SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
LINGUISTIC VARIETIES
AND MULITILINGUAL NATIONS
By :
# Ani Istiana
# Romy Mardian
# Tuti Rumian
Over half the world’s population is bilingual and many
people are multilingual. They acquire a number of
languages because they need them for different purpose in
their everyday interaction.
Example: like Balinese people have many languages or
“logat” to talk with other Balinese people. And they know
about another language like Indonesian language English
language and so on. So the Balinese people have multiple
languages.
The selection of discussion about:
VERNACULAR LANGUAGE
The term vernacular is used in numbers of ways. It
generally refers to a language which has not been
standardized and which does not have official status.
Vernacular are usually the first language learned by
people in multilingual language communities, and they
are often used for a relatively narrow range of informal
functions.
Ex: like a children are talking with their friends used
informal language from his places.
STANDARD LANGUAGE
The term standard is even more slippery then vernacular
because it too is used in many deferent ways by linguists.
Here is one definition which can serve as a useful starting
point. A standard variety is generally one which is written, and
which has undergone some degree of regularization or
codification it is recognized as a prestigious variety by a
community.
Ex: Human in their places use standard language in their
places.
LINGUA FRANCA
Lingua franca can be describe as a language
which is serving as a regular means of
communication between different linguistic
groups in a multilingual nation and used habitually
by people whose mother tongues are different in
order to facilitate communication between them.
Ex: Like in Bali, many people want to talk with other
people use Balinese language.
PIDGIN
Most people have a predictable reaction to pidgin
languages. They find them amusing. If you read
children story in variety of Pidgin English, it is easy to
understand why – it sounds a lot like baby talk. But
even if we take a serious article from the news paper,
many speakers of English still find pidgin languages
humorous or babyish.
Why do pidgins develop?
A pidgin is a language which has no native speakers.
Pidgins develop as a means of communication between
people who do not have a common language. So a
pidgin is no one’s native language. Pidgins seem
particularly likely to arise when two groups with different
languages are communication in a situation where there
is also third dominant language.
Example:
Like People from Kintamani talk with someone from
Gianyar in the street their pronunciation will be
different.
Attitudes
Example:
Like someone long time stay in the foreign to work there and
suddenly his or her return to the village and someone ask that
people with high Balinese language and he or she said “punapi
gatrene?” And he or she can’t give the answer and that people
didn’t understand with the meaning of the question because he or
she often used English language in the foreign so, that someone
forget will mother language self when he or she return to the village
again.
To sum up, a pidgin language has three identifying characteristics:
# It is used in restricted domains and functions
# It has a simplified structure compared to the source languages
# It generally has low prestige and attracts negative attitudes –
especially from outsiders.
Creoles
A creole is a pidgin which has acquired native speakers.
Many of the languages which are called pidgins are in
fact now creole languages. They are learned by children
as their first language and used in a wide range of
domains.
Example:
Like Balinese children talk with her mother in the house
she or he used low Balinese language when he or she
want request something to her mother. Example: that
children request money to her mother to pay book in the
school.
National and Official Languages
“A national language is the language of a political, cultural
and social unit. It is generally developed and used as a
symbol of national unity. Its functions are to identify the
nation and unite the people of the nation.”
“An official language, by contrast, is simply a language
which may be used for government business. Its function is
primarily utilitarian rather than symbolic.”
Swahili National Language of Tanzania
1. Indigenous
2. Not the language of one of the groups
competing for dominance
3. Widely known as a second language
4. Linguistically related to most of the
vernacular languages of the population
5. Historically used as language of basic
education and many government functions
Planning For a National Official Language
Form, Function and Attitude
There are four steps involved in developing a code or
variety
1. Selection; choosing the variety or code to be
developed .
2. Codification; standardizing its structural or linguistic
features.
3. Elaboration; extending its function for use in new
domains.
4. Securing its acceptance; the status of the new
variety is important, and so people’s attitudes to the
variety being developed must be considered.
Language history
During the medieval times Norway was an independent kingdom. The spoken language was Old
Norse, which also was used by the Vikings who settled in Iceland and the Faroe Islands where
the Old Norse was maintained to a much larger degree than in mainland Scandinavia.
In 1349 the Black Death wiped out almost one half of the Norwegian population. As there were only
a few literate persons left, no one was present to preserve the written Norwegian language in years to
come. In 1397 Norway entered a union with Denmark that lasted until 1814. Denmark came to be the
dominating part, and Danish came to be the primary language among the Norwegian elite. In churches
the Danish Bible was used along with Danish religious books after the reformation in 1536, and
Danish clergymen held services in Norwegian churches. The law was written in Danish, and all
literature, prose and poetry in Norway was written in Danish. This had a crucial effect on the written
language.
Early in the 19th century educated Norwegians wrote Danish. The elite in towns spoke Danish with
a Norwegian accent. Norwegian dialects were spoken by 95% of the population. Dialects had
developed during the four hundred years under Danish rule. Due to the Norwegian topography,
differences had developed and distinct local dialects had emerged.
Developing a standard variety in norway
Planning For a National Official Language
Form, Function and Attitude
There are four steps involved in developing a code or
variety
1. Selection; choosing the variety or code to be
developed .
2. Codification; standardizing its structural or linguistic
features.
3. Elaboration; extending its function for use in new
domains.
4. Securing its acceptance; the status of the new
variety is important, and so people’s attitudes to the
variety being developed must be considered.
1. Codification of orthography
2. Developing Vocabulary
3. Acceptance
Language planning is defined most simply as deliberate
language change. Language planners generally focus on
specific language problems. Their role is to develop a
policy of language use which will solve the problems
appropriately in particular speech communities
The Linguist’s Role In Language Planning
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Pidgins creoles - sociolinguistics
Pidgins   creoles - sociolinguistics Pidgins   creoles - sociolinguistics
Pidgins creoles - sociolinguistics Amal Mustafa
 
Language, dialect and accent
Language, dialect and accentLanguage, dialect and accent
Language, dialect and accentMuslimah Alg
 
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communitiesSociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communitiesAyu Retno Aditya
 
Gander and age
Gander and ageGander and age
Gander and ageMaulidifi
 
Linguistic varieties and multilingual nations
Linguistic varieties and multilingual nationsLinguistic varieties and multilingual nations
Linguistic varieties and multilingual nationsBas Bas
 
Introduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsIntroduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsLusya Liann
 
Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.Awan Kamal
 
Language and Identity
Language and IdentityLanguage and Identity
Language and IdentitySteven Maas
 
Meeting 11 social networks and communities of practice
Meeting 11 social networks and communities of practiceMeeting 11 social networks and communities of practice
Meeting 11 social networks and communities of practiceSchool
 
Mutual intelligibility
Mutual intelligibilityMutual intelligibility
Mutual intelligibilityMuslimah Alg
 
Pidgins
PidginsPidgins
PidginsAltaf
 
Pidgins and creoles
Pidgins and creolesPidgins and creoles
Pidgins and creolesHassa Alfafa
 
Linguistic And Social Inequality
Linguistic And Social InequalityLinguistic And Social Inequality
Linguistic And Social InequalityDr. Cupid Lucid
 
Lingua franca
Lingua francaLingua franca
Lingua francaMd. Rana
 
Linguistics varieties and multilingual nations
Linguistics varieties and multilingual nationsLinguistics varieties and multilingual nations
Linguistics varieties and multilingual nationsSyefta Permata
 
Language maintenance and shift
Language maintenance and shiftLanguage maintenance and shift
Language maintenance and shiftAzam Almubarki
 

La actualidad más candente (20)

Dialectology
DialectologyDialectology
Dialectology
 
Pidgins creoles - sociolinguistics
Pidgins   creoles - sociolinguistics Pidgins   creoles - sociolinguistics
Pidgins creoles - sociolinguistics
 
Language, dialect and accent
Language, dialect and accentLanguage, dialect and accent
Language, dialect and accent
 
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communitiesSociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
 
Gander and age
Gander and ageGander and age
Gander and age
 
Linguistic varieties and multilingual nations
Linguistic varieties and multilingual nationsLinguistic varieties and multilingual nations
Linguistic varieties and multilingual nations
 
Introduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsIntroduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguistics
 
Diglossia
DiglossiaDiglossia
Diglossia
 
Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.
 
Language and Identity
Language and IdentityLanguage and Identity
Language and Identity
 
Meeting 11 social networks and communities of practice
Meeting 11 social networks and communities of practiceMeeting 11 social networks and communities of practice
Meeting 11 social networks and communities of practice
 
Mutual intelligibility
Mutual intelligibilityMutual intelligibility
Mutual intelligibility
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
Pidgins
PidginsPidgins
Pidgins
 
Pidgins and creoles
Pidgins and creolesPidgins and creoles
Pidgins and creoles
 
Linguistic And Social Inequality
Linguistic And Social InequalityLinguistic And Social Inequality
Linguistic And Social Inequality
 
Lingua franca
Lingua francaLingua franca
Lingua franca
 
Language Variation
Language VariationLanguage Variation
Language Variation
 
Linguistics varieties and multilingual nations
Linguistics varieties and multilingual nationsLinguistics varieties and multilingual nations
Linguistics varieties and multilingual nations
 
Language maintenance and shift
Language maintenance and shiftLanguage maintenance and shift
Language maintenance and shift
 

Similar a Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )

Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contactSchool
 
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfDr.Badriya Al Mamari
 
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...Mar Iam
 
Lee 4 - Group 8 - Unit 18
Lee 4 - Group 8 - Unit 18Lee 4 - Group 8 - Unit 18
Lee 4 - Group 8 - Unit 18FlorrFranco1
 
Paper of an introduction to sociolinguistic
Paper of an introduction to sociolinguisticPaper of an introduction to sociolinguistic
Paper of an introduction to sociolinguisticAtikahAsrul
 
(SIVA & LANGIG R.) Philippine languages and dialects.pptx
(SIVA & LANGIG R.) Philippine languages and dialects.pptx(SIVA & LANGIG R.) Philippine languages and dialects.pptx
(SIVA & LANGIG R.) Philippine languages and dialects.pptxKriezelAnneSiva
 
Pidgin and creole language
Pidgin and creole languagePidgin and creole language
Pidgin and creole languageOscar Ririn
 
Pidgins and its origion
Pidgins and its origionPidgins and its origion
Pidgins and its origionYogesh Bhatt
 
lingua-franca-151019083140-lva1-app6892.pdf
lingua-franca-151019083140-lva1-app6892.pdflingua-franca-151019083140-lva1-app6892.pdf
lingua-franca-151019083140-lva1-app6892.pdfMariYam371004
 
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas.pdf
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas.pdf22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas.pdf
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas.pdfJeniferMadiuw
 
22202249013_Bilingualism_Andi Alyfia Petalolo 1.pdf
22202249013_Bilingualism_Andi Alyfia Petalolo 1.pdf22202249013_Bilingualism_Andi Alyfia Petalolo 1.pdf
22202249013_Bilingualism_Andi Alyfia Petalolo 1.pdfAndiAlyfiaPetalolo
 
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas-1.pdf
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas-1.pdf22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas-1.pdf
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas-1.pdfAndiAlyfiaPetalolo
 
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas-1.pdf
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas-1.pdf22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas-1.pdf
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas-1.pdfJeniferMadiuw
 
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas.pdf
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas.pdf22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas.pdf
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas.pdfRikhardoKilmas
 
Lexical items in mandingo (dissertation) new1
Lexical items in mandingo (dissertation) new1Lexical items in mandingo (dissertation) new1
Lexical items in mandingo (dissertation) new1Mel bliss
 
Lexical items in mandingo (dissertation)
Lexical items in mandingo (dissertation)Lexical items in mandingo (dissertation)
Lexical items in mandingo (dissertation)Mel bliss
 

Similar a Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic ) (20)

Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contact
 
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
 
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
 
Language and Contact SOCIOLINGUISTICS
Language and Contact SOCIOLINGUISTICSLanguage and Contact SOCIOLINGUISTICS
Language and Contact SOCIOLINGUISTICS
 
Lee 4 - Group 8 - Unit 18
Lee 4 - Group 8 - Unit 18Lee 4 - Group 8 - Unit 18
Lee 4 - Group 8 - Unit 18
 
LEE 4 - GROUP 8 - UNIT 18
LEE 4  - GROUP 8 - UNIT 18LEE 4  - GROUP 8 - UNIT 18
LEE 4 - GROUP 8 - UNIT 18
 
Paper of an introduction to sociolinguistic
Paper of an introduction to sociolinguisticPaper of an introduction to sociolinguistic
Paper of an introduction to sociolinguistic
 
(SIVA & LANGIG R.) Philippine languages and dialects.pptx
(SIVA & LANGIG R.) Philippine languages and dialects.pptx(SIVA & LANGIG R.) Philippine languages and dialects.pptx
(SIVA & LANGIG R.) Philippine languages and dialects.pptx
 
Pidgin and creole language
Pidgin and creole languagePidgin and creole language
Pidgin and creole language
 
G035438049
G035438049G035438049
G035438049
 
Pidgins and its origion
Pidgins and its origionPidgins and its origion
Pidgins and its origion
 
lingua-franca-151019083140-lva1-app6892.pdf
lingua-franca-151019083140-lva1-app6892.pdflingua-franca-151019083140-lva1-app6892.pdf
lingua-franca-151019083140-lva1-app6892.pdf
 
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas.pdf
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas.pdf22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas.pdf
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas.pdf
 
22202249013_Bilingualism_Andi Alyfia Petalolo 1.pdf
22202249013_Bilingualism_Andi Alyfia Petalolo 1.pdf22202249013_Bilingualism_Andi Alyfia Petalolo 1.pdf
22202249013_Bilingualism_Andi Alyfia Petalolo 1.pdf
 
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas-1.pdf
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas-1.pdf22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas-1.pdf
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas-1.pdf
 
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas-1.pdf
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas-1.pdf22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas-1.pdf
22202289021_Bilingualism_Jenifer Helena Madiuw_Rikhardo Kilmas-1.pdf
 
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas.pdf
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas.pdf22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas.pdf
22202249018_Bilingualism_Rikhardo Kilmas_Rikhardo Kilmas.pdf
 
Lexical items in mandingo (dissertation) new1
Lexical items in mandingo (dissertation) new1Lexical items in mandingo (dissertation) new1
Lexical items in mandingo (dissertation) new1
 
Presentation.
Presentation.Presentation.
Presentation.
 
Lexical items in mandingo (dissertation)
Lexical items in mandingo (dissertation)Lexical items in mandingo (dissertation)
Lexical items in mandingo (dissertation)
 

Más de Ani Istiana

GENIUS MATH BIMBEL
GENIUS MATH BIMBELGENIUS MATH BIMBEL
GENIUS MATH BIMBELAni Istiana
 
Morphology # Productivity in Word-Formation
Morphology # Productivity in Word-FormationMorphology # Productivity in Word-Formation
Morphology # Productivity in Word-FormationAni Istiana
 
Preparation outlineguide
Preparation outlineguidePreparation outlineguide
Preparation outlineguideAni Istiana
 
Preparation outline handout_2014 # Public Speaking
Preparation outline handout_2014 # Public SpeakingPreparation outline handout_2014 # Public Speaking
Preparation outline handout_2014 # Public SpeakingAni Istiana
 
Grammar # MODAL AUXILIARIES # Passive voice # used to & be used to
Grammar # MODAL AUXILIARIES # Passive voice # used to & be used to Grammar # MODAL AUXILIARIES # Passive voice # used to & be used to
Grammar # MODAL AUXILIARIES # Passive voice # used to & be used to Ani Istiana
 
Makalah management penerbangan nasional
Makalah management penerbangan nasionalMakalah management penerbangan nasional
Makalah management penerbangan nasionalAni Istiana
 
Speech # History of colosseum # public speaking
Speech # History of colosseum # public speakingSpeech # History of colosseum # public speaking
Speech # History of colosseum # public speakingAni Istiana
 
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISEDEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISEAni Istiana
 
Proposal semantics hyponim
Proposal semantics hyponimProposal semantics hyponim
Proposal semantics hyponimAni Istiana
 
Lexical semantics = Hyponim
Lexical semantics = Hyponim Lexical semantics = Hyponim
Lexical semantics = Hyponim Ani Istiana
 
Hyponim Semantics
Hyponim SemanticsHyponim Semantics
Hyponim SemanticsAni Istiana
 
Materi 7 # instrumen penelitian
Materi 7 # instrumen penelitianMateri 7 # instrumen penelitian
Materi 7 # instrumen penelitianAni Istiana
 
Materi 6 # populasi, sampel dan uji normalitas data
Materi 6 # populasi, sampel dan uji normalitas dataMateri 6 # populasi, sampel dan uji normalitas data
Materi 6 # populasi, sampel dan uji normalitas dataAni Istiana
 
Materi 5 # teknik pengumpulan-data # metodologi riset
Materi 5 # teknik pengumpulan-data # metodologi risetMateri 5 # teknik pengumpulan-data # metodologi riset
Materi 5 # teknik pengumpulan-data # metodologi risetAni Istiana
 
Materi 4 # analisa hipotesa = metodologi riset
Materi 4 # analisa hipotesa = metodologi risetMateri 4 # analisa hipotesa = metodologi riset
Materi 4 # analisa hipotesa = metodologi risetAni Istiana
 
Materi 3 # teknik penentuan judul = metodologi riset
Materi 3 # teknik penentuan judul = metodologi risetMateri 3 # teknik penentuan judul = metodologi riset
Materi 3 # teknik penentuan judul = metodologi risetAni Istiana
 
Materi 2 # masalah, variabel dan paradigma penelitian = metodologi riset
Materi 2 # masalah, variabel dan paradigma penelitian = metodologi risetMateri 2 # masalah, variabel dan paradigma penelitian = metodologi riset
Materi 2 # masalah, variabel dan paradigma penelitian = metodologi risetAni Istiana
 
Materi 1 hakikat penelitian = metodologi riset
Materi 1 hakikat penelitian = metodologi risetMateri 1 hakikat penelitian = metodologi riset
Materi 1 hakikat penelitian = metodologi risetAni Istiana
 
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISEDEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISEAni Istiana
 

Más de Ani Istiana (20)

GENIUS MATH BIMBEL
GENIUS MATH BIMBELGENIUS MATH BIMBEL
GENIUS MATH BIMBEL
 
Morphology # Productivity in Word-Formation
Morphology # Productivity in Word-FormationMorphology # Productivity in Word-Formation
Morphology # Productivity in Word-Formation
 
Preparation outlineguide
Preparation outlineguidePreparation outlineguide
Preparation outlineguide
 
Preparation outline handout_2014 # Public Speaking
Preparation outline handout_2014 # Public SpeakingPreparation outline handout_2014 # Public Speaking
Preparation outline handout_2014 # Public Speaking
 
Grammar # MODAL AUXILIARIES # Passive voice # used to & be used to
Grammar # MODAL AUXILIARIES # Passive voice # used to & be used to Grammar # MODAL AUXILIARIES # Passive voice # used to & be used to
Grammar # MODAL AUXILIARIES # Passive voice # used to & be used to
 
Makalah management penerbangan nasional
Makalah management penerbangan nasionalMakalah management penerbangan nasional
Makalah management penerbangan nasional
 
Speech # History of colosseum # public speaking
Speech # History of colosseum # public speakingSpeech # History of colosseum # public speaking
Speech # History of colosseum # public speaking
 
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISEDEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
 
Proposal semantics hyponim
Proposal semantics hyponimProposal semantics hyponim
Proposal semantics hyponim
 
Lexical semantics = Hyponim
Lexical semantics = Hyponim Lexical semantics = Hyponim
Lexical semantics = Hyponim
 
Polysemi
PolysemiPolysemi
Polysemi
 
Hyponim Semantics
Hyponim SemanticsHyponim Semantics
Hyponim Semantics
 
Materi 7 # instrumen penelitian
Materi 7 # instrumen penelitianMateri 7 # instrumen penelitian
Materi 7 # instrumen penelitian
 
Materi 6 # populasi, sampel dan uji normalitas data
Materi 6 # populasi, sampel dan uji normalitas dataMateri 6 # populasi, sampel dan uji normalitas data
Materi 6 # populasi, sampel dan uji normalitas data
 
Materi 5 # teknik pengumpulan-data # metodologi riset
Materi 5 # teknik pengumpulan-data # metodologi risetMateri 5 # teknik pengumpulan-data # metodologi riset
Materi 5 # teknik pengumpulan-data # metodologi riset
 
Materi 4 # analisa hipotesa = metodologi riset
Materi 4 # analisa hipotesa = metodologi risetMateri 4 # analisa hipotesa = metodologi riset
Materi 4 # analisa hipotesa = metodologi riset
 
Materi 3 # teknik penentuan judul = metodologi riset
Materi 3 # teknik penentuan judul = metodologi risetMateri 3 # teknik penentuan judul = metodologi riset
Materi 3 # teknik penentuan judul = metodologi riset
 
Materi 2 # masalah, variabel dan paradigma penelitian = metodologi riset
Materi 2 # masalah, variabel dan paradigma penelitian = metodologi risetMateri 2 # masalah, variabel dan paradigma penelitian = metodologi riset
Materi 2 # masalah, variabel dan paradigma penelitian = metodologi riset
 
Materi 1 hakikat penelitian = metodologi riset
Materi 1 hakikat penelitian = metodologi risetMateri 1 hakikat penelitian = metodologi riset
Materi 1 hakikat penelitian = metodologi riset
 
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISEDEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
DEFINITON OF IDIOM = ORAL EXERCISE
 

Último

Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Mark Reed
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptxJudging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptxSherlyMaeNeri
 
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Celine George
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxiammrhaywood
 
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPCeline George
 
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxAnupkumar Sharma
 
Full Stack Web Development Course for Beginners
Full Stack Web Development Course  for BeginnersFull Stack Web Development Course  for Beginners
Full Stack Web Development Course for BeginnersSabitha Banu
 
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxScience 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxMaryGraceBautista27
 
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17Celine George
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTiammrhaywood
 
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4MiaBumagat1
 
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptxGrade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptxChelloAnnAsuncion2
 
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfAMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfphamnguyenenglishnb
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxCarlos105
 
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Celine George
 

Último (20)

Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
 
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptxRaw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
 
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptxJudging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
 
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
 
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
 
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
 
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
 
Full Stack Web Development Course for Beginners
Full Stack Web Development Course  for BeginnersFull Stack Web Development Course  for Beginners
Full Stack Web Development Course for Beginners
 
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxScience 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
 
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
 
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptxFINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
 
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
 
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptxGrade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
 
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfAMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
 
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
 

Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )

  • 1. LINGUISTIC VARIETIES AND MULITILINGUAL NATIONS By : # Ani Istiana # Romy Mardian # Tuti Rumian
  • 2. Over half the world’s population is bilingual and many people are multilingual. They acquire a number of languages because they need them for different purpose in their everyday interaction. Example: like Balinese people have many languages or “logat” to talk with other Balinese people. And they know about another language like Indonesian language English language and so on. So the Balinese people have multiple languages. The selection of discussion about:
  • 3. VERNACULAR LANGUAGE The term vernacular is used in numbers of ways. It generally refers to a language which has not been standardized and which does not have official status. Vernacular are usually the first language learned by people in multilingual language communities, and they are often used for a relatively narrow range of informal functions. Ex: like a children are talking with their friends used informal language from his places.
  • 4. STANDARD LANGUAGE The term standard is even more slippery then vernacular because it too is used in many deferent ways by linguists. Here is one definition which can serve as a useful starting point. A standard variety is generally one which is written, and which has undergone some degree of regularization or codification it is recognized as a prestigious variety by a community. Ex: Human in their places use standard language in their places.
  • 5. LINGUA FRANCA Lingua franca can be describe as a language which is serving as a regular means of communication between different linguistic groups in a multilingual nation and used habitually by people whose mother tongues are different in order to facilitate communication between them. Ex: Like in Bali, many people want to talk with other people use Balinese language.
  • 6.
  • 7. PIDGIN Most people have a predictable reaction to pidgin languages. They find them amusing. If you read children story in variety of Pidgin English, it is easy to understand why – it sounds a lot like baby talk. But even if we take a serious article from the news paper, many speakers of English still find pidgin languages humorous or babyish.
  • 8. Why do pidgins develop? A pidgin is a language which has no native speakers. Pidgins develop as a means of communication between people who do not have a common language. So a pidgin is no one’s native language. Pidgins seem particularly likely to arise when two groups with different languages are communication in a situation where there is also third dominant language. Example: Like People from Kintamani talk with someone from Gianyar in the street their pronunciation will be different.
  • 9. Attitudes Example: Like someone long time stay in the foreign to work there and suddenly his or her return to the village and someone ask that people with high Balinese language and he or she said “punapi gatrene?” And he or she can’t give the answer and that people didn’t understand with the meaning of the question because he or she often used English language in the foreign so, that someone forget will mother language self when he or she return to the village again. To sum up, a pidgin language has three identifying characteristics: # It is used in restricted domains and functions # It has a simplified structure compared to the source languages # It generally has low prestige and attracts negative attitudes – especially from outsiders.
  • 10. Creoles A creole is a pidgin which has acquired native speakers. Many of the languages which are called pidgins are in fact now creole languages. They are learned by children as their first language and used in a wide range of domains. Example: Like Balinese children talk with her mother in the house she or he used low Balinese language when he or she want request something to her mother. Example: that children request money to her mother to pay book in the school.
  • 11. National and Official Languages “A national language is the language of a political, cultural and social unit. It is generally developed and used as a symbol of national unity. Its functions are to identify the nation and unite the people of the nation.” “An official language, by contrast, is simply a language which may be used for government business. Its function is primarily utilitarian rather than symbolic.”
  • 12. Swahili National Language of Tanzania 1. Indigenous 2. Not the language of one of the groups competing for dominance 3. Widely known as a second language 4. Linguistically related to most of the vernacular languages of the population 5. Historically used as language of basic education and many government functions
  • 13. Planning For a National Official Language Form, Function and Attitude There are four steps involved in developing a code or variety 1. Selection; choosing the variety or code to be developed . 2. Codification; standardizing its structural or linguistic features. 3. Elaboration; extending its function for use in new domains. 4. Securing its acceptance; the status of the new variety is important, and so people’s attitudes to the variety being developed must be considered.
  • 14. Language history During the medieval times Norway was an independent kingdom. The spoken language was Old Norse, which also was used by the Vikings who settled in Iceland and the Faroe Islands where the Old Norse was maintained to a much larger degree than in mainland Scandinavia. In 1349 the Black Death wiped out almost one half of the Norwegian population. As there were only a few literate persons left, no one was present to preserve the written Norwegian language in years to come. In 1397 Norway entered a union with Denmark that lasted until 1814. Denmark came to be the dominating part, and Danish came to be the primary language among the Norwegian elite. In churches the Danish Bible was used along with Danish religious books after the reformation in 1536, and Danish clergymen held services in Norwegian churches. The law was written in Danish, and all literature, prose and poetry in Norway was written in Danish. This had a crucial effect on the written language. Early in the 19th century educated Norwegians wrote Danish. The elite in towns spoke Danish with a Norwegian accent. Norwegian dialects were spoken by 95% of the population. Dialects had developed during the four hundred years under Danish rule. Due to the Norwegian topography, differences had developed and distinct local dialects had emerged. Developing a standard variety in norway
  • 15. Planning For a National Official Language Form, Function and Attitude There are four steps involved in developing a code or variety 1. Selection; choosing the variety or code to be developed . 2. Codification; standardizing its structural or linguistic features. 3. Elaboration; extending its function for use in new domains. 4. Securing its acceptance; the status of the new variety is important, and so people’s attitudes to the variety being developed must be considered.
  • 16. 1. Codification of orthography 2. Developing Vocabulary 3. Acceptance Language planning is defined most simply as deliberate language change. Language planners generally focus on specific language problems. Their role is to develop a policy of language use which will solve the problems appropriately in particular speech communities The Linguist’s Role In Language Planning