbacoa o que,
                                                  menor de cinco pies (150 cm) de
  en su defecto, el recolector de cenizas de                                                     	Nunca toque las rejillas de cocción o del
                                                  cualquier material combustible. Ejemplos
  alta capacidad esté en su sitio.                                                                 carbón vegetal, las cenizas, el carbón
                                                  de materiales combustibles, sin ser una
	No agregue líquido encendedor de carbón         lista exhaustiva, son las terrazas, patios o     vegetal o la barbacoa para ver si están
  vegetal o carbón vegetal impregnado             porches de madera o de madera tratada.           calientes.
  con el mismo a carbón vegetal caliente o                                                       	No utilice agua para controlar las
                                                	No retire las cenizas hasta tanto el carbón
  tibio. Después de usarlo, tape la botella                                                        llamaradas o apagar el carbón vegetal,
                                                  vegetal se haya quemado del todo y esté
  del líquido encendedor y colóquela a una                                                         puesto que podría dañar el acabado
                                                  completamente apagado y la barbacoa
  distancia segura de la barbacoa.                                                                 de porcelana. Cierre ligeramente los
                                                  esté fría.
20
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
   respiraderos (reguladores de aire) y         	Nunca bote carbones calientes donde         	Los subproductos de la combustión
   coloque la tapa sobre el tazón.                podrían pisarse o representar un riesgo       producidos al usar este producto
	Apague los carbones al terminar de              de fuego. Nunca bote cenizas o carbones       contienen sustancias químicas que son
  cocinar. Cierre todos los los respiraderos      antes de que estén totalmente apagados.       conocidas por el Estado de California
  (reguladores de aire) después de colocar        No almacene la barbacoa hasta que las         como causantes de cáncer, defectos de
  la tapa sobre el tazón.                         cenizas y los carbones estén totalmente       nacimiento y otros daños reproductivos.
                                                  extinguidos.
	Deben llevarse puestos guantes para                                                         m PRECAUCIÓN
  barbacoas mientras se esté cocinando,         	Mantenga la zona donde se cocina libre de
  ajustando los respiraderos (reguladores de      vapores y líquidos inflamables tales como   	El recubrir el tazón con papel de aluminio
  aire), agregando carbón, y manipulando el       gasolina, alcohol, etc. y de materiales       obstruirá el flujo de aire. En vez, utilice
  termómetro o la tapa.                           combustibles.                                 una bandeja de goteo para recolectar
                                                	Manipule y almacene con cuidado los           los pringues de la carne al cocinar con el
	Utilice los utensilios correctos para                                                         método indirecto.
  preparar barbacoas, con mangos largos y         encendedores eléctricos.
  resistentes al calor.                         	Mantenga los cables y cordones eléctricos   	El usar objetos afilados para limpiar la
                                                  alejados de las superficies calientes de      rejilla de cocción o retirar las cenizas
	Algunos modelos podrían incluir la opción                                                     dañará el acabado.
  Tuck-Away™ para sostener la tapa. El            la barbacoa y alejados de zonas de alto
  sostenedor de tapas Tuck-Away™ es               tráfico.                                    	El utilizar limpiadores abrasivos sobre las
  utilizado para almacenar la tapa mientras     	El uso de alcohol o de drogas, recetadas      rejillas de cocción o la barbacoa en sí
  se revisa o se le da la vuelta a la comida.     o no, puede afectar la capacidad del          dañará el acabado.
  No utilice el sostenedor de tapas               comprador para ensamblar correctamente      	La barbacoa deberá limpiarse a fondo
  Tuck-Away™ como un asa para levantar o          este aparato u operarlo de manera segura.     regularmente.
  mover la barbacoa. Para aquellos modelos
                                                	Esta barbacoa Weber® no ha sido
  sin la opción Tuck-Away™, utilice el
                                                  diseñada para instalarse en o sobre
  gancho en la parte interna de la tapa para
                                                  vehículos o botes recreativos.
  colgarla del lado del tazón de la barbacoa.
  No coloque una tapa caliente sobre            	Esta barbacoa Weber® no está diseñada
  alfombras o césped. No cuelgue la tapa          para usarse ni jamás deberá usarse como
  sobre el asa del tazón.                         un calentador.
                                                                                                                                           21
SUGERENCIAS PRÁCTICAS
PARA ENCENDER UN ASADOR                              instrucciones para utilizar el líquido
                                                     encendedor. El líquido de encendido es
DE CARBÓN                                            menos limpio y puede impregnar los
•	 Le recomendamos calentar la barbacoa y            alimentos con un sabor químico a menos
   mantener el carbón muy caliente, con la           que se queme por completo. En caso de
   tapa puesta, durante un mínimo de 30              que decida utilizar el líquido encendedor,
   minutos antes de cocinar por primera vez          siga las instrucciones del fabricante y no
   con la barbacoa.                                  añada NUNCA líquido encendedor a un
                                                     fuego encendido.
•	 Antes de encender el fuego, quite la tapa y
   abra todos los orificios de ventilación         •	 Cuando el carbón aparezca recubierto con
   NOTA: Para que haya un flujo de aire               una ligera capa de ceniza (generalmente a
   adecuado, retire, si es que las hay, las           los 25 ó 30 minutos), recoloque el carbón
   cenizas acumuladas al fondo del asador             con unas pinzas largas según el método de
   (sólo después de que se hayan apagado              cocción que vaya a utilizar.
   las brasas por completo). El carbón             •	 Para aromatizar el humo, puede agregar
   necesita recibir oxígeno para su                   virutas o trozos de madera (sumergidos en
   combustión. Asegúrese de que ningún                agua durante un mínimo de 30 minutos y
   objeto bloqueé los orificios de ventilación.       escurridos), o bien hierbas aromáticas
•	 Apile las briquetas formando una pirámide,         humedecidas como romero, tomillo u hojas
   o bien apile el carbón en un encendedor            de laurel. Coloque la madera húmeda o las
   tipo chimenea Weber® RapidFire®.                   hierbas directamente sobre el carbón antes
                                                      de empezar a cocinar.
•	 Coloque cubos encendedores (no son
   tóxicos, y son inodoros e insípidos), o papel   •	 Si necesita retirar la tapa mientras está 	
   periódico bajo la pila de briquetas y              cocinando, levántela hacia un lado y no
   enciéndalo.NOTA: Debido a que pensamos             hacia arriba. Si levanta la tapa hacia arriba,
   que las opciones descritas anteriormente           podría crearse un efecto de succión y
   son más útiles, no hemos incluido las              hacer que cayese ceniza en los alimentos.
22
SUGERENCIAS PRÁCTICAS
PASOS SENCILLOS PARA                                 con la tapa cerrada. Como mínimo, debe           CONSEJOS DE SEGURIDAD
                                                     haber un espacio de 1 entre los alimentos
COCINAR EN EL ASADOR                                 y la tapa.                                       PARA LA MANIPULACIÓN DE
Tenga en cuenta las siguientes sugerencias y       •	 Intente resistir el impulso de abrir la tapa
                                                                                                      ALIMENTOS
no se equivocará. Ni se le arruinará la cena.         cada dos minutos para comprobar el              •	 Lávese bien las manos con agua caliente y
•	 ¿Método de cocción directa, indirecta o            estado de la comida. Cada vez que levanta          jabón antes de comenzar a preparar
   ambos? Lea la receta y busque las                  la tapa, se escapa el calor, lo que significa      cualquier platillo y después de haber
   instrucciones para la utilización del asador.      que tardará más tiempo en llevar la comida         tocado carnes, aves o pescados frescos.
   Existen dos métodos para cocinar en el             a la mesa.                                      •	 No descongele carne, pescado ni aves a
   asador Weber®: Directo e Indirecto. Para        •	 A menos que en la receta se especifique            temperatura ambiente ni sobre el
   obtener instrucciones concretas, consulte          otra cosa, volteé los alimentos sólo una vez.      mostrador de la cocina. Descongele los
   las páginas siguientes.                                                                               alimentos en el refrigerador.
                                                   •	 Si cocina con la tapa cerrada, controlará la
•	 No intente ahorrar tiempo colocando los            aparición de flamazos, reducirá el tiempo       •	 No coloque nunca alimentos cocinados en
   alimentos en el asador que aún no está             de cocción y obtendrá mejores resultados.          el mismo recipiente en la que haya
   listo. Deje que se queme el carbón hasta                                                              colocado alimentos crudos.
   que tenga una ligera capa de ceniza gris        •	 No presione la espátula sobre los alimentos
   (mantenga los orificios de ventilación             como se tiende hacer con las                    •	 Lave con agua y jabón todos los
   abiertos para que no se apague el fuego).          hamburguesas. Esto hace que pierda todo            recipientes y utensilios de cocina que
                                                      el sabor.                                          hayan estado en contacto con carnes o
•	 Mueva la espátula y utilice las pinzas, pero                                                          pescados crudos y enjuáguelos.
   olvídese del tenedor. Es probable que haya      •	 Si pone una ligera capa de aceite sobre la
   visto que algunas personas pinchan la              comida, ésta se tostará de forma uniforme
   carne con él, e incluso usted mismo. Si es         y evitará que se pegue a la parrilla. Aplique
   así, deje de hacerlo. Ello favorece la             una capa de aceite de oliva con una brocha
   pérdida del jugo y el sabor haciendo que la        o un atomizador en los alimentos, no en la
   comida quede menos jugosa.                         parrilla de cocción.
•	 Asegúrese de que la comida tenga
   suficiente lugar en el asador estando este
                                                                                                                                                  23
SUGERENCIAS PRÁCTICAS
USO DE RECETAS WEBER                               MANTENIMIENTO SENCILLO
•	 Todas las recetas contenidas en este libro      DEL ASADOR
   están consideradas para una temperatura         Para prolongar la vida útil de su asador
   ambiente de 70°F/21°C y condiciones de          Weber®, límpielo profundamente una vez
   poco viento. Por lo tanto, si está cocinando    al año.
   en un día frío o ventoso, o bien en altitudes
   elevadas, tal vez tendrá que aumentar el        PARA ELLO, DEBE SEGUIR ESTE
   tiempo de cocción.                              SENCILLO PROCEDIMIENTO:

•	 Los tiempos de cocción que se incluyen en       •	 Asegúrese de que el asador se ha enfriado
   este libro deberán entenderse sólo como            y de que el carbón esté completamente
   tiempos aproximados, y no exactos, puesto          apagado.
   que dependerán en gran medida del               •	 Retire la parrilla de cocción y la del carbón.
   tamaño y del grosor de los alimentos.
                                                   •	 Quite las cenizas.
                                                   •	 Limpie el asador con un detergente suave
                                                      y agua. Enjuáguelo con agua limpia y
                                                      séquelo por completo.
                                                   •	 No es necesario lavar la parrilla de cocción
                                                      después de cada uso. Simplemente deberá
                                                      quitar los restos enganchados con un
                                                      cepillo de cerdas para barabacoas o papel
                                                      de aluminio arrugado y, a continuación,
                                                      limpiar la superficie con papel de cocina.




24
COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓN
MÉTODO DIRECTO                                       1.	 Abra todos los orificios de ventilación.      4.	Distribuya de forma uniforme las briquetas
                                                                                                          preparadas en la parrilla del carbón.
El método directo indica que los alimentos           2.	Apile la cantidad de briquetas de carbón 	
se cocinan directamente sobre los carbones              recomendada en el centro de la parrilla 	      5.	Coloque la parrilla sobre el carbón.
preparados. Para obtener una cocción                    (consulte el cuadro gráfico que aparece        6.	Coloque los alimentos sobre la parrilla del
uniforme, deberá dar la vuelta una vez a los            abajo).                                           asador.
alimentos cuando haya transcurrido la mitad          3.	Encienda las briquetas de carbón. No           7.	 Cierre la tapa del asador. Para obtener
del tiempo de cocción. Utilice el método                ponga la tapa hasta que las briquetas              información sobre los tiempos de cocción
directo para alimentos que necesiten menos              tengan una ligera capa de ceniza                   recomendados, consulte la receta.
de 25 minutos de cocción: bisteces, chuletas,           gris, transcurridos 25 ó 30 minutos
brochetas, verduras y similares.                        aproximadamente.




 GUÍA DE BRIQUETAS DE CARBÓN VEGETAL UTILIZANDO EL MÉTODO DIRECTO
                                 Diámetro del asador                  N
                                                                      	 úmero de briquetas necesario

                                 Go-Anywhere     ®
                                                                      16

                                 14.5 (37 cm)                        30

                                 18.5 (47 cm)                        40

                                 22.5 (57 cm)                        50

                                 26.75 (68 cm)                       80


                                 37.5 (95 cm)                        150

                                                                                                                                                      25
COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓN
MÉTODO INDIRECTO                                  las superficies de la parrilla, y circula para                    aparece abajo). Deje espacio suficiente
                                                  cocinar lentamente los alimentos de forma                         para colocar una bandeja entre los trozos
Utilice el método indirecto para alimentos        uniforme. No hay necesidad de darles la                           de carbón.
que necesiten un tiempo de cocción de 25          vuelta.
minutos o más, o para aquellos alimentos                                                                          3.	Encienda las briquetas de carbón. No
                                                  NOTA: En el caso de carnes que requieran
que se secan demasiado o se queman si                                                                                ponga la tapa hasta que el carbón
                                                  más de una hora de cocción, se deben añadir
se ponen directamente sobre las llamas.                                                                              tenga una ligera capa de ceniza gris,
                                                  briquetas adicionales a cada lado como se                          aproximadamente 25 ó 30 minutos.
Como por ejemplo los asados (roasts), aves        indica en el cuadro gráfico.
con hueso, pescados enteros, o filetes de                                                                         4.	Coloque una bandeja colectora entre los
pescado. Para cocinar según el método             1.	Abra todos los orificios de ventilación.                        trozos de carbón en el centro de la parrilla.
indirecto, las briquetas de carbón preparado      2.	Coloque la cantidad de briquetas de                          5.	Coloque la parrilla de cocción sobre el
se colocan a los costados de los alimentos.          carbón recomendadas a cada lado de la                           carbón.
El calor sube, se refleja en la tapa y en            parrilla (consulte el cuadro gráfico que
                                                                                                                  6.	Coloque los alimentos en la parrilla de
                                                                                                                     cocción directamente sobre la bandeja
                                                                                                                     colectora.
GUÍA DE BRIQUETAS DE CARBÓN VEGETAL UTILIZANDO EL MÉTODO INDIRECTO                                                7.	Cierre la tapa del asador. Para obtener
                                 Diámetro         Número de briquetas estándar   Número de briquetas estándar a      información sobre los tiempos de cocción
                                 del asador       durante la primera hora        agregar después de cada hora        recomendados, consulte la receta.
                                 Go-Anywhere®     8 por cada lado                2 por cada lado

                                 14.5 (37 cm)    9 por cada lado                6 por cada lado

                                 18.5 (47 cm)    20 por cada lado               7 por cada lado

                                 22.5 (57 cm)    25 por cada lado               8 por cada lado

                                 26.75 (68 cm)   40 por cada lado               9 por cada lado


                                 37.5 (95 cm)    75 por cada lado               22 por cada lado

26
GUÍA PARA ASAR
Los siguientes cortes, grosores, pesos y                   el punto de cocción deseado, dándole la            cocción para carne de res y cordero está
tiempos de cocción sólo son indicativos y, en              vuelta a los alimentos a mitad del tiempo de       indicado según la definición en EE.UU. “en
ningún caso, reglas fijas e inalterables. Los              cocción. Para asados (roasts), aves enteras,       su punto”, si no se dice lo contrario. Los
tiempos de cocción dependen de la altura                   trozos de aves con hueso, pescados enteros,        asados (roasts), piezas grandes de carne y
sobre el nivel de mar, el viento, la temperatura           cortes gruesos de carnes etc. se debe              trozos grandes de chuletas hay que dejarlos
exterior y el grado de cocción deseado.                    usar el Método Indirecto durante el tiempo         reposar durante 5 a 10 minutos antes de
Dos reglas fundamentales: Para bisteces,                   indicado en el esquema o, midiendo con un          cortarlos. La temperatura interna de la carne
chuletas, filetes de pescado, piezas de ave                termómetro de lectura instantánea, hasta           aumentará de 5˚ a 10˚ F durante este tiempo.
sin hueso y verduras se ha de utilizar el                  que la temperatura interna de los alimentos
Método Directo según el esquema o según                    llegue a los grados deseados. El tiempo de

Carne de Ternera                                  Grosor/Peso                                Tiempo Aproximado de Cocción
bisteces: new york, chuleta de dos lomos,         1                                         5 a 8 minutos; marcar con fuego alto directo 4 a 6 minutos ase
“rib-eye”, churrasco o lomo de cerdo)                                                        1 a 2 minutos fuego alto indirecto
                                                  1½                                        10 a 14 minutos; marcar con fuego alto directo 6 a 8 minutos ase
                                                                                             4 a 6 minutos fuego alto indirecto
                                                  2                                         14 a 18 minutos; marcar con fuego alto directo 6 a 8 minutos ase
                                                                                             8 a 10 minutos fuego alto indirecto
falda                                             1½ libras a 2 libras; ¾                   8 a 10 minutos fuego alto directo
hamburguesas                                      ¾                                         8 a 10 minutos con fuego alto directo

Cerdo                                             Grosor/Peso                                Tiempo Aproximado de Cocción
chuletas (lomo, costillas)                        ¾                                         6 a 8 minutos con fuego alto directo
                                                  1                                         8 a 10 minutos con fuego medio directo
costillas de cerdo, de lomo                       1½ a 2 libras                              3 a 4 horas con fuego bajo indirecto
costillas de cerdo, con poca carne                2½ a 3½ libras                             3 a 4 horas con fuego bajo indirecto
costillas de cerdo, estilo campestre, con hueso   3 a 4 libras                               1½ a 2 horas con fuego medio indirecto
                                                                                                                                                                27
GUÍA PARA ASAR
Aves                                             Grosor/Peso                                      Tiempo Aproximado de Cocción
pechugas de pollo, sin hueso, sin piel           6 a 8 onzas                                      8 a 12 minutos con fuego medio directo
muslos de pollo, sin hueso, sin piel             4 onzas                                          8 a 10 minutos con fuego alto directo
pollo en trozos, con hueso, pechugas             10 a 12 onzas                                    30 a 40 minutos con fuego medio indirecto
pollo en trozos, con hueso, muslos y piernas                                                      30 a 40 minutos con fuego medio indirecto
pollo en trozos, con hueso, alas                 2 a 3 onzas                                      18 a 20 minutos con fuego medio directo
pollo, entero                                    3½ a 4½ libras                                   1a 1½ horas con fuego medio indirecto
gallinitas de caza                               1½ a 2 libras                                    50 a 60 minutos con fuego alto indirecto
pavo, entero, sin relleno                        10 a 12 libras                                   2½ a 3½ horas con fuego bajo indirecto
                                                 13 a 15 libras                                   3½ a 4½ horas con fuego bajo indirecto

Pescado y Mariscos                               Grosor/Peso                                      Tiempo Aproximado de Cocción
pescado, filete o rodajas                        ¼ a ½                                           3 a 5 minutos con fuego alto directo
                                                 1 a 1¼                                          10 a 12 minutos con fuego alto directo
pescado, entero                                  1 libra                                          15 a 20 minutos con fuego medio indirecto
                                                 3 libras                                         30 a 45 minutos con fuego medio indirecto
Nota: norma general para cocinar pescado en el asador: 4-5 minutos por cada ½ de grosor; 8-10 minutos por cada 1 de grosor

Verduras                                         Tiempo Aproximado de Cocción
espárragos                                       6 a 8 minutos con fuego medio directo
elotes (maíz), con hojas / sin hojas             25 a 30 minutos con fuego medio directo, con hojas / 10 a 15 minutos con fuego medio directo, sin hojas
hongos, “shiitake” o champiñón                   8 a 10 minutos con fuego medio directo, shiitake / 10 a 15 minutos con fuego medio directo, champiñón
cebolla, mitad / ½ rodajas                      35 a 40 minutos con fuego medio indirecto / 8 a 12 minutos con fuego medio directo
papas, enteras / ½ rodajas                      45 a 60 minutos con fuego medio indirecto / 14 a 16 minutos con fuego medio directo
28
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide
Charcoal user-guide

Más contenido relacionado

Más de Leonardo Vera López

Más de Leonardo Vera López (20)

18sept
18sept18sept
18sept
 
18sept2
18sept218sept2
18sept2
 
18sept3
18sept318sept3
18sept3
 
Cortes de carne
Cortes de carne Cortes de carne
Cortes de carne
 
Guia beef cuts espanol 09oct13
Guia beef cuts espanol 09oct13Guia beef cuts espanol 09oct13
Guia beef cuts espanol 09oct13
 
Elchileno.cl los dueños del mar chileno
Elchileno.cl los dueños del mar chilenoElchileno.cl los dueños del mar chileno
Elchileno.cl los dueños del mar chileno
 
Retro bertrán según bertrán
Retro bertrán según bertránRetro bertrán según bertrán
Retro bertrán según bertrán
 
Fifa2015
Fifa2015Fifa2015
Fifa2015
 
Elclarin.cl la querella criminal del enfant terrible del teatro chileno contr...
Elclarin.cl la querella criminal del enfant terrible del teatro chileno contr...Elclarin.cl la querella criminal del enfant terrible del teatro chileno contr...
Elclarin.cl la querella criminal del enfant terrible del teatro chileno contr...
 
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)
 
Calibracionhd.wordpress.com todo sobre el espacio de color bt2020 utilizado e...
Calibracionhd.wordpress.com todo sobre el espacio de color bt2020 utilizado e...Calibracionhd.wordpress.com todo sobre el espacio de color bt2020 utilizado e...
Calibracionhd.wordpress.com todo sobre el espacio de color bt2020 utilizado e...
 
Libro de recetas_para_encuadernar
Libro de recetas_para_encuadernarLibro de recetas_para_encuadernar
Libro de recetas_para_encuadernar
 
Gabriel salazar labradores, peones y proletarios
Gabriel salazar   labradores, peones y proletariosGabriel salazar   labradores, peones y proletarios
Gabriel salazar labradores, peones y proletarios
 
079
079079
079
 
078
078078
078
 
El plan andinia
El plan andiniaEl plan andinia
El plan andinia
 
Historia TV Chile
Historia TV ChileHistoria TV Chile
Historia TV Chile
 
CDF
CDFCDF
CDF
 
Spanishbeefchart
SpanishbeefchartSpanishbeefchart
Spanishbeefchart
 
Mesas
MesasMesas
Mesas
 

Charcoal user-guide

  • 1. CHARCOAL GRILL OWNER’S GUIDE & RECIPES Do not discard. This contains important product dangers, warnings, and cautions. BARBACOA DE CARBÓN GUÍA DEL PROPIETARIO Y RECETAS No desechar. Contiene importantes avisos de peligros, advertencias y precauciones respecto al producto. GRILL A CHARBON DE BOIS MODE D’EMPLOI & RECETTES Ne pas jeter. Contient des précautions de sécurité avec le produit, des mises en garde et des avertissements.
  • 2.  You should exercise reasonable care when operating your  Never dump hot coals where they might be stepped on or be barbecue. It will be hot during cooking and should never be left a fire hazard. Never dump ashes or coals before they are fully FAILURE TO HEED THESE DANGER, unattended during use. extinguished. Do not store barbecue until ashes and coals are WARNING AND CAUTION STATEMENTS fully extinguished.  Do not leave infants, children or pets unattended near a hot MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY barbecue.  Keep the cooking area clear of flammable vapor and liquids, such OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION as gasoline, alcohol, etc., and combustible material.  Do not attempt to move a hot barbecue. Allow the grill to cool RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY. before moving.  Handle and store hot electric starters carefully.  Do not use this barbecue within five feet of any combustible  Keep electrical wires and cords away from the hot surfaces of material. Combustible materials include, but are not limited to the barbecue and away from high traffic areas. m SAFETY SYMBOLS (m) will alert you to wood or treated wood decks, patios and porches.  The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may important SAFETY information.  Do not remove ashes until all charcoal is completely burned out impair the consumer’s ability to properly assemble or safely and are fully extinguished and grill is cool. operate the barbecue. m Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION  Always put charcoal in Char-Baskets™ or on top of the lower  This Weber® barbecue is not intended to be installed in or on will be used with the m SAFETY SYMBOL. (charcoal) grate. Do not put charcoal directly in the bottom of recreational vehicles and/or boats. m DANGER will identify the most serious hazard. the bowl.  This barbecue is not intended for and should never be used as a  Do not wear clothing with loose flowing sleeves while lighting or heater. m Please read all safety information contained in this using the barbecue.  Combustion by-products produced when using this product Owner’s Guide before operating this barbecue.  Do not use barbecue in high winds. contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. m DANGER m WARNING  Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained  Keep the barbecue on a secure, level surface at all times, clear of m CAUTION in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, combustible material.  Lining the bowl with aluminum foil will obstruct the air flow. or in a fire or an explosion causing damage to property.  Remove the lid from the barbecue while lighting and getting the Instead, use a drip pan to catch drippings from meat when  Do not use indoors! This barbecue is designed for outdoor use cooking by the indirect method. charcoal started. only. If used indoors, toxic fumes will accumulate and cause  Never touch the cooking or charcoal grates, ashes, charcoal or  Using sharp objects to clean the cooking grate or remove ashes serious bodily injury or death. the barbecue to see if they are hot. will damage the finish.  Only use this barbecue outdoors in a well-ventilated area. Do not  Do not use water to control flare-ups or to extinguish charcoal, as  Using abrasive cleaners on the cooking grates or the barbecue use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area. it may damage the porcelain finish. Slightly close bottom air vents itself will damage the finish.  Do not use this barbecue under any overhead combustible (dampers) and place lid on bowl.  The barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis. construction.  Extinguish coals when finished cooking. Close all vents (dampers)  Improper assembly may be dangerous. Please follow the after putting lid on bowl. assembly instructions in this manual. Do not use barbecue unless all parts are in place. Make sure either the ash catcher is properly  Barbecue mitts should always be worn while cooking, adjusting attached to the legs underneath the bowl of the barbecue, or the air vents (dampers), adding charcoal and handling the high capacity ash catcher is in place, before lighting the grill. thermometer or lid.  Do not add charcoal starter fluid or charcoal impregnated with  Use proper barbecue tools, with long, heat-resistant handles. charcoal lighter fluid to hot or warm charcoal. Cap starter fluid  Some models may include the Tuck-Away™ lid holder feature. after use, and place a safe distance away from the barbecue. The Tuck-Away™ lid holder is used to store the lid while checking  Do not use gasoline, alcohol or other highly volatile fluids to ignite on or turning your food. Do not use the Tuck-Away™ lid holder charcoal. If using charcoal starter fluid, remove any fluid that as a handle to lift or move the grill. For those models without may have drained through the bottom vents before lighting the the Tuck-Away™ feature, use the hook on the inside of the lid to charcoal. hang the lid on the side of the barbecue bowl. Do not place a hot lid on carpeting or grass. Do not hang the lid on the bowl handle. 2
  • 3. TABLE OF CONTENTS Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . 19-21 Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 34-36 Helpful Hints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Sugerencias Prácticas. . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Conseils Utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38 Charcoal Grill Cocinando en Asador de Cuisson au Charbon de Bois, Cooking, Direct Method. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Carbón, Método Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Méthode Directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Charcoal Grill Cocinando en Asador de Cuisson au Charbon de Bois, Cooking, Indirect Method . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Carbón, Método Indirecto. . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Méthode Indirecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Grilling Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Guía para Asar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28 Guide de Cuisson au Barbecue. . . . . . . . 41-42 Recipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18 Recetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-33 Recettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-47 If you need replacement parts or have questions Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si about the assembly, use or maintenance of your grill, acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su vous avez des questions sur le montage, l’utilisation please call Weber Customer Service. asador, por favor llame al Departamento de Soporte ou l’entretien de votre grill, veuillez consulter le y Servicio al Cliente de Weber. Service Client de Weber. For purchases made in the U.S. Para compras hechas en los Estados Unidos: Pour les achats effectués aux États-Unis: 1-800-446-1071 1-800-446-1071 1-800-446-1071 For purchases made in Canada Para compras hechas en Canadá: Pour les achats effectués au Canada: 1-800-265-2150 1-800-265-2150 1-800-265-2150 For purchases made in Mexico Para compras hechas en México: Pour les achats effectués au Mexique: (52) (33) 3615-0736 x113 (52) (33) 3615-0736 x113 (52) (33) 3615-0736 x113 3
  • 4. SAFETY INFORMATION m SAFETY SYMBOLS (m) will FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAUTION alert you to important SAFETY STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR information. DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY. m Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the m SAFETY WARRANTY This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, SYMBOL. Weber-Stephen Products Co., (Weber) hereby warrants to the misapplication, vandalism, improper installation or improper ORIGINAL PURCHASER of this Weber® charcoal grill, that it will be free from defects in material and workmanship from the date of maintenance or service, or failure to perform normal and routine m DANGER will identify the most maintenance. Deterioration or damage due to severe weather purchase as follows: conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, serious hazard. Cooking/Charcoal grates . . . . . . . . . . . . . . 2 years discoloration due to exposure to chemicals, either directly or in the Nylon handles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 years atmosphere, is not covered by this Limited Warranty. m Please read all safety There are no other express warranties except as set forth herein, Stainless Steel One-Touch™. . . . . . . . . . . . 10 years and any applicable implied warranties of merchantability and information contained in this Cleaning System fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written Limited Warranty. Some regions do not allow Owner’s Guide before operating Thermoplastic/Thermoset Parts. . . . . . . . . 10 years excluding fading limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. this barbecue. Bowl and lid against rust/. . . . . . . . . . . . . . 10 years burn-through Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of All remaining parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 years incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion when assembled and operated in accordance with the printed may not apply to you. instructions accompanying it. Weber may require reasonable proof Weber does not authorise any person or company to assume of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN for it any other obligation or liability in connection with the sale, YOUR SALES SLIP OR INVOICE AND RETURN THE WEBER installation, use, removal, return or replacement of its equipment; LIMITED WARRANTY REGISTRATION CARD IMMEDIATELY. and no such representations are binding on Weber. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts which prove defective under normal use and service and which on examination shall indicate to Weber’s satisfaction they are defective. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to repair or replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, carriage or postage prepaid. 4
  • 5. SAFETY INFORMATION m DANGER  Do not add charcoal starter fluid or  Always put charcoal in Char-Baskets™ or charcoal impregnated with charcoal lighter on top of the lower (charcoal) grate. Do  Failure to follow the Dangers, Warnings fluid to hot or warm charcoal. Cap starter not put charcoal directly in the bottom of and Cautions contained in this Owner’s fluid after use, and place a safe distance the bowl. Manual may result in serious bodily injury away from the barbecue. or death, or in a fire or an explosion  Do not wear clothing with loose flowing causing damage to property.  Do not use gasoline, alcohol or other sleeves while lighting or using the highly volatile fluids to ignite charcoal. If barbecue.  Do not use indoors! This barbecue is using charcoal starter fluid, remove any designed for outdoor use only. If used  Do not use barbecue in high winds. fluid that may have drained through the indoors, toxic fumes will accumulate and bottom vents before lighting the charcoal. cause serious bodily injury or death. m WARNING  You should exercise reasonable care when  Only use this barbecue outdoors in a well-  Keep the barbecue on a secure, level operating your barbecue. It will be hot ventilated area. Do not use in a garage, surface at all times, clear of combustible during cooking and should never be left building, breezeway or any other enclosed material. unattended during use. area.  Remove the lid from the barbecue while  Do not leave infants, children or pets  Do not use this barbecue under any lighting and getting the charcoal started. unattended near a hot barbecue. overhead combustible construction.  Never touch the cooking or charcoal  Do not attempt to move a hot barbecue.  Improper assembly may be dangerous. grates, ashes, charcoal or the barbecue to Allow the grill to cool before moving. Please follow the assembly instructions in see if they are hot. this manual. Do not use barbecue unless  Do not use this barbecue within five feet  Do not use water to control flare-ups or to all parts are in place. Make sure either the of any combustible material. Combustible extinguish charcoal, as it may damage the ash catcher is properly attached to the materials include, but are not limited to porcelain finish. Slightly close bottom air legs underneath the bowl of the barbecue, wood or treated wood decks, patios and vents (dampers) and place lid on bowl. or the high capacity ash catcher is in porches. place, before lighting the grill.  Extinguish coals when finished cooking.  Do not remove ashes until all charcoal Close all vents (dampers) after putting lid is completely burned out and are fully on bowl. extinguished and grill is cool. 5
  • 6. SAFETY INFORMATION  Barbecue mitts should always be  Handle and store hot electric starters  Using sharp objects to clean the cooking worn while cooking, adjusting air vents carefully. grate or remove ashes will damage the (dampers), adding charcoal and handling  Keep electrical wires and cords away from finish. the thermometer or lid. the hot surfaces of the barbecue and away  Using abrasive cleaners on the cooking  Use proper barbecue tools, with long, from high traffic areas. grates or the barbecue itself will damage heat-resistant handles.  The use of alcohol, prescription or the finish.  Some models may include the Tuck- non-prescription drugs may impair the  The barbecue should be thoroughly Away™ lid holder feature. The Tuck-Away™ consumer’s ability to properly assemble or cleaned on a regular basis. lid holder is used to store the lid while safely operate the barbecue. checking on or turning your food. Do not  This Weber® barbecue is not intended to use the Tuck-Away™ lid holder as a handle be installed in or on recreational vehicles to lift or move the grill. For those models and/or boats. without the Tuck-Away™ feature, use the hook on the inside of the lid to hang the  This barbecue is not intended for and lid on the side of the barbecue bowl. Do should never be used as a heater. not place a hot lid on carpeting or grass.  Combustion by-products produced when Do not hang the lid on the bowl handle. using this product contain chemicals  Never dump hot coals where they might known to the State of California to cause be stepped on or be a fire hazard. Never cancer, birth defects or other reproductive dump ashes or coals before they are fully harm. extinguished. Do not store barbecue until ashes and coals are fully extinguished. m CAUTION  Keep the cooking area clear of flammable  Lining the bowl with aluminum foil will vapor and liquids, such as gasoline, obstruct the air flow. Instead, use a drip alcohol, etc., and combustible material. pan to catch drippings from meat when cooking by the indirect method. 6
  • 7. HELPFUL HINTS TO START A CHARCOAL GRILL • When coals are covered with a light grey ash (usually 25 to 30 minutes), arrange the • It is recommended that the grill be heated coals with long-handled tongs according to up and the fuel kept red hot, with the lid on, the cooking method you are going to use. for at least 30 minutes prior to cooking for the first time. • For additional smoke flavor, consider adding hardwood chips or chunks (soaked • Remove the lid and open all air vents in water for at least 30 minutes and before building the fire. NOTE: For proper drained) or moistened fresh herbs such as airflow, remove accumulated ashes from rosemary, thyme, or bay leaves. Place the the bottom of the grill if present (only after wet wood or herbs directly on the coals just the coals are fully extinguished). Charcoal before you begin cooking. requires oxygen to burn, so be sure nothing clogs the vents. • When removing the grill lid during cooking, lift to the side, rather than straight up. • Mound the briquets into a pyramid-shaped Lifting straight up may create suction, pile or pile the charcoal into a Weber® drawing ashes up onto your food. RapidFire® chimney starter. • Place either lighter cubes (they are non- toxic, odorless and tasteless) or crumpled newspaper under the pile of briquets and light. NOTE: We purposely left out instructions for using lighter fluid. That’s because we think the choices previously outlined are superior. Lighter fluid is messy and can impart a chemical taste to your food unless it is thoroughly burned off. If you choose to use lighter fluid, follow the manufacturer’s instructions and NEVER add lighter fluid to a burning fire. 7
  • 8. HELPFUL HINTS EASY STEPS TO GRILLING • Resist the urge to open the lid to check on FOOD SAFETY TIPS your dinner every couple of minutes. Every GREATNESS time you lift the lid heat escapes, which • Wash your hands thoroughly with hot, Follow these tips and you won’t go wrong. means it will take longer to get dinner on soapy water before starting any meal And neither will your dinner. the table. preparation and after handling fresh meat, fish, and poultry. • Direct, indirect, or a little of both? Read • Unless the recipe calls for it, turn your food the recipe and look for the instructions for over only once. • Do not defrost meat, fish, or poultry at room setting up your grill. There are two methods temperature. Defrost in the refrigerator. • You will control flare-ups, reduce cooking of cooking in a Weber® grill—direct and time, and get altogether better results if • Never place cooked food on the same indirect. See the following pages for you grill with the lid down. plate the raw food was on. specific instructions. • Resist the urge to use a spatula to press • Wash all plates and cooking utensils which • Don’t try to save time by placing food on down on foods such as burgers. You’ll have come into contact with raw meats or a grill that’s not quite ready. Let charcoal squeeze out all that wonderful flavor. fish with hot, soapy water and rinse. burn until it has a light grey ash coating (keep the vents open so the fire does not • A light coating of oil will help brown your go out). food evenly and keep it from sticking to the cooking grate. Always brush or spray oil on • Use a spatula and tongs but leave the fork. your food, not the cooking grate. You’ve probably seen people poking their meat with one, but it causes juices and flavor to escape and that can dry out your food. • Make sure the food fits on the grill with the lid down. At least 1 inch clearance between the food and the lid is ideal. 8
  • 9. HELPFUL HINTS USE OF WEBER RECIPES EASY GRILL CARE • All recipes in this book have been Add years to the life of your Weber® grill by developed on the basis of 70°F/21°C giving it a thorough cleaning once a year. weather and little or no wind. Therefore, IT’S EASY TO DO: if you are cooking on a cold and/or windy day or at high altitudes, it may be • Make sure the grill is cool and coals are necessary to allow more time. totally extinguished. • The cooking times in this book should • Remove the cooking and charcoal grates. be used as guidelines, not exact cooking • Remove ashes. times, as much depends upon the size and thickness of the food. • Wash your grill with a mild detergent and water. Rinse well with clear water and wipe dry. • It is not necessary to wash the cooking grate after each use. Simply loosen residue with a bristle barbecue brush or crumpled aluminium foil, then wipe off with paper towels. 9
  • 10. CHARCOAL GRILL COOKING DIRECT METHOD 3. Ignite the charcoal briquets. Leave the lid off until the briquets have a light coating of The direct method means that the food is grey ash, about 25 to 30 minutes. cooked directly over prepared coals. For even cooking, food should be turned once, 4. Spread prepared briquets evenly across the halfway through the grilling time. Use the charcoal grate. direct method for foods that take less than 5. Position the cooking grate over the coals. 25 minutes to cook: steaks, chops, kabobs, 6. Place food on the cooking grate. vegetables, and the like. 7. Place the lid on the grill. Consult your 1. Open all vents. recipe for recommended cooking times. 2. Heap the recommended amount of charcoal briquets in the center of the charcoal grate (refer to the chart below). CHARCOAL BRIQUET GUIDE FOR THE DIRECT METHOD OF COOKING Grill Diameter Briquets Needed Go-Anywhere ® 16 14.5" (37 cm) 30 18.5" (47 cm) 40 22.5" (57 cm) 50 26.75" (68 cm) 80 37.5" (95 cm) 150 10
  • 11. CHARCOAL GRILL COOKING INDIRECT METHOD NOTE: For meats that require more than one 4. Place a drip pan between the coals in the hour to cook, additional briquets must be center of the charcoal grate. Use the indirect method for foods that require added to each side as indicated in the chart 25 minutes or more of grilling time or for 5. Position the cooking grate over the coals. below. foods so delicate that direct exposure to the 6. Place food on the cooking grate directly heat source would dry them out or scorch 1. Open all vents. above the drip pan. them. Examples include roasts, bone-in poultry 2. Place the recommended amount of 7. Place the lid on the grill. Consult your pieces, and whole fish as well as delicate fish charcoal briquets on each side of the recipe for recommended cooking times. fillets. To set up for indirect cooking, prepared charcoal grate (refer to the chart below). charcoal briquets are set on either side of the Leave enough room for a drip pan between food. Heat rises, reflects off the lid and inside the coals. surfaces of the grill, and circulates to slowly 3. Ignite the charcoal briquets. Leave the lid cook the food evenly on all sides. There’s no off until the coals have a light coating of need to turn the food over. grey ash, about 25 to 30 minutes. CHARCOAL BRIQUET GUIDE FOR THE INDIRECT METHOD OF COOKING Grill Standard Briquets Standard Briquets to add Diameter for first hour for each additional hour Go-Anywhere® 8 per side 2 per side 14.5" (37 cm) 9 per side 6 per side 18.5" (47 cm) 20 per side 7 per side 22.5" (57 cm) 25 per side 8 per side 26.75" (68 cm) 40 per side 9 per side 37.5" (95 cm) 75 per side 22 per side 11
  • 12. GRILLING GUIDE The following cuts, thicknesses, weights, doneness, turning once halfway through Let roasts, larger cuts of meat, and thick and grilling times are meant to be guidelines grilling time. Grill roasts, whole poultry, bone- chops and steaks rest for 5 to 10 minutes rather than hard and fast rules. Cooking in poultry pieces, whole fish, and thicker before carving. The internal temperature of times are affected by such factors as cuts using the indirect method for the time the meat will rise by 5 to 10 degrees during altitude, wind, outside temperature, and given on the chart or until an instant-read this time. desired doneness. Two rules of thumb: Grill thermometer reaches the desired internal steaks, fish fillets, boneless chicken pieces, temperature. Cooking times for beef and and vegetables using the direct method for lamb are for the USDA’s definition of the time given on the chart or to the desired medium doneness unless otherwise noted. Beef Thickness / Weight Approximate Grilling Time steak: New York, porterhouse, rib-eye, 1 inch thick 5 to 8 minutes: sear 4 to 6 minutes direct high heat, T-bone, or tenderloin grill 1 to 2 minutes indirect high heat 1½ inches thick 10 to 14 minutes: sear 6 to 8 minutes direct high heat, grill 4 to 6 minutes indirect high heat 2 inches thick 14 to 18 minutes: sear 6 to 8 minutes direct high heat, grill 8 to 10 minutes indirect high heat flank steak 1½ to 2 pounds, ¾ inch thick 8 to 10 minutes direct high heat ground beef patty ¾ inch thick 8 to 10 minutes direct high heat Pork Thickness / Weight Approximate Grilling Time chop, boneless or bone in ¾ inch thick 6 to 8 minutes direct high heat 1 inch thick 8 to 10 minutes direct medium ribs, baby back 1½ to 2 pounds 3 to 4 hours indirect low ribs, spareribs 2½ to 3½ pounds 3 to 4 hours indirect low ribs, country-style, bone-in 3 to 4 pounds 1½ to 2 hours indirect medium 12
  • 13. GRILLING GUIDE Poultry Thickness / Weight Approximate Grilling Time chicken breast, boneless, skinless 6 to 8 ounces 8 to 12 minutes direct medium chicken thigh, boneless, skinless 4 ounces 8 to 10 minutes direct medium chicken breast, bone-in 10 to 12 ounces 30 to 40 minutes indirect medium chicken pieces, bone-in leg / thigh 30 to 40 minutes indirect medium chicken wing 2 to 3 ounces 18 to 20 minutes direct medium chicken, whole 3½ to 4½ pounds 1 to 1½ hours indirect medium cornish game hen 1½ to 2 pounds 50 to 60 minutes indirect high turkey, whole, unstuffed 10 to 12 pounds 2½ to 3½ hours indirect medium 13 to 15 pounds 3½ to 4½ hours indirect medium Fish & Seafood Thickness / Weight Approximate Grilling Time fish, fillet or steak ¼ to ½ inch thick 3 to 5 minutes direct high 1 to 1¼ inches thick 10 to 12 minutes direct high fish, whole 1 pound 15 to 20 minutes indirect medium 3 pounds 30 to 45 minutes indirect medium Note: General rule for grilling fish: 4 to 5 minutes per ½ inch thickness; 8 to 10 minutes per 1 inch thickness. Vegetables Approximate Grilling Time asparagus 4 to 6 minutes direct medium corn: in husk / husked 25 to 30 minutes direct medium, in husk / 10 to 15 minutes direct medium, husked mushroom: shiitake or button / portabello 8 to 10 minutes direct medium, shiitake or button / 10 to 15 minutes direct medium, portabello onion: halved / ½ inch slices 35 to 40 minutes indirect medium / 8 to 12 minutes direct medium potato: whole / ½ inch slices 45 to 60 minutes indirect medium / 14 to 16 minutes direct medium 13
  • 14. RECIPES WHOLE ROAST CHICKEN TURKEY SPICY LAMB KABOBS Indirect/medium Indirect/medium Direct/medium 1 whole chicken, 4 - 5 pounds 1 turkey, 10 to 12 pounds For the marinade: Olive oil Olive oil ½ cup olive oil Kosher salt Kosher salt ¼ cup red wine vinegar Freshly ground black pepper Freshly ground black pepper 2 tablespoons grated orange rind 1 tablespoon lemon juice Rinse chicken and pat dry with paper towels. Twist Remove neck and giblets. Rinse turkey thoroughly 1 green onion and top, chopped wing tips under back and tie legs together with and pat dry with paper towels. ¼ teaspoon ground cinnamon string. Brush entire outer surface of chicken with oil Brush outer surface of turkey with oil and season ¹⁄8 teaspoon ground cloves and lightly season with salt and pepper. with salt and pepper inside and out. Pull turkey Grill chicken, breast side up, over indirect medium skin over neck and fasten behind back with a heat until the internal temperature reaches skewer. Twist wings under back and tie legs and tail 2 pounds lean lamb, cut into 1½" cubes 180°F/82°C in the thickest part of the thigh together securely, or tuck legs under band of skin. and 170°F/77°C in the breast, 1¼ to 1½ hours. Grill turkey, breast side up, over indirect medium To make the marinade: Combine the marinade Transfer chicken to serving platter; let stand heat until turkey is tender; 11 to 13 minutes per ingredients in a shallow, glass baking dish or plastic 10 minutes before carving. pound or to an internal temperature of 180°f/82°c bag. Add the lamb. Refrigerate, covered, 4 to 6 Makes 4 to 6 servings. in the thickest part of the thigh and 170°f/77°c in hours. Drain lamb; reserve marinade. Pour reserved the breast. When turkey is about two-thirds done, marinade into a small sauce pan. Bring to a boil cut the band of skin or string holding the legs over high heat and boil for 1 full minute. together. Arrange lamb on 4 to 6 skewers. Grill lamb over Remove turkey from cooking grate and let stand direct medium heat to medium doneness, about 10 minutes before carving. 10 minutes, turning and basting with the reserved Makes 10 to 12 servings. marinade once halfway through grilling time. Makes 4 to 6 servings. 14
  • 15. RECIPES BASIC BURGERS SIMPLE STEAKS CLASSIC BONELESS PORK CHOPS Direct/Medium Direct/high Direct/medium 1½ pounds ground beef (80% lean) 4 New York strip, tenderloin, sirloin, or 4 boneless pork loin chops, Kosher salt rib-eye beef steaks, about ¾ pound each about 1" thick and 1" thick Kosher salt Freshly ground black pepper Kosher salt Freshly ground black pepper 4 hamburger buns Freshly ground black pepper Extra-virgin olive oil Ketchup (optional) Extra-virgin olive oil Mustard (optional) Season the pork chops with salt and pepper and Season both sides of the steaks with salt and lightly brush or spray both sides with olive oil. Allow Gently shape the ground beef into four burgers of pepper, pressing the spices into the meat. Allow to to stand at room temperature for about 20 minutes equal size and thickness (about ¾" thick). Season stand at room temperature for 20 to 30 minutes before grilling. with salt and pepper. Grill the burgers over direct before grilling. Lightly spray or brush both sides of Grill the chops over direct medium heat until the medium heat until the internal temperature reaches the steaks with olive oil. Grill the steaks over direct juices run clear, 10 to 12 minutes, turning once 160°f/73°c for medium, 8 to 10 minutes, turning high heat until the internal temperature reaches halfway through grilling time. Serve warm. once halfway through grilling time. During the last 145°f/62°c for medium rare, 6 to 8 minutes, 30 seconds, grill the buns over direct medium heat Makes 4 servings. turning once halfway through grilling time. until lightly toasted. Remove from the grill and stand for 3 to 5 minutes. Serve the burgers hot on the buns with ketchup Serve warm. and mustard, if desired. Makes 4 servings. Makes 4 servings. 15
  • 16. RECIPES CLASSIC BONELESS CLASSIC BONE-IN FABULOUS FISH FILLETS CHICKEN BREASTS CHICKEN BREASTS Direct/High Direct/Medium Indirect/Medium 4 swordfish or halibut fillets, 6 to 8 oz. each 4 boneless, skinless chicken breast halves, 4 chicken breast halves (with bone and skin), and about 1" thick about 6 oz. each 10-12 oz. each Kosher salt Kosher salt Kosher salt Freshly ground black pepper Freshly ground black pepper Freshly ground black pepper Extra-virgin olive oil Extra-virgin olive oil Extra-virgin olive oil Lemon wedges (optional) Rinse the chicken breasts under cold water, pat Rinse the chicken breasts under cold water, pat dry Lightly brush or spray both sides of the fillets with dry with paper towels, and season with salt and with paper towels, and season with salt and pepper. olive oil and season with salt and pepper. Grill over pepper. Lightly brush or spray both sides with olive Lightly brush or spray both sides with olive oil. Grill direct high heat until opaque in the center, 8 to 10 oil. Grill the chicken over direct medium heat until the chicken, skin side up, over indirect medium heat minutes, turning once halfway through grilling time. the juices run clear and the meat is no longer pink until the juices run clear and the meat is no longer Serve warm with lemon wedges, if desired. in the center, 8 to 10 minutes, turning once halfway pink at the bone, 30 to 40 minutes. For crispier Makes 4 servings. through grilling time. Serve warm. skin, grill the breasts, skin side down, over direct Makes 4 servings. medium heat during the last 5 minutes of grilling time. Serve warm. Makes 4 servings. 16
  • 17. RECIPES SHRIMP KABOBS WITH SALMON STEAK KYOTO SWEET CORN IN HUSKS CURRY BUTTER Direct/Medium Direct/Medium Direct/High For the marinade: Trim excess silk off end of corn with kitchen For the curry butter: ¹⁄³ cup soy sauce shears. Place corn in a deep container; cover corn ½ cup butter with cold water and soak at least 1 hour. When ¼ cup orange juice concentrate ready to grill, remove corn from water; shake to 2 tablespoons finely chopped onion 2 tablespoons olive oil remove excess water. 1 teaspoon snipped fresh dill 2 tablespoons tomato sauce Grill over direct medium heat for about 25 minutes, 1 to 1½ teaspoons curry powder 1 tablespoon spring onion and top, minced turning 3 times. Use gloves to remove husks and Dash garlic powder 1 teaspoon lemon juice silk before serving. ½ teaspoon prepared mustard 16 to 20 jumbo shrimp (1½ to 2 pounds), peeled and deveined ½ teaspoon minced ginger root Olive oil 1 clove garlic, minced Lime or lemon wedges 4 salmon steaks, about 1" thick Fresh dill or parsley sprigs Olive oil To make the curry butter: in a small pan, melt To make the marinade: in a shallow, glass the butter over medium-high heat. Stir in the onion, baking dish, combine the marinade ingredients. Add dill, curry powder, and garlic powder; cook 5 minutes. the salmon and turn to coat each side. Cover and Thread shrimp on skewers, leaving space between refrigerate 30 to 60 minutes. Remove the salmon pieces. Lightly brush or spray the shrimp with olive and reserve the marinade. Pour the reserved oil. Grill over direct high heat until the shrimp turn marinade into a small saucepan. Bring to a boil over pink and are tender, 2 to 5 minutes, turning and high heat and boil for 1 full minute. brushing with the curry butter once halfway through Lightly brush or spray salmon with oil. Grill over grilling time. Arrange shrimp on serving plate. direct medium heat until fish is tender and flakes Garnish with lime wedges and dill. with a fork, 5 to 10 minutes, depending upon Makes 4 servings. thickness of fish. Turn salmon and brush with marinade once halfway through grilling time. Makes 4 servings. 17
  • 18. RECIPES GRILLED RED PEPPERS PARADISE GRILLED STUFFED WITH MOZZARELLA from Weber’s Big Book of Grilling™ Indirect/Medium Indirect/Medium 1 small loaf crusty Italian bread For the glaze: 3 tablespoons olive oil ¾ cup fresh orange juice 3 medium sweet red bell peppers 1 tablespoon honey 1 cup fresh mozzarella cheese, 1 tablespoon fresh lime juice cut into small cubes 2 teaspoons cornstarch 1½ teaspoons dried basil 1 clove garlic, finely chopped 4 slices fresh pineapple, 1 tablespoon olive oil about ½ inch thick each Kosher salt 1 teaspoon cracked dried green peppercorns Freshly ground black pepper or cracked black peppercorns 4 scoops vanilla ice cream Thinly slice bread, remove crusts and cut into enough ½ croutons to make 1 cup. To make the glaze: in a small saucepan combine In a skillet, warm the olive oil, add the croutons, and the glaze ingredients and whisk until smooth. Bring sauté until golden; drain on paper towels. Cut tops to a boil over medium high heat and cook until off peppers about ½ from top, and reserve tops. thickened, 1 to 2 minutes. Keep the glaze warm or Carefully remove seeds and membranes. reheat when ready to serve. In a bowl combine croutons, mozzarella, basil, garlic, Season both sides of the pineapple slices with the and oil. Mix well, adding salt and pepper to taste. peppercorns. Grill over indirect medium heat until Stuff peppers with mixture, replace tops and secure well marked, 6 to 8 minutes, turning once halfway with toothpicks. Grill peppers, top sides up, over through grilling time. Serve each pineapple slice indirect medium heat until peppers are soft but still with a scoop of ice cream and some of the glaze hold their shape, 12 to 15 minutes. Remove tops drizzled over the top. and cut in half lengthwise. Makes 4 servings. Makes 6 servings. 18
  • 19. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD m Los SÍMBOLOS DE EL NO ACATAR ESTAS INDICACIONES DE PELIGRO, SEGURIDAD (m) lo alertarán ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN PODRÍA CAUSAR SERIAS de alguna importante información LESIONES CORPORALES O LA MUERTE, O FUEGO O EXPLOSIÓN de SEGURIDAD. RESULTANDO EN DAÑOS A LA PROPIEDAD. m Las señales de PELIGRO, ADVERTENCIA o GARANTÍA defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si usted se ve obligado a retornarnos las PRECAUCIÓN serán utilizadas Weber-Stephen Products Co. (Weber) mediante la presente garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de partes defectuosas, los gastos de transporte deben prepagarse. Weber retornará las partes al comprador con transporte o con el m SÍMBOLO DE carbón Weber® que la misma estará libre de defectos tanto en los materiales como en su fabricación desde su fecha de compra y franqueo prepagado. SEGURIDAD. según lo siguiente: Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades operativas Rejillas de cocción / de carbón. . . . . . . . . . . 2 años debido a accidentes, abuso, maltrato, alteración, uso indebido, vandalismo, instalación incorrecta, mantenimiento o servicio m PELIGRO identificará el riesgo Asas de nilón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 años incorrecto, o la omisión de llevar a cabo el mantenimiento normal más grave. y de rutina. Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a Sistema de limpieza de. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 años acero inoxidable One-Touch™ causa de condiciones de tiempo inclementes tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por m Lea toda la información de Partes termoplásticas / termofijas . . . . . . . . 10 años exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por las mismas contenidas en la atmósfera. seguridad contenida en esta Guía excluyendo la decoloración No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las acá del Propietario antes de poner a Contra la herrumbre y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 años la quemadura que atraviese indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura funcionar la barbacoa. la lámina del tazón o la tapa de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía Todas las demás partes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 años cuando se ensamblan y operan de acuerdo a las instrucciones implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted. m PELIGRO impresas que lo acompañan. Weber podría requerir prueba Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales,  El hacer caso omiso de los avisos de razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, USTED indirectos o emergentes. Algunas regiones no permiten la DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO DE COMPRAS O FACTURA Y exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo Peligros, Advertencias y Precauciones RETORNAR INMEDIATAMENTE LA TARJETA DE REGISTRO DE que esta limitación o exclusión podría no aplicarle a usted. contenidos en este Manual del Propietario LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER. Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su pudiera resultar en lesiones corporales Esta Garantía Limitada está limitada a la reparación o reemplazo nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus serias o la muerte, o en un fuego o las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber. explosión que cause daños a la propiedad. de que efectivamente son defectuosas. Si Weber confirma el 19
  • 20. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  ¡No la utilice dentro de la casa! Esta  No utilice gasolina, alcohol u otro fluido  Siempre coloque el carbón en las barbacoa debe usarse solamente al aire altamente volátil para encender el carbón canastas Char-Baskets™ o sobre la rejilla libre. Si se utiliza dentro de la casa, se vegetal. Si va a utilizar fluido encendedor inferior (para el carbón). No coloque el acumularán humos que causarán lesiones de carbón vegetal, retire antes de carbón directamente en el fondo del corporales graves o la muerte. encender el carbón cualquier fluido que tazón.  Use esta barbacoa sólo al aire libre en haya drenado a través de los respiraderos  No use vestimenta con mangas largas una zona bien ventilada. No la use en un en el fondo. sueltas mientras encienda o utilice la garaje, edificio, pasadizo techado o en  Usted debe proceder con razonable barbacoa. cualquier otra área cerrada. cuidado cuando opere su barbacoa.  No utilice la barbacoa cuando haga  No use esta barbacoa debajo de ningún Estará caliente mientras se esté vientos fuertes. techo o voladizo combustible. cocinando y nunca deberá dejarse desatendida mientras esté en uso.  El ensamblaje incorrecto puede ser m ADVERTENCIA peligroso. Por favor siga las instrucciones  No deje a bebés, niños o mascotas desatendidos cerca de una barbacoa  Mantenga en todo momento a la de ensamblaje en este manual. No use barbacoa sobre una superficie segura esta barbacoa a menos que todas sus caliente. y a nivel, y alejada de materiales partes estén debidamente colocadas en  No trate de mover una barbacoa caliente. combustibles. su sitio. Antes de encender la barbacoa, Permita que la barbacoa se enfríe antes asegúrese de que el recolector de cenizas de moverla.  Retire la tapa de la barbacoa al esté correctamente fijado a las patas encenderla y hacer que el carbón vegetal  No utilice esta barbacoa a una distancia agarre fuego. debajo del tazón de la barbacoa o que, menor de cinco pies (150 cm) de en su defecto, el recolector de cenizas de  Nunca toque las rejillas de cocción o del cualquier material combustible. Ejemplos alta capacidad esté en su sitio. carbón vegetal, las cenizas, el carbón de materiales combustibles, sin ser una  No agregue líquido encendedor de carbón lista exhaustiva, son las terrazas, patios o vegetal o la barbacoa para ver si están vegetal o carbón vegetal impregnado porches de madera o de madera tratada. calientes. con el mismo a carbón vegetal caliente o  No utilice agua para controlar las  No retire las cenizas hasta tanto el carbón tibio. Después de usarlo, tape la botella llamaradas o apagar el carbón vegetal, vegetal se haya quemado del todo y esté del líquido encendedor y colóquela a una puesto que podría dañar el acabado completamente apagado y la barbacoa distancia segura de la barbacoa. de porcelana. Cierre ligeramente los esté fría. 20
  • 21. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD respiraderos (reguladores de aire) y  Nunca bote carbones calientes donde  Los subproductos de la combustión coloque la tapa sobre el tazón. podrían pisarse o representar un riesgo producidos al usar este producto  Apague los carbones al terminar de de fuego. Nunca bote cenizas o carbones contienen sustancias químicas que son cocinar. Cierre todos los los respiraderos antes de que estén totalmente apagados. conocidas por el Estado de California (reguladores de aire) después de colocar No almacene la barbacoa hasta que las como causantes de cáncer, defectos de la tapa sobre el tazón. cenizas y los carbones estén totalmente nacimiento y otros daños reproductivos. extinguidos.  Deben llevarse puestos guantes para m PRECAUCIÓN barbacoas mientras se esté cocinando,  Mantenga la zona donde se cocina libre de ajustando los respiraderos (reguladores de vapores y líquidos inflamables tales como  El recubrir el tazón con papel de aluminio aire), agregando carbón, y manipulando el gasolina, alcohol, etc. y de materiales obstruirá el flujo de aire. En vez, utilice termómetro o la tapa. combustibles. una bandeja de goteo para recolectar  Manipule y almacene con cuidado los los pringues de la carne al cocinar con el  Utilice los utensilios correctos para método indirecto. preparar barbacoas, con mangos largos y encendedores eléctricos. resistentes al calor.  Mantenga los cables y cordones eléctricos  El usar objetos afilados para limpiar la alejados de las superficies calientes de rejilla de cocción o retirar las cenizas  Algunos modelos podrían incluir la opción dañará el acabado. Tuck-Away™ para sostener la tapa. El la barbacoa y alejados de zonas de alto sostenedor de tapas Tuck-Away™ es tráfico.  El utilizar limpiadores abrasivos sobre las utilizado para almacenar la tapa mientras  El uso de alcohol o de drogas, recetadas rejillas de cocción o la barbacoa en sí se revisa o se le da la vuelta a la comida. o no, puede afectar la capacidad del dañará el acabado. No utilice el sostenedor de tapas comprador para ensamblar correctamente  La barbacoa deberá limpiarse a fondo Tuck-Away™ como un asa para levantar o este aparato u operarlo de manera segura. regularmente. mover la barbacoa. Para aquellos modelos  Esta barbacoa Weber® no ha sido sin la opción Tuck-Away™, utilice el diseñada para instalarse en o sobre gancho en la parte interna de la tapa para vehículos o botes recreativos. colgarla del lado del tazón de la barbacoa. No coloque una tapa caliente sobre  Esta barbacoa Weber® no está diseñada alfombras o césped. No cuelgue la tapa para usarse ni jamás deberá usarse como sobre el asa del tazón. un calentador. 21
  • 22. SUGERENCIAS PRÁCTICAS PARA ENCENDER UN ASADOR instrucciones para utilizar el líquido encendedor. El líquido de encendido es DE CARBÓN menos limpio y puede impregnar los • Le recomendamos calentar la barbacoa y alimentos con un sabor químico a menos mantener el carbón muy caliente, con la que se queme por completo. En caso de tapa puesta, durante un mínimo de 30 que decida utilizar el líquido encendedor, minutos antes de cocinar por primera vez siga las instrucciones del fabricante y no con la barbacoa. añada NUNCA líquido encendedor a un fuego encendido. • Antes de encender el fuego, quite la tapa y abra todos los orificios de ventilación • Cuando el carbón aparezca recubierto con NOTA: Para que haya un flujo de aire una ligera capa de ceniza (generalmente a adecuado, retire, si es que las hay, las los 25 ó 30 minutos), recoloque el carbón cenizas acumuladas al fondo del asador con unas pinzas largas según el método de (sólo después de que se hayan apagado cocción que vaya a utilizar. las brasas por completo). El carbón • Para aromatizar el humo, puede agregar necesita recibir oxígeno para su virutas o trozos de madera (sumergidos en combustión. Asegúrese de que ningún agua durante un mínimo de 30 minutos y objeto bloqueé los orificios de ventilación. escurridos), o bien hierbas aromáticas • Apile las briquetas formando una pirámide, humedecidas como romero, tomillo u hojas o bien apile el carbón en un encendedor de laurel. Coloque la madera húmeda o las tipo chimenea Weber® RapidFire®. hierbas directamente sobre el carbón antes de empezar a cocinar. • Coloque cubos encendedores (no son tóxicos, y son inodoros e insípidos), o papel • Si necesita retirar la tapa mientras está periódico bajo la pila de briquetas y cocinando, levántela hacia un lado y no enciéndalo.NOTA: Debido a que pensamos hacia arriba. Si levanta la tapa hacia arriba, que las opciones descritas anteriormente podría crearse un efecto de succión y son más útiles, no hemos incluido las hacer que cayese ceniza en los alimentos. 22
  • 23. SUGERENCIAS PRÁCTICAS PASOS SENCILLOS PARA con la tapa cerrada. Como mínimo, debe CONSEJOS DE SEGURIDAD haber un espacio de 1 entre los alimentos COCINAR EN EL ASADOR y la tapa. PARA LA MANIPULACIÓN DE Tenga en cuenta las siguientes sugerencias y • Intente resistir el impulso de abrir la tapa ALIMENTOS no se equivocará. Ni se le arruinará la cena. cada dos minutos para comprobar el • Lávese bien las manos con agua caliente y • ¿Método de cocción directa, indirecta o estado de la comida. Cada vez que levanta jabón antes de comenzar a preparar ambos? Lea la receta y busque las la tapa, se escapa el calor, lo que significa cualquier platillo y después de haber instrucciones para la utilización del asador. que tardará más tiempo en llevar la comida tocado carnes, aves o pescados frescos. Existen dos métodos para cocinar en el a la mesa. • No descongele carne, pescado ni aves a asador Weber®: Directo e Indirecto. Para • A menos que en la receta se especifique temperatura ambiente ni sobre el obtener instrucciones concretas, consulte otra cosa, volteé los alimentos sólo una vez. mostrador de la cocina. Descongele los las páginas siguientes. alimentos en el refrigerador. • Si cocina con la tapa cerrada, controlará la • No intente ahorrar tiempo colocando los aparición de flamazos, reducirá el tiempo • No coloque nunca alimentos cocinados en alimentos en el asador que aún no está de cocción y obtendrá mejores resultados. el mismo recipiente en la que haya listo. Deje que se queme el carbón hasta colocado alimentos crudos. que tenga una ligera capa de ceniza gris • No presione la espátula sobre los alimentos (mantenga los orificios de ventilación como se tiende hacer con las • Lave con agua y jabón todos los abiertos para que no se apague el fuego). hamburguesas. Esto hace que pierda todo recipientes y utensilios de cocina que el sabor. hayan estado en contacto con carnes o • Mueva la espátula y utilice las pinzas, pero pescados crudos y enjuáguelos. olvídese del tenedor. Es probable que haya • Si pone una ligera capa de aceite sobre la visto que algunas personas pinchan la comida, ésta se tostará de forma uniforme carne con él, e incluso usted mismo. Si es y evitará que se pegue a la parrilla. Aplique así, deje de hacerlo. Ello favorece la una capa de aceite de oliva con una brocha pérdida del jugo y el sabor haciendo que la o un atomizador en los alimentos, no en la comida quede menos jugosa. parrilla de cocción. • Asegúrese de que la comida tenga suficiente lugar en el asador estando este 23
  • 24. SUGERENCIAS PRÁCTICAS USO DE RECETAS WEBER MANTENIMIENTO SENCILLO • Todas las recetas contenidas en este libro DEL ASADOR están consideradas para una temperatura Para prolongar la vida útil de su asador ambiente de 70°F/21°C y condiciones de Weber®, límpielo profundamente una vez poco viento. Por lo tanto, si está cocinando al año. en un día frío o ventoso, o bien en altitudes elevadas, tal vez tendrá que aumentar el PARA ELLO, DEBE SEGUIR ESTE tiempo de cocción. SENCILLO PROCEDIMIENTO: • Los tiempos de cocción que se incluyen en • Asegúrese de que el asador se ha enfriado este libro deberán entenderse sólo como y de que el carbón esté completamente tiempos aproximados, y no exactos, puesto apagado. que dependerán en gran medida del • Retire la parrilla de cocción y la del carbón. tamaño y del grosor de los alimentos. • Quite las cenizas. • Limpie el asador con un detergente suave y agua. Enjuáguelo con agua limpia y séquelo por completo. • No es necesario lavar la parrilla de cocción después de cada uso. Simplemente deberá quitar los restos enganchados con un cepillo de cerdas para barabacoas o papel de aluminio arrugado y, a continuación, limpiar la superficie con papel de cocina. 24
  • 25. COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓN MÉTODO DIRECTO 1. Abra todos los orificios de ventilación. 4. Distribuya de forma uniforme las briquetas preparadas en la parrilla del carbón. El método directo indica que los alimentos 2. Apile la cantidad de briquetas de carbón se cocinan directamente sobre los carbones recomendada en el centro de la parrilla 5. Coloque la parrilla sobre el carbón. preparados. Para obtener una cocción (consulte el cuadro gráfico que aparece 6. Coloque los alimentos sobre la parrilla del uniforme, deberá dar la vuelta una vez a los abajo). asador. alimentos cuando haya transcurrido la mitad 3. Encienda las briquetas de carbón. No 7. Cierre la tapa del asador. Para obtener del tiempo de cocción. Utilice el método ponga la tapa hasta que las briquetas información sobre los tiempos de cocción directo para alimentos que necesiten menos tengan una ligera capa de ceniza recomendados, consulte la receta. de 25 minutos de cocción: bisteces, chuletas, gris, transcurridos 25 ó 30 minutos brochetas, verduras y similares. aproximadamente. GUÍA DE BRIQUETAS DE CARBÓN VEGETAL UTILIZANDO EL MÉTODO DIRECTO Diámetro del asador N úmero de briquetas necesario Go-Anywhere ® 16 14.5 (37 cm) 30 18.5 (47 cm) 40 22.5 (57 cm) 50 26.75 (68 cm) 80 37.5 (95 cm) 150 25
  • 26. COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓN MÉTODO INDIRECTO las superficies de la parrilla, y circula para aparece abajo). Deje espacio suficiente cocinar lentamente los alimentos de forma para colocar una bandeja entre los trozos Utilice el método indirecto para alimentos uniforme. No hay necesidad de darles la de carbón. que necesiten un tiempo de cocción de 25 vuelta. minutos o más, o para aquellos alimentos 3. Encienda las briquetas de carbón. No NOTA: En el caso de carnes que requieran que se secan demasiado o se queman si ponga la tapa hasta que el carbón más de una hora de cocción, se deben añadir se ponen directamente sobre las llamas. tenga una ligera capa de ceniza gris, briquetas adicionales a cada lado como se aproximadamente 25 ó 30 minutos. Como por ejemplo los asados (roasts), aves indica en el cuadro gráfico. con hueso, pescados enteros, o filetes de 4. Coloque una bandeja colectora entre los pescado. Para cocinar según el método 1. Abra todos los orificios de ventilación. trozos de carbón en el centro de la parrilla. indirecto, las briquetas de carbón preparado 2. Coloque la cantidad de briquetas de 5. Coloque la parrilla de cocción sobre el se colocan a los costados de los alimentos. carbón recomendadas a cada lado de la carbón. El calor sube, se refleja en la tapa y en parrilla (consulte el cuadro gráfico que 6. Coloque los alimentos en la parrilla de cocción directamente sobre la bandeja colectora. GUÍA DE BRIQUETAS DE CARBÓN VEGETAL UTILIZANDO EL MÉTODO INDIRECTO 7. Cierre la tapa del asador. Para obtener Diámetro Número de briquetas estándar Número de briquetas estándar a información sobre los tiempos de cocción del asador durante la primera hora agregar después de cada hora recomendados, consulte la receta. Go-Anywhere® 8 por cada lado 2 por cada lado 14.5 (37 cm) 9 por cada lado 6 por cada lado 18.5 (47 cm) 20 por cada lado 7 por cada lado 22.5 (57 cm) 25 por cada lado 8 por cada lado 26.75 (68 cm) 40 por cada lado 9 por cada lado 37.5 (95 cm) 75 por cada lado 22 por cada lado 26
  • 27. GUÍA PARA ASAR Los siguientes cortes, grosores, pesos y el punto de cocción deseado, dándole la cocción para carne de res y cordero está tiempos de cocción sólo son indicativos y, en vuelta a los alimentos a mitad del tiempo de indicado según la definición en EE.UU. “en ningún caso, reglas fijas e inalterables. Los cocción. Para asados (roasts), aves enteras, su punto”, si no se dice lo contrario. Los tiempos de cocción dependen de la altura trozos de aves con hueso, pescados enteros, asados (roasts), piezas grandes de carne y sobre el nivel de mar, el viento, la temperatura cortes gruesos de carnes etc. se debe trozos grandes de chuletas hay que dejarlos exterior y el grado de cocción deseado. usar el Método Indirecto durante el tiempo reposar durante 5 a 10 minutos antes de Dos reglas fundamentales: Para bisteces, indicado en el esquema o, midiendo con un cortarlos. La temperatura interna de la carne chuletas, filetes de pescado, piezas de ave termómetro de lectura instantánea, hasta aumentará de 5˚ a 10˚ F durante este tiempo. sin hueso y verduras se ha de utilizar el que la temperatura interna de los alimentos Método Directo según el esquema o según llegue a los grados deseados. El tiempo de Carne de Ternera Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción bisteces: new york, chuleta de dos lomos, 1 5 a 8 minutos; marcar con fuego alto directo 4 a 6 minutos ase “rib-eye”, churrasco o lomo de cerdo) 1 a 2 minutos fuego alto indirecto 1½ 10 a 14 minutos; marcar con fuego alto directo 6 a 8 minutos ase 4 a 6 minutos fuego alto indirecto 2 14 a 18 minutos; marcar con fuego alto directo 6 a 8 minutos ase 8 a 10 minutos fuego alto indirecto falda 1½ libras a 2 libras; ¾ 8 a 10 minutos fuego alto directo hamburguesas ¾ 8 a 10 minutos con fuego alto directo Cerdo Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción chuletas (lomo, costillas) ¾ 6 a 8 minutos con fuego alto directo 1 8 a 10 minutos con fuego medio directo costillas de cerdo, de lomo 1½ a 2 libras 3 a 4 horas con fuego bajo indirecto costillas de cerdo, con poca carne 2½ a 3½ libras 3 a 4 horas con fuego bajo indirecto costillas de cerdo, estilo campestre, con hueso 3 a 4 libras 1½ a 2 horas con fuego medio indirecto 27
  • 28. GUÍA PARA ASAR Aves Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción pechugas de pollo, sin hueso, sin piel 6 a 8 onzas 8 a 12 minutos con fuego medio directo muslos de pollo, sin hueso, sin piel 4 onzas 8 a 10 minutos con fuego alto directo pollo en trozos, con hueso, pechugas 10 a 12 onzas 30 a 40 minutos con fuego medio indirecto pollo en trozos, con hueso, muslos y piernas 30 a 40 minutos con fuego medio indirecto pollo en trozos, con hueso, alas 2 a 3 onzas 18 a 20 minutos con fuego medio directo pollo, entero 3½ a 4½ libras 1a 1½ horas con fuego medio indirecto gallinitas de caza 1½ a 2 libras 50 a 60 minutos con fuego alto indirecto pavo, entero, sin relleno 10 a 12 libras 2½ a 3½ horas con fuego bajo indirecto 13 a 15 libras 3½ a 4½ horas con fuego bajo indirecto Pescado y Mariscos Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción pescado, filete o rodajas ¼ a ½ 3 a 5 minutos con fuego alto directo 1 a 1¼ 10 a 12 minutos con fuego alto directo pescado, entero 1 libra 15 a 20 minutos con fuego medio indirecto 3 libras 30 a 45 minutos con fuego medio indirecto Nota: norma general para cocinar pescado en el asador: 4-5 minutos por cada ½ de grosor; 8-10 minutos por cada 1 de grosor Verduras Tiempo Aproximado de Cocción espárragos 6 a 8 minutos con fuego medio directo elotes (maíz), con hojas / sin hojas 25 a 30 minutos con fuego medio directo, con hojas / 10 a 15 minutos con fuego medio directo, sin hojas hongos, “shiitake” o champiñón 8 a 10 minutos con fuego medio directo, shiitake / 10 a 15 minutos con fuego medio directo, champiñón cebolla, mitad / ½ rodajas 35 a 40 minutos con fuego medio indirecto / 8 a 12 minutos con fuego medio directo papas, enteras / ½ rodajas 45 a 60 minutos con fuego medio indirecto / 14 a 16 minutos con fuego medio directo 28