SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Descargar para leer sin conexión
1
Monteoliveto1
Honorius Causus
De sua janela, Rossignoli viu as ruas estreitas da medieval e torreosa San Gimignano.
Tosca na aparência, sensível na história e na beleza. Ele contemplava as paredes de tijolos
antigos, com suas portas em arco, como que saudando as pessoas que passavam. Ouvia os
sinos da Collegiata que ressoavam naqueles vales, fazendo pairar sobre vinhedos e olivais um
som metálico e antigo, tão carregado de solenidade. Naquele começo de noite não se sentia
inspirado, mas queria escrever um conto.
Depois de dois ou três goles de vinho, na taça mais simples de sua cristaleira, pôs-se,
então, a escrever. Atiçou o fogo na lareira, alimentando-o com duas achas de lenha e
colocando, em seguida, uma coberta sobre os ombros. Visto por detrás, era como um vulto
informe, contra o alaranjado clarão do fogo. Um gato cinzento, enorme e preguiçoso, veio de
mansinho e o acariciava com seu corpo macio, aproveitando-se, também, do calor da lareira.
Rossignoli fez o lápis deslizar sobre o papel e escreveu um título: “A Passagem”. Começar
um conto pelo título era o que ele menos fazia, por isso imaginou que já não estava
começando bem. Mesmo assim, foi adiante e escreveu:
“Eu vinha de Peccioli para Legoli, instigando meu cavalo que soprava quentes linhas
de fumaça pelas narinas úmidas. O frio era cortante e as copas das árvores faziam longas
vênias ao vento que as açoitava. Cruzei a ponte de tábua e atravessei o vinhedo dos Gozzoli. O
percurso era curto, em uma hora ou menos seria feito. No entanto, o que me aconteceu no
caminho quase me impediu de chegar em casa naquela noite: uma mulher, correndo pela
estrada, veio em minha direção”.
Rossignoli tomou um gole de vinho, descontente com o que escrevera. Achou tudo
muito comum, insosso até. Esticou as pernas lentamente, de modo a colocá-las bem próximas
à boca da lareira, contemplando as chamas e sem saber como continuar o relato que
principiara. Aos poucos, a quentura do fogo e o calor do vinho invadiram seu corpo.
Abandonou a coberta de sobre os ombros e entregou-se àquele doce acalanto com que o
1 Terceiro lugar no Concurso Literário Nacional do “Jubileu de Ouro da Academia Itajubense de
Letras”. Itajubá (MG), 25 de Julho de 2014.
2
crepitar das chamas sempre fascinou a humanidade. Em sua mente, imaginava mil formas de
dar vida ao conto, mas nenhuma delas satisfazia sua alma diante da lareira.
Bateram à porta. Como não esperava ninguém àquela hora, Rossignoli foi ver a causa
do incômodo. Toda a inquietação e desconforto sumiram como fumaça ao vento, quando, à
sua frente, surgiu a imagem de Pierina Rossi. A jovem estava envolvida em uma longa capa
de pele. Seu rosto pequenino parecia ainda menor e seus olhos brilhavam no interior de um
capuz que mais parecia o de um frade. Um pouco de seus cabelos vermelhos aparecia por
sobre os olhos, dando a impressão de que tinham sido forjados na lareira de Rossignoli. Uma
dobra do capuz insinuava-se por sobre seu olho direito, deixando encoberta a sobrancelha.
Um filete de sombra descia até o queixo, ilustrando em uma face o que a natureza belamente
fizera na outra.
Passados aqueles instantes de contemplação, o homem pediu que ela entrasse. A moça
atirou o capuz para trás, deixando aparecer aqueles cabelos cor de brasa. Ele jamais tivera
coragem de conversar com Pierina, embora muito a admirasse, sendo aconselhado pelos
amigos a abordá-la diretamente.
Uma coisa, porém, lhe faltava: coragem.
É verdade que, por várias vezes, ele tentara, porém nunca conseguira ordenar bem as
palavras, para que sua investida obtivesse sucesso. A mulher tinha qualquer coisa que lhe
tapava a boca quando as palavras vinham; qualquer coisa de penetrante que impedia os seus
olhos de mirarem os dela por mais de dois míseros segundos.
− Preciso que vá comigo a Monteoliveto − ela disse, arrancando Rossignoli de seus
devaneios. E antes que ele pudesse responder, continuou: − Eu soube que você é o único que
conhece a passagem secreta do monastério, aquela que era rota de fuga dos padres antigos.
Meu tio está lá, sendo ameaçado de morte. Eu preciso levar um documento e o dinheiro que
poderão salvar a sua vida.
A situação era grave e Rossignoli jamais imaginara que seria tirado de seu repouso por
questão tão singular. Por outro lado, a sensação de estar próximo como nunca daquela que
tanto desejara quase fazia seu coração sair pela boca. Pediu a ela que recolocasse o capuz e
esperasse à porta, enquanto ele mesmo buscava suas botas e os arreios para o cavalo.
Enquanto assim procedia, considerava a possibilidade de uma acolhida hostil por parte dos
sequestradores, uma vez que, para eles, Pierina poderia não chegar sozinha. Retirou da gaveta
uma arma que prendeu ao cinto, afivelando-o ao redor dos rins. Tropeçava nos objetos pela
3
casa, pensava e repensava várias coisas misturadas. Não conseguia tirar os olhos daquela
silhueta formosa que a noite lhe trouxera. A mulher parecia crepitar como uma chama à sua
frente, fazendo o calor do fogo ser pouco mais que um sopro de ar quente.
Rossignoli não tinha notícias sobre parentes da moça pelos lados de Monteoliveto.
Sabia apenas que ela era órfã e morava com uma velha conhecida de sua mãe, sem nenhum
vínculo sanguíneo. Além disso, durante todo o tempo em que vivera ali, nunca fora visitada
por ninguém que morasse além da província e tampouco recebera alguma ajuda financeira.
Ele sabia de tudo isso graças a algumas perguntas aparentemente desinteressadas que, de vez
em quando, lançava ao vento na praça. Algumas respostas voavam pelos ares e, não raro,
pousavam em seus ouvidos, despertando mil fantasias sobre aquela que o fazia adormecer
como uma criança e acordar como um dragão.
Em pouco tempo, seu cavalo já trotava pela rua. A moça ia agarrada à sua cintura,
enquanto passavam pelas sombras das torres que, na rua deserta, eram como guardiãs da
cidadela fortificada. O guarda do portão gritou: − Quem vem lá? − e Rossignoli mostrou sua
medalha dourada, que brilhava naquela noite cinzenta. O homem o saudou cordialmente, mas
por mais que tentasse, não pôde ver o rosto de quem ia atrás de Rossignoli.
Desceram pelas encostas de vinhedos e os pensamentos do homem ainda não estavam
organizados. Ele, que frequentemente se gabava de uma lógica impecável e de uma exímia
perspicácia, encontrava-se atormentado pelo simples e fino toque de duas mãos femininas em
sua cintura. Precisava ir rápido por se tratar de caso grave, mas queria diminuir o passo do
animal para aproveitar o contato daqueles braços que o esquentavam mais que a lareira.
De repente, o céu tornou-se límpido e uma lua esbranquiçada derramou, como farinha,
um luar por sobre as uvas. Os pássaros da noite saíram em revoada e, no pescoço do animal, o
suor rivalizava com o sereno. Os cães das casas próximas uivavam para a lua, enquanto outros
protestavam contra os estalidos das patas do cavalo sobre as pedras da estrada. Pierina
choramingava, de vez em quando, apertando ainda mais seus dedos à cintura de Rossignoli.
Ele queria que aquele momento – se ao menos não fosse eterno – durasse alguns
longos séculos.
Numa curva da estrada, Rossignoli refreou a montaria, olhou de um lado a outro e saiu
da estrada. Pierina esticou os olhos, procurando visualizar algum caminho aparente. Com
segurança, o homem desceu pela trilha estreita e parou ao pé de uma árvore seca.
− Precisamos caminhar a partir daqui − disse.
4
− Onde estamos? − sussurrou Pierina.
− Próximos da entrada, mas, se houver alguém lá dentro, poderá ouvir o som dos
cascos do animal.
− Então vamos, não podemos perder tempo... – ela disse mais para si que para ele.
Caminharam encostados ao muro de pedra, depois entraram por uma porta onde
principiava um corredor, em cujo fundo deslizava uma água fria. Rossignoli, à frente, de arma
na mão, ia com os sentidos alertas, atento ao menor movimento. Pensou se não deveria ter
deixado Pierina junto ao cavalo, mas a urgência da situação e o medo do que a jovem poderia
sofrer causavam-lhe estremecimentos terríveis. Depois de duas curvas corredor adentro, ouviu
vozes, ao mesmo tempo em que viu um clarão de fogo que rodopiava no alto da parede. Fez
sinal para que a moça parasse, mas ela pisou em falso, soltando um “ai”. Imediatamente, as
vozes cessaram, três sombras ficaram de pé e uma delas correu ao encontro deles. Tudo
aconteceu muito rápido: um gigantesco homem barbudo, com uma capa grande e cinzenta,
apareceu diante de Rossignoli, que apertou o gatilho.
A arma não disparou!
O recém-chegado trazia uma tocha na mão direita e uma espécie de machado na
esquerda. Desferiu um golpe que arrancou lascas de tijolo a poucos centímetros da cabeça de
Rossignoli. No desvio súbito do perigo iminente, ele desequilibrou-se e caiu de costas; a arma
escapuliu de sua mão, indo cair distante de ambos. Pierina afastara-se correndo, com gritos
angustiados, rumo à saída da passagem. Quando o homem levantou o machado pela segunda
vez, Rossignoli pressentiu seu fim, já que o outro fincava um joelho sobre seu ventre e não
lhe permitia respirar. O gigante jogou a tocha para o lado, mas ela bateu na parede e caiu
sobre a perna de Rossignoli, entornando óleo quente e restos de fogo que se agarravam em sua
calça. Ele, com um movimento instintivo, desferiu um golpe brusco com a perna queimada.
Sua bota voou para longe e o gato que dormia em seu colo soltou um miado pavoroso,
desaparecendo cozinha adentro.
Rossignoli estava diante de sua lareira!
Uma acha de lenha em brasa rolara sobre sua perna e o acordara, no momento fatal.
Inclinando-se para o lado, ainda sonolento, o homem pegou o papel que continha o primeiro
parágrafo do conto, rasurou o título e escreveu um novo: Monteoliveto.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Venha ver o pôr do sol
Venha ver o pôr do solVenha ver o pôr do sol
Venha ver o pôr do solleticiag94
 
Angelica a marquesa dos anjos 2 - o suplicio de angelica
Angelica a marquesa dos anjos   2 - o suplicio de angelicaAngelica a marquesa dos anjos   2 - o suplicio de angelica
Angelica a marquesa dos anjos 2 - o suplicio de angelicakennyaeduardo
 
Angélica, a marquesa dos anjos 26 - o triunfo de angélica
Angélica, a marquesa dos anjos   26 - o triunfo de angélicaAngélica, a marquesa dos anjos   26 - o triunfo de angélica
Angélica, a marquesa dos anjos 26 - o triunfo de angélicakennyaeduardo
 
Venha ver o por do-sol
Venha ver o por do-solVenha ver o por do-sol
Venha ver o por do-sol11052704
 
Venha ver o pôr do sol - Lygia fagundes telles
Venha ver o pôr do sol  - Lygia fagundes tellesVenha ver o pôr do sol  - Lygia fagundes telles
Venha ver o pôr do sol - Lygia fagundes tellesJose Arnaldo Silva
 
Angélica, a marquesa dos anjos 25 - angélica e a estrela mágica
Angélica, a marquesa dos anjos   25 - angélica e a estrela mágicaAngélica, a marquesa dos anjos   25 - angélica e a estrela mágica
Angélica, a marquesa dos anjos 25 - angélica e a estrela mágicakennyaeduardo
 
A canção de amor e de morte do porta estandarte cristóvão rilke
A canção de amor e de morte do porta estandarte cristóvão rilkeA canção de amor e de morte do porta estandarte cristóvão rilke
A canção de amor e de morte do porta estandarte cristóvão rilkeRenata Amaro
 
Carlos r zafon a sombra do vento
Carlos r zafon   a sombra do ventoCarlos r zafon   a sombra do vento
Carlos r zafon a sombra do ventoAriovaldo Cunha
 
Suplemento Acre edição 008
Suplemento Acre edição 008Suplemento Acre edição 008
Suplemento Acre edição 008AMEOPOEMA Editora
 
Direct and indirect speech through Literature in English
Direct and indirect speech through Literature in EnglishDirect and indirect speech through Literature in English
Direct and indirect speech through Literature in EnglishAna Polo
 
Barbara cartland a deusa do oriente
Barbara cartland   a deusa do orienteBarbara cartland   a deusa do oriente
Barbara cartland a deusa do orienteAriovaldo Cunha
 

La actualidad más candente (20)

Lygiafagundestellesvenhaveropordosol 120214143309-phpapp01
Lygiafagundestellesvenhaveropordosol 120214143309-phpapp01Lygiafagundestellesvenhaveropordosol 120214143309-phpapp01
Lygiafagundestellesvenhaveropordosol 120214143309-phpapp01
 
Venha ver o pôr do sol
Venha ver o pôr do solVenha ver o pôr do sol
Venha ver o pôr do sol
 
A tribuna alma
A tribuna almaA tribuna alma
A tribuna alma
 
Angelica a marquesa dos anjos 2 - o suplicio de angelica
Angelica a marquesa dos anjos   2 - o suplicio de angelicaAngelica a marquesa dos anjos   2 - o suplicio de angelica
Angelica a marquesa dos anjos 2 - o suplicio de angelica
 
Chicos 38
Chicos 38 Chicos 38
Chicos 38
 
Angélica, a marquesa dos anjos 26 - o triunfo de angélica
Angélica, a marquesa dos anjos   26 - o triunfo de angélicaAngélica, a marquesa dos anjos   26 - o triunfo de angélica
Angélica, a marquesa dos anjos 26 - o triunfo de angélica
 
Venha ver o por do-sol
Venha ver o por do-solVenha ver o por do-sol
Venha ver o por do-sol
 
Venha ver o pôr do sol - Lygia fagundes telles
Venha ver o pôr do sol  - Lygia fagundes tellesVenha ver o pôr do sol  - Lygia fagundes telles
Venha ver o pôr do sol - Lygia fagundes telles
 
117
117117
117
 
Angélica, a marquesa dos anjos 25 - angélica e a estrela mágica
Angélica, a marquesa dos anjos   25 - angélica e a estrela mágicaAngélica, a marquesa dos anjos   25 - angélica e a estrela mágica
Angélica, a marquesa dos anjos 25 - angélica e a estrela mágica
 
A canção de amor e de morte do porta estandarte cristóvão rilke
A canção de amor e de morte do porta estandarte cristóvão rilkeA canção de amor e de morte do porta estandarte cristóvão rilke
A canção de amor e de morte do porta estandarte cristóvão rilke
 
O Crânio de Cristal
O Crânio de CristalO Crânio de Cristal
O Crânio de Cristal
 
112
112112
112
 
Carlos r zafon a sombra do vento
Carlos r zafon   a sombra do ventoCarlos r zafon   a sombra do vento
Carlos r zafon a sombra do vento
 
Lua Nova
Lua NovaLua Nova
Lua Nova
 
Literatura Piauiense
Literatura PiauienseLiteratura Piauiense
Literatura Piauiense
 
Suplemento Acre edição 008
Suplemento Acre edição 008Suplemento Acre edição 008
Suplemento Acre edição 008
 
Direct and indirect speech through Literature in English
Direct and indirect speech through Literature in EnglishDirect and indirect speech through Literature in English
Direct and indirect speech through Literature in English
 
Barbara cartland a deusa do oriente
Barbara cartland   a deusa do orienteBarbara cartland   a deusa do oriente
Barbara cartland a deusa do oriente
 
Aromas
AromasAromas
Aromas
 

Similar a Monteoliveto

COUTO,-Mia-O-Fio-das-missangas.pdf
COUTO,-Mia-O-Fio-das-missangas.pdfCOUTO,-Mia-O-Fio-das-missangas.pdf
COUTO,-Mia-O-Fio-das-missangas.pdfDeborah Kash
 
Tijolo de seguranca carlos heitor cony
Tijolo de seguranca   carlos heitor conyTijolo de seguranca   carlos heitor cony
Tijolo de seguranca carlos heitor conyAriovaldo Cunha
 
Missao impossivel
Missao impossivelMissao impossivel
Missao impossivelmanuela016
 
Monteiro lobato -_O_Colocador_de_Pronomes
Monteiro lobato -_O_Colocador_de_PronomesMonteiro lobato -_O_Colocador_de_Pronomes
Monteiro lobato -_O_Colocador_de_PronomesTânia Sampaio
 
As minas de_prata_terceira_parte
As minas de_prata_terceira_parteAs minas de_prata_terceira_parte
As minas de_prata_terceira_parteMClara
 
O Primeiro Telefonema do Céu _ Trecho
O Primeiro Telefonema do Céu _ TrechoO Primeiro Telefonema do Céu _ Trecho
O Primeiro Telefonema do Céu _ Trechovictorbrunosilva
 
O pior ano da sua vida atitudes simples da vida
O pior ano da sua vida atitudes simples da vidaO pior ano da sua vida atitudes simples da vida
O pior ano da sua vida atitudes simples da vidaseacamisetas2
 
República velha vilma arêas
República velha   vilma arêasRepública velha   vilma arêas
República velha vilma arêasJoyce Mourão
 
Os Cinco Segredos #01 - www.oblogdocb.com.br
Os Cinco Segredos #01 - www.oblogdocb.com.brOs Cinco Segredos #01 - www.oblogdocb.com.br
Os Cinco Segredos #01 - www.oblogdocb.com.brCBLOG
 
Uma janela no tempo lm - degustação
Uma janela no tempo   lm - degustaçãoUma janela no tempo   lm - degustação
Uma janela no tempo lm - degustaçãoLorena de Macedo
 
Jb news informativo nr. 1179
Jb news   informativo nr. 1179Jb news   informativo nr. 1179
Jb news informativo nr. 1179JBNews
 
Dinah silveira de_queiroz_-_a_muralha
Dinah silveira de_queiroz_-_a_muralhaDinah silveira de_queiroz_-_a_muralha
Dinah silveira de_queiroz_-_a_muralhaVirginia Moreira
 

Similar a Monteoliveto (20)

COUTO,-Mia-O-Fio-das-missangas.pdf
COUTO,-Mia-O-Fio-das-missangas.pdfCOUTO,-Mia-O-Fio-das-missangas.pdf
COUTO,-Mia-O-Fio-das-missangas.pdf
 
Tijolo de seguranca carlos heitor cony
Tijolo de seguranca   carlos heitor conyTijolo de seguranca   carlos heitor cony
Tijolo de seguranca carlos heitor cony
 
Missao impossivel
Missao impossivelMissao impossivel
Missao impossivel
 
Missao impossivel
Missao impossivelMissao impossivel
Missao impossivel
 
Missao impossivel e-book
Missao impossivel e-book Missao impossivel e-book
Missao impossivel e-book
 
LpdfMissao impossivel
LpdfMissao impossivelLpdfMissao impossivel
LpdfMissao impossivel
 
Monteiro lobato -_O_Colocador_de_Pronomes
Monteiro lobato -_O_Colocador_de_PronomesMonteiro lobato -_O_Colocador_de_Pronomes
Monteiro lobato -_O_Colocador_de_Pronomes
 
As minas de_prata_terceira_parte
As minas de_prata_terceira_parteAs minas de_prata_terceira_parte
As minas de_prata_terceira_parte
 
O Primeiro Telefonema do Céu _ Trecho
O Primeiro Telefonema do Céu _ TrechoO Primeiro Telefonema do Céu _ Trecho
O Primeiro Telefonema do Céu _ Trecho
 
O pior ano da sua vida atitudes simples da vida
O pior ano da sua vida atitudes simples da vidaO pior ano da sua vida atitudes simples da vida
O pior ano da sua vida atitudes simples da vida
 
O diplomatico
O diplomaticoO diplomatico
O diplomatico
 
José de Alencar - Ao correr da pena
José de Alencar - Ao correr da penaJosé de Alencar - Ao correr da pena
José de Alencar - Ao correr da pena
 
República velha vilma arêas
República velha   vilma arêasRepública velha   vilma arêas
República velha vilma arêas
 
Os Cinco Segredos #01 - www.oblogdocb.com.br
Os Cinco Segredos #01 - www.oblogdocb.com.brOs Cinco Segredos #01 - www.oblogdocb.com.br
Os Cinco Segredos #01 - www.oblogdocb.com.br
 
Uma janela no tempo lm - degustação
Uma janela no tempo   lm - degustaçãoUma janela no tempo   lm - degustação
Uma janela no tempo lm - degustação
 
Jb news informativo nr. 1179
Jb news   informativo nr. 1179Jb news   informativo nr. 1179
Jb news informativo nr. 1179
 
esau.pdf
esau.pdfesau.pdf
esau.pdf
 
Naturalismo
Naturalismo Naturalismo
Naturalismo
 
Dinah silveira de_queiroz_-_a_muralha
Dinah silveira de_queiroz_-_a_muralhaDinah silveira de_queiroz_-_a_muralha
Dinah silveira de_queiroz_-_a_muralha
 
Cronicas futuro
Cronicas futuroCronicas futuro
Cronicas futuro
 

Monteoliveto

  • 1. 1 Monteoliveto1 Honorius Causus De sua janela, Rossignoli viu as ruas estreitas da medieval e torreosa San Gimignano. Tosca na aparência, sensível na história e na beleza. Ele contemplava as paredes de tijolos antigos, com suas portas em arco, como que saudando as pessoas que passavam. Ouvia os sinos da Collegiata que ressoavam naqueles vales, fazendo pairar sobre vinhedos e olivais um som metálico e antigo, tão carregado de solenidade. Naquele começo de noite não se sentia inspirado, mas queria escrever um conto. Depois de dois ou três goles de vinho, na taça mais simples de sua cristaleira, pôs-se, então, a escrever. Atiçou o fogo na lareira, alimentando-o com duas achas de lenha e colocando, em seguida, uma coberta sobre os ombros. Visto por detrás, era como um vulto informe, contra o alaranjado clarão do fogo. Um gato cinzento, enorme e preguiçoso, veio de mansinho e o acariciava com seu corpo macio, aproveitando-se, também, do calor da lareira. Rossignoli fez o lápis deslizar sobre o papel e escreveu um título: “A Passagem”. Começar um conto pelo título era o que ele menos fazia, por isso imaginou que já não estava começando bem. Mesmo assim, foi adiante e escreveu: “Eu vinha de Peccioli para Legoli, instigando meu cavalo que soprava quentes linhas de fumaça pelas narinas úmidas. O frio era cortante e as copas das árvores faziam longas vênias ao vento que as açoitava. Cruzei a ponte de tábua e atravessei o vinhedo dos Gozzoli. O percurso era curto, em uma hora ou menos seria feito. No entanto, o que me aconteceu no caminho quase me impediu de chegar em casa naquela noite: uma mulher, correndo pela estrada, veio em minha direção”. Rossignoli tomou um gole de vinho, descontente com o que escrevera. Achou tudo muito comum, insosso até. Esticou as pernas lentamente, de modo a colocá-las bem próximas à boca da lareira, contemplando as chamas e sem saber como continuar o relato que principiara. Aos poucos, a quentura do fogo e o calor do vinho invadiram seu corpo. Abandonou a coberta de sobre os ombros e entregou-se àquele doce acalanto com que o 1 Terceiro lugar no Concurso Literário Nacional do “Jubileu de Ouro da Academia Itajubense de Letras”. Itajubá (MG), 25 de Julho de 2014.
  • 2. 2 crepitar das chamas sempre fascinou a humanidade. Em sua mente, imaginava mil formas de dar vida ao conto, mas nenhuma delas satisfazia sua alma diante da lareira. Bateram à porta. Como não esperava ninguém àquela hora, Rossignoli foi ver a causa do incômodo. Toda a inquietação e desconforto sumiram como fumaça ao vento, quando, à sua frente, surgiu a imagem de Pierina Rossi. A jovem estava envolvida em uma longa capa de pele. Seu rosto pequenino parecia ainda menor e seus olhos brilhavam no interior de um capuz que mais parecia o de um frade. Um pouco de seus cabelos vermelhos aparecia por sobre os olhos, dando a impressão de que tinham sido forjados na lareira de Rossignoli. Uma dobra do capuz insinuava-se por sobre seu olho direito, deixando encoberta a sobrancelha. Um filete de sombra descia até o queixo, ilustrando em uma face o que a natureza belamente fizera na outra. Passados aqueles instantes de contemplação, o homem pediu que ela entrasse. A moça atirou o capuz para trás, deixando aparecer aqueles cabelos cor de brasa. Ele jamais tivera coragem de conversar com Pierina, embora muito a admirasse, sendo aconselhado pelos amigos a abordá-la diretamente. Uma coisa, porém, lhe faltava: coragem. É verdade que, por várias vezes, ele tentara, porém nunca conseguira ordenar bem as palavras, para que sua investida obtivesse sucesso. A mulher tinha qualquer coisa que lhe tapava a boca quando as palavras vinham; qualquer coisa de penetrante que impedia os seus olhos de mirarem os dela por mais de dois míseros segundos. − Preciso que vá comigo a Monteoliveto − ela disse, arrancando Rossignoli de seus devaneios. E antes que ele pudesse responder, continuou: − Eu soube que você é o único que conhece a passagem secreta do monastério, aquela que era rota de fuga dos padres antigos. Meu tio está lá, sendo ameaçado de morte. Eu preciso levar um documento e o dinheiro que poderão salvar a sua vida. A situação era grave e Rossignoli jamais imaginara que seria tirado de seu repouso por questão tão singular. Por outro lado, a sensação de estar próximo como nunca daquela que tanto desejara quase fazia seu coração sair pela boca. Pediu a ela que recolocasse o capuz e esperasse à porta, enquanto ele mesmo buscava suas botas e os arreios para o cavalo. Enquanto assim procedia, considerava a possibilidade de uma acolhida hostil por parte dos sequestradores, uma vez que, para eles, Pierina poderia não chegar sozinha. Retirou da gaveta uma arma que prendeu ao cinto, afivelando-o ao redor dos rins. Tropeçava nos objetos pela
  • 3. 3 casa, pensava e repensava várias coisas misturadas. Não conseguia tirar os olhos daquela silhueta formosa que a noite lhe trouxera. A mulher parecia crepitar como uma chama à sua frente, fazendo o calor do fogo ser pouco mais que um sopro de ar quente. Rossignoli não tinha notícias sobre parentes da moça pelos lados de Monteoliveto. Sabia apenas que ela era órfã e morava com uma velha conhecida de sua mãe, sem nenhum vínculo sanguíneo. Além disso, durante todo o tempo em que vivera ali, nunca fora visitada por ninguém que morasse além da província e tampouco recebera alguma ajuda financeira. Ele sabia de tudo isso graças a algumas perguntas aparentemente desinteressadas que, de vez em quando, lançava ao vento na praça. Algumas respostas voavam pelos ares e, não raro, pousavam em seus ouvidos, despertando mil fantasias sobre aquela que o fazia adormecer como uma criança e acordar como um dragão. Em pouco tempo, seu cavalo já trotava pela rua. A moça ia agarrada à sua cintura, enquanto passavam pelas sombras das torres que, na rua deserta, eram como guardiãs da cidadela fortificada. O guarda do portão gritou: − Quem vem lá? − e Rossignoli mostrou sua medalha dourada, que brilhava naquela noite cinzenta. O homem o saudou cordialmente, mas por mais que tentasse, não pôde ver o rosto de quem ia atrás de Rossignoli. Desceram pelas encostas de vinhedos e os pensamentos do homem ainda não estavam organizados. Ele, que frequentemente se gabava de uma lógica impecável e de uma exímia perspicácia, encontrava-se atormentado pelo simples e fino toque de duas mãos femininas em sua cintura. Precisava ir rápido por se tratar de caso grave, mas queria diminuir o passo do animal para aproveitar o contato daqueles braços que o esquentavam mais que a lareira. De repente, o céu tornou-se límpido e uma lua esbranquiçada derramou, como farinha, um luar por sobre as uvas. Os pássaros da noite saíram em revoada e, no pescoço do animal, o suor rivalizava com o sereno. Os cães das casas próximas uivavam para a lua, enquanto outros protestavam contra os estalidos das patas do cavalo sobre as pedras da estrada. Pierina choramingava, de vez em quando, apertando ainda mais seus dedos à cintura de Rossignoli. Ele queria que aquele momento – se ao menos não fosse eterno – durasse alguns longos séculos. Numa curva da estrada, Rossignoli refreou a montaria, olhou de um lado a outro e saiu da estrada. Pierina esticou os olhos, procurando visualizar algum caminho aparente. Com segurança, o homem desceu pela trilha estreita e parou ao pé de uma árvore seca. − Precisamos caminhar a partir daqui − disse.
  • 4. 4 − Onde estamos? − sussurrou Pierina. − Próximos da entrada, mas, se houver alguém lá dentro, poderá ouvir o som dos cascos do animal. − Então vamos, não podemos perder tempo... – ela disse mais para si que para ele. Caminharam encostados ao muro de pedra, depois entraram por uma porta onde principiava um corredor, em cujo fundo deslizava uma água fria. Rossignoli, à frente, de arma na mão, ia com os sentidos alertas, atento ao menor movimento. Pensou se não deveria ter deixado Pierina junto ao cavalo, mas a urgência da situação e o medo do que a jovem poderia sofrer causavam-lhe estremecimentos terríveis. Depois de duas curvas corredor adentro, ouviu vozes, ao mesmo tempo em que viu um clarão de fogo que rodopiava no alto da parede. Fez sinal para que a moça parasse, mas ela pisou em falso, soltando um “ai”. Imediatamente, as vozes cessaram, três sombras ficaram de pé e uma delas correu ao encontro deles. Tudo aconteceu muito rápido: um gigantesco homem barbudo, com uma capa grande e cinzenta, apareceu diante de Rossignoli, que apertou o gatilho. A arma não disparou! O recém-chegado trazia uma tocha na mão direita e uma espécie de machado na esquerda. Desferiu um golpe que arrancou lascas de tijolo a poucos centímetros da cabeça de Rossignoli. No desvio súbito do perigo iminente, ele desequilibrou-se e caiu de costas; a arma escapuliu de sua mão, indo cair distante de ambos. Pierina afastara-se correndo, com gritos angustiados, rumo à saída da passagem. Quando o homem levantou o machado pela segunda vez, Rossignoli pressentiu seu fim, já que o outro fincava um joelho sobre seu ventre e não lhe permitia respirar. O gigante jogou a tocha para o lado, mas ela bateu na parede e caiu sobre a perna de Rossignoli, entornando óleo quente e restos de fogo que se agarravam em sua calça. Ele, com um movimento instintivo, desferiu um golpe brusco com a perna queimada. Sua bota voou para longe e o gato que dormia em seu colo soltou um miado pavoroso, desaparecendo cozinha adentro. Rossignoli estava diante de sua lareira! Uma acha de lenha em brasa rolara sobre sua perna e o acordara, no momento fatal. Inclinando-se para o lado, ainda sonolento, o homem pegou o papel que continha o primeiro parágrafo do conto, rasurou o título e escreveu um novo: Monteoliveto.