47. 41 예수께서 그들에게 이르시되 사람들이 어찌하여
그리스도를 다윗의 자손이라 하느냐
41 Then Jesus said to them, "How is it that they
say the Christis the Son of David?
48. 42 시편에 다윗이 친히 말하였으되 주께서 내 주께
이르시되
42 David himself declares in the Book of
Psalms: " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my
right hand
49. 43 내가 네 원수를 네 발등상으로 삼을 때까지 내 우
편에 앉았으라 하셨도다 하였느니라
43 until I make your enemies a footstool for
your feet." '
50. 44 그런즉 다윗이 그리스도를 주라 칭하였으니 어찌
그의 자손이 되겠느냐 하시니라
44 David calls him 'Lord.' How then can he be
his son?"
51. 45 모든 백성이 들을 때에 예수께서 그 제자들에게
이르시되
45 While all the people were listening, Jesus
said to his disciples,
52. 46 긴 옷을 입고 다니는 것을 원하며 시장에서 문안
받는 것과 회당의 높은 자리와 잔치의 윗자리를 좋아
하는 서기관들을 삼가라
46 "Beware of the teachers of the law. They
like to walk around in flowing robes and love
to be greeted in the marketplaces and have the
most important seats in the synagogues and
the places of honor at banquets.
53. 47 그들은 과부의 가산을 삼키며 외식으로 길게 기
도하니 그들이 더 엄중한 심판을 받으리라 하시니라
47 They devour widows' houses and for a
show make lengthy prayers. Such men will be
punished most severely."
54. 21:1 예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금함에 헌금 넣
는 것을 보시고
1 As he looked up, Jesus saw the rich putting
their gifts into the temple treasury.
55. 2 또 어떤 가난한 과부가 두 렙돈 넣는 것을 보시고
2 He also saw a poor widow put in two very
small copper coins.
56. 3 이르시되 내가 참으로 너희에게 말하노니 이 가난
한 과부가 다른 모든 사람보다 많이 넣었도다
3 "I tell you the truth," he said, "this poor
widow has put in more than all the others.
57. 4 저들은 그 풍족한 중에서 헌금을 넣었거니와 이 과
부는 그 가난한 중에서 자기가 가지고 있는 생활비
전부를 넣었느니라 하시니라
4 All these people gave their gifts out of their
wealth; but she out of her poverty put in all she
had to live on."
59. 함께 은혜나눌 주제
1. 과연 나에게 주님이 전부인가?
2. 나의 전부를 주님께 바치고 있는가?
60. 1. 다윗의 주님이신 예수님 (20:41-47)
41 예수께서 그들에게 이르시되 사람들이 어찌하여
그리스도를 다윗의 자손이라 하느냐
41 Then Jesus said to them, "How is it that they
say the Christis the Son of David?
61. 1. 다윗의 주님이신 예수님 (20:41-47)
42 시편에 다윗이 친히 말하였으되 주께서 내 주께
이르시되
42 David himself declares in the Book of
Psalms: " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my
right hand
62. 1. 다윗의 주님이신 예수님 (20:41-47)
43 내가 네 원수를 네 발등상으로 삼을 때까지 내 우
편에 앉았으라 하셨도다 하였느니라
43 until I make your enemies a footstool for
your feet." '
63. 1. 다윗의 주님이신 예수님 (20:41-47)
44 그런즉 다윗이 그리스도를 주라 칭하였으니 어찌
그의 자손이 되겠느냐 하시니라
44 David calls him 'Lord.' How then can he be
his son?"
64. 1. 다윗의 주님이신 예수님 (20:41-47)
롬1:2 이 복음은 하나님이 선지자들을 통하여 그의 아들에 관하여
성경에 미리 약속하신 것이라 3 그의 아들에 관하여 말하면 육신으
로는 다윗의 혈통에서 나셨고 4 성결의 영으로는 죽은 자들 가운데
서 부활하사 능력으로 하나님의 아들로 선포되셨으니 곧 우리 주 예
수 그리스도시니라
2 the gospel he promised beforehand through his prophets in
the Holy Scriptures 3 regarding his Son, who as to his human
nature was a descendant of David, 4 and who through the
Spirit of holiness was declared with power to be the Son of
God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
65. 1. 다윗의 주님이신 예수님 (20:41-47)
45 모든 백성이 들을 때에 예수께서 그 제자들에게
이르시되
45 While all the people were listening, Jesus
said to his disciples,
66. 1. 다윗의 주님이신 예수님 (20:41-47)
46 긴 옷을 입고 다니는 것을 원하며 시장에서 문안
받는 것과 회당의 높은 자리와 잔치의 윗자리를 좋아
하는 서기관들을 삼가라
46 "Beware of the teachers of the law. They
like to walk around in flowing robes and love
to be greeted in the marketplaces and have the
most important seats in the synagogues and
the places of honor at banquets.
67. 1. 다윗의 주님이신 예수님 (20:41-47)
47 그들은 과부의 가산을 삼키며 외식으로 길게 기
도하니 그들이 더 엄중한 심판을 받으리라 하시니라
47 They devour widows' houses and for a
show make lengthy prayers. Such men will be
punished most severely."
68. 2. 믿음의 모범 (21:1-4)
21:1 예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금함에 헌금 넣
는 것을 보시고
1 As he looked up, Jesus saw the rich putting
their gifts into the temple treasury.
69. 2. 믿음의 모범 (21:1-4)
2 또 어떤 가난한 과부가 두 렙돈 넣는 것을 보시고
2 He also saw a poor widow put in two very
small copper coins.
70. 2. 믿음의 모범 (21:1-4)
3 이르시되 내가 참으로 너희에게 말하노니 이 가난
한 과부가 다른 모든 사람보다 많이 넣었도다
3 "I tell you the truth," he said, "this poor
widow has put in more than all the others.
71. 2. 믿음의 모범 (21:1-4)
4 저들은 그 풍족한 중에서 헌금을 넣었거니와 이 과
부는 그 가난한 중에서 자기가 가지고 있는 생활비
전부를 넣었느니라 하시니라
4 All these people gave their gifts out of their
wealth; but she out of her poverty put in all she
had to live on."
72. 2. 믿음의 모범 (21:1-4)
렘33:2 일을 행하시는 여호와, 그것을 만들며 성취하시
는 여호와, 그의 이름을 여호와라 하는 이가 이와 같이
이르시도다 3 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠
고 네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라
2 "This is what the LORD says, he who made the
earth, the LORD who formed it and established it--
the LORD is his name: 3 'Call to me and I will
answer you and tell you great and unsearchable
things you do not know.'
73. 2. 믿음의 모범 (21:1-4)
고후8:1 형제들아 하나님께서 마게도냐 교회들에게 주신 은혜를 우리가 너희에게 알리
노니 2 환난의 많은 시련 가운데서 그들의 넘치는 기쁨과 극심한 가난이 그들의 풍성한
연보를 넘치도록 하게 하였느니라 3 내가 증언하노니 그들이 힘대로 할 뿐 아니라 힘에
지나도록 자원하여 4 이 은혜와 성도 섬기는 일에 참여함에 대하여 우리에게 간절히 구
하니 5 우리가 바라던 것뿐 아니라 그들이 먼저 자신을 주께 드리고 또 하나님의 뜻을
따라 우리에게 주었도다
1 And now, brothers, we want you to know about the grace that God has
given the Macedonian churches. 2 Out of the most severe trial, their
overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity. 3 For I
testify that they gave as much as they were able, and even beyond their
ability. Entirely on their own, 4 they urgently pleaded with us for the privilege
of sharing in this service to the saints. 5 And they did not do as we expected,
but they gave themselves first to the Lord and then to us in keeping with
God's will.
74. 2. 믿음의 모범 (21:1-4)
마6:33 그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리
하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
33 But seek first his kingdom and his righteousness, and
all these things will be given to you as well.
시43:5 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서
불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으
로 말미암아 내 하나님을 여전히 찬송하리로다
5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed
within me? Put your hope in God, for I will yet praise him,
my Savior and my God.