Este documento analisa a relação entre a televisão e a escrita para crianças através de dois programas. Analisa um excerto do filme "A Pequena Sereia" que expõe crianças à variante brasileira do português e mostra diferentes narrativas. Também analisa um documentário sobre a biodiversidade que educa sobre ciências de forma divertida através da linguagem elaborada e legendas. Conclui que a televisão pode proporcionar aprendizagens valiosas se educarmos as crianças para este meio.
Reflexão Final da Unidade Curricular – Ana Carvalho
ANÁLISE DE PROGRAMAS DE TV PARA CRIANÇAS – SÍNTESE DAS RELAÇÕES COM A ESCRITA
1. Instituto Politécnico de Setúbal
Escola Superior de Educação
LÍNGUA PORTUGUESA E TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO E
COMUNICAÇÃO
Docentes: Helena Camacho e Rosário Rodrigues
Ano lectivo de 2009 - 2010
ANÁLISE DE PROGRAMAS DE TV PARA CRIANÇAS – SÍNTESE
DAS RELAÇÕES COM A ESCRITA
CAMACHO, Helena e BOTELHO, Fernanda (2009) – A relação televisão e escrita – Que
percursos de aprendizagem? – Língua Portuguesa e TIC, LEB 3º ano. Disponível em PowerPoint.
Disney (1989) – “A Pequena Sereia” http://www.youtube.com/watch?v=zI2WQndpK3k
Documentário da BBC Vida Selvagem – “O Mundo Natural – Criaturas do Sobral”
http://www.youtube.com/watch?v=asVcm7cTEYg
IDENTIFICAÇÃO DOS DISCENTES
Nome das Discentes
Ana de Carvalho nº 070142056
Lídia da Ribeira nº070142038
Licenciatura
Educação Básica
2. Análise dos programas de TV para crianças
Tal como menciona o documento titulado A relação televisão e escrita – Que
percursos de aprendizagem, apresentado em aula pela docente Helena Camacho, a
televisão e a escrita relacionam-se de seis formas diferentes:
1. A televisão provoca a escrita;
2. A televisão propõe a entrada na escrita;
3. A televisão parte da escrita;
4. A televisão apresenta narrativas muito semelhantes às narrativas escritas;
5. A televisão inclui vários escritos;
6. A televisão veicula uma língua próxima da escrita.
Para a realização deste trabalho o grupo optou por analisar a última relação
apresentada: A televisão veicula uma língua próxima da escrita. Para tal analisámos
dois programas televisivos:
- Excerto do filme de animação da Disney intitulado “A Pequena Sereia”, lançado
em 1989;
- Documentário da BBC Vida Selvagem denominado “O Mundo Natural – Criaturas
do Sobral”.
Considerámos pertinente analisar um excerto do filme da “Pequena Sereia” neste
trabalho, uma vez que pensamos que este se revela como um bom exemplo do
contacto com outras variantes linguísticas que a TV proporciona às crianças, neste caso
específico, com a variante brasileira da Língua Portuguesa.
Não nos podemos esquecer que existem muitas crianças que ainda visionam os
filmes na versão de Português do Brasil, não só por já terem em casa os filmes nesta
versão, mas também por os visionarem na televisão, em especial no canal Disney,
disponível nos serviços televisivos por cabo.
Foi a partir destas versões dos filmes da Disney que tivemos o nosso primeiro
contacto com a variante do Português do Brasil, como tal encaramos a televisão como
um meio que nos permite ter acesso a informação que de outro modo seria
impossível, por exemplo a existência de variantes da Língua Portuguesa.
Página | 2
3. Outro aspecto que salientamos no excerto observado, pretende-se com o facto de
os filmes de animação possuírem uma narrativa que lhes é própria, ou seja, a narrativa
presente neste programa é totalmente distinta de outros programas televisivos, tais
como o telejornal. Assim, através da observação do excerto do filme da “Pequena
Sereia”, conseguimos reconhecer um dos pontos presentes no documento A relação
televisão e escrita – Que percursos de aprendizagem, que demonstra que a televisão
permite aos jovens e às crianças confrontarem-se com múltiplas e variadas narrativas,
tais como as narrativas de ficção e as narrativas que simulam o real. Deste modo, a
televisão apresenta todos os géneros narrativos.
No que respeita ao documentário intitulado “O Mundo Natural – Criaturas do
Sobral”, encaramo-lo como um programa televisivo de carácter extremamente
educativo que possibilita a aquisição de conhecimentos no âmbito da Ciências
Naturais, nomeadamente, no que diz respeito à biodiversidade no montado
alentejano, o que por sua vez possibilita às crianças de outras zonas geográficas
conhecerem aquela região.
Tanto no documentário denominado “O Mundo Natural – Criaturas do Sobral”
como no excerto do filme de animação da Disney intitulado “A Pequena Sereia”
destacamos o facto de a narrativa oral presente não ser espontânea, ou seja, os
diálogos entre as personagens do excerto do filme da Disney e a voz-off1 utilizada no
documentário não são de carácter espontâneo. Deste modo, ambos os casos são
sustentados por um texto narrativo escrito de grande qualidade a nível linguístico.
No que concerne ao campo da aprendizagem da Língua Portuguesa,
particularmente, à sua vertente escrita, os programas apresentados supõem um texto
escrito que suporta a oralidade neles presente, texto esse que não é explicitamente
fornecido às crianças, mas ao qual estas têm acesso precisamente através do que é
relatado nos programas. Este texto implícito pode, e deve, ser objecto de estudo em
sala de aula de modo a fomentar hábitos de escrita saudáveis.
Um ponto positivo que gostaríamos de realçar acerca do documentário televisivo
BBC Vida Selvagem, prende-se com o facto de este apresentar legendagem, o que
torna ainda mais evidente a relação que decidimos estudar – A Televisão veicula uma
1
Voz exterior à cena, que tem como função comentar os acontecimentos, estando, assim, o
locutor fora do campo visual do telespectador.
Página | 3
4. língua próxima da escrita –, na qual se supõem a existência de um texto escrito que
suporta a oralidade. Para além disso, a existência de legendagem e de texto oral torna
o documentário um programa adequado e estimulante para a infância, na medida em
que não se apresenta como um programa demasiado exaustivo, dado que não obriga a
criança a uma leitura constante de legendas. Neste sentido, consideramos importante
o facto de apelar à concentração e retenção por via da audição. Consideramos ainda
pertinente referirmo-nos à narrativa que suporta este programa televisivo, pois no
nosso entender este tipo de programas, embora se destinem a um público mais
adulto, são um excelente estímulo para a aquisição de novos vocábulos, devido à
linguagem elaborada a que recorrem.
Os programas apresentados ajudam as crianças a adquirem determinadas
competências e aprendizagens de um modo divertido, juntando, assim, o lúdico ao
educativo. Apesar de termos escolhido apenas estes programas, salientamos o facto
de existirem muitos mais programas educativos para as crianças, que permitem
desenvolver nas crianças competências linguísticas, nomeadamente, a da escrita que é
acreditamos ser fundamental para o desenvolvimento de competências comunicativas.
Concluímos que temos que educar as crianças para a televisão, pois se as
proibirmos de terem acesso a este meio de comunicação estamos a fazer com que elas
não tenham acesso a muitas aprendizagens que só a partir deste meio poderiam ter,
ou, por outro lado, podemos estar a permitir que as crianças não tenham acesso a um
meio de difusão que proporciona aprendizagens de um modo mais divertido e
interessante para as mesmas.
Página | 4