Buddhist Proverbs
YAM VE SEVATI TADISO• (You are what your associates are)• You may become more and more like the  friend you keep company, ...
What this means…• If you are friends with bad people who do  bad things, then you will do bad things and  become a bad per...
• “You can’t choose your family, but you can  choose your friends”• “Friends are family you choose”• Be careful of what fr...
ATTANA CODAYAATTANAM• Be your own instructor• Teach the self by yourself.• Keep on the Buddhist path to  enlightenment by ...
Attaparavagga   “Oneself and Others” 145. Attana codayattanam   patimase attamattana   so attagutto satima   sukham bhikkh...
NISAMMA KARANAM SEYO• It’s advisable to think before doing  anything.• IT’S GOOD TO think before doing  anything.
DURAVASA GHARA DUKKHA• An ill-managed house is also a cause of  suffering.
• duravasa: duravasa- difficult to dwell in,  difficult to stay in. = duravasa.• ghara: ghara- house. = ghara.• dukkha: du...
• difficult to stay in / house / causing  suffering• The house is difficult to stay in and causes  suffering.• The life of...
Tisarana / Namo Tassaนะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะNamo tassa bhagavato arahato samma sambhudassaHonor to H...
The Three Refugesพุทธัง สะระณัง คัจฉามิBuddham saranam gachamiI take refuge in the Buddhaธัมมัง สะระณัง คัจฉามิDhammam sar...
ทุติยัมปิ พุทธัง สะระณัง คัจฉามิDutiyampi buddham saranam gachamiFor the second time, I take refuge in the Buddhaทุติยัมปิ...
ตะติยมปิ พุทธัง สะระณัง คัจฉามิ     ัTatiyampi buddham saranam gachamiFor the third time, I take refuge in the Buddhaตะติย...
Panca Sila / The Five Preceptsปาณาติปาตา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิPāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.I undert...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

M1 1

482 visualizaciones

Publicado el

Buddhist proverbs in the Thai curriculum for Mathayom 1.

Publicado en: Meditación, Educación
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

M1 1

  1. 1. Buddhist Proverbs
  2. 2. YAM VE SEVATI TADISO• (You are what your associates are)• You may become more and more like the friend you keep company, for association has such an influence.• What are some examples???
  3. 3. What this means…• If you are friends with bad people who do bad things, then you will do bad things and become a bad person.• If you are friends with good people who do good things, then you will do good things and be a good person.
  4. 4. • “You can’t choose your family, but you can choose your friends”• “Friends are family you choose”• Be careful of what friends you choose!!!
  5. 5. ATTANA CODAYAATTANAM• Be your own instructor• Teach the self by yourself.• Keep on the Buddhist path to enlightenment by helping yourself.• Don’t rely on others for your spiritual development.
  6. 6. Attaparavagga “Oneself and Others” 145. Attana codayattanam patimase attamattana so attagutto satima sukham bhikkhu vihahisiYou yourself must watch yourself,you yourself must examine yourself,and so self-guarded and mindful,O monk, you will live in happiness.
  7. 7. NISAMMA KARANAM SEYO• It’s advisable to think before doing anything.• IT’S GOOD TO think before doing anything.
  8. 8. DURAVASA GHARA DUKKHA• An ill-managed house is also a cause of suffering.
  9. 9. • duravasa: duravasa- difficult to dwell in, difficult to stay in. = duravasa.• ghara: ghara- house. = ghara.• dukkha: dukkha- painful, unpleasant, causing suffering. = dukkha.• http://ccbs.ntu.edu.tw/new/lesson/pali/reading/
  10. 10. • difficult to stay in / house / causing suffering• The house is difficult to stay in and causes suffering.• The life of a householder causes suffering.• Laypeople have suffering.
  11. 11. Tisarana / Namo Tassaนะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะNamo tassa bhagavato arahato samma sambhudassaHonor to Him, the Blessed one, the Worthy One, the fullyEnlightenedนะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะNamo tassa bhagavato arahato samma sambhudassaHonor to Him, the Blessed one, the Worthy One, the fullyEnlightenedนะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะNamo tassa bhagavato arahato samma sambhudassaHonor to Him, the Blessed one, the Worthy One, the fullyEnlightened
  12. 12. The Three Refugesพุทธัง สะระณัง คัจฉามิBuddham saranam gachamiI take refuge in the Buddhaธัมมัง สะระณัง คัจฉามิDhammam saranam gachamiI take refuge in the Dhammaสังฆัง สะระณัง คัจฉามิSangham saranam gachamiI take refuge in the Sangha
  13. 13. ทุติยัมปิ พุทธัง สะระณัง คัจฉามิDutiyampi buddham saranam gachamiFor the second time, I take refuge in the Buddhaทุติยัมปิ ธัมมัง สะระณัง คัจฉามิDutiyampi dhammam saranam gachamiFor the second time, I take refuge in the Dhammaทุติยัมปิ สังฆัง สะระณัง คัจฉามิDutiyampi sangham saranam gachamiFor the second time, I take refuge in the Sangha
  14. 14. ตะติยมปิ พุทธัง สะระณัง คัจฉามิ ัTatiyampi buddham saranam gachamiFor the third time, I take refuge in the Buddhaตะติยมปิ ธัมมัง สะระณัง คัจฉามิ ัTatiyampi dhammam saranam gachamiFor the third time, I take refuge in the Dhammaตะติยมปิ สังฆัง สะระณัง คัจฉามิ ัTatiyampi sangham saranam gachamiFor the third time, I take refuge in the Sangha
  15. 15. Panca Sila / The Five Preceptsปาณาติปาตา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิPāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.I undertake the training rule to abstain from taking life.อะทินนาทานา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิAdinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.I undertake the training rule to abstain from taking what is not given.กาเมสุมจฉาจารา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิ ิKāmesu micchācāra veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.I undertake the training rule to abstain from sexual misconduct.มุสาวาทา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิMusāvāda veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.I undertake the training rule to abstain from false speech.สุราเมระยะมัชชะปะมาทัฏฐานา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิSurā-meraya-majja-pamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.I undertake the training rule to abstain from drinks and drugs that causeheedlessness.

×