office catalogue with all dimensions and details. Complete components with all details need to setup an office space . Modern, traditional, MDF, varnished.
2. LA SEMPLICITÀ È
L’ULTIMA SOFISTICAZIONE.
I DETTAGLI FANNO
LA PERFEZIONE
E LA PERFEZIONE
NON È UN DETTAGLIO.
SIMPLICITY IS THE
ULTIMATE SOPHISTICATION.
DETAILS MAKE PERFECTION AND
PERFECTION IS NOT A DETAIL.
LA SIMPLICITÉ EST LA
SOPHISTICATION ULTIME.
LES DÉTAILS FONT LA
PERFECTION ET LA PERFECTION
N’EST PAS UN DÉTAIL.
- LEONARDO DA VINCI -
4. Collezione “Mercurio”.
Rappresenta l’essenzialità del posto di lavoro nell’ufficio operativo moderno.
Scrivanie per tutte le esigenze con fianchi pannellati o gambe cilindriche.
Sono disponibili quindici finiture in melaminico e dodici finiture laccate
opache, oppure lucide, per liberare la fantasia e rendere l’ambiente gradevole
e personalizzato.
“Mercurio” collection.
It represents the essentiality of the workplace in the modern operative office.
Desks for all needs with paneled sides or cylindrical legs. Fifteen melamine
finishes and twelve matt or glossy lacquered finishes are available to free the
imagination and make the environment pleasant and personalized.
Collection “Mercurio”.
Il représente l’essentiel du lieu de travail dans le bureau opérationnel moderne.
Des bureaux pour tous les besoins avec des côtés lambrissés ou des pieds
cylindriques. Quinze finitions en mélamine et douze finitions laquées mates
ou brillantes permettent de libérer l’imagination et de rendre l’environnement
agréable et personnalisé.
6 WALCO 7
6. 10
Stile metropolitano per il tavolo rotondo con colonna.
Si apre ad un mondo urbano, cosmopolita sempre in movimento.
Metropolitan style for the round table with column. It opens up to
an urban, cosmopolitan world that is always moving.
Style métropolitain pour la table ronde avec colonne. Il s’ouvre sur un
monde urbain et cosmopolite, toujours en mouvement.
11
8. 14
DIALOGO TRA ACCOGLIENZA
E FORMA, UNA PROPOSTA
DI SCRIVANIA CON
PENISOLA CIRCOLARE.
DIALOGUE BETWEEN RECEPTION AND SHAPE,
A DESK PROPOSAL WITH CIRCULAR PENINSULA.
DIALOGUE ENTRE LA RÉCEPTION ET LA FORME,
UNE PROPOSITION DE BUREAU AVEC UNE
PÉNINSULE CIRCULAIRE.
15
10. 18
Porta Cpu su ruote e fianchi scrivania sagomati per offrire la massima praticità.
Cpu container on wheels and shaped desk sides to offer maximum practicality.
Logement cpu sur roues et côtés de bureau profilés pour un maximum de praticité.
19
FUNZIONALITÀ E ATTENZIONE
PER I DETTAGLI.
FUNCTIONALITY AND ATTENTION FOR DETAILS.
FONCTIONNALITE ET ATTENTION AUX DETAILS.
11. 20
ELEGANTE E PIACEVOLE.
ELEGANT AND PLEASANT - ÉLÉGANT ET AGRÉABLE.
Scrivania in rovere scuro con dattilo e raccordo curvo.
Desk in dark oak with typing and curved connection.
Bureau en chêne foncé avec dactylo et connexion incurvée.
21
13. 24
Mobile di servizio con supporto girevole
per migliorare l’utilizzo degli spazi e
l’ergonomia del posto di lavoro.
Freestanding unit with swivel support to
improve the use of space and the
ergonomics of the workplace.
Dessertes avec support pivotant pour
améliorer l’utilisation de l’espace et
l’ergonomie du lieu de travail.
NUOVI ELEMENTI
CONTEMPORANEI.
NEW CONTEMPORARY ELEMENTS.
NOUVEAUX ELEMENTS CONTEMPORAINS.
25
14. 26 27
ELEMENTI ERGONOMICI PER
LAVORARE AL MEGLIO.
ERGONOMIC ELEMENTS TO WORK AT THE BEST.
ÉLÉMENTS ERGONOMIQUES POUR TRAVAILLER
AU MEILLEUR.
Postazione di lavoro essenziale dotata di mobile
di servizio laccato Pavone opaco.
Essential work station equipped with a matt l
acquered “Pavone“ freestanding unit.
Poste de travail essentiel équipé
d’une desserte laquée mate «Pavone».
17. 32 33
Scrivanie mercurio “C” divise da screen sospeso, con cassettiere su ruote e porta Cpu sospesi.
Mercurio “C” desks divided by suspended screen, with pedestals on wheels and suspended Cpu door.
Bureaux Mercurio “C” divisés par un écran suspendu, avec des caissonstiroirs sur roues et une porte Cpu suspendue.
19. 36
Vertebra per salita cavi e gonna frontale.
Cable duct column and frontal skirting board.
Vertèbre verticale et voile de fond de face.
37
20. Collezione “Urano”.
Rappresenta l’evoluzione del posto di lavoro nell’ufficio moderno.
Programma operativo realizzato con gambe metalliche a forma di “C”
rovesciata di colore bianco oppure grigio. Le gambe sono unite tra loro
da travi telescopiche ed elettrificabili di colore grigio come tutti i restanti
componenti metallici.
“Urano” Collection.
Represents the evolution of the workplace in the modern office. Operative
program realized with inverted “C” shaped metal legs in white or gray color.
The legs are joined together by telescopic and electrifiable gray beams like all
the other metal components.
Collection “Urano”.
Représente l’évolution du lieu de travail dans le bureau moderne.
Programme opératoire réalisé avec des pieds en métal en forme de “C” inversé,
de couleur blanche ou grise. Les jambes sont jointes par des poutres grises
télescopiques et électrifiables comme tous les autres composants métalliques.
38 WALCO 39
22. 42
LA CURA DEI PARTICOLARI.
CUFFIA DI FINITURA PER
GAMBE SCRIVANIA IN APPOGGIO
SU MOBILI DI SERVIZIO CON ZEPPE.
ATTENTION TO DETAIL.
FINISHING CAP FOR DESK LEGS RESTING ON SERVICE
FURNITURE WITH WEDGES.
ATTENTION AUX DÉTAILS.
CAPUCHON DE FINITION POUR LES PIEDS DU BUREAU
REPOSANT SUR DES MEUBLES DE SERVICE AVEC DES CALES.
43
24. Gambe intermedie ridotte in profondità e travi elettrificabili.
Intermediate legs reduced in depth and electrifiable beams.
Jambes intermédiaires réduites en profondeur et faisceaux électrifiables.
46
POSTAZIONI SU MISURA
ACCOGLIENTI E FUNZIONALI.
COMFORTABLE AND FUNCTIONAL TAILOR-MADE WORKSTATIONS.
DES POSTES DE TRAVAIL SUR MESURE CONFORTABLES ET FONCTIONNELS.
47
26. 50 51
Connettività, spazi agevoli ed ispezionabili dove alloggiare cavi e prese multiuso.
Connectivity, easy to inspect spaces to house multi-purpose cables and sockets.
Connectivité, facile à inspecter les espaces pour loger des câbles et des prises multi-usages.
28. 54
In alternativa alle gambe standard sono disponibili gambe telescopiche
con livellatori che permettono di alzare le scrivanie.
As an alternative to standard legs, telescopic legs are available with
levelers that allow you to raise the desks.
Comme alternative aux pieds standard, les pieds télescopiques sont
disponibles avec des niveleurs qui vous permettent de relever les bureaux.
55
32. 62
Riserbo e condivisione ottenuti personaliz-
zando, con l’inserimento di schermi divisori
e pianetti, lo screen centrale.
Privacy and sharing obtained by customizing
the central screen with the insertion of
dividing screens and shelves.
Confidentialité et partage obtenus en
personnalisant l’écran central avec l’insertion
d’écrans séparateurs et d’étagères.
LA BELLEZZA,
L’INNOVAZIONE
E LO SPIRITO
INTELLIGENTE
DEL PROGETTO.
BEAUTY, INNOVATION AND
THE INTELLIGENT SPIRIT
OF THE PROJECT.
BEAUTÉ, INNOVATION ET ESPRIT
INTELLIGENT DU PROJET.
63
33. Collezione “Vela”.
Vela è un programma di scrivanie direzionali versatile e moderno che
permette di accostare in maniera equilibrata i diversi elementi che lo
compongono. Le scrivanie sono caratterizzate da due tipologie di piani,
uno in melaminico con sottopiano laccato grigio, l’altro in vetro acidato
e da varie combinazioni di colonne circolari e fianchi elettrificabili.
Disponibili elementi come sottomano, pannelli di chiusura laterali ed
elementi delle colonne rivestiti in pelle per conferire personalità e unicità.
“Vela” Collection.
Vela is a versatile and modern executive desk program that allows you
to combine the various elements that make it up in a balanced way.
The desks are characterized by two types of tops, one in melamine with
a gray lacquered undercounter, the other in etched glass and various
combinations of circular columns and electrifiable sides. Available elements
such as desk pads, side closing panels and elements of the columns covered
in leather to give personality and uniqueness.
Collection “Vela”.
Vela est un programme de bureau de direction polyvalent et moderne qui
vous permet de combiner les différents éléments qui le composent de manière
équilibrée. Les bureaux sont caractérisés par deux types de plateaux, l’un en
mélaminé avec un comptoir laqué gris, l’autre en verre dépoli et différentes
combinaisons de colonnes circulaires et de côtés électrifiables. Les éléments
disponibles tels que les sous-main, les panneaux de fermeture latérale et les
éléments des colonnes recouverts de cuir confèrent personnalité et originalité.
64 WALCO 65
35. 68
ATTENZIONE PER IL DETTAGLIO.
ATTENTION FOR DETAIL.
ATTENTION POUR LE DÉTAIL.
69
Di gradevole impatto estetico l’accostamento con sportelli e sottomano rivestiti in pelle.
The combination with leather-covered doors and desk pads is a pleasant aesthetic.
La combinaison avec des portes recouvertes de cuir et des tablettes de bureau confère
une esthétique agréable.
37. 72
Colonna esagonale rivestita in pelle con piastre cromate
e supporti metallici verniciati a polveri.
Hexagonal column covered in leather with chrome-plated
plates and powder-coated metal supports.
Colonne hexagonale recouverte de cuir avec des plaques
chromées et des supports métalliques peints en poudre.
SOLUZIONI TRA
HI-TECH E DESIGN.
SOLUTIONS BETWEEN HI-TECH AND DESIGN.
SOLUTIONS ENTRE HI-TECH ET DESIGN.
73
39. 76
Due sono le forme dei piani disponibili.
Uno particolare nella forma, l’altro, qui rappresentato,
dalla forma semplice e rigorosa.
There are two forms of plans available.
One particular in the form, the other, represented here,
with a simple and rigorous form.
Il existe deux formes de plans disponibles.
L’un en particulier dans la forme, l’autre, représenté ici,
avec une forme simple et rigoureuse.
SINTESI TRA
FUNZIONALITÀ
ED ESTETICA.
SYNTHESIS OF FUNCTIONALITY
AND AESTHETICS.
SYNTHESE DE LA FONCTIONNALITE
ET DE L’ESTHETIQUE.
77
42. 82
Tavolo riunione circolare per quattro
ospiti. Le colonne esagonali, con
basamento cromato, possono essere
in finitura laccata opaca oppure
rivestite in pelle.
Circular meeting table for four guests.
The hexagonal columns, with chromed
base, can be in matt lacquered finish or
covered in leather.
Table de réunion circulaire pour quatre
invités. Les colonnes hexagonales, avec
base chromée, peuvent être en finition
laquée mat ou recouvertes de cuir.
SPAZI PER
CONDIVIDERE
PROGETTI E IDEE.
SPACES TO SHARE PROJECTS
AND IDEAS.
ESPACES POUR PARTAGER
PROJETS ET IDÉES.
44. 86 87
Il programma Vela prevede varie forme e
dimensioni di tavoli riunione, con e senza
elettrificazioni, con piani in melaminico
oppure in vetro acidato.
The Vela program includes various shapes
and sizes of meeting tables, with and
without electrifications, with melamine or
etched glass tops.
Le programme Vela comprend différentes
formes et tailles de tables de réunion, avec
ou sans électrification, avec des plateaux
en mélamine ou en verre dépoli.
DARE FORMA
ALL’ISPIRAZIONE.
GIVE SHAPE TO INSPIRATION.
DONNER FORME À L’INSPIRATION.
46. 90 91
DECISIONI INTORNO
A UN TAVOLO.
DECISIONS AROUND A TABLE.
DÉCISIONS AUTOUR D’UNE TABLE.
Soluzioni per tutte le esigenze con tavoli riunione
da inserire in spazi confortevoli oppure minimal.
Solutions for all needs with meeting tables to be
inserted in comfortable or minimal spaces.
Des solutions pour tous les besoins avec des tables
de réunion à insérer dans des espaces confortables
ou minimaux.
48. Collezione “Idra”.
Consiste in un insieme di mobili contenitori dalle linee semplici ed essenziali,
caratterizzata da una notevole versatilità nella realizzazione di composizioni
modulari. Idra si basa sul concetto di moduli contenitori affiancabili e
sovrapponibili. I moduli dispongono di due larghezze, una profondità e
quattro altezze. Disponibili anche una varietà di pensili da utilizzare come
complementi per rendere l’ufficio personalizzato e completo.
“Idra” Collection.
It consists of a set of container furniture with simple and essential lines,
characterized by a remarkable versatility in the realization of modular
compositions. Idra is based on the concept of stackable and stackable
container modules. The modules have two widths, one depth and four heights.
Also available a variety of wall units to be used as complements to make the
office personalized and complete.
Collection “Idra”.
Il consiste en un ensemble de meubles de conteneurs aux lignes simples et
essentielles, caractérisés par une polyvalence remarquable dans la réalisation
de compositions modulaires. Idra est basé sur le concept de modules de
conteneur empilables et empilables.
Les modules ont deux largeurs, une profondeur et quatre hauteurs.
Également disponible une variété d’unités murales à utiliser comme
compléments pour rendre le bureau personnalisé et complet.
94 WALCO 95
49. 96 97
PROTAGONISTA IN MOVIMENTO
DELLO SPAZIO E DELL’ORDINE.
ELEMENTO “ROLL”. CONTENITORE
SENZA ANTE MUNITO DI RUOTE
INDICATO PER UFFICI IN CONTINUA
TRASFORMAZIONE E DOVE NON CI SIA
L’ESIGENZA DI ARCHIVIAZIONE.
PROTAGONIST IN MOVEMENT OF SPACE AND ORDER.
“ROLL” ELEMENT. CONTAINER WITHOUT DOORS EQUIPPED WITH
WHEELS SUITABLE FOR OFFICES IN CONTINUOUS TRANSFORMATION
AND WHERE THERE IS NO NEED FOR STORAGE.
PROTAGONISTE EN MOUVEMENT DE L’ESPACE ET DE L’ORDRE.
“ROLL” ÉLÉMENT. CONTENEUR SANS PORTE MUNI DE ROULETTES
ADAPTÉ AUX BUREAUX EN TRANSFORMATION CONTINUE ET NE
NÉCESSITANT AUCUN STOCKAGE.
50. 98 99
Massima libertà nella scelta dei colori, con
finiture in melaminico oppure laccate opache
e lucide, in modo da essere in sintonia con
tutte le collezioni Walco.
Maximum freedom in the choice of colors, with
melamine finishes or matt and glossy lacquers,
in order to be in tune with all Walco collections.
Liberté maximale dans le choix des couleurs,
avec des finitions mélamine ou des laques
mates et brillantes, afin d’être en phase avec
toutes les collections Walco.
DARE FORMA
ALL’ISPIRAZIONE.
GIVE SHAPE TO INSPIRATION.
DONNER FORME À L’INSPIRATION.
52. 102
SEMPRE DIVERSI ED ORIGINALI.
ALWAYS DIFFERENT AND ORIGINAL.
TOUJOURS DIFFERENT ET ORIGINAL.
103
Lo spessore dei ripiani conferisce agli armadi robustezza e massima garanzia al sostegno dei carichi.
The thickness of the shelves gives the wardrobes sturdiness and maximum guarantee for supporting loads.
L’épaisseur des étagères confère aux armoires solidité et garantie maximale des charges supportées.
53. 104 105
SOLUZIONI DI
CONTENIMENTO
TRA SEMPLICITÀ
E DESIGN.
CONTAINMENT SOLUTIONS
BETWEEN SIMPLICITY AND DESIGN.
SOLUTIONS DE CONFINEMENT ENTRE
SIMPLICITE ET DESIGN.
55. 108 109
In alternativa alle ante cieche sono disponibili
ante vetro temperate fumè, in tinta Grigio
Europa, con pomolo.
As an alternative to the solid doors, smoked,
tempered glass doors are available in “Grigio
Europa” color, with knob.
Comme alternative aux portes pleines, les portes
en verre trempé et fumé sont disponibles en
couleur « Grigio Europa » avec pommeau.
SOLUZIONI TRA
HI-TECH E DESIGN.
SOLUTIONS BETWEEN HI-TECH AND DESIGN.
SOLUTIONS ENTRE HI-TECH ET DESIGN.
57. Collezione “Tempo”.
Protagonista dello spazio con il suo design di rilevante personalità.
Gli elementi possono essere abbinati con grande libertà compositiva per
il massimo rendimento in termini funzionali e sono caratterizzati dal forte
spessore dei piani scrivania e da profili estetici cromati.
Gli elementi nobilitati in legno sono disponibili in due essenze e quattro
finiture. I frontali possono essere anche personalizzati con finiture laccate
opaco o lucido. Le parti nobilitate in melaminico, scocche armadio e scocche
mobili di servizio, sono disponibili in tre finiture differenti.
“Tempo” Collection.
The protagonist of the space with its design of significant personality.
The elements can be combined with great compositional freedom for maximum
performance in functional terms and are characterized by the high thickness of
the desk tops and chromed aesthetic profiles. The wood veneered elements are
available in two essences and four finishes. The fronts can also be customized
with matt or glossy lacquered finishes. The melamine-faced parts, structures
wardrobes and structures for freestanding units are available in three different
finishes.
Collection “Tempo”.
Le protagoniste de l’espace avec son design de personnalité significative.
Les éléments peuvent être combinés avec une grande liberté de composition
pour une performance maximale sur le plan fonctionnel. Ils se caractérisent par
l’épaisseur élevée des plans de travail et des profils esthétiques chromés.
Les éléments en bois plaqués sont disponibles en deux essences et quatre
finitions. Les façades peuvent également être personnalisées avec des finitions
laquées mates ou brillantes. Les pièces en mélamine, les coques de placard et
les coques des dessertes sont disponibles en trois finitions différentes.
112 WALCO 113
59. 116 117
STILE CONTEMPORANEO.
CONTEMPORARY STYLE - STYLE CONTEMPORAIN.
Angolo riunione composto da tavolo quadrato
in rovere naturale con base e profili cromati.
Meeting corner composed of a square table in
natural oak with a base and chromed profiles.
Coin de réunion composé d’une table carrée en
chêne naturel avec piètement et profils chromés.
60. VOLUMI PERFETTI, PROPORZIONI
MISURATE, ASPETTO MODERNO.
MOBILI DI SERVIZIO VERSATILI, SU
ZEPPE O RUOTE, CON GIROCASSETTI
LEGNO OPPURE METALLO.
PERFECT VOLUMES, MEASURED PROPORTIONS,
MODERN ASPECT. VERSATILE FREESTANDING UNITS,
ON WEDGES OR WHEELS, WITH WOOD OR METAL
DRAWERS SIDES.
VOLUMES PARFAITS, PROPORTIONS MESURÉES,
ASPECT MODERNE. DESSERTES POLYVALENTS, SUR
CALE OU ROUES, AVEC LESCÔTÉS DES TIROIRS EN
BOIS OU EN MÉTAL.
118 119
61. 120 Rovere Naturale, Verde Siria 121
UNA SCRIVANIA ALTERNATIVA.
AN ALTERNATIVE DESK - UN BUREAU ALTERNATIF.
Creare un ambiente su misura per le tue esigenze è possibile.
Con il programma Tempo la dattilo aggregabile può essere accostata
in varie posizioni, frontalmente per dare all’ospite il massimo dell’
accoglienza oppure lateralmente come estensione della scrivania.
Creating a customized environment for your needs is possible.
With the Tempo program the addable typing desk can be placed
in various positions, frontally to give the guest the maximum of
welcome or laterally as an extension of the desk.
Créer un environnement adapté à vos besoins est possible.
Avec le programme Tempo, la table dactylojumel able peut être
placé dans différentes positions, sur le devant pour donner le meilleur
accueil à l’invité ou sur le côté comme extension du bureau.
63. Il disegno semplice e pulito di gambe e gonna frontale conferiscono eleganza e prestigio.
The simple and clean design of legs and front skirting board give elegance and prestige.
Le design simple et épuré des jambes et de la voile de fond avant, confère élégance et prestige.
124
LAVORAZIONI SPECIALI,
UNA SCRIVANIA DI CLASSE.
SPECIAL WORKS, A CLASS DESK.
TRAVAUX SPÉCIAUX, UN BUREAU DE CLASSE.
125
65. 128
Lavorazioni artigianali per un arredo unico e ricercato. Si possono avere diverse
personalizzazioni con allunghi frontali, piani intarsiati, gambe singole oppure pannellate.
Craftsmanship for a unique and refined furnishing. You can have different personalization
with front extensions, inlaid tops, single or paneled legs.
Artisanat pour un ameublement unique et raffiné. Vous pouvez avoir différentes personnalisa-
tions avec des extensions avant, des dessus incrustés, des pieds simples ou à panneaux.
129
68. 134 135
PER SVILUPPARE INSIEME NUOVI PROGETTI.
TO DEVELOP NEW PROJECTS TOGETHER.
POUR DÉVELOPPER ENSEMBLE DE NOUVEAUX PROJETS.
Tavolo riunioni ottagonale con elettrificazione.
Octagonal meeting table with electrification.
Table de réunion octogonale avec électrification.
70. 138
ELEGANTI CONTENITORI DOVE
CONSERVARE I DOCUMENTI PIÙ
IMPORTANTI, PER CREARE UNO
SPAZIO DI LAVORO EFFICIENTE
E FUNZIONALE.
ELEGANT CONTAINERS WHERE TO STORE THE MOST
IMPORTANT DOCUMENTS, TO CREATE AN EFFICIENT
AND FUNCTIONAL WORKSPACE.
CONTENEURS ÉLÉGANTS OU CONSERVER LES
DOCUMENTS LES PLUS IMPORTANTS POUR CRÉER UN
ESPACE DE TRAVAIL EFFICACE ET FONCTIONNEL.
139
72. Parete vetrata “Idea”.
Versatile sistema di partizioni modulari che accrescono il concetto di divisione
degli spazi garantendo riservatezza ed allo stesso tempo trasparenza e
luminosità. Il sistema è facilmente integrabile con pavimenti, soffitti,
controsoffitti e muri. La parete Idea è costituita da lastre in vetro, unite tra loro
tramite giunti in policarbonato trasparente, e racchiuse in profili in alluminio
anodizzato realizzati su disegno esclusivo per Walco. I profili sono disponibili
in due altezze: h.5 cm e h.8 cm, quest’ultimo con la possibilità di essere
elettrificato. Le porte sono battenti oppure scorrevoli, singole o doppie.
“Idea” glass wall.
Versatile system of modular partitions that increase the concept of space
division, guaranteeing privacy and at the same time transparency and
brightness. The system can be easily integrated with floors, ceilings, false
ceilings and walls. The Idea wall is made up of glass sheets, joined together by
joints in transparent polycarbonate, and enclosed in anodised aluminum profiles
made to an exclusive design for Walco. The profiles are available in two heights:
h.5 cm and h.8 cm, the latter with the possibility of being electrified.
The doors are hinged or sliding, single or double.
Mur de verre “Idea”.
Système polyvalent de cloisons modulaires qui accroissent le concept de
division de l’espace tout en garantissant confidentialité et transparence.
Le système s’intègre facilement aux sols, aux plafonds, aux faux plafonds et
aux murs. Le mur Idea est composé de feuilles de verre, reliées entre elles par
des joints en polycarbonate transparent, et enfermées dans des profilés en
aluminium anodisé conçus sur mesure pour Walco. Les profils sont disponibles
en deux hauteurs: h.5 cm et h.8 cm, ce dernier pouvant être électrifié.
Les portes sont battantes ou coulissantes, simples ou doubles.
142 WALCO 143
74. Esempio di profilo orizzontale h.5 cm e di profilo verticale per porta battente.
Example of horizontal profile h.5 cm and vertical profile for hinged door.
Exemple de profil horizontal h.5 cm et de profil vertical pour porte battante.
146
INTERNO LUMINOSO E VIVACE.
BRIGHT AND LIVING INTERIOR.
INTÉRIEUR BRILLANT ET VIVANT.
147
75. 148
In alternativa ai vetri trasparenti sono
disponibili i vetri acidati, ideali per garantire
riservatezza senza perdere luminosità.
As an alternative to transparent glasses,
frosted glasses are available, ideal for
guaranteeing privacy without losing brightness.
Comme alternative aux lunettes transparentes,
il existe des lunettes givrées, idéales pour
garantir l’intimité sans perdre de la luminosité.
ORGANIZZARE GLI
SPAZI FAVORENDO
LA PRIVACY.
ORGANIZE THE SPACES FAVORING
THE PRIVACY.
ORGANISER LES ESPACES FAVORISANT
LA CONFIDENTIALITÉ.
149
77. 152
Esempio di profilo orizzontale h.8 cm adatto ad accogliere i meccanismi per la movimentazione delle
porte scorrevoli ed a fianco esempio di nodo a tre vie con giunto in policarbonato trasparente.
Example of a horizontal profile h.8 cm suitable for housing the mechanisms for moving the sliding doors
and alongside an example of a three-way node with a transparent polycarbonate joint.
Exemple de profil horizontal h.8 cm approprié pour loger les mécanismes de déplacement des portes
coulissantes et à côté d’un exemple de nœud à trois voies avec joint en polycarbonate transparent.
153
80. 158
IL VETRO AVVOLGE LE
SUPERFICI DEGLI INTERNI.
GLASS WIND THE INTERIOR SURFACES.
VERRE VENT LES SURFACES INTERIEURES.
Angolo a due vie e serigrafia su vetro trasparente.
Two-way corner and screen printing on transparent glass.
Coin bidirectionnel et sérigraphie sur verre transparent.
159
82. M927 - Rovere Gessato
M001 - Bianco
M700 - Grigio
M011 - Corda
M750 - Irony M782 - Antracite
M900 - Acero King M930 - Rovere Chiaro
M945 - Frassino Grigio
M951 - Noce Rigato
M931 - Rovere Scuro
M912 - Noce Eden
M950 - Olmo Scuro
M785 - Marrone
M941 - Frassino Bianco
MELAMINICO
MELAMINE / MÉLAMINE
162
Le finiture ed i colori qui riportati devono ritenersi puramente indicativi. Per una visione realistica ed aggiornata consultare il nostro campionario colori.
Finishes and colours shown here are merely indicative. Please see our colour samples book for a more realistic and updated image.
Les finitions et les coloris et sont présentés à titre purement indicatif. Pour un rendu réel et actualisée, consulter notre nuancier.
F106 - Beige
F220 - Giallo Sole
F660 - Polvere
F430 - Rosso Rubino
F680 - Oceano F550 - Verde Siria
F052 - Ghiaia F075 - Grigio Caldo
F150 - Brown F095 - Nero Intenso
F590 - Pavone
F003 - Bianco
LACCATO GOFFRATO FINE OPACO
LACQUERED WITH A MATT EMBOSSED FINISH / LAQUÉ MAT GAUFRÉ FIN
163
Le finiture ed i colori qui riportati devono ritenersi puramente indicativi. Per una visione realistica ed aggiornata consultare il nostro campionario colori.
Finishes and colours shown here are merely indicative. Please see our colour samples book for a more realistic and updated image.
Les finitions et les coloris et sont présentés à titre purement indicatif. Pour un rendu réel et actualisée, consulter notre nuancier.
83. 164
K106 - Beige
K220 - Giallo Sole
K660 - Polvere
K430 - Rosso Rubino
K680 - Oceano K550 - Verde Siria
K052 - Ghiaia K075 - Grigio Caldo
K150 - Brown K095 - Nero Intenso
K590 - Pavone
K003 - Bianco
LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO
LACQUERED WITH A POLISH BRUSHED FINISH / LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ
Le finiture ed i colori qui riportati devono ritenersi puramente indicativi. Per una visione realistica ed aggiornata consultare il nostro campionario colori.
Finishes and colours shown here are merely indicative. Please see our colour samples book for a more realistic and updated image.
Les finitions et les coloris et sont présentés à titre purement indicatif. Pour un rendu réel et actualisée, consulter notre nuancier.
165
MANIGLIE
HANDLES - POIGNÉES
TIPO “R”
TIPO “Q”
TIPO “S”
160
160
L 203
H 10
P 23
L 230
H 25
P 29
160
L 200
H 20
P 25
in alluminio
made of aluminum - en aluminium
in metallo
made of metal - en métal
in metallo
made of metal - en métal
mm mm
TIPO “W”
TIPO “X”
TIPO “T”
RAL9006
GRIGIO
GREY - GRIS
RAL9006
GRIGIO
GREY - GRIS
RAL9006
GRIGIO
GREY - GRIS
CROMO
CHROMED - CHROME
ALLUMINIO
ALUMINUM - ALUMINIUM
160
L 183
H 25
P 24
160
L 174
H 10
P 22
160
L 214
H 16
P 27
in materiale plastico
made of plastic - en matière plastique
in materiale plastico
made of plastic - en matière plastique
in materiale plastico
made of plastic - en matière plastique
RAL9006
GRIGIO
GREY - GRIS
DIMENSIONI
SIZES
DIMENSIONS
PASSO
PITCH
STEP
84. Mercurio P
RACCORDI H.720
CORNER JOINTS - RACCORDS
SCRIVANIE E DATTILO H.720
DESKS AND TYPING DESKS - BUREAUX ET TABLES DACTYLO
166
Mercurio P
RACCORDI H.720
CORNER JOINTS - RACCORDS
SCRIVANIE E DATTILO H.720
DESKS AND TYPING DESKS - BUREAUX ET TABLES DACTYLO
166
Mercurio P
PIANETTI E PENISOLE H.720
PIECES AND PENINSULAS - EXTENSIONS ET PLANS DE CONVIVIALITÉ
TAVOLI H.720
TABLES - TABLES
167
Mercurio P
PIANETTI E PENISOLE H.720
PIECES AND PENINSULAS - EXTENSIONS ET PLANS DE CONVIVIALITÉ
TAVOLI H.720
TABLES - TABLES
167
92. MOBILI DI SERVIZIO CON RUOTE H.589
FREESTANDING UNITS WITH CASTORS - DESSERTES AVEC ROULETTES
Tempo
MOBILI DI SERVIZIO CON ZEPPE H.549
FREESTANDING UNITS WITH WEDGES - DESSERTES AVEC SEMELLES
182
DX
DX DX
DX DX DX
Cle 5331D40 448 558
Cme 5333D40 448 558
Cle 5335D40 448 558
Cme 5337D40 448 558
Cme 533BD40 448 558
Cle Dx/Sx 5335D71/3 748 558
Cme Dx/Sx 5337D71/3 748 558
Cle Dx/Sx 5335DC1/3 1142 558
Cme Dx/Sx 5337DC1/3 1142 558
Cme Dx/Sx 533BDC1/3 1142 558
Cme Dx/Sx 533BD71/3 748 558
Cme Dx/Sx 533BD91/3 842 558
Cle Dx/Sx 5335D91/3 842 558
Cme Dx/Sx 5337D91/3 842 558
ZR11130 330
DX
DX
DX
DX DX DX
CASSETTI IN LEGNO
WOODEN DRAWERS
TIROIRS EN BOIS
Cle Cme CASSETTI IN METALLO
METAL DRAWERS
TIROIRS MÉTALLIQUES
Cle 5311D40 448 558
Cme 5313D40 448 558
Cle 5315D40 448 558
Cme 5317D40 448 558
Cme 531BD40 448 558
Cle Dx/Sx 5315D71/3 748 558
Cme Dx/Sx 5317D71/3 748 558
Cle Dx/Sx 5315DC1/3 1142 558
Cme Dx/Sx 5317DC1/3 1142 558
Cme Dx/Sx 531BDC1/3 1142 558
Cme Dx/Sx 531BD71/3 748 558
Cme Dx/Sx 531BD91/3 842 558
Cle Dx/Sx 5315D91/3 842 558
Cme Dx/Sx 5317D91/3 842 558
ZR11130 330
MODULI CONTENITORE H.899
STORAGE UNIT MODULES - MODULES DE RANGEMENT
H.1305
H.1721
H.2137
N.B.
Tempo
183
TUTTE LE ANTE POSSONO AVERE LA SERRATURA SU RICHIESTA
ON REQUEST, ALL DOORS CAN HAVE LOCK - TOUTES LES PORTES PEUVENT ÊTRE VERROUILLÉES SUR DEMANDE
DX DX
DX
DX
DX
DX
DX DX
DX DX
DX DX
DX DX DX
7A1155 475 446
7A1175 475 446
7A1195 475 446
7A11B5 475 446
7A115C 975 446
7A117C 975 446
7A119C 975 446
7A11BC 975 446
7A4C55 475 465
7A2C75 475 465
7A2C95 475 465
7A2CB5 475 465
7A4CB5 475 465
7AACB5 475 465
7A4C75 475 465
7A4C95 475 465
7A4C5C 975 465
7A2C7C 975 465
7A2C9C 975 465
7A2CBC 975 465
7A4CBC 975 465
7AACBC 975 465
7A4C7C 975 465
7A4C9C 975 465
7A5155 475 465
7A3175 475 465
7A3195 475 465
7A8CB5 475 465
7A51B5 475 465
7A5175 475 465
7A5195 475 465
7A515C 975 465
7A317C 975 465
7A319C 975 465
7A8CBC 975 465
7A51BC 975 465
7A517C 975 465
7A519C 975 465
93. FIANCHI E TRAMEZZE VERTICALI SP.37
END AND INNER SIDE PANELS - JOUES TERMINALES ET PANNEAUX INTERCALAIRE VERTICALS
Tempo
SP.25
COMPLEMENTI
COMPLEMENTS - COMPLÉMENTS
184
DX DX DX DX
7C1515 H. 889
7C2115 H. 889
7C1517 H. 1305
7C2117 H. 1305
7C1519 H. 1721
7C2119 H. 1721
7C151B H. 2137
7C211B H. 2137
7CQ1CE ML 470 19 7C51C5 475 426 25
7C51CC 975 426 25
7C61C5 475 408 25
7C61CC 975 408 25
7C71C5 475 408 25
7C71CC 975 408 25
ZR1131 330 ZR1111 395
7C81CC 975 390 75
TOP DI FINITURA SP.19 MM
FINISHING TOP TH.19 MM
DESSUS DE FINITION ÉP.19 MM
DIVISORIO NOBILITATO
MELAMINE DIVIDING SHELF
TABLETTE DE SÉPARATION MÉLAMINÉE
RIPIANO NOBILITATO
MELAMINE SHELF
TABLETTE MÉLAMINÉE
RIPIANO METALLICO VERNICIATO GRIGIO
GREY VARNISHED METALLIC SHELF
TABLETTE MÉTALLIQUE LAQUÉE GRIS
CARTELLE PER RIPIANO METALLICO
SUSPENDED FOLDERS FOR METALLIC SHELF
DOSSIERS POUR TABLETTE MÉTALLIQUE
PORTACARTELLE ESTRAIBILE
PULL-OUT FOLDER FRAME HOLDER
PORTE-DOSSIERS TÉLESCOPIQUE
CARTELLE PER TELAIO ESTRAIBILE
SUSPENDED FOLDERS FOR PULL-OUT FRAME
DOSSIERS POUR CHÂSSIS TÉLESCOPIQUE
DX
ZRX111 384 412 522
ZRZN31 365
PORTA ABITI ESTRAIBILE
EXTRACTABLE CLOTHES HOLDER
CINTRE EXTRACTIBLE
FRIGO DA INCASSO
FRIDGE
RÉFRIGÉRATEUR
185
94. WALCO spa
Via dei Cavalli, 9
31030 Cison di Valmarino (TV) · Italy
Tel. +39 0438 975 666
Fax +39 0438 975 656
walco@walco-office.it
www.walco-office.it
Export office
CORAZZIN GROUP S.R.L.
Via Sernaglia, 52
31053 Pieve di Soligo (TV) · Italy
Tel. +39 0438 9099
Fax +39 0438 900158
www.corazzingroup.it
info@corazzingroup.it
I disegni, le quote, i materiali ed i colori del presente
catalogo si intendono a titolo indicativo.
L’azienda si riserva di apportare delle modifiche in
ogni momento senza l’obbligo di preavviso.
Drawings, dimensions, materials and colours of this
catalogue are indicative only.
The Company reserves the right to modify the models
at any time without prior notice.
Les dessins, les dimensions, les matériaux et les couleurs
de ce catalogue sont pour information seulement.
Le Société e réserve le droit de modifier les modéles
à tout moment et sans préavis.
3D,
graphics
&
colour
selection:
www.linkfoto.it
-
print
by
Grafiche
Antiga
2019