01
From Mr Mark Sayer - Principal of BVIS Hanoi - Royal City Campus
Thông điệp từ thầy Mark Sayer - Hiệu trưởng trường Quốc tế BVIS Hà Nội - Royal City
At the end of last week, I had the
opportunity and pleasure to attend
some training with other BIS group
colleagues down in Ho Chi Minh
City at the BVIS Binh Chanh
campus. The nature of this training
was to prepare as wide a group of
school leaders for the procedures
involved in inspecting schools.
Whether these members of staff
become inspectors themselves is
irrelevant but the depth of training the quality of thoughtful-
ness and expertise was hugely encouraging. There are some
extremelygiftedseniorandmiddleleaderswithinthegroupwho
are committed to the ongoing task of ensuring what the schools
deliver is of the highest quality. The training was delivered by an
organisation accredited by the Institute of Leadership and Man-
agement and is widely involved in the inspecting of British
schools overseas. Parents will know that Mr Nicholas West is
himself a trained inspector of schools. Ms Sarah Wild has now
accumulated over a decade of senior management experience in
leading schools. There is a wealth of experience and expertise for
the benefit of your children and their education.
The UK and Vietnamese education systems differ markedly
from each other, and we are enjoying the challenge of mapping
the two curricula to bring the best out of both. We continue to
strengthen our desire and plans for the delivery of a truly
28 FEBRUARY 2014 | TERM 2 | ISSUE 21
NEWSLETTER
NHỊP CẦU THẾ GIỚI
CONTENTS
01
03
04
05
06
07
08
From Mr Mark Sayer
From Mrs Sarah Wild
From Mr Nicholas West
International Week
MUN Day
Senior House Basketball
Communications
vibrant dual language education. We continue to examine
carefully our own provision. We pay careful attention to
announcements from DOET. We prepare pupils for success in
internationally robust and recognised examinations that lead
to university entrance to the best universities around the
world. The role of external assessors of our educational model
is vital to the long term success of the school and its pupils.
Having been party to these several days of exciting and
thought-provoking training, I am confident that the wider
group and BVIS Royal City in particular is in very good hands.
I wish you all a very happy weekend.
Forthcoming Event
Seminar Saturday March 22
Parents may like to know that we will be holding another seminar on
SaturdayMarch22nd. Youmayliketoinformfriendsastheyconsid-
er schooling for next year. We would be delighted to meet them.
Seminars take place from 9am to 12noon.
Sự kiện sắp diễn ra
Hội thảo giới thiệu trường - Thứ Bảy ngày 22 tháng 3.
Nhà trường xin được thông báo tới Quý phụ huynh rằng chúng tôi sẽ
tổ chức một buổi hội thảo khác để giới thiệu về trường BVIS Royal
City vào thứ Bảy ngày 22 tháng 3. Xin quý vị vui lòng thông báo với
bạn bè nếu họ đang cân nhắc việc chọn trường cho con vào năm học
tới, chúng tôi rất vui nếu có cơ hội được gặp họ.
Buổi hội thảo sẽ diễn ra từ 9 giờ sáng đến 12 giờ trưa.
From Mr Mark Sayer - Principal of BVIS Hanoi - Royal City Campus
Thông điệp từ thầy Mark Sayer - Hiệu trưởng trường Quốc tế BVIS Hà Nội - Royal City
02
Vào cuối tuần trước, tôi rất vui vì đã có cơ hội tham gia tập
huấn cùng nhóm đồng nghiệp thuộc hệ thống trường BIS diễn
ra tại trường BVIS Bình Chánh thành phố Hồ Chí Minh. Mục
đích của buổi tập huấn này là nhằm cung cấp cho lãnh đạo của
các trường kiến thức về quy trình thanh tra trường học. Không
quan trọng là chúng tôi có thể trở thành những thanh tra giáo
dục hay không mà chính mức độ chuyên sâu của khóa huấn
luyện đã thúc đẩy rất nhiều về chất lượng chuyên môn và sự
chu đáo. Một số cán bộ cấp cao và cấp trung của hệ thống, luôn
cam kết tiếp tục sứ mệnh này để đảm bảo rằng những gì nhà
trường cung cấp đều đạt chất lượng cao nhất. Khóa huấn luyện
do một tổ chức được công nhận bởi Viện Lãnh đạo và Quản lý
thực hiện, tổ chức này cũng đã tham gia vào rất nhiều hoạt
động thanh tra tại các trường của Anh ở nước ngoài. Như Quý
vị đã biết, bản thân thầy Nicholas West cũng là một thanh gia
giáo dục được đào tạo bài bản, còn cô Sarah Wild cũng đã tích
lũy được rất nhiều kinh nghiệm sau hơn mười năm làm quản lý
cấp cao tại các trường hàng đầu. Vốn kinh nghiệm và chuyên
môn đa dạng của các thầy cô sẽ mang lại nhiều lợi ích cho các
em học sinh cũng như trong việc giáo dục các em.
Hệ thống giáo dục của Việt Nam và của Anh có sự khác biệt rõ
rệt, chúng tôi rất hào hứng với những thách thức trong việc
lồng ghép chương trình giảng dạy của hai quốc gia để mang đến
cho học sinh những gì tốt nhất. Chúng tôi rất mong muốn và
sẽ tiếp tục đẩy mạnh những kế hoạch để đưa ra một chương
trình giáo dục song ngữ thật sự ấn tượng và tạo hứng thú cho
học sinh. Đồng thời, chúng tôi sẽ tiếp tục nghiên cứu một cách
kỹ lưỡng về các nội dung đào tạo mà chúng tôi đưa đến cho học
sinh. Bên cạnh đó, nhà trường cũng rất chú ý tới những thông
báo từ Sở Giáo dục và đào tạo. Chúng tôi sẽ trang bị cho các em
kiến thức để có thể thành công trong các kỳ thi quốc tế có tính
cạnh tranh cao, từ đó mở ra cơ hội để các em được nhận vào
được những trường đại học hàng đầu thế giới. Việc các thanh
tra độc lập tiến hành đánh giá về mô hình giáo dục của chúng
tôi đóng vai trò thiết yếu đến sự thành công của nhà trường và
học sinh trong tương lai. Sau khi tham dự khóa huấn luyện hết
sức bổ ích và thú vị trong vài ngày qua, tôi tin tưởng rằng toàn
thể hệ thống trường BIS nói chung và trường BVIS Royal City
nói riêng đang được quản lý và chăm sóc tốt.
Chúc Quý vị một kỳ nghỉ cuối tuần vui vẻ.
Date/NgàySubject/ Sự kiện
1/3/2014Seminar/ Hội thảo giới thiệu Trường 9:00 11:00
Learning Walk Week/ Tuần Hiệu trưởng và hai Hiệu phó dự giờ các lớp 3/3/2014 8:00 17:00
Coffee Morning/ Chương trình Cafe sáng 4/3/2014 8:30 10:30
Science Competition/ Cuộc thi môn Khoa học 10/3/2014 15:00 17:30
KS2 Production “Treasure Island”/ Buổi biểu diễn vở kịch “Đảo giấu vàng” của KS2 12/3/2014 17:00
Y3 Trip/ Chuyến dã ngoại của lớp 3
18/3/2014
8:30 15:00
Y4 Trip to Era House/ Chuyến dã ngoại tới Trang trại giáo dục Era House của lớp 4 8:30 15:00
F1-F2 to the Zoo/ Chuyến thăm quan Công viên Thủ Lệ của lớp F1-F2
20/3/2014 9:00 13:00
F1-F3 to the Aquarium/ Chuyến thăm quan Thuỷ cung của lớp F1-F3
World Poetry Day/ Ngày Thơ Quốc tế 21/3/2014 8:00 17:00
Seminar/ Hội thảo giới thiệu Trường 22/3/2014 9:00 11:00
Speech Day and Prize Giving/ Phát biểu kết thúc học kỳ và trao giải cho học sinh 28/3/2014 8:30 10:30
March Events/Sự kiện tháng 3
Start Time
Giờ bắt đầu
End time
Giờ kết thúc
03
From Mrs Sarah Wild - Head of Secondary
Thông điệp từ cô Sarah Wild - Hiệu phó Khối Trung học
Điều có thể thấy rõ đó là các em học sinh khối Trung học đã có
nhận thức rằng mình không chỉ là một thành viên trong
trường mà còn là một thành viên của Đội.
Sự nhận thức này cùng với sự quan tâm mà các em dành cho
nhau cũng được thể hiện rõ trong buổi mô phỏng hội nghị
Liên Hợp Quốc (MUN), và tôi cảm thấy rất xúc động khi thấy
cách học sinh lớp trên hỗ trợ cho các em lớp dưới. Rõ ràng, các
em học sinh sẽ phát triển mạnh khả năng lãnh đạo thông qua
những sự kiện như thế này. Giai đoạn tới chúng tôi dự định sẽ
tổ chức một chương trình hỗ trợ học tập giữa các học sinh.
Đây là một tuần bận rộn với các hoạt động ngoại khóa, 15 học
sinh khối Trung học đã tới trường UNIS để tham dự cuộc thi
Toán Olympics vào sáng thứ bảy. Các em học sinh đều rất hăng
hái, nỗ lực trước những thử thách và thể hiện rõ tinh thần đồng
đội cũng như các kỹ năng cá nhân. Các học sinh là niềm tự hào
của trường và của đất nước vì các em đã thi đấu với rất nhiều
học sinh quốc tế. Chúng tôi xin được cảm ơn các em học sinh
đã tham dự kỳ thi vì các em đã tạo nên một ngày thi đấu rất
tuyệt vời, đồng thời thể hiện các kỹ năng Toán học của mình
qua nhiều vòng thi mà các em chưa từng gặp. Nhà trường và
nhiều học sinh đang rất mong chờ cuộc thi diễn ra vào năm tới.
Cuối cùng, tôi xin chúc mừng em Công Phú lớp 7, học sinh
đầu tiên của khối Trung học đã hoàn thành thẻ bạc trong số các
loại thẻ ghi điểm đội.
It is clear that over the Year the
Secondary students have acquired a
real sense of belonging not only to
the school but to their house.
This sense of belonging and caring
was also clear during the MUN and I
was touched to see how the older
students helped organise and
supported the younger ones. During
these events it is clear that they are developing strong leader-
ship skills. The next stage will be to establish a mentoring
programme.
This has been a busy week for extra-curricular, as 15 of our
Secondary students also went to UNIS on Saturday morning
to compete in the Maths Olympiads. The pupils were very
enthusiastic and threw themselves into each and every
challenge and displayed great qualities of teamwork as well as
individual skills. The pupils were a credit to the school as well
as their country, as they were up against many international
pupils. We would like to thank the pupils who took part as
they made it such a fun day as well as showing their Maths’
skills in many rounds that were unfamiliar to them. We look
forward to next Year’s event, as will many of the pupils.
Finally can I congratulate Cong Phu in Year 7 who is the first
Secondary student to have completed his silver housepoint card.
From Mr Nicholas West - Head of Primary
Thông điệp từ thầy Nicholas West - Hiệu phó Khối Mầm non, Tiểu học
04
There are a growing number of Interna-
tional Weeks around the world in many
institutions, all used to promote an
aspect of shared agreement whether it
beaboutbusinessoramorehumanitari-
ancause.Thisweekwehavebeenenjoy-
ing our very own International Week
helping to promote us as global citizens
and gain a shared understanding of
different cultures around the world.
Classes have been busy enjoying a large variety of activities
including flag making, dancing, song singing and food tasting.
Lots of videos have been watched, internet sites searched and
books read but the most valuable resource has been our staff.
They have shared their own cultural and international experi-
ences with the children and displayed their passion for differ-
ent parts of the world.
International Week actually started for us last Friday in our
assembly where we discussed loyalty. It is extremely important
that children retain a loyalty to their home country but they
can also be loyal to other places they visit or parents work. I
introduced a flag competition and hopefully the children have
done some research at home and found out lots about these
other countries.
Interestingly, when we celebrated our International Week
assembly this morning, it took place on the same day that the
United Nations has promoted and celebrated the International
Mother Language Day since February 2000. Language is an
extremely powerful instrument to preserve the heritage of a
country and I believe it is this aspect that makes our school
unique and special. We are able to celebrate learning in an
international setting and like the UN states, ‘promote the
preservation and protection of all languages.’ I hope the
children have come home with lots of stories about other
cultures and learnt what makes other countries, and their
own, unique.
Ngày càng có nhiều các tổ chức lớn trên toàn cầu thực hiện
Tuần lễ Quốc tế nhằm khuyến khích việc đạt được một thỏa
thuận chung dù đó là vì mục đích kinh doanh hay vì mục đích
nhân đạo. Tuần này trường chúng tôi đã tổ chức tuần lễ Quốc
tế riêng của mình nhằm giúp các em trở thành những công dân
toàn cầu đồng thời hiểu biết hơn về các nền văn hóa khác nhau
trên thế giới.
Các lớp đã được trải nghiệm nhiều hoạt động đa dạng bao
gồm: làm cờ, nhảy múa, hát và ăn uống. Các em đã xem rất
nhiều video, tìm kiếm trên nhiều trang web và đọc nhiều cuốn
sách nhưng nguồn thông tin quý giá nhất chính là từ đội ngũ
giáo viên của chúng tôi. Họ đã chia sẻ những kinh nghiệm về
văn hóa của các nước đồng thời thể hiện niềm đam mê của
mình về nhiều nơi trên thế giới.
Tuần lễ Quốc tế thực ra đã bắt đầu với chúng tôi từ thứ sáu
tuần trước trong buổi sinh hoạt trường mà chúng tôi thảo luận
về lòng trung thành. Điều tối quan trọng đó là việc các em cần
phải trung thành với tổ quốc mình nhưng bên cạnh đó cũng
cần trung thành với những nơi khác mà các em đến hoặc bố mẹ
các em đang làm việc. Tôi đã giới thiệu một cuộc thi tìm hiểu
về quốc kỳ các nước và tôi hy vọng rằng các em học sinh đã
nghiên cứu ở nhà và tìm hiểu được nhiều điều về những quốc
gia này.
Thật thú vị vì sáng nay chúng tôi đã khai mạc kỳ họp của Tuần
lễ Quốc tế trùng với ngày Liên Hợp Quốc đề xướng và tổ chức
kỉ niệm Ngày tiếng mẹ đẻ Quốc tế vào tháng Hai năm 2000.
Ngôn ngữ là một công cụ vô cùng quan trọng trong việc gìn giữ
di sản của một dân tộc và tôi tin rằng hoạt động này sẽ khiến
trường chúng ta trở nên đặc biệt và không giống bất kỳ một
trường nào khác. Chúng tôi có thể tổ chức việc học tập trong
một môi trường quốc tế giống như tuyên bố của Liên Hợp
Quốc về việc ‘thúc đẩy sự gìn giữ và bảo vệ tất cả các ngôn ngữ’.
Tôi hy vọng các em về nhà với rất nhiều câu chuyện về các nền
văn hóa cũng như sự hiểu biết về những điều khiến các quốc gia
khác, và nhất là quê hương của các em trở nên độc đáo.
06
MUN DayMUN DayMUN DayMUN Day
This week was ‘international week’. We took this opportunity
to look at aspects of our roles as global citizens. Ms Gray
kindly organised a MUN day (a model United Nation day)
for the secondary students. During the day the students were
divided into groups to research and think about the issues
related to climate change in specific countries. In the after-
noon, the students had to present the problems and situation
related to the country they had researched. This was followed
by a debate which was staged as if students were members of
the United Nations.
The students were working with members of their house and
were able to earn individual housepoints as well as points for
their house. I was extremely impressed by their ability to work
independently, get organised and the depth of their ideas. The
debate was most thought provoking! This followed a very good
assembly which took place last week presented by some of our
Year 7 students who belong to the green team. They spoke to
the secondary staff and students about how to be more sustain-
able as a school. Again, their presentation was of an extremely
high standard and I felt very proud to be working with such
high calibre students. They will certainly make a great differ-
ence in the future!
Tuần này, trường chúng tôi đã tổ chức ‘Tuần lễ Quốc tế’. Đây là
cơ hội để chúng tôi thực hiện vai trò của mình như những công
dân thế giới. Cô Gray đã tổ chức cho các em học sinh khối
Trung học ngày hội Mô phỏng Hội nghị Liên Hợp Quốc,
trong đó các em học sinh được chia thành nhiều nhóm để
nghiên cứu và suy nghĩ về các vấn đề liên quan đến biến đổi khí
hậu ở một số nước. Vào buổi chiều, học sinh phải thuyết trình
về các vấn đề đó mà các em đã nghiên cứu, sau đó tham gia
tranh luận như là những thành viên của Liên Hợp Quốc.
Các em cùng các thành viên của đội đã nghiên cứu và giành
điểm về cho cá nhân và cho đội của mình. Tôi rất ấn tượng với
khả năng làm việc độc lập, khả năng sắp xếp ý tưởng cũng như
sự hiểu biết sâu rộng trong các ý tưởng mà các em học sinh đưa
ra. Cuộc tranh luận đã giúp khơi gợi khả năng tư duy của các
em. Vào cuối tuần trước, chúng tôi đã tổ chức một buổi sinh
hoạt trường rất hữu ích vào cuối tuần trước với bài thuyết trình
của một số học sinh Lớp 7 đến từ câu lạc bộ Xanh. Các em đã
trình bày trước giáo viên và trước những học sinh khác của
khối Trung học về cách làm thế nào để duy trì sự bền vững của
nhà trường. Một lần nữa, bài thuyết trình của các em có chất
lượng rất cao và tôi cảm thấy hết sức tự hào khi được làm việc
cùng những học sinh tài giỏi như vậy. Chắc chắn các em sẽ tạo
nên sự khác biệt lớn trong tương lai!
07
The Senior Basketball House Competition has been an exciting
event this term. They played in mixed teams from all year groups
and worked as a team to plan tactics and strategies to beat the
opposition.Over6leaguegames,thefavouriteswereevidentfrom
early on in the competition, with Saigon beating Hanoi by a
massive 15 points to 2. Dalat also showed early promise with a
convincing win over Hue. Every game was full of action and
excitementandthiswasreflectedinthecrowds’cheersandchants
astheteamsplayed.ThewholeofSecondaryturneduptosupport
each game, showing how well the students have bonded and how
much they enjoy the sporting activities here at Royal City.
Although the efforts of Hanoi and Hue were admirable, with
some excellent shooting and defending from both teams, the final
result was a close call between the 2 dominant houses – Saigon
and Dalat. Saigon take the crown with the biggest point differ-
ence and are the winning House this time. Special mention must
begiventostarplayersDuy(Year8)andTung(Year9),withtheir
regular 3 pointers and brilliant defense throughout the competi-
tion, securing Saigon’s title.
Giải đấu bóng rổ giữa các Đội là một sự kiện rất thú vị trong học
kỳ này. Dù thành viên của mỗi đội đến từ nhiều lớp khác nhau,
nhưng các em đã rất đoàn kết để đưa ra được các chiến lược và
chiếnthuậtnhằmđánhbạiđốithủ.Trongsuốtcảsáutrậnđấu,có
thể thấy rõ sự hào hứng của các em ngay từ đầu giải khi đội Sài
Gòn thắng đậm đội Hà Nội với tỉ số 15-2. Đội Đà Lạt cũng sớm
thể hiện sự hứa hẹn với chiến thắng thuyết phục trước đội Huế.
Mỗitrậnđấuđềurấtsôiđộngvàđầyhứngkhởi,điềunàyđượcthể
hiện qua sự cổ vũ và hò reo của đám đông học sinh khi các đội thi
đấu. Toàn bộ học sinh khối Trung học đã có mặt để cổ vũ cho
từng trận đấu, điều này cho thấy tình đoàn kết cũng như sự hào
hứng của các em trong các hoạt động thể thao của trường BVIS
Royal City. Những nỗ lực của đội Hà Nội và đội Huế là rất đáng
khen với những cú ném bóng và những pha phòng thủ tuyệt vời
của các em, tuy nhiên chiến thắng chung cuộc đã thuộc về hai đội
xuấtsắchơnlàSàigònvàĐàLạt.ĐộiSàiGònđãgiànhđượcchức
vô địch với số điểm chênh lệch lớn nhất và là Đội chiến thắng của
giải lần này. Ngoài ra, cũng cần phải nhắc tới em Duy (lớp 8) và
emTùng(lớp9),haingôisaođãgiúpbảovệdanhhiệuvôđịchcủa
đội Sài Gòn.
Communication
Thông tin liên hệ với Nhà trường
Department
Phòng
Finance
Tài chính
Fees/Payments
Học phí
Absence
Nghỉ học
Behaviour/Discipline
Hành vi/Kỷ luật
Form Teacher
Giáo viên chủ nhiệm
Head of Sections
Hiệu phó các Khối
Classroom Facilities
Thiết bị phòng học
Form Teacher
Giáo viên chủ nhiệm
Head of Sections
Hiệu phó các Khối
Homework
Bài tập về nhà
Form Teacher
Giáo viên chủ nhiệm
Head of Sections
Hiệu phó các Khối
Lost Property
Đồ đạc thất lạc
Form Teacher
Giáo viên chủ nhiệm
Head of Sections
Hiệu phó các Khối
Uniform
Đồng phục
Form Teacher
Giáo viên chủ nhiệm
Head of Sections
Hiệu phó các Khối
Sickness/Contagious illness
Ốm/bệnh
Nurse/ Y tá
Ext/Số máy lẻ: 342
PA to Head of Sections
Trợ lý các Khối
Ext/Số máy lẻ: 131
Bus
Xe buýt
Bus Coordinator
Điều phối xe buýt
Ext/Số máy lẻ: 302
Business Manager
Phó Giám đốc
Ext/Số máy lẻ: 150
Catering and Food
Thức ăn
Parents may like to refer to the Parent Hanbooks for the relevant email address for the staff members.
Phụ huynh có thể xem trong Sổ tay Phụ huynh các địa chỉ email của các giáo viên.
Communication FLOWCHART for Parents - whom do I contact when I encounter a difficulty?
Sơ đồ liên hệ cho Quý phụ huynh
PA to Head of Sections
Trợ lý các Khối
Ext/Số máy lẻ: 131
Business Manager
Phó Giám đốc
Ext/Số máy lẻ: 150
Safety and Security
An toàn và an ninh
Facility Supervisor
Giám sát tài sản
Ext/Số máy lẻ: 301
Transport (not bus related),
Parking
Phương tiện đi lại (không
phải xe buýt), chỗ đỗ xe
Business Manager
Phó Giám đốc
Ext/Số máy lẻ: 150
Business Manager
Phó Giám đốc
Ext/Số máy lẻ: 150
Reception
Lễ tân
Ext/Số máy lẻ: 0
PA to Head of Sections
Trợ lý các Khối
Ext/Số máy lẻ: 131
Admission Manager
Trưởng phòng Tuyển sinh
Ext/Số máy lẻ: 888
General Accountant
Kế toán tổng hợp
Ext/Số máy lẻ: 311
Academic
Giảng dạy và học tập
Non-Academic
Các hoạt động
ngoài học tập
và giảng dạy
Issue
Nội dung
1st person
Người liên hệ thứ nhất
2nd person
Người liên hệ thứ hai
08