SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
TEHRAN & LIVERPOOL
‫و‬ ‫تهران‬‫لیورپول‬
• Leading regional economy •‫منطقه‬ ‫پیشرو‬ ‫اقتصاد‬
• 4th largest oil producer in the World and 2nd
highest gas reserves in the World
•‫گ‬ ‫ذخایر‬ ‫دارنده‬ ‫دومین‬ ‫و‬ ‫نفت‬ ‫کننده‬ ‫تولید‬ ‫چهارمین‬‫از‬
‫جهان‬ ‫در‬
• Iran is an important constituent of the ancient Silk
Road. The country has an extremely advantageous
position between Asia and Europe, between the
Mediterranean, the Caspian and the Black seas,
with direct access to the Indian Ocean via the
Persian Gulf in the south of the Country playing an
important role in international trade
•‫است‬ ‫باستانی‬ ‫ابریشم‬ ‫جاده‬ ‫اصلی‬ ‫جزء‬ ‫ایران‬.‫این‬‫کشور‬
‫می‬ ‫رقابتی‬ ‫و‬ ‫سودمند‬ ‫بسیار‬ ‫موقعیت‬ ‫بودن‬ ‫دارا‬ ‫با‬‫آسیا‬ ‫ان‬
‫س‬ ‫دریای‬ ‫و‬ ‫خزر‬ ‫دریای‬ ،‫مدیترانه‬ ‫دریای‬ ‫اروپا،بین‬ ‫و‬،‫یاه‬
‫یق‬‫طر‬ ‫از‬ ‫ند‬‫ه‬ ‫یانوس‬‫اق‬ ‫به‬ ‫ستقیم‬‫م‬ ‫سی‬‫دستر‬ ‫با‬ ‫و‬‫لیج‬‫خ‬
‫تجا‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫مهمی‬ ‫بسیار‬ ‫نقش‬ ‫کشور‬ ‫جنوب‬ ‫در‬ ‫فارس‬‫رت‬
‫کند‬‫می‬ ‫ایفا‬ ‫المللی‬ ‫بین‬
• The diversified economy and broad industrial base
with over 40 industries directly involved in the
Tehran Stock Exchange is the largest industrial
base in the MENA region
•‫گسترد‬ ‫صنعتی‬ ‫پایگاه‬ ‫همراه‬ ‫به‬ ‫متنوع‬ ‫اقتصاد‬‫بیش‬ ‫با‬ ‫ه‬
‫از‬40‫ب‬ ‫عال‬‫ف‬ ‫تهران‬ ‫بورس‬ ‫در‬ ‫ستقیما‬‫م‬ ‫که‬ ‫صنعت‬‫وده‬
‫خاورمی‬ ‫قه‬ ‫منظ‬ ‫در‬ ‫صنعتی‬ ‫گاه‬ ‫پای‬ ‫ترین‬ ‫بزرگ‬ ‫که‬‫و‬ ‫نه‬ ‫ا‬
‫است‬ ‫آفریقا‬ ‫شمال‬
• Major infrastructure projects •‫عظیم‬ ‫زیربنایی‬ ‫های‬‫پروژه‬
• Resource-rich and Labor-rich economy •‫کار‬ ‫نیروی‬ ‫و‬ ‫منابع‬ ‫از‬ ‫سرشار‬ ‫اقتصادی‬
• The 18th largest economy in the world by
purchasing power (PPP).
•‫قدرت‬ ‫بری‬‫برا‬ ‫ظر‬‫من‬ ‫از‬ ‫یا‬‫دن‬ ‫بزرگ‬ ‫صاد‬‫اقت‬ ‫جدهمین‬‫ه‬
‫خرید‬
Iran has many business friendly aspects for foreign investors, such as:
‫مانند‬ ،‫است‬ ‫دارا‬ ‫خارجی‬ ‫گذاری‬‫سرمایه‬ ‫برای‬ ‫فراوانی‬ ‫بسیار‬ ‫مثبت‬ ‫های‬‫جنبه‬ ‫ایران‬:
Why Iran?
‫ایران‬ ‫چرا‬
• Openness to foreign investment •‫خارجی‬ ‫گذاری‬ ‫سرمایه‬ ‫پذیرای‬
• Simple tax system •‫آسان‬ ‫مالیاتی‬ ‫سیستم‬
• Most flexible market •‫بازار‬ ‫ترین‬ ‫پذیر‬ ‫انعطاف‬
• Expropriation and compensation •‫خسارت‬ ‫جبران‬ ‫و‬ ‫مالکیت‬ ‫سلب‬
• Easiest place to establish and run a business in
Europe
•‫راح‬‫ک‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫اندازی‬ ‫راه‬ ‫و‬ ‫ثبت‬ ‫برای‬ ‫مکان‬ ‫ترین‬ ‫ت‬‫ار‬
‫اروپا‬ ‫در‬
UK presents the most positive aspects to attract the world leading investors:
‫م‬ ‫ارئه‬ ‫جهانی‬ ‫پیشرو‬ ‫گذاران‬‫سرمایه‬ ‫جذب‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫فراوانی‬ ‫بسیار‬ ‫مثبت‬ ‫های‬‫جنبه‬ ‫انگلستان‬‫دهد‬‫ی‬:
Why UK?
‫انگلستان؟‬ ‫چرا‬
• Encourages trade and tourism •‫گردشگری‬ ‫و‬ ‫تجارت‬ ‫تقویت‬
• Beneficial for international business •‫المللی‬ ‫بین‬ ‫کارهای‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫سودمندی‬
• Promote relationship between different
cultures
•‫مختلف‬ ‫های‬‫فرهنگ‬ ‫میان‬ ‫ارتباط‬ ‫ترویج‬
• Foment peace and friendship between global
players
•‫آفرینان‬ ‫نقش‬ ‫بین‬ ‫دوستی‬ ‫و‬ ‫صلح‬ ‫برانگیختن‬‫جهانی‬
• Positive influence in international politics •‫المللی‬ ‫بین‬ ‫سیاست‬ ‫بر‬ ‫مثبت‬ ‫تاثیر‬
Results of Mutual Connection
‫متقابل‬ ‫ارتباط‬ ‫نتایج‬
Why Tehran?
‫تهران؟‬ ‫چرا‬
• Tehran is the political and economic center of Iran •‫است‬ ‫ایران‬ ‫اقتصادی‬ ‫و‬ ‫سیاسی‬ ‫مرکز‬ ‫تهران‬
• Center of more than 40% nation’s economic
activities
•‫از‬ ‫بیش‬ ‫مرکز‬40‫کشو‬ ‫اقتصادی‬ ‫های‬‫فعالیت‬ ‫از‬ ‫درصد‬‫ر‬
• Producing 22% of the country's GDP •‫تولید‬22‫کشور‬ ‫داخلی‬ ‫ناخالص‬ ‫تولید‬ ‫از‬ ‫درصد‬
• Tehran is one of the 10 largest cities in the world
and its population is about 12684000 persons
•‫از‬ ‫کی‬ ‫ی‬ ‫هران‬ ‫ت‬10‫آن‬ ‫یت‬ ‫جمع‬ ‫و‬ ‫ست‬ ‫دنیا‬ ‫بزرگ‬ ‫شهر‬
‫حدود‬12684000‫است‬ ‫نفر‬.
• About 30% of Iran’s public-sector workforce and
45% of large industrial firms are located in
Tehran.
•‫حدود‬30‫و‬ ‫دولتی‬ ‫بخش‬ ‫کار‬ ‫نیروی‬ ‫از‬ ‫درصد‬45‫درصد‬
‫اند‬‫شده‬ ‫واقع‬ ‫تهران‬ ‫در‬ ‫بزرگ‬ ‫صنعتی‬ ‫های‬‫شرکت‬
• The biggest and most important educational center
of Iran
•‫تهر‬ ‫در‬ ‫ایران‬ ‫آموزشی‬ ‫مراکز‬ ‫بزرگترین‬ ‫و‬ ‫مهمترین‬‫ان‬
‫است‬ ‫شده‬ ‫واقع‬
• Host of major fairs and exhibitions in the region •‫میزیان‬‫های‬‫نمایشگاه‬‫منطقه‬ ‫در‬ ‫اصلی‬ ‫و‬ ‫مهم‬
• The focal point of Iran’s transportation network •‫ایران‬ ‫نقل‬ ‫و‬ ‫حمل‬ ‫شبکه‬ ‫کانونی‬ ‫نقطه‬
Why Liverpool?
‫لیورپول؟‬ ‫چرا‬
• Features a potent, distinct business base such as
those in financial services, biotechnology and so on
•‫فعالیت‬ ‫مانند‬ ‫قوی‬ ‫و‬ ‫متمایز‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫پایه‬ ‫ارائه‬‫هایی‬
‫غیره‬ ‫و‬ ‫بیوتکنولوژی‬ ،‫مالی‬ ‫خدمات‬ ‫قبیل‬ ‫از‬
• Foreign investment in Liverpool is continuing to be
encouraging and supported
•‫گذاری‬‫سرمایه‬‫ستمر‬ ‫م‬ ‫طور‬ ‫به‬ ‫پول‬ ‫لیور‬ ‫در‬ ‫خارجی‬
‫تشویق‬ ‫و‬ ‫پشتیبانی‬‫گردد‬‫می‬
• Economy with approximately £6 bln of major
investments in all sectors, both private and public,
has the largest growth in the UK
•‫حدود‬ ‫با‬ ‫صادی‬ ‫اقت‬6‫از‬ ‫صل‬ ‫حا‬ ‫ند‬ ‫پو‬ ‫یارد‬ ‫میل‬
‫خش‬ ‫ب‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫در‬ ،‫ها‬ ‫بخش‬ ‫مامی‬ ‫ت‬ ‫در‬ ‫گذاری‬‫سرمایه‬
‫انگ‬ ‫در‬ ‫رشد‬ ‫بیشترین‬ ‫دارای‬ ‫که‬ ،‫دولتی‬ ‫و‬ ‫خصوصی‬‫لستان‬
‫باشد‬‫می‬
• It has the necessary environment which can prove
beneficial for investors
•‫س‬ ‫بودن‬ ‫سودمند‬ ‫اثبات‬ ‫برای‬ ‫الزم‬ ‫شرایط‬ ‫بودن‬ ‫دارا‬‫رمایه‬
‫گذاران‬ ‫سرمایه‬ ‫برای‬ ‫گذاری‬
• Hosts International Festival for Business held every
2 years
•‫ک‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫المللی‬ ‫بین‬ ‫های‬‫جشنواره‬ ‫میزبانی‬‫که‬ ‫ار‬
‫برگزار‬ ‫ساالنه‬ ‫دو‬ ‫صورت‬ ‫به‬‫گردد‬‫می‬
• It has a properly based labor and skills, property,
connectivity, Grants and Finance (Northwest
Fund), highly educated people and a superb quality
of life
•‫ه‬ ‫دارایی‬ ،‫ها‬‫مهارت‬ ‫و‬ ‫کار‬ ‫نیروی‬ ‫دارای‬ ‫نحو‬ ‫بهترین‬ ‫به‬،‫ا‬
‫ک‬ ‫و‬ ‫کرده‬ ‫تحصیل‬ ‫مردمی‬ ،‫مالی‬ ‫اعتبارات‬ ،‫ارتباطات‬‫یفیت‬
‫است‬ ‫عالی‬ ‫زندگی‬
• To internationalize and stimulate your business
between Tehran and Liverpool, your company
needs an experienced partner to help you find your
bearings and head for a success
•‫یا‬ ‫م‬ ‫تان‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫سب‬ ‫ک‬ ‫شدن‬ ‫لی‬ ‫المل‬ ‫بین‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫ر‬ ‫برای‬‫ن‬
‫ت‬ ‫با‬ ‫شریک‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫شرکت‬ ،‫لیورپول‬ ‫و‬ ‫تهران‬‫جربه‬
‫کرد‬ ‫یدا‬‫پ‬ ‫و‬ ‫ها‬‫سیل‬‫پتان‬ ‫سایی‬‫شنا‬ ‫به‬ ‫کمک‬ ‫برای‬‫سیر‬‫م‬ ‫ن‬
‫دارد‬ ‫نیاز‬ ‫موفقیت‬
• We will help your company to establish a viable
business between ،Tehran and Liverpool, taking
advantage of every opportunity for your services or
products
•‫و‬ ‫لی‬ ‫عم‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫سب‬ ‫ک‬ ‫یک‬ ‫سیس‬ ‫تا‬ ‫برای‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫ما‬
‫ست‬‫ج‬ ‫هره‬‫ب‬ ‫با‬ ‫پول‬‫لیور‬ ‫و‬ ‫هران‬‫ت‬ ‫یان‬‫م‬ ‫یز‬‫آم‬ ‫یت‬‫موفق‬‫از‬ ‫ن‬
‫مک‬ ‫ک‬ ‫خدماتتان‬ ‫و‬ ‫صوالت‬ ‫مح‬ ‫برای‬ ‫ها‬‫صت‬ ‫فر‬ ‫مامی‬ ‫ت‬
‫نماییم‬‫می‬
• We either can assist your company to set up and
operate its Tehran/Liverpool base and then provide
a service tailored to your precise needs
•‫شرکت‬ ‫کردن‬ ‫اداره‬ ‫و‬ ‫اندازی‬‫راه‬ ‫در‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫توانیم‬‫می‬ ‫ما‬
‫متناسب‬ ‫خدمات‬ ‫ارائه‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫کارتان‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫و‬‫با‬
‫نماییم‬ ‫کمک‬ ،‫شما‬ ‫خاص‬ ‫نیازهای‬
Why Stima?
‫استیما؟‬ ‫چرا‬
• Located in Tehran- Iran and Liverpool - UK, Stima
operates in the development and structuring of
international business
•‫ستیما‬ ‫ا‬‫و‬ ‫هران‬ ‫ت‬ ‫در‬ ‫یری‬ ‫گ‬ ‫قرار‬ ‫با‬‫پول‬ ‫لیور‬(‫و‬ ‫یران‬ ‫ا‬
‫ستان‬ ‫انگل‬)‫س‬ ‫ک‬ ‫به‬ ‫هی‬ ‫د‬ ‫شکل‬ ‫و‬ ‫سعه‬ ‫تو‬ ‫نه‬ ‫زمی‬ ‫در‬‫و‬ ‫ب‬
‫بین‬ ‫کارهای‬‫المللی‬‫فعالیت‬‫کند‬‫می‬.
• We are ideally placed to provide an efficient and
cost-effective service to promote your business
between Tehran and Liverpool
•‫به‬‫کن‬‫مم‬ ‫حو‬‫ن‬ ‫ترین‬‫به‬‫توانیم‬‫می‬‫ت‬ ‫و‬ ‫ترویج‬ ‫برای‬‫سعه‬‫و‬
‫صرف‬ ‫به‬ ‫قرون‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫مد‬ ‫کارآ‬ ‫شکلی‬ ‫به‬ ‫تان‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫سب‬ ‫ک‬‫ه‬
‫و‬ ‫تهران‬ ‫میان‬‫لیورپول‬‫نماییم‬ ‫اقدام‬.
• We will identify best opportunities to promote your
product(s), structuring each action according to the
particular market features of Tehran and
Liverpool
•‫ترین‬ ‫به‬ ‫ما‬‫ها‬‫صت‬ ‫فر‬‫یغ‬ ‫تبل‬ ‫و‬ ‫ترویج‬ ‫ظور‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫را‬
‫ب‬ ‫با‬ ‫متناسب‬ ‫اقدامات‬ ‫انجام‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫شما‬ ‫محصوالت‬‫ازار‬
‫بر‬ ‫نی‬‫مبت‬ ‫خاص‬‫های‬‫ویژگی‬‫و‬ ‫هران‬‫ت‬‫پول‬‫لیور‬‫س‬‫شنا‬‫ایی‬
‫نماییم‬‫می‬.
How can we assist you?
‫کنیم؟‬ ‫کمک‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫توانیم‬‫می‬ ‫چگونه‬
What we offer?
‫شما؟‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫پیشنهاد‬
• Creation, review, and translation of website and
literature
•‫متون‬ ‫و‬ ‫سایت‬ ‫وب‬ ‫ترجمه‬ ‫و‬ ‫بازنگری‬ ،‫ایجاد‬
• Provide a credible presence for the client in
Tehran/Liverpool
•‫در‬ ‫شتری‬ ‫م‬ ‫برای‬ ‫ماد‬ ‫اعت‬ ‫بل‬ ‫قا‬ ‫خدمات‬ ‫ضوری‬ ‫ح‬ ‫ئه‬ ‫ارا‬
‫تهران‬/‫لیورپول‬
• Devise and implement PR strategy •‫عمومی‬ ‫روابط‬ ‫استراتژی‬ ‫سازی‬ ‫پیاده‬ ‫و‬ ‫طراحی‬
• Research particular markets •‫ه‬ ‫بازار‬ ‫برای‬ ‫فرد‬ ‫ب‬ ‫صر‬ ‫منح‬ ‫و‬ ‫یق‬ ‫دق‬ ‫های‬ ‫بازار‬ ‫یق‬ ‫تحق‬‫ای‬
‫خاص‬
• Matchmaking project partners, distributors, agents •‫ب‬ ‫ندگان‬ ‫نمای‬ ‫و‬ ‫ندگان‬ ‫کن‬ ‫یع‬ ‫توز‬ ،‫شرکا‬ ‫شنهاد‬ ‫پی‬‫رای‬
‫ها‬‫پروژه‬
• Advise on new product development •‫جدید‬ ‫محصول‬ ‫توسعه‬ ‫خصوص‬ ‫در‬ ‫مشورت‬ ‫و‬ ‫توصیه‬
• Deal with all aspects of participation in shows and
exhibitions
•‫رویدادها‬ ‫در‬ ‫شرکت‬ ‫های‬‫جنبه‬ ‫تمامی‬ ‫خصوص‬ ‫در‬ ‫اقدام‬
‫ها‬‫نمایشگاه‬ ‫و‬
To achieve your business targets between Tehran/Liverpool we can assist you with:
‫و‬ ‫تهران‬ ‫میان‬ ‫خود‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫اهداف‬ ‫به‬ ‫رسیدن‬ ‫برای‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫میتوانیم‬ ‫ما‬‫لیورپول‬‫ط‬ ‫از‬ ‫کنیم‬ ‫کمک‬‫ریق‬:
Cooperation with us is your opportunity to tap into thriving markets as
Tehran/Liverpool.
‫تهران‬ ‫مانند‬ ‫رونقی‬ ‫پر‬ ‫بازارهای‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫شما‬ ‫برای‬ ‫است‬ ‫فرصتی‬ ‫ما‬ ‫با‬ ‫همکاری‬/‫بهترین‬ ‫به‬ ‫لیورپول‬
‫شوید‬ ‫وارد‬ ‫شکل‬.

Más contenido relacionado

Destacado

Introdução ao Design Thinking
Introdução ao Design Thinking   Introdução ao Design Thinking
Introdução ao Design Thinking Priscila Machado
 
Sharing is Caring. Societal impact of open collections?
Sharing is Caring. Societal impact of open collections? Sharing is Caring. Societal impact of open collections?
Sharing is Caring. Societal impact of open collections? Merete Sanderhoff
 
Digital Portfolios: Your Digital Narrative
Digital Portfolios: Your Digital NarrativeDigital Portfolios: Your Digital Narrative
Digital Portfolios: Your Digital NarrativeDouglas Strahler
 
Samsung tv screens
Samsung tv screensSamsung tv screens
Samsung tv screensJCDecauxUK
 
Estrategias Digitales - Julio 7 de 2016
Estrategias Digitales - Julio 7 de 2016Estrategias Digitales - Julio 7 de 2016
Estrategias Digitales - Julio 7 de 2016SM Digital
 
Banking service usage in Thailand
Banking service usage in ThailandBanking service usage in Thailand
Banking service usage in ThailandDI Marketing
 
Interactive board games in classroom
Interactive board games in classroomInteractive board games in classroom
Interactive board games in classroomMaria Skiadelli
 

Destacado (8)

Introdução ao Design Thinking
Introdução ao Design Thinking   Introdução ao Design Thinking
Introdução ao Design Thinking
 
Sharing is Caring. Societal impact of open collections?
Sharing is Caring. Societal impact of open collections? Sharing is Caring. Societal impact of open collections?
Sharing is Caring. Societal impact of open collections?
 
Digital Portfolios: Your Digital Narrative
Digital Portfolios: Your Digital NarrativeDigital Portfolios: Your Digital Narrative
Digital Portfolios: Your Digital Narrative
 
Samsung tv screens
Samsung tv screensSamsung tv screens
Samsung tv screens
 
Catalogo OpenAIR 2016
Catalogo OpenAIR 2016Catalogo OpenAIR 2016
Catalogo OpenAIR 2016
 
Estrategias Digitales - Julio 7 de 2016
Estrategias Digitales - Julio 7 de 2016Estrategias Digitales - Julio 7 de 2016
Estrategias Digitales - Julio 7 de 2016
 
Banking service usage in Thailand
Banking service usage in ThailandBanking service usage in Thailand
Banking service usage in Thailand
 
Interactive board games in classroom
Interactive board games in classroomInteractive board games in classroom
Interactive board games in classroom
 

Similar a Stima in Iran

اسلاید وبینار مشاوره
اسلاید وبینار مشاورهاسلاید وبینار مشاوره
اسلاید وبینار مشاورهArman Safayi
 
آشنایی با مالی کارآفرینی
آشنایی با مالی کارآفرینیآشنایی با مالی کارآفرینی
آشنایی با مالی کارآفرینیAli Reza Hashemi Nekoo
 
استراتژِی اقیانوس آبی - از تدوین تا اجرا
استراتژِی اقیانوس آبی - از تدوین تا اجرااستراتژِی اقیانوس آبی - از تدوین تا اجرا
استراتژِی اقیانوس آبی - از تدوین تا اجراBlue Ocean Dolphin
 
آشنایی با مدیریت مالی
آشنایی با مدیریت مالیآشنایی با مدیریت مالی
آشنایی با مدیریت مالیAli Reza Hashemi Nekoo
 
معرفی به بازاریابی بین المللی
معرفی به بازاریابی بین المللیمعرفی به بازاریابی بین المللی
معرفی به بازاریابی بین المللیخلیل الله جلالزی
 

Similar a Stima in Iran (9)

رزومه قدیمی
رزومه قدیمیرزومه قدیمی
رزومه قدیمی
 
اسلاید وبینار مشاوره
اسلاید وبینار مشاورهاسلاید وبینار مشاوره
اسلاید وبینار مشاوره
 
آشنایی با مالی کارآفرینی
آشنایی با مالی کارآفرینیآشنایی با مالی کارآفرینی
آشنایی با مالی کارآفرینی
 
استراتژِی اقیانوس آبی - از تدوین تا اجرا
استراتژِی اقیانوس آبی - از تدوین تا اجرااستراتژِی اقیانوس آبی - از تدوین تا اجرا
استراتژِی اقیانوس آبی - از تدوین تا اجرا
 
آشنایی با مدیریت مالی
آشنایی با مدیریت مالیآشنایی با مدیریت مالی
آشنایی با مدیریت مالی
 
Brochure
BrochureBrochure
Brochure
 
معرفی به بازاریابی بین المللی
معرفی به بازاریابی بین المللیمعرفی به بازاریابی بین المللی
معرفی به بازاریابی بین المللی
 
International marketing
International marketingInternational marketing
International marketing
 
PAT Cataloug
PAT CatalougPAT Cataloug
PAT Cataloug
 

Stima in Iran

  • 1.
  • 2. TEHRAN & LIVERPOOL ‫و‬ ‫تهران‬‫لیورپول‬
  • 3. • Leading regional economy •‫منطقه‬ ‫پیشرو‬ ‫اقتصاد‬ • 4th largest oil producer in the World and 2nd highest gas reserves in the World •‫گ‬ ‫ذخایر‬ ‫دارنده‬ ‫دومین‬ ‫و‬ ‫نفت‬ ‫کننده‬ ‫تولید‬ ‫چهارمین‬‫از‬ ‫جهان‬ ‫در‬ • Iran is an important constituent of the ancient Silk Road. The country has an extremely advantageous position between Asia and Europe, between the Mediterranean, the Caspian and the Black seas, with direct access to the Indian Ocean via the Persian Gulf in the south of the Country playing an important role in international trade •‫است‬ ‫باستانی‬ ‫ابریشم‬ ‫جاده‬ ‫اصلی‬ ‫جزء‬ ‫ایران‬.‫این‬‫کشور‬ ‫می‬ ‫رقابتی‬ ‫و‬ ‫سودمند‬ ‫بسیار‬ ‫موقعیت‬ ‫بودن‬ ‫دارا‬ ‫با‬‫آسیا‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫دریای‬ ‫و‬ ‫خزر‬ ‫دریای‬ ،‫مدیترانه‬ ‫دریای‬ ‫اروپا،بین‬ ‫و‬،‫یاه‬ ‫یق‬‫طر‬ ‫از‬ ‫ند‬‫ه‬ ‫یانوس‬‫اق‬ ‫به‬ ‫ستقیم‬‫م‬ ‫سی‬‫دستر‬ ‫با‬ ‫و‬‫لیج‬‫خ‬ ‫تجا‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫مهمی‬ ‫بسیار‬ ‫نقش‬ ‫کشور‬ ‫جنوب‬ ‫در‬ ‫فارس‬‫رت‬ ‫کند‬‫می‬ ‫ایفا‬ ‫المللی‬ ‫بین‬ • The diversified economy and broad industrial base with over 40 industries directly involved in the Tehran Stock Exchange is the largest industrial base in the MENA region •‫گسترد‬ ‫صنعتی‬ ‫پایگاه‬ ‫همراه‬ ‫به‬ ‫متنوع‬ ‫اقتصاد‬‫بیش‬ ‫با‬ ‫ه‬ ‫از‬40‫ب‬ ‫عال‬‫ف‬ ‫تهران‬ ‫بورس‬ ‫در‬ ‫ستقیما‬‫م‬ ‫که‬ ‫صنعت‬‫وده‬ ‫خاورمی‬ ‫قه‬ ‫منظ‬ ‫در‬ ‫صنعتی‬ ‫گاه‬ ‫پای‬ ‫ترین‬ ‫بزرگ‬ ‫که‬‫و‬ ‫نه‬ ‫ا‬ ‫است‬ ‫آفریقا‬ ‫شمال‬ • Major infrastructure projects •‫عظیم‬ ‫زیربنایی‬ ‫های‬‫پروژه‬ • Resource-rich and Labor-rich economy •‫کار‬ ‫نیروی‬ ‫و‬ ‫منابع‬ ‫از‬ ‫سرشار‬ ‫اقتصادی‬ • The 18th largest economy in the world by purchasing power (PPP). •‫قدرت‬ ‫بری‬‫برا‬ ‫ظر‬‫من‬ ‫از‬ ‫یا‬‫دن‬ ‫بزرگ‬ ‫صاد‬‫اقت‬ ‫جدهمین‬‫ه‬ ‫خرید‬ Iran has many business friendly aspects for foreign investors, such as: ‫مانند‬ ،‫است‬ ‫دارا‬ ‫خارجی‬ ‫گذاری‬‫سرمایه‬ ‫برای‬ ‫فراوانی‬ ‫بسیار‬ ‫مثبت‬ ‫های‬‫جنبه‬ ‫ایران‬: Why Iran? ‫ایران‬ ‫چرا‬
  • 4. • Openness to foreign investment •‫خارجی‬ ‫گذاری‬ ‫سرمایه‬ ‫پذیرای‬ • Simple tax system •‫آسان‬ ‫مالیاتی‬ ‫سیستم‬ • Most flexible market •‫بازار‬ ‫ترین‬ ‫پذیر‬ ‫انعطاف‬ • Expropriation and compensation •‫خسارت‬ ‫جبران‬ ‫و‬ ‫مالکیت‬ ‫سلب‬ • Easiest place to establish and run a business in Europe •‫راح‬‫ک‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫اندازی‬ ‫راه‬ ‫و‬ ‫ثبت‬ ‫برای‬ ‫مکان‬ ‫ترین‬ ‫ت‬‫ار‬ ‫اروپا‬ ‫در‬ UK presents the most positive aspects to attract the world leading investors: ‫م‬ ‫ارئه‬ ‫جهانی‬ ‫پیشرو‬ ‫گذاران‬‫سرمایه‬ ‫جذب‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫فراوانی‬ ‫بسیار‬ ‫مثبت‬ ‫های‬‫جنبه‬ ‫انگلستان‬‫دهد‬‫ی‬: Why UK? ‫انگلستان؟‬ ‫چرا‬
  • 5. • Encourages trade and tourism •‫گردشگری‬ ‫و‬ ‫تجارت‬ ‫تقویت‬ • Beneficial for international business •‫المللی‬ ‫بین‬ ‫کارهای‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫سودمندی‬ • Promote relationship between different cultures •‫مختلف‬ ‫های‬‫فرهنگ‬ ‫میان‬ ‫ارتباط‬ ‫ترویج‬ • Foment peace and friendship between global players •‫آفرینان‬ ‫نقش‬ ‫بین‬ ‫دوستی‬ ‫و‬ ‫صلح‬ ‫برانگیختن‬‫جهانی‬ • Positive influence in international politics •‫المللی‬ ‫بین‬ ‫سیاست‬ ‫بر‬ ‫مثبت‬ ‫تاثیر‬ Results of Mutual Connection ‫متقابل‬ ‫ارتباط‬ ‫نتایج‬
  • 6. Why Tehran? ‫تهران؟‬ ‫چرا‬ • Tehran is the political and economic center of Iran •‫است‬ ‫ایران‬ ‫اقتصادی‬ ‫و‬ ‫سیاسی‬ ‫مرکز‬ ‫تهران‬ • Center of more than 40% nation’s economic activities •‫از‬ ‫بیش‬ ‫مرکز‬40‫کشو‬ ‫اقتصادی‬ ‫های‬‫فعالیت‬ ‫از‬ ‫درصد‬‫ر‬ • Producing 22% of the country's GDP •‫تولید‬22‫کشور‬ ‫داخلی‬ ‫ناخالص‬ ‫تولید‬ ‫از‬ ‫درصد‬ • Tehran is one of the 10 largest cities in the world and its population is about 12684000 persons •‫از‬ ‫کی‬ ‫ی‬ ‫هران‬ ‫ت‬10‫آن‬ ‫یت‬ ‫جمع‬ ‫و‬ ‫ست‬ ‫دنیا‬ ‫بزرگ‬ ‫شهر‬ ‫حدود‬12684000‫است‬ ‫نفر‬. • About 30% of Iran’s public-sector workforce and 45% of large industrial firms are located in Tehran. •‫حدود‬30‫و‬ ‫دولتی‬ ‫بخش‬ ‫کار‬ ‫نیروی‬ ‫از‬ ‫درصد‬45‫درصد‬ ‫اند‬‫شده‬ ‫واقع‬ ‫تهران‬ ‫در‬ ‫بزرگ‬ ‫صنعتی‬ ‫های‬‫شرکت‬ • The biggest and most important educational center of Iran •‫تهر‬ ‫در‬ ‫ایران‬ ‫آموزشی‬ ‫مراکز‬ ‫بزرگترین‬ ‫و‬ ‫مهمترین‬‫ان‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫واقع‬ • Host of major fairs and exhibitions in the region •‫میزیان‬‫های‬‫نمایشگاه‬‫منطقه‬ ‫در‬ ‫اصلی‬ ‫و‬ ‫مهم‬ • The focal point of Iran’s transportation network •‫ایران‬ ‫نقل‬ ‫و‬ ‫حمل‬ ‫شبکه‬ ‫کانونی‬ ‫نقطه‬
  • 7. Why Liverpool? ‫لیورپول؟‬ ‫چرا‬ • Features a potent, distinct business base such as those in financial services, biotechnology and so on •‫فعالیت‬ ‫مانند‬ ‫قوی‬ ‫و‬ ‫متمایز‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫پایه‬ ‫ارائه‬‫هایی‬ ‫غیره‬ ‫و‬ ‫بیوتکنولوژی‬ ،‫مالی‬ ‫خدمات‬ ‫قبیل‬ ‫از‬ • Foreign investment in Liverpool is continuing to be encouraging and supported •‫گذاری‬‫سرمایه‬‫ستمر‬ ‫م‬ ‫طور‬ ‫به‬ ‫پول‬ ‫لیور‬ ‫در‬ ‫خارجی‬ ‫تشویق‬ ‫و‬ ‫پشتیبانی‬‫گردد‬‫می‬ • Economy with approximately £6 bln of major investments in all sectors, both private and public, has the largest growth in the UK •‫حدود‬ ‫با‬ ‫صادی‬ ‫اقت‬6‫از‬ ‫صل‬ ‫حا‬ ‫ند‬ ‫پو‬ ‫یارد‬ ‫میل‬ ‫خش‬ ‫ب‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫در‬ ،‫ها‬ ‫بخش‬ ‫مامی‬ ‫ت‬ ‫در‬ ‫گذاری‬‫سرمایه‬ ‫انگ‬ ‫در‬ ‫رشد‬ ‫بیشترین‬ ‫دارای‬ ‫که‬ ،‫دولتی‬ ‫و‬ ‫خصوصی‬‫لستان‬ ‫باشد‬‫می‬ • It has the necessary environment which can prove beneficial for investors •‫س‬ ‫بودن‬ ‫سودمند‬ ‫اثبات‬ ‫برای‬ ‫الزم‬ ‫شرایط‬ ‫بودن‬ ‫دارا‬‫رمایه‬ ‫گذاران‬ ‫سرمایه‬ ‫برای‬ ‫گذاری‬ • Hosts International Festival for Business held every 2 years •‫ک‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫المللی‬ ‫بین‬ ‫های‬‫جشنواره‬ ‫میزبانی‬‫که‬ ‫ار‬ ‫برگزار‬ ‫ساالنه‬ ‫دو‬ ‫صورت‬ ‫به‬‫گردد‬‫می‬ • It has a properly based labor and skills, property, connectivity, Grants and Finance (Northwest Fund), highly educated people and a superb quality of life •‫ه‬ ‫دارایی‬ ،‫ها‬‫مهارت‬ ‫و‬ ‫کار‬ ‫نیروی‬ ‫دارای‬ ‫نحو‬ ‫بهترین‬ ‫به‬،‫ا‬ ‫ک‬ ‫و‬ ‫کرده‬ ‫تحصیل‬ ‫مردمی‬ ،‫مالی‬ ‫اعتبارات‬ ،‫ارتباطات‬‫یفیت‬ ‫است‬ ‫عالی‬ ‫زندگی‬
  • 8. • To internationalize and stimulate your business between Tehran and Liverpool, your company needs an experienced partner to help you find your bearings and head for a success •‫یا‬ ‫م‬ ‫تان‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫سب‬ ‫ک‬ ‫شدن‬ ‫لی‬ ‫المل‬ ‫بین‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫ر‬ ‫برای‬‫ن‬ ‫ت‬ ‫با‬ ‫شریک‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫شرکت‬ ،‫لیورپول‬ ‫و‬ ‫تهران‬‫جربه‬ ‫کرد‬ ‫یدا‬‫پ‬ ‫و‬ ‫ها‬‫سیل‬‫پتان‬ ‫سایی‬‫شنا‬ ‫به‬ ‫کمک‬ ‫برای‬‫سیر‬‫م‬ ‫ن‬ ‫دارد‬ ‫نیاز‬ ‫موفقیت‬ • We will help your company to establish a viable business between ،Tehran and Liverpool, taking advantage of every opportunity for your services or products •‫و‬ ‫لی‬ ‫عم‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫سب‬ ‫ک‬ ‫یک‬ ‫سیس‬ ‫تا‬ ‫برای‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫ست‬‫ج‬ ‫هره‬‫ب‬ ‫با‬ ‫پول‬‫لیور‬ ‫و‬ ‫هران‬‫ت‬ ‫یان‬‫م‬ ‫یز‬‫آم‬ ‫یت‬‫موفق‬‫از‬ ‫ن‬ ‫مک‬ ‫ک‬ ‫خدماتتان‬ ‫و‬ ‫صوالت‬ ‫مح‬ ‫برای‬ ‫ها‬‫صت‬ ‫فر‬ ‫مامی‬ ‫ت‬ ‫نماییم‬‫می‬ • We either can assist your company to set up and operate its Tehran/Liverpool base and then provide a service tailored to your precise needs •‫شرکت‬ ‫کردن‬ ‫اداره‬ ‫و‬ ‫اندازی‬‫راه‬ ‫در‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫توانیم‬‫می‬ ‫ما‬ ‫متناسب‬ ‫خدمات‬ ‫ارائه‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫کارتان‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫و‬‫با‬ ‫نماییم‬ ‫کمک‬ ،‫شما‬ ‫خاص‬ ‫نیازهای‬ Why Stima? ‫استیما؟‬ ‫چرا‬
  • 9. • Located in Tehran- Iran and Liverpool - UK, Stima operates in the development and structuring of international business •‫ستیما‬ ‫ا‬‫و‬ ‫هران‬ ‫ت‬ ‫در‬ ‫یری‬ ‫گ‬ ‫قرار‬ ‫با‬‫پول‬ ‫لیور‬(‫و‬ ‫یران‬ ‫ا‬ ‫ستان‬ ‫انگل‬)‫س‬ ‫ک‬ ‫به‬ ‫هی‬ ‫د‬ ‫شکل‬ ‫و‬ ‫سعه‬ ‫تو‬ ‫نه‬ ‫زمی‬ ‫در‬‫و‬ ‫ب‬ ‫بین‬ ‫کارهای‬‫المللی‬‫فعالیت‬‫کند‬‫می‬. • We are ideally placed to provide an efficient and cost-effective service to promote your business between Tehran and Liverpool •‫به‬‫کن‬‫مم‬ ‫حو‬‫ن‬ ‫ترین‬‫به‬‫توانیم‬‫می‬‫ت‬ ‫و‬ ‫ترویج‬ ‫برای‬‫سعه‬‫و‬ ‫صرف‬ ‫به‬ ‫قرون‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫مد‬ ‫کارآ‬ ‫شکلی‬ ‫به‬ ‫تان‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫سب‬ ‫ک‬‫ه‬ ‫و‬ ‫تهران‬ ‫میان‬‫لیورپول‬‫نماییم‬ ‫اقدام‬. • We will identify best opportunities to promote your product(s), structuring each action according to the particular market features of Tehran and Liverpool •‫ترین‬ ‫به‬ ‫ما‬‫ها‬‫صت‬ ‫فر‬‫یغ‬ ‫تبل‬ ‫و‬ ‫ترویج‬ ‫ظور‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ب‬ ‫با‬ ‫متناسب‬ ‫اقدامات‬ ‫انجام‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫شما‬ ‫محصوالت‬‫ازار‬ ‫بر‬ ‫نی‬‫مبت‬ ‫خاص‬‫های‬‫ویژگی‬‫و‬ ‫هران‬‫ت‬‫پول‬‫لیور‬‫س‬‫شنا‬‫ایی‬ ‫نماییم‬‫می‬. How can we assist you? ‫کنیم؟‬ ‫کمک‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫توانیم‬‫می‬ ‫چگونه‬
  • 10. What we offer? ‫شما؟‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫پیشنهاد‬ • Creation, review, and translation of website and literature •‫متون‬ ‫و‬ ‫سایت‬ ‫وب‬ ‫ترجمه‬ ‫و‬ ‫بازنگری‬ ،‫ایجاد‬ • Provide a credible presence for the client in Tehran/Liverpool •‫در‬ ‫شتری‬ ‫م‬ ‫برای‬ ‫ماد‬ ‫اعت‬ ‫بل‬ ‫قا‬ ‫خدمات‬ ‫ضوری‬ ‫ح‬ ‫ئه‬ ‫ارا‬ ‫تهران‬/‫لیورپول‬ • Devise and implement PR strategy •‫عمومی‬ ‫روابط‬ ‫استراتژی‬ ‫سازی‬ ‫پیاده‬ ‫و‬ ‫طراحی‬ • Research particular markets •‫ه‬ ‫بازار‬ ‫برای‬ ‫فرد‬ ‫ب‬ ‫صر‬ ‫منح‬ ‫و‬ ‫یق‬ ‫دق‬ ‫های‬ ‫بازار‬ ‫یق‬ ‫تحق‬‫ای‬ ‫خاص‬ • Matchmaking project partners, distributors, agents •‫ب‬ ‫ندگان‬ ‫نمای‬ ‫و‬ ‫ندگان‬ ‫کن‬ ‫یع‬ ‫توز‬ ،‫شرکا‬ ‫شنهاد‬ ‫پی‬‫رای‬ ‫ها‬‫پروژه‬ • Advise on new product development •‫جدید‬ ‫محصول‬ ‫توسعه‬ ‫خصوص‬ ‫در‬ ‫مشورت‬ ‫و‬ ‫توصیه‬ • Deal with all aspects of participation in shows and exhibitions •‫رویدادها‬ ‫در‬ ‫شرکت‬ ‫های‬‫جنبه‬ ‫تمامی‬ ‫خصوص‬ ‫در‬ ‫اقدام‬ ‫ها‬‫نمایشگاه‬ ‫و‬ To achieve your business targets between Tehran/Liverpool we can assist you with: ‫و‬ ‫تهران‬ ‫میان‬ ‫خود‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫کسب‬ ‫اهداف‬ ‫به‬ ‫رسیدن‬ ‫برای‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫میتوانیم‬ ‫ما‬‫لیورپول‬‫ط‬ ‫از‬ ‫کنیم‬ ‫کمک‬‫ریق‬:
  • 11. Cooperation with us is your opportunity to tap into thriving markets as Tehran/Liverpool. ‫تهران‬ ‫مانند‬ ‫رونقی‬ ‫پر‬ ‫بازارهای‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫شما‬ ‫برای‬ ‫است‬ ‫فرصتی‬ ‫ما‬ ‫با‬ ‫همکاری‬/‫بهترین‬ ‫به‬ ‫لیورپول‬ ‫شوید‬ ‫وارد‬ ‫شکل‬.