SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Descargar para leer sin conexión
¿Cómo subtitular un
      video?
       Workshop

       Tamara Suárez
Índice
    1.   ¿Por qué este programa?
    2.   Objetivo
    3.   Conoceremos el Workshop.
    4.   Insertar video.
    5.   Insertar subtítulos.
    6.   Tiempo de subtítulos.
    7.   Formato de subtítulos.
    8.   Unir subtitulos y video en uno.
    9.   Conclusión
   10.   Videos
   11.   Referencias
¿Por qué este programa?


-Uso para mis estudios
-Facilidad de manejo
-Conocimiento de su uso al haberlo empleado
ya algunas veces
Objetivo



-Adentrarnos en el mundo del subtítular
-Aprender a manejar el Workshop
-Dar un paso más a la hora de emplear programas útiles
para nuestro estudio como traductores e intérpretes.
Conoceremos el Workshop
-El programa viene por
defecto en inglés pero podemos
poner el español o cualquier idioma que
deseamos.
 PS: en versiones más actualizadas
no he encontrado esa opción por lo que hay
que descargarlo directamente en inglés.




-Guardado automático, se recomienda
activarlo para así no perder el trabajo hecho
en un apagón o un fallo del sistema.
Insertar video
-Hay dos maneras
de poder insertar un video
en el programa con el que queremos
trabajar.

    1º)Vamos a donde dice "Película"
       y damos a "abrir". Buscamos el
       lugar donde tenemos el video y
       lo abrimos.

    2º)Abrimos el programa y arrastramos
       el video hacia él, así se abre también
       de forma automática.
Insertar subtítulos
-En primer lugar iremos a "Archivo"
y seleccionamos "Nuevo subtítulo" para
comenzar con la subtitulación.

-Una vez hecho el paso anterior
aparecerá el lugar donde podremos
comenzar a escribir los subtítulos y
a partir de ahí, para pasar a nuevas
entradas daremos simplemente a la
tecla "Ins" para facilitar un trabajo más
rápido.
Insertar subtítulos
-Para situar los subtítulos en el momento seleccionado nos guiaremos con
estos dos botones.




Con ellos establecemos los límites en el que cada texto debe aparecer en la
pantalla y en qué intervalo de tiempo.
Tiempo de subtítulos
-Cuando aparece la ventanilla de subtítulos podremos ver las siguientes
palabras:
    -Mostrar: es el tiempo en el que aparecen las palabras en la pantalla
    -Ocultar: es cuando desaparecen las palabras de la pantalla
    -Duración: es el tiempo en el queestánn visibles las palabras




A la hora de adecuar los subtítulos con más precisión al video se puede
corregir los tiempos con las flechitas al lado de cada ventanilla.
Formato de subtítulos
-A la hora de guardar los subtítulos nos daremos cuenta que hay muchos tipos
de formatos distintos, pero el más adecuado y estándar es el formato "Subrip
o .srt"

-Debemos guardar el
subtítulo en la misma
ubicación en el que se
encuentra el video que hemos
subtitulado y MUY IMPORTANTE,
guardarlo con el mismo nombre,
porque si no, no aparecerán
los subtítulos a la hora
de reproducir el video.
Pegar subtitulo al video
-Si nos detenemos en el punto anterior veremos que el archivo de subtítulo
estará siempre a parte del video, pero podemos juntarlos e incrustarlos al
video con el siguiente programa: Avi ReComp

-En OpenAvi abriremos el video al que
queremos pegar los sub. y en save
avi podremos elegir en donde queremos
que se guarde el video una vez
subtitulado.

-Luego iremos a additions donde
añadiremos el archivo de subtitulo (.srt)
en donde pone "load subtitles" aunque
primero seleccionaremos el "Enable/
disable"
Pegar subtitulo al video
- Finalmente iremos a "Queue" y clickeamos "Add to Queue", entonces
aparecerá en la cola el video que queremos transformar y una vez ah
apretamos el "Start" y esperamos el tiempo necesario para que se realice
la tarea que, dependiendo del video, puede tardar más o menos tiempo
Conclusiones



-Fácil de emplear para quienes comienzan en este
terreno.
-Comodidad a la hora de usarlo.
-Claridad de contenido.
Videos

     1º)Cómo usar Workshop: paso a paso
     2º)
Referencias
  Todas las referencias, tanto como las
     imágenes fueron obtenidas de

   Upo (Universidad Pablo de Olavide)

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Bajar Fácilmente Vídeos de Youtube a nuestro ordenador
Bajar Fácilmente Vídeos de Youtube a nuestro ordenadorBajar Fácilmente Vídeos de Youtube a nuestro ordenador
Bajar Fácilmente Vídeos de Youtube a nuestro ordenador
Julio López Rodríguez
 
Manual de contenidos especializado español
Manual de contenidos especializado españolManual de contenidos especializado español
Manual de contenidos especializado español
dianachildren
 
Screencast
ScreencastScreencast
Screencast
jmg2013
 

La actualidad más candente (20)

Descargarvideoscon atubecatcher 3
Descargarvideoscon atubecatcher 3Descargarvideoscon atubecatcher 3
Descargarvideoscon atubecatcher 3
 
Descargar videoscon atubecatcher 3_1
Descargar videoscon atubecatcher 3_1Descargar videoscon atubecatcher 3_1
Descargar videoscon atubecatcher 3_1
 
Unidad 7
Unidad 7Unidad 7
Unidad 7
 
Unidad7jorge
Unidad7jorgeUnidad7jorge
Unidad7jorge
 
Camtasia
CamtasiaCamtasia
Camtasia
 
Atubecatcher
AtubecatcherAtubecatcher
Atubecatcher
 
Screencast
ScreencastScreencast
Screencast
 
Bajar Fácilmente Vídeos de Youtube a nuestro ordenador
Bajar Fácilmente Vídeos de Youtube a nuestro ordenadorBajar Fácilmente Vídeos de Youtube a nuestro ordenador
Bajar Fácilmente Vídeos de Youtube a nuestro ordenador
 
Instalación del catchet
Instalación del catchetInstalación del catchet
Instalación del catchet
 
Tutorial format factory
Tutorial format factoryTutorial format factory
Tutorial format factory
 
Atube catcher
Atube catcherAtube catcher
Atube catcher
 
Manual de obs para publicar
Manual de obs para publicarManual de obs para publicar
Manual de obs para publicar
 
Caracteristicas de ScreenCasts
Caracteristicas de ScreenCastsCaracteristicas de ScreenCasts
Caracteristicas de ScreenCasts
 
Caracteristicas de screencast
Caracteristicas de screencast Caracteristicas de screencast
Caracteristicas de screencast
 
Atube catcher
Atube catcherAtube catcher
Atube catcher
 
Manual de contenidos especializado español
Manual de contenidos especializado españolManual de contenidos especializado español
Manual de contenidos especializado español
 
2 curso
2 curso2 curso
2 curso
 
Manual de como descargar con atube catcher
Manual de como descargar     con  atube catcherManual de como descargar     con  atube catcher
Manual de como descargar con atube catcher
 
Harold arturo molina molina
Harold arturo molina molinaHarold arturo molina molina
Harold arturo molina molina
 
Screencast
ScreencastScreencast
Screencast
 

Similar a ¿Cómo subtitular?

Tutorial movie-maker
Tutorial movie-makerTutorial movie-maker
Tutorial movie-maker
karollkqa
 
Megui incrustrar subtítulos en vídeos
Megui   incrustrar subtítulos en vídeosMegui   incrustrar subtítulos en vídeos
Megui incrustrar subtítulos en vídeos
Danny Robles Ramirez
 
Tutorial movie-maker
Tutorial movie-makerTutorial movie-maker
Tutorial movie-maker
herbart
 
Actividades tema 6
Actividades tema 6Actividades tema 6
Actividades tema 6
mariavarey
 
Protocolo de edicion de video con video pad 05062013
Protocolo de edicion de video con video pad 05062013Protocolo de edicion de video con video pad 05062013
Protocolo de edicion de video con video pad 05062013
SINAVEF_LAB
 
Tutorial Movie Maker
Tutorial Movie MakerTutorial Movie Maker
Tutorial Movie Maker
Gabriel Sotov
 
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
fefu17
 
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
_belenc
 

Similar a ¿Cómo subtitular? (20)

Tutorial movie-maker
Tutorial movie-makerTutorial movie-maker
Tutorial movie-maker
 
Windows Movie Maker, tutorialclase1
Windows Movie Maker, tutorialclase1Windows Movie Maker, tutorialclase1
Windows Movie Maker, tutorialclase1
 
Windows Movie Maker tutorial
Windows Movie Maker tutorialWindows Movie Maker tutorial
Windows Movie Maker tutorial
 
Tutorial movie maker
Tutorial movie makerTutorial movie maker
Tutorial movie maker
 
Tutorial movie-maker
Tutorial movie-makerTutorial movie-maker
Tutorial movie-maker
 
Megui incrustrar subtítulos en vídeos
Megui   incrustrar subtítulos en vídeosMegui   incrustrar subtítulos en vídeos
Megui incrustrar subtítulos en vídeos
 
Movie Maker.pdf
Movie Maker.pdfMovie Maker.pdf
Movie Maker.pdf
 
Tutorial movie-maker
Tutorial movie-makerTutorial movie-maker
Tutorial movie-maker
 
Web 2.0 y 3.0
Web 2.0 y 3.0Web 2.0 y 3.0
Web 2.0 y 3.0
 
Actividades tema 6
Actividades tema 6Actividades tema 6
Actividades tema 6
 
Tutorial movie-maker
Tutorial movie-makerTutorial movie-maker
Tutorial movie-maker
 
Protocolo de edicion de video con video pad 05062013
Protocolo de edicion de video con video pad 05062013Protocolo de edicion de video con video pad 05062013
Protocolo de edicion de video con video pad 05062013
 
Subtitular Videos
Subtitular VideosSubtitular Videos
Subtitular Videos
 
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
 
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
 
Tutorial Movie Maker
Tutorial Movie MakerTutorial Movie Maker
Tutorial Movie Maker
 
Tutorialmoviemaker
Tutorialmoviemaker Tutorialmoviemaker
Tutorialmoviemaker
 
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
 
Tutorial Movie Maker
Tutorial Movie MakerTutorial Movie Maker
Tutorial Movie Maker
 
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
Tutorialmoviemaker 111110103559-phpapp01
 

Último

Modulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdfModulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdf
AnnimoUno1
 

Último (11)

Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
 
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdfRefrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
 
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
 
Modulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdfModulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdf
 
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptxEVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
 
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvanaAvances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
 
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
 
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estosAvances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
 
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptxEL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
 
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptxPROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
 

¿Cómo subtitular?

  • 1. ¿Cómo subtitular un video? Workshop Tamara Suárez
  • 2. Índice 1. ¿Por qué este programa? 2. Objetivo 3. Conoceremos el Workshop. 4. Insertar video. 5. Insertar subtítulos. 6. Tiempo de subtítulos. 7. Formato de subtítulos. 8. Unir subtitulos y video en uno. 9. Conclusión 10. Videos 11. Referencias
  • 3. ¿Por qué este programa? -Uso para mis estudios -Facilidad de manejo -Conocimiento de su uso al haberlo empleado ya algunas veces
  • 4. Objetivo -Adentrarnos en el mundo del subtítular -Aprender a manejar el Workshop -Dar un paso más a la hora de emplear programas útiles para nuestro estudio como traductores e intérpretes.
  • 5. Conoceremos el Workshop -El programa viene por defecto en inglés pero podemos poner el español o cualquier idioma que deseamos. PS: en versiones más actualizadas no he encontrado esa opción por lo que hay que descargarlo directamente en inglés. -Guardado automático, se recomienda activarlo para así no perder el trabajo hecho en un apagón o un fallo del sistema.
  • 6. Insertar video -Hay dos maneras de poder insertar un video en el programa con el que queremos trabajar. 1º)Vamos a donde dice "Película" y damos a "abrir". Buscamos el lugar donde tenemos el video y lo abrimos. 2º)Abrimos el programa y arrastramos el video hacia él, así se abre también de forma automática.
  • 7. Insertar subtítulos -En primer lugar iremos a "Archivo" y seleccionamos "Nuevo subtítulo" para comenzar con la subtitulación. -Una vez hecho el paso anterior aparecerá el lugar donde podremos comenzar a escribir los subtítulos y a partir de ahí, para pasar a nuevas entradas daremos simplemente a la tecla "Ins" para facilitar un trabajo más rápido.
  • 8. Insertar subtítulos -Para situar los subtítulos en el momento seleccionado nos guiaremos con estos dos botones. Con ellos establecemos los límites en el que cada texto debe aparecer en la pantalla y en qué intervalo de tiempo.
  • 9. Tiempo de subtítulos -Cuando aparece la ventanilla de subtítulos podremos ver las siguientes palabras: -Mostrar: es el tiempo en el que aparecen las palabras en la pantalla -Ocultar: es cuando desaparecen las palabras de la pantalla -Duración: es el tiempo en el queestánn visibles las palabras A la hora de adecuar los subtítulos con más precisión al video se puede corregir los tiempos con las flechitas al lado de cada ventanilla.
  • 10. Formato de subtítulos -A la hora de guardar los subtítulos nos daremos cuenta que hay muchos tipos de formatos distintos, pero el más adecuado y estándar es el formato "Subrip o .srt" -Debemos guardar el subtítulo en la misma ubicación en el que se encuentra el video que hemos subtitulado y MUY IMPORTANTE, guardarlo con el mismo nombre, porque si no, no aparecerán los subtítulos a la hora de reproducir el video.
  • 11. Pegar subtitulo al video -Si nos detenemos en el punto anterior veremos que el archivo de subtítulo estará siempre a parte del video, pero podemos juntarlos e incrustarlos al video con el siguiente programa: Avi ReComp -En OpenAvi abriremos el video al que queremos pegar los sub. y en save avi podremos elegir en donde queremos que se guarde el video una vez subtitulado. -Luego iremos a additions donde añadiremos el archivo de subtitulo (.srt) en donde pone "load subtitles" aunque primero seleccionaremos el "Enable/ disable"
  • 12. Pegar subtitulo al video - Finalmente iremos a "Queue" y clickeamos "Add to Queue", entonces aparecerá en la cola el video que queremos transformar y una vez ah apretamos el "Start" y esperamos el tiempo necesario para que se realice la tarea que, dependiendo del video, puede tardar más o menos tiempo
  • 13. Conclusiones -Fácil de emplear para quienes comienzan en este terreno. -Comodidad a la hora de usarlo. -Claridad de contenido.
  • 14. Videos 1º)Cómo usar Workshop: paso a paso 2º)
  • 15. Referencias Todas las referencias, tanto como las imágenes fueron obtenidas de Upo (Universidad Pablo de Olavide)