SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Descargar para leer sin conexión
DUO base                                                   1                                                                    2                    3
                                                       max 2x 15 kg      89cm      x 76cm x 50cm

                                                       max 2x 2 kg       110cm x 76cm x 86-116cm
                                                                                                                                                                                         click                !
                                                                                                                                                                                             click


                                                       max 2x 5 kg       1.4 bar

                                                       total max 44 kg   17 kg                                                                     click


DUO                                             carrycot                                                   4                                                                    5                    6




                                           DE
                                                       4,9 kg            80cm x 34cm x 56cm

                                                       max 9 kg


                 DUO                                                                                                                                                            pu
                                                                                                                                                                                   sh
                                                                                                                                                                                              2




                                           EN
                            Instructions
                                                                                                                                                                                     1




                                           NO
                       brukerveiledning

                                                                                                           7                                                                    8                    9
                                                                                                                                                                                                          1
                                                                                                                                                                                         !




                                           SE
                           Instruktioner                                                                                      1
                                                                                                                                                          2                                                       2




                                           DK
                         Bruksanvisning


                           käyttöohjeet                    DUO




                                           FI
 BS 7409: 1996
  BS EN 1888




                                           EE
                         kasutusjuhend
                                                                                        33                 10                                                                   11                   12
  EN1888




                                           CZ
   approved                      Návod
                                                                                                   2
                                                                                                       1




                                                                                                                                                                      1.4 bar
                                                                                                               E as yWa
                              Instrukcja




                                           PL
 Dutch Design




                                                                                                                                                                     S I/
                                                                                                                  lke
 Made in China




                                                                                                                                                                  0P
                                                                                                                     rr




                                                                                                                                                                f2
                                                                                                                          co
                                                                                                                                                                eo




                                                                                                                          e
                                                                                                                            mm
                                                                                                                                  ents                   s ur
                                                                                                                                         a tyr e pr es
The Netherlands / Head office
13           14                           15           25              26                      27                      37                           38               39           Belgium / Luxemburg
                                                                                                                                                                                  EasyWalker bv
                                                                                                                                                                                  P. O. Box 138
                                                                                                                                                                                  1380 AC WEESP
                                                                                                                                    2           1        2       1                +31-294-230351
                                                                                                                                                                                  www.easywalker.nl
                                                               2                                                                                                                  www.easywalker.be
                                                                                                                                                                                  info@easywalker.nl
                                                           1
                                                                                                                                                                                  UK / Ireland
                                                                                                                                                                                  Bibs and Stuff
                                                                                                                                                                                  +44-1293774924
                                                                                                                                                                                  www.bibsandstuff.com
                                                                                                                                                                                  Sales@bibsandstuff.com
16           17                           18           28              29                      30                      40                           41               42
                                                                                                                                                                                  Germany / Switzerland / Austria
                                                                                                                                                                                  Pamper24
                                                                                                                                                                                  +49-7664403274-17
                                                                                                                              1             1                1   2
                                                                                                                                                                                  www.pamper24.de
                                                                                                                                                                              2   info@pamper24.de
                                                                                   !                                        click       click                             1
                                      !
                                                                                                                                                                                  Denmark / Norway / Sweden
                                                                                                                                                                                  MogE Design AS,easywalker Skandinavia
                                                                                                                             2            2                                       +47-90043043
                                                                                                                                                                                  www.easywalker.no & www.easywalker.se
                                                                                                                                                                                  salg@easywalker.no & post@easywalker.se


                                                                                                                                                                                  Finland
                                                                       32                                              43                                                         Fliis Trade OY
19           20                   2       21           31                                      33                                                   44               45           0405242511
                          1                                                                                                                                                       www.baby1.fi
                                                                                                                                                                                  tilaus@baby1.fi
                                                                                                     4   3
         2                                                                                                                                                                        Baltics
     1                                                                                         4+5                                                                                Cliffron OÜ
                                                                   !       1               2
                                                                                                2
                                                                                                                                                                                  +372-6505957
                                                                                                                                                                                  www.cliffron@.ee
                                                                                                                                                                                  cliffron@cliffron.ee
                                                                                                              1
                                                                                                                                                                                  Poland
                                                                                                                                                                                  Baby Universe Sp.z 0.0
                                                                                                                                                                                  +48-691569797
                                                                                                                                                                                  www.easywalker.net.pl
22           23                           24       2   34              35                      36                      46                                                         kontakt@easywalker.net.pl

                  3                                                                                                                                                               Czech Replubik
                                                                                           1                                                                                      Kocarky
                      2                                5               2               1                                                                                          321726032
                                               1                               1                                                                                                  www.kocarky.cz
                                                                                                                                                                                  kocarky@centrum.cz
                              1                                                                soft -        + har d
80   Návod ke kočárku EasyWalker DUO

81   První složení kočárku EasyWalker DUO
81   Obsah balení
81   Rám
81   Rozkládání
81   Kola
82   Sedačka
83   Pětibodové pásy
83   Sluneční stříška
84   Madlo
84   Nákupní košík

84   Připevnění postýlky EasyWalker DUO
84   Obsah balení
85   Připevnění přenosné postýlky k rámu
85   Sundávání přenosné postýlky z rámu

86   Používání kočárku EasyWalker DUO
86   Parkovací brzda
86   Skládání a rozkládání
86   Nastavení výšky rukojeti
87   Nastavení odpružení
87   Změna pozice otočných kol
87   Oprava/výměna duší
87   Pětibodové pásy
87   Sedačka a sluneční stříška
88   Kryt proti dešti

88   Používání přenosné postýlky EasyWalker DUO
88   Kryt proti dešti
89   Síť proti komárům

89   Údržba a čištění kočárku EasyWalker DUO a přenosné
     postýlky EasyWalker DUO

90   Příslušenství

90   Záruční podmínky
                                                           CZ




                                                   CZ-79
Návod ke kočárku EasyWalker DUO
         Gratulujeme vám ke koupi kočárku EasyWalker DUO. Kočárek EasyWalker DUO je
         vyroben s důrazem na pohodlí, bezpečnost, vzhled a jednoduchost použití. Kočárek
         EasyWalker DUO splňuje veškeré evropské normy pro dětské kočárky EN1888. Přenosná
         postýlka EasyWalker DUO splňuje evropskou normu EN1466. Nezapomeňte vyplnit
         záruční informace na našich internetových stránkách a odeslat nám je. Zajistíte si tím
         nejlepší služby a záruky společnosti EasyWalker.

         Přejeme vám mnoho radosti při používání kočárku EasyWalker DUO.

         DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro případ
         budoucí potřeby. Nebudete-li se držet tohoto návodu, může být ovlivněna bezpečnost
         vašeho dítěte.
         DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO je určen pro děti od 6 měsíců věku do hmotnosti 15
         kg. Přenosná postýlka EasyWalker DUO je určena pro děti od narození do 6 měsíců věku
         nebo hmotnosti 9 kg.
         DŮLEŽITÉ: V nákupním košíku je možné přepravovat předměty do maximální hmotnosti
         10 kg.
         DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO by měl být používán pouze s dodávanou sedačkou a
         příslušenstvím. Používejte pouze přenosnou postýlku EasyWalker DUO nebo příslušenství,
         jejichž použití s kočárkem EasyWalker DUO schválila společnost EasyWalker.
         DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte
         kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou.
         DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO je určen pouze pro přepravu dvou dětí.
         DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální příslušenství kočárku EasyWalker DUO. Při
         výměně částí používejte pouze originální části, které dodala a/nebo schválila společnost
         EasyWalker B.V. Dojde-li k přetížení, špatnému použití nebo použití neoriginálního
         příslušenství nebo částí, záruka na kočárek EasyWalker DUO pozbývá platnosti.

     ! VAROVÁNÍ: Plastové kryty udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení.
     ! VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte dítě v kočárku EasyWalker DUO bez dozoru. Nikdy
         nenechávejte děti hrát si s kočárkem EasyWalker DUO. Mohlo by dojít k jejich poranění.
     ! VAROVÁNÍ: Při přenášení dítěte v sedačce vždy používejte pětibodové pásy.
     ! VAROVÁNÍ: Při poutání dítěte do pětibodových pásů vždy používejte pás v rozkroku
       v kombinaci s pásem okolo pasu.
     ! VAROVÁNÍ: Sedačka není vhodná pro děti do 6 měsíců věku.
     ! VAROVÁNÍ: V přenosné postýlce nepoužívejte matraci hrubší než 50 mm.
     ! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že jsou všechny fixační prvky správně zajištěny.
     ! VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že jsou sedačky a
       přenosné postýlky řádně připevněny k rámu kočárku a dobře zajištěny.
     ! VAROVÁNÍ: Jakákoliv zátěž pověšená na rukojeti ovlivňuje stabilitu kočárku EasyWalker
       DUO.
CZ




         CZ-80
První složení kočárku EasyWalker DUO

Obsah balení
Krabice s kočárkem EasyWalker DUO musí obsahovat následující položky:
         1 rám s páskou na předloktí, sedačka tvořená levou a pravou částí, a nákupní
         košík.
         1 sluneční stříška.
         2 zadní a 2 přední kola s nafukovacími dušemi.
         1 madlo.
         1 kryt proti dešti k přikrytí sedačky se sluneční stříškou.
         2 spojovací tyče pro použití se dvěma přenosnými postýlkami
         1 návod.
Pokud některá z položek chybí, neprodleně kontaktujte obchod, ve kterém jste tento
kočárek zakoupili.

VAROVÁNÍ: Plastové kryty udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení.

Buďte ohleduplní k životnímu prostředí. Při likvidaci obalů třiďte odpad k recyklaci.

Rám
DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO by měl být používán pouze s dodávanou sedačkou a
příslušenstvím. Používejte pouze přenosnou postýlku EasyWalker DUO nebo příslušenství,
jejichž použití s kočárkem EasyWalker DUO schválila společnost EasyWalker.
DŮLEŽITÉ: Při skládání kočárku EasyWalker DUO by dítě nemělo být v sedačce nebo
postýlce.

TIP: Pokud se v návodu píše o levé nebo pravé straně, vždy to znamená levou nebo
pravou stranu při pohledu na kočárek EasyWalker DUO zezadu od rukojeti.
TIP: Veškeré součásti jsou vyrobeny tak, aby dobře zapadaly, takže není nutné používat
sílu. Pokud něco nefunguje, přečtěte si návod ještě jednou a postup zopakujte. Pokud
problémy přetrvávají, obraťte se na obchod, v němž jste kočárek zakoupili nebo navštivte
internetové stránky www.easywalker.nl.
TIP: Při skládání používejte kartónovou krabici jako podložku.
Skládání kočárku EasyWalker DUO je snadné. Kočárek EasyWalker DUO je dodáván s již
připevněnou sedačkou a nákupním košíkem.

Rozkládání
VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že jsou všechny fixační prvky správně zajištěny.

Vyjměte rám z krabice a postavte jej na zem před sebe. Při skládání kočárku můžete
použít kartónovou krabici jako podložku. Pokud je zajišťovací háček na zadní ose
stále zajištěn , odjistěte jej a kočárek EasyWalker DUO pomocí rukojeti zvedněte.
Kočárek EasyWalker DUO se sám rozloží. Jakmile uslyšíte dvojité zaklapnutí, je kočárek
EasyWalker DUO správně rozložen. Ujistěte se, že je červená pojistka na pravé straně
                                                                                                CZ




kočárku EasyWalker DUO v zajištěné poloze (obrázek 1+2+3).

Kola
Přepněte parkovací brzdu do horní polohy (obrázek 4). Stiskněte gumový střed zadního
kola a nasuňte jej na zadní osu rámu. Poté gumový střed uvolněte a tahem zkontrolujte,
zda kolo pevně drží ve své poloze. Stejný postup zopakujte na opačné straně s druhým
zadním kolem (obrázek 5+6).
                                                                                        CZ-81
Budete-li chtít zadní kolo sundat, stiskněte gumový střed zadního kola a tahem jej
      sundejte z rámu.

      DŮLEŽITÉ: Zadní kola nelze nasadit na rám, je-li kočárek EasyWalker DUO zajištěn
      parkovací brzdou.

      Přední kolo se standardně připevňuje na přední vidlici. Nasadíte jej plným vysunutím
      černé posuvné západky otočného kola pod podložkou na nohy a vidlici umístíte do
      určeného otvoru. Nyní posuvnou západku uvolněte a vidlici řádně zatlačte. Ujistěte se,
      že vidlice pevně drží ve své poloze (obrázek 7+8). Stejný postup zopakujte s druhým
      předním kolem.

      Budete-li chtít přední vidlici a kolo sundat, úplně vysuňte černou posuvnou západku (pod
      podložkou na nohy) a vidlici vytáhněte (obrázek 9).

      Duše kočárku EasyWalker DUO nafoukněte pomocí pumpy používané k huštění pneumatik
      automobilů Maximální tlak v duších je 1,4 bar (obrázek 10).

      TIP: V obchodě s cyklistickými potřebami můžete zakoupit redukci, abyste k nafukování
      duší kočárku EasyWalker DUO mohli používat cyklopumpu.

      DŮLEŽITÉ: Maximální tlak v duších je 1,4 bar.
      DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že jsou všechny duše kočárku EasyWalker DUO nahuštěny stejně.
      Nerovnoměrně nahuštěné duše mohou mít za následek nestabilitu kočárku EasyWalker
      DUO a mohou mít vliv na bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte.
      DŮLEŽITÉ: Jsou-li duše přehuštěné, mohou v horkém počasí prasknout. Berte tudíž na
      vědomí zvýšenou teplotu v kufru vašeho auta nebo například skleníku.
      DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy
      nenechávejte děti hrát si s koly.
      DŮLEŽITÉ: Nenechávejte čepičky od ventilků volně ležet. Dejte pozor, ať si je děti nestrčí
      do pusy.

      Sedačka
     ! VAROVÁNÍ: Při přenášení dítěte v sedačce vždy používejte pětibodové pásy.
     ! VAROVÁNÍ: Sedačky nejsou vhodné pro děti do 6 měsíců věku.

      Kočárek EasyWalker DUO je dodáván s již připevněnou sedačkou a nákupním košíkem.
      Je možné nechat levou sedačku na svém místě v rámu a na pravou stranu umístit
      přenosnou postýlku nebo autosedačku. Chcete-li pravou sedačku odejmout, odepněte
      druky na páskách na levé a pravé straně na zadní straně sedačky. Nyní odepněte všechny
      druky a suché zipy po obou stranách sedačky (obrázek 11+12). Budete-li chtít odejmout
      i levou sedačku, postupujte stejně (obrázek 13).

      Při opětovném připevňování sedaček na rám vždy připevněte nejprve levou sedačku.
      Zapněte všechny druky a suché zipy po obou stranách sedačky k rámu. Nyní zapněte
      pásky se suchými zipy na levé straně levé sedačky okolo levé trubky rámu. Suché zipy na
      pravé straně levé sedačky zapněte ke středové trubce. Poté pod sedačkou blízko podložky
CZ




      na nohy protáhněte pásku se suchým zipem za trubkou, poté zpátky skrz zajišťovací
      háček krátké pásky a suchý zip zapněte. Nakonec zapněte druky na páskách na zadní
      straně sedačky okolo trubek rámu, těsně nad zavěšením zadních kol. Tyto pásky jsou
      součástí pásů a vašemu dítěti poskytují ještě více pohodlí a bezpečnosti.

      Pro zajištění pravé sedačky zapněte druky na pravé straně pravé sedačky. Poté zapněte
      suchý zip na pravé straně pravé sedačky okolo pravé trubky rámu. Suchý zip na levé

      CZ-82
straně pravé sedačky zapněte ke středové trubce v úrovni s výkrojem látky levé sedačky.
 Pod sedačkou blízko podložky na nohy protáhněte pásku se suchým zipem za trubkou,
 poté zpátky skrz zajišťovací háček krátké pásky a suchý zip zapněte. Klopu na levé straně
 pravé sedačky pak zapněte suchým zipem k levé sedačce. Zapněte všechny druky.

! VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že jsou sedačka i
 přenosná postýlka řádně připevněny k rámu kočárku a dobře zajištěny.

 Pětibodové pásy
! VAROVÁNÍ: Při přenášení dítěte v sedačce vždy používejte pětibodové pásy.
! VAROVÁNÍ: Při poutání dítěte do pětibodových pásů vždy používejte pás v rozkroku
 v kombinaci s pásem okolo pasu.

 Ramenní pásy jsou u sedačky kočárku EasyWalker DUO standardně nastaveny v nejvyšší
 poloze. Ramenní pásy můžete nastavit do nižší polohy, aby mohlo menší dítě pohodlně
 sedět. Pro nastavení do nižší polohy odepněte ramenní pásy od pásu v rozkroku a
 sundejte ramenní vycpávky. V horní části opěrky zad odepněte zip. Nyní můžete ramenní
 pás protáhnout přes jeden z otvorů. Ramenní pásy zapněte zpět k pásu v rozkroku a
 zapněte zip v horní části opěrky zad (obrázek 14).

 Pás okolo pasu je u sedačky kočárku EasyWalker DUO standardně nastaven na nejmenší
 velikost. Pás okolo pasu můžete povolit, aby mohlo větší dítě pohodlně sedět. Pro
 povolení pásu okolo pasu vyndejte pás ze smyčky v dolní části sedačky (obrázek 15).

 Pomocí posuvných přezek můžete ramenní pásy a pásy okolo boku a pasu utáhnout nebo
 povolit (obrázek 16).

 TIP: Pásky na zadní straně sedačky obepínající trubky rámu těsně nad zavěšením zadních
 kol jsou součástí pásů a poskytují vašemu dítěti ještě více pohodlí a bezpečnosti. Ujistěte
 se, že jsou vždy zapnuté okolo rámu.

 Sluneční stříška
 Chcete-li připevnit sluneční stříšku, otevřete připevňovací svorky a připevněte ji k rámu
 v horní části v místech s vykrojenou látkou sedačky, přesně mezi gumové čepičky za
 rámem. Zaklapněte připevňovací svorku (obrázek 17+18).

 Chcete-li sluneční stříšku sundat, odepněte a uvolněte připevňovací svorku sluneční
 stříšky na obou stranách rukojeti. Nyní můžete sluneční stříšku z rámu sundat.

 Můžete také sundat pouze pravou stranu sluneční stříšky, například pokud chcete na
 pravou stranu kočárku EasyWalker DUO umístit přenosnou postýlku. Chcete-li tak učinit,
 odšroubujte šrouby ve středovém spojovacím díle sluneční stříšky (obrázek 19). Dojde
 tak k uvolnění pravé strany sluneční stříšky.

 TIP: Udělejte si dostatek místa. Před připevněním nebo sejmutím si uvolněte druky okolo
 výkroje v látce sedačky.
                                                                                               CZ




 DŮLEŽITÉ: Po připevnění opět zapněte všechny druky.
 DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v kočárku
 EasyWalker DUO na slunci bez sluneční stříšky.




                                                                                       CZ-83
Madlo
      Umístěte madlo s otevřenými svorkami na rám v dolní části v místech s vykrojenou
      látkou sedačky a obě svorky zaklapněte (obrázek 20). Chcete-li madlo sundat, otevřete
      svorky a sundejte madlo z rámu.

      TIP: Udělejte si dostatek místa. Před připevněním nebo sejmutím si uvolněte druky okolo
      výkroje v látce sedačky.

      DŮLEŽITÉ: Před použitím se vždy ujistěte, že je madlo pevně přichyceno k rámu.
      DŮLEŽITÉ: Po připevnění opět zapněte všechny druky.

      Nákupní košík
      Kočárek EasyWalker DUO je dodáván s již připevněnou sedačkou a nákupním košíkem.
      Chcete-li nákupní košík sundat, odepněte všechny suché zipy a druky na přední a zadní
      straně nákupního košíku (obrázek 21). Pro opětovné připevnění nákupního košíku
      protáhněte pásky a suché zipy skrz přezku okolo rámu a pásky a suché zipy zapněte.
      Přístup k nákupnímu košíku je snadný a zajišťují jej dva zipy.


      Připevnění postýlky EasyWalker DUO
     ! VAROVÁNÍ: Plastové kryty udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení.
     ! VAROVÁNÍ: Do přenosné postýlky nedávejte matraci hrubší než 50 mm.
     ! VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že je přenosná postýlka
      řádně připevněna k rámu kočárku a dobře zajištěna.

      DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker DUO je určena pro děti od narození do 6
      měsíců věku nebo hmotnosti 9 kg.
      DŮLEŽITÉ: Používejte pouze přenosnou postýlku EasyWalker DUO nebo příslušenství,
      jejichž použití s kočárkem EasyWalker DUO schválila společnost EasyWalker.
      DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte
      kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou.
      DŮLEŽITÉ: Při skládání přenosné postýlky EasyWalker DUO by dítě nemělo být
      v postýlce.

      Obsah balení
      Krabice s přenosnou postýlkou EasyWalker DUO musí obsahovat následující položky:
               1 přenosná postýlka se sluneční stříškou a potahem.
               1 matrace s vlněnou a bavlněnou vložkou.
               1 kryt proti dešti.
               1 síť proti komárům.
               1 potah (prostěradlo).
               2 spojovací tyče.
               1 návod.
      Chcete-li připevnit dvě přenosné postýlky na kočárek EasyWalker DUO, budete z krabice
      EasyWalker DUO potřebovat i spojovací tyč pro použití se dvěma přenosnými postýlkami.
CZ




      Pokud některá z položek chybí, neprodleně kontaktujte obchod, ve kterém jste tento
      kočárek zakoupili.

      TIP: Při skládání používejte kartónovou krabici jako podložku.
      TIP: Pokud se v návodu píše o levé nebo pravé straně, vždy to znamená levou nebo


      CZ-84
pravou stranu při pohledu na kočárek zezadu od rukojeti.
 TIP: Veškeré součásti jsou vyrobeny tak, aby dobře zapadaly, takže není nutné používat
 sílu. Pokud něco nefunguje, přečtěte si návod ještě jednou a postup zopakujte. Pokud
 problémy přetrvávají, obraťte se na obchod, v němž jste produkt zakoupili nebo
 shlédněte instruktážní video na stránkách www.easywalker.nl.

 Skládání přenosné postýlky EasyWalker DUO je snadné (obrázek 22+23). Před
 prvním použitím vyjměte přenosnou postýlku z krabice, sejměte z ní kryt a vyndejte
 příslušenství, matraci a vnitřní vložky. Potáhněte upínací prvek na tyči (blíže k části pro
 hlavu) směrem na stranu pro hlavu až dojde k zaklapnutí, vlevo i vpravo, do kovového
 držáku. Potáhněte upínací prvek na tyči (blíže k části pro nohy) směrem na stranu pro
 nohy až dojde k zaklapnutí, vlevo i vpravo, do kovového držáku. Vraťte do přenosné
 postýlky vnitřní vložky a připevněte je pomocí suchých zipů. Vraťte do přenosné postýlky
 matraci. Nyní si můžete zvolit, zda chcete mít nahoře vlněnou nebo bavlněnou vrstvu.
 Sluneční stříšku zvednete stlačením černých knoflíků na obou stranách sluneční stříšky
 a současným zvednutím stříšky nahoru. Ujistěte se, že je stříška zvednutá nadoraz a
 uvolněte knoflíky (obrázek 24+25). Překryjte přenosnou postýlku potahem.

 Připevnění přenosné postýlky k rámu
 Zajistěte kočárek EasyWalker DUO parkovací brzdou (obrázek 26). Chcete-li připevnit
 přenosnou postýlku ke kočárku EasyWalker DUO, můžete tak učinit pouze na pravé
 straně. Sundejte sedačku, sluneční stříšku a madlo z rámu. Pokud je to potřeba, můžete
 nechat levou sedačku a levou část sluneční stříšky na svém místě. Návod k sundání
 sedaček, sluneční stříšky a madla naleznete výše. Krátké spojovací tyče s otevřenými
 svorkami umístěte na pravou stranu mezi trubky rámu. Svorky umístěte mezi dvě
 čepičky a zaklapněte levou i pravou svorku obou spojovacích tyčí. Zvedněte přenosnou
 postýlku pomocí úchytů ve sluneční stříšce a pod částí pro nohy. Zasuňte háčky (pod
 částí pro hlavu) za tyč v přední části rámu nad podložkou pro nohy. Nyní potáhněte úchyt
 pod částí pro nohy směrem zpět, aby se svorky pod částí pro nohy otevřely, a současně
 zatlačte svorky přes spojovací tyč. Uvolněte úchyt pod částí pro nohy. Svorky se samy
 zaklapnou kolem spojovací tyče (obrázek 27+28+31). V případě potřeby lze na rám
 připevnit druhou přenosnou postýlku. Chcete-li tak učinit, sundejte z rámu celou sedačku
 a sluneční stříšku. Místo krátkých spojovacích tyčí byste použili dlouhé spojovací tyče
 (obrázek 29+30). Připevnění přenosné postýlky k levé straně kočárku se provádí stejně
 jako u druhé strany.

! VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že je přenosná postýlka
 řádně připevněna k rámu kočárku a dobře zajištěna.

 DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v kočárku
 EasyWalker DUO na slunci bez sluneční stříšky.

 Sundávání přenosné postýlky z rámu
 Zajistěte kočárek EasyWalker DUO parkovací brzdou. Chcete-li sundat přenosnou
 postýlku z rámu, chytněte ji za úchyty ve sluneční stříšce a pod částí pro nohy. Nyní
 potáhněte úchyt (pod částí pro nohy) směrem zpět, aby se svorky pod částí pro nohy
 otevřely, a současně zvedněte přenosnou postýlku za část pro nohy nahoru od spojovací
                                                                                               CZ




 tyče. Posuňte přenosnou postýlku směrem k části pro hlavu, od tyče v přední části rámu
 nad podložkou pro nohy.

 TIP: Přenosná postýlka má na spodní straně čtyři černé nožky, takže ji můžete použít
 jako postýlku bez podpůrného rámu.
 TIP: Úchyt ve sluneční stříšce je určen pro zvednutí přenosné postýlky pouze v případě,


                                                                                      CZ-85
že je stříška úplně zvednutá. V přenosné postýlce v části pro nohy je zvláštní úchyt pro
     její bezpečné přenášení.


     Používání kočárku EasyWalker DUO
     DŮLEŽITÉ: Vyhněte se nebezpečným situacím. Vždy používejte pásku na předloktí
     připojenou k rukojeti. Jdete-li do schodů, ze schodů, po eskalátoru nebo z/do prudkého
     kopce, vyndejte své dítě z kočárku EasyWalker DUO.
     DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte kočárek EasyWalker DUO v případě, že je některá jeho část
     rozbitá, roztržená, nekompletní nebo evidentně není v pořádku.
     DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO není určen pro použití při běhání nebo jízdě na
     kolečkových bruslích.
     DŮLEŽITÉ: Na tyče mezi zadními koly nestoupejte. Je to nebezpečné a můžete kočárek
     EasyWalker DUO zničit.

     Parkovací brzda
     DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte
     kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou.

     Parkovací brzdu na zadní straně rámu stlačte lehce nohou směrem dolů. Ujistěte se, že
     boční části brzdy zapadnou do určených zářezů na zadních kolečkách , aby se kočárek
     EasyWalker DUO nemohl pohnout (obrázek 26). Pro uvolnění brzdy kočárku EasyWalker
     DUO ji zvedněte nohou směrem nahoru (obrázek 4).

     Skládání a rozkládání
     VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že jsou všechny fixační prvky správně zajištěny.

     Při skládání a rozkládání kočárku EasyWalker DUO můžete nechat sedačku a sluneční
     stříšku na místě. Pokud používáte přenosnou postýlku nebo autosedačku EasyWalker
     DUO, musíte je nejprve sundat.

     Má-li kočárek EasyWalker DUO přední kola vytočená do stran, potáhněte jej o kousek
     zpět, aby se přední kola otočila dopředu. Zajistěte kočárek parkovací brzdou a zvedněte
     sluneční stříšku nahoru. Zaklapněte červenou pojistku (na pravé straně rámu) směrem
     nahoru. Zatímco stojíte za kočárkem, zmáčkněte odjišťovací páčky na obou stranách
     rukojeti. Držte odjišťovací páčky zmáčknuté a zatlačte rukojeť směrem dolů (obrázek
     32+33). Nyní můžete zavřít zajišťovací háček na zadní ose okolo rámu (obrázek 1).

     Chcete-li kočárek EasyWalker DUO rozložit, uvolněte zajišťovací háček na zadní ose a
     vytáhněte kočárek EasyWalker DUO za rukojeť. Kočárek EasyWalker DUO se sám rozloží.
     Jakmile uslyšíte dvojité zaklapnutí, je kočárek EasyWalker DUO správně rozložen. Ujistěte
     se, že je červená pojistka na pravé straně kočárku EasyWalker DUO v zajištěné poloze.

     TIP: Aby byl složený kočárek ještě kompaktnější, můžete sundat čtyři kola a madlo.

     Nastavení výšky rukojeti
CZ




     Uvolněte levou a pravou černou svorku na vnitřní straně rukojeti (nachází se těsně
     pod pěnovou částí). Nastavte požadovanou výšku rukojeti a zajistěte svorky (obrázek
     34).




     CZ-86
Nastavení odpružení
 Odpružení kočárku EasyWalker DUO můžete upravit utažením nebo povolením
 šroubovitého knoflíku pod zavěšením zadních kol (obrázek 35). Ujistěte se, že je
 nastavení odpružení stejné na obou stranách rámu.

 Změna pozice otočných kol
 Vysuňte černou posuvnou západku otočného kola (pod podložkou na nohy) a otočte jej
 o čtvrt otáčky. Ujistěte se, že podložka na nohy a přední vidlice do sebe řádně zapadají.
 Ujistěte se, že černá posuvná západka řádně zapadá do určeného zářezu (obrázek
 36+37). Ujistěte se, že jsou obě přední kola vždy nastavena na stejný směr.

 DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy
 nenechávejte děti hrát si s koly.

 Oprava/výměna duší
 Prasklou duši spravíte stejně, jako byste spravovali duši u jízdního kola. Je také možné
 vyměnit vnitřní duši. Chcete-li sundat vnější plášť, musíte použít páčky pro výměnu
 cyklistické duše.

 DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy
 nenechávejte děti hrát si s koly.
 DŮLEŽITÉ: Nenechávejte čepičky od ventilků volně ležet. Dejte pozor, ať si je děti nestrčí
 do pusy.

 Pětibodové pásy
! VAROVÁNÍ: Při přenášení dítěte v sedačce vždy používejte pětibodové pásy.
! VAROVÁNÍ: Při poutání dítěte do pětibodových pásů vždy používejte pás v rozkroku
 v kombinaci s pásem okolo pasu.

 Posaďte dítě do sedačky. Ramenní pás zapněte k pásu v rozkroku a zasuňte obě zapínací
 části pásu v rozkroku do zapínací části pásu okolo pasu (obrázek 38). Pětibodové pásy
 jsou nyní zapnuty. Chcete-li své dítě ze sedačky vytáhnout, musíte pětibodové pásy
 odepnout.

 DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte
 kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou.
 DŮLEŽITÉ: Je důležité, pro pohodlí a bezpečnost vašeho dítěte, aby byly ramenní pásy,
 pás v rozkroku a pás okolo pasu ve správné pozici a nebyly příliš utažené nebo volné.

 Sedačka a sluneční stříška
 VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že je sedačka řádně
 připevněna k rámu kočárku a dobře zajištěna.

 DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte
                                                                                              CZ




 kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou.
 DŮLEŽITÉ: Před použitím se vždy ujistěte, že je madlo pevně přichyceno k rámu.

 Kočárek EasyWalker DUO má čtyři nastavitelné polohy sedačky. Je možné nastavit
 každou sedačku zvlášť. Používáte-li sedačku poprvé, všechny zipy na stranách sedačky
 budou zapnuté a stejně tak budou zavřené i svorky vzadu nad sedačkou. Tato poloha je
 nejvertikálnější. Polohu sedačky můžete nastavit uvolněním nebo zavřením svorek na

                                                                                     CZ-87
obou stranách nad sedačkou (obrázek 39). Polohu sedačky můžete dále změnit úplným
     odepnutím nebo zapnutím zipů na stranách sedačky (obrázek 40+41).

     DŮLEŽITÉ: Sedačky kočárku EasyWalker DUO je možné nastavit nezávisle. Ujistěte se, že
     stejný zip je otevřený na obou stranách stejné sedačky.

     TIP: Pro pohodlí vašeho dítěte podepřete opěrku sedačky rukou při odepínání nebo
     zapínání zipů.
     TIP: Ujistěte se, že jsou zipy vždy buď úplně rozepnuté, nebo úplně zapnuté.
     TIP: Jelikož jsou obě dvě sedačky kočárku EasyWalker DUO nastavitelné nezávisle, jedno
     z vašich dětí může spát, zatímco druhé může sedět zpříma.

     Pod sluneční stříškou je integrovaná UV clona s ochranným UPF faktorem 10. Pod
     sluneční stříškou je připevněna dvěma knoflíky. Chcete-li své dítě ochránit před sluncem,
     odepněte knoflíky a clonu rozložte ven (obrázek 42).

     Kryt proti dešti
     Kočárek EasyWalker DUO je standardně vybaven krytem proti dešti k přikrytí sedačky
     se sluneční stříškou. Umístěte kryt proti dešti tak, aby švy byly na přední a zadní straně
     sluneční stříšky a široký černý okraj ve výšce spodní strany podložky na nohy. Kryt proti
     dešti připevněte suchými zipy (obrázek 43).

     TIP: Kryt proti dešti má reflexní švy, aby vás ostatní účastníci silničního provozu viděli za
     tmy a špatného počasí.

     DŮLEŽITÉ: Kryt proti dešti má na stranách větrací otvory. Ty zajišťují cirkulaci čerstvého
     vzduchu, takže je neblokujte.
     DŮLEŽITÉ: Nenechávejte své dítě zbytečně sedět pod krytem proti dešti. Zajistěte, aby
     vašemu dítěti nebylo příliš horko.


     Používání přenosné postýlky EasyWalker DUO
     DŮLEŽITÉ: Vyhněte se nebezpečným situacím. Vždy používejte pásku na předloktí
     připojenou k rukojeti. Jdete-li do schodů, ze schodů, po eskalátoru nebo z/do prudkého
     kopce, vyndejte své dítě z přenosné postýlky EasyWalker DUO.
     DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte přenosnou postýlku EasyWalker DUO v případě, že je některá
     její část rozbitá, roztržená, nekompletní nebo evidentně není v pořádku.
     DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker DUO není určena pro použití při běhání nebo
     jízdě na kolečkových bruslích.
     DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v přenosné
     postýlce EasyWalker DUO na slunci bez sluneční stříšky.
     DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker DUO neplní funkci autosedačky. Své dítě v autě
     přepravujte ve schválené autosedačce nebo v přenosné postýlce připevněné schváleným
     auto adaptérem.

     Kryt proti dešti
CZ




     Přenosná postýlka EasyWalker DUO je standardně vybavena krytem proti dešti. Umístěte
     kryt proti dešti tak, aby švy byly na přední a zadní straně sluneční stříšky a větrací otvor
     u otvoru postýlky. Strany připevněte suchými zipy a druky. Elastická část na spodní
     straně obepíná spodní hranu přenosné postýlky (obrázek 44).




     CZ-88
TIP: Kryt proti dešti má reflexní švy, aby vás ostatní účastníci silničního provozu viděli za
tmy a špatného počasí.

DŮLEŽITÉ: Kryt proti dešti má v přední části větrací otvor, které je možné zavřít pomocí
suchého zipu. Otvor můžete otevřít a zajistit knoflíkem a elastickým očkem.
DŮLEŽITÉ: Nenechávejte své dítě zbytečně sedět pod krytem proti dešti. Zajistěte, aby
vašemu dítěti nebylo příliš horko.

Síť proti komárům
Přenosná postýlka EasyWalker DUO je standardně vybavena sítí proti komárům. Síť proti
komárům umístěte přes přenosnou postýlku tak, aby k ní byla dobře připojená (obrázek
45).


Údržba a čištění kočárku EasyWalker DUO a přenosné
postýlky EasyWalker DUO
DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO je určen pouze pro přepravu dvou dětí.
DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální příslušenství kočárku EasyWalker DUO. Při
výměně částí používejte pouze originální části, které dodala a/nebo schválila společnost
EasyWalker B.V. Dojde-li k přetížení, špatnému použití nebo použití neoriginálního
příslušenství nebo částí, záruka na kočárek EasyWalker DUO pozbývá platnosti.
DŮLEŽITÉ: Vždy dávejte pozor na otevřený oheň a jiné zdroje tepla v blízkosti kočárku
EasyWalker DUO a vašeho dítěte.

Kočárek EasyWalker DUO a přenosná postýlka EasyWalker DUO jsou vyrobeny s důrazem
na pohodlí, bezpečnost, vzhled a jednoduchost použití. Kočárek EasyWalker DUO a
přenosná postýlka EasyWalker DUO splňují evropské bezpečnostní normy. Montáž i
použití je důkladně vysvětleno v návodu.

Pokud budete řádně dodržovat pokyny uvedené v tomto návodu k použití, náš produkt
vám bude dobře sloužit mnoho let. Přesto se doporučuje kočárek EasyWalker DUO a
přenosnou postýlku EasyWalker DUO pravidelně kontrolovat. Doporučuje se nechat
si kočárek EasyWalker DUO jednou za dva roky prohlédnout v obchodě, kde jste jej
zakoupili. Budete-li kdykoliv mít nějaké pochybnosti o stavu jedné nebo více součástí,
kontaktujte obchod, kde jste produkt zakoupili. V obchodě zhodnotí stav kočárku
EasyWalker DUO a přenosné postýlky EasyWalker DUO a provedou jednoduché opravy.
Budou-li na produktu závažnější vady, majitel obchodu bude vždy kontaktovat výrobce.

DŮLEŽITÉ: Doklad o koupi a návod k použití dobře uschovejte.
DŮLEŽITÉ: Sériové číslo kočárku EasyWalker DUO najdete na rámu pod podložkou na
nohy. Sériové číslo vložek a dalších látkových částí naleznete na příslušných štítcích.
Sériové číslo přenosné postýlky EasyWalker DUO naleznete na štítku látky.

Kočárek EasyWalker DUO pravidelně čistěte. Používejte k tomu vlhký hadr a v případě
potřeby jemně koncentrovaný čisticí roztok. Držák otočných kol a osy zadních kol se
pravidelně špiní. Kola pravidelně sundávejte z držáku nebo osy a vyčistěte vlažnou
                                                                                               CZ




vodou. Všechny části důkladně vysušte a osy před opětovným nasazením kol lehce
namažte olejem nebo silikonovým sprejem. Pěnu na rukojeti chraňte před odíráním a
ostrými předměty. Kočárek EasyWalker DUO nevystavujte extrémním teplotám.

Látky použité na kočárku EasyWalker DUO a přenosné postýlce EasyWalker DUO jsou
odnímatelné a lze je prát v pračce. Nikdy látky nebělte, chemicky nečistěte a neperte


                                                                                      CZ-89
při teplotě přesahující 30°C a nikdy je nesušte v sušičce. Před praním vždy sundejte
      připevňovací prvky, pěnu a plastové nebo kovové součásti. U každé části se řiďte
      štítkem s informacemi o praní. Kočárek EasyWalker DUO není odolný proti slané vodě,
      takže jej nepoužívejte v moři. Za deštivého počasí vždy používejte kryt proti dešti na
      sedačku se sluneční stříškou nebo na přenosnou postýlku. Jsou-li kočárek EasyWalker
      DUO a přenosná postýlka EasyWalker DUO mokré kvůli čištění nebo dešti, neskládejte
      jej, ale nechte jej uschnout rozložený v dobře větrané místnosti. Tím předejdete tvorbě
      plísní. V důsledku působení počasí a používání může u částí kočárku EasyWalker DUO
      a přenosné postýlky EasyWalker DUO dojít k mírnému opotřebení nebo změně barvy.
      K tomu dochází i při běžném používání.

      TIP: Abyste zabránili tvorbě rozdílů mezi barvami jednotlivých částí, doporučuje se prát
      části stejné barvy společně.


      Příslušenství
       DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální příslušenství kočárku EasyWalker DUO. Při
       výměně částí používejte pouze originální části, které dodala a/nebo schválila společnost
       EasyWalker B.V. Dojde-li k přetížení, špatnému použití nebo použití neoriginálního
       příslušenství nebo částí, záruka na kočárek EasyWalker DUO pozbývá platnosti.
     ! VAROVÁNÍ: Jakákoliv zátěž pověšená na rukojeti ovlivňuje stabilitu kočárku EasyWalker
       DUO.

      Kočárek EasyWalker DUO a přenosná postýlka EasyWalker DUO jsou vyrobeny s důrazem
      na pohodlí, bezpečnost, vzhled a jednoduchost použití. Kočárek EasyWalker DUO
      a přenosná postýlka EasyWalker DUO jsou standardně dodávány s nejdůležitějším
      příslušenstvím. Společnost EasyWalker kromě standardní sady nabízí i širokou škálu
      příslušenství. Naleznete je na internetových stránkách www.easywalker.nl.

      Přehled dostupného příslušenství kočárku EasyWalker DUO:
      Přenosná postýlka EasyWalker DUO
      Maxi-Cosi Cabrio adaptér EasyWalker DUO
      Taška EasyWalker
      Nánožník EasyWalker
      Držák lahve EasyWalker
      Slunečník EasyWalker
      UV síť proti komárům EasyWalker DUO
      Cestovní taška EasyWalker DUO
      Mini pumpa EasyWalker
      Kryt proti dešti EasyWalker DUO pro jednu sedačku a jednu přenosnou postýlku


      Záruční podmínky
      Společnost EasyWalker ze své pozice výrobce poskytuje záruku na kočárky EasyWalker
      DUO a přenosné postýlky EasyWalker touto společností vyrobené za následujících
      podmínek:
CZ




      Záruka začíná dnem uvedeným na dokladu o koupi a platí po dobu dvou let. To je
      v souladu se specifikací výrobce (dovozce) s ohledem na správné používání produktu,
      případně na to, co lze považovat za normální používání. Záruka na ráfky, vnější pláště,
      vnitřní duše, pěnu, paprsky kola, vložky a příslušenství se vztahuje pouze na konstrukční
      vady a/nebo vady materiálu. Pokud zjistíte vadu, vraťte se do obchodu, kde jste produkt


      CZ-90
zakoupili. Pokud vám v obchodě s problémem nemohou pomoci, zašlou produkt zpět
výrobci s jasným popisem problému a kopií dokladu o koupi s vyznačeným datem
nákupu. Výměnu nebo vrácení zboží nelze požadovat. Doba opravy umožňuje prodloužení
záruční doby. Společnost EasyWalker není zodpovědná za žádné škody, které se netýkají
produktu vyrobeného společností EasyWalker.

Záruka se neposkytuje v těchto případech:
        Produkt byl výrobci/dovozci zaslán bez kopie originálu dokladu o koupi.
        Vady byly způsobeny nesprávným používáním nebo manipulací, které se lišily
        od pokynů uvedených v návodu nebo které nelze považovat za rozumné při
        používání produktu.
        Opravy produktu provedla třetí strana bez předchozího souhlasu výrobce.
        Vada byla způsobena v důsledku zanedbání.
        Vada vznikla v důsledku nehody.
        Produkt vykazuje známky běžného opotřebení, které lze při běžném používání
        očekávat.
        Vada souvisí se ztrátou části produktu.
        Vadu způsobilo příslušenství jiné značky.
        Situace jakkoliv nesplňuje výše zmíněné záruční podmínky.

V takovém případě bude rozhodnutí o tom, zda se na daný případ vztahuje záruka či
nikoliv, záležet na servisním oddělení výrobce. Výše zmíněné záruční podmínky doplňují
zákonná práva. Záruka se vztahuje pouze na prvního majitele a není přenosná.

DŮLEŽITÉ: Doklad o koupi a návod k použití dobře uschovejte.
DŮLEŽITÉ: Sériové číslo kočárku EasyWalker DUO najdete na rámu pod podložkou na
nohy. Sériové číslo vložek a dalších látkových částí naleznete na příslušných štítcích.
Sériové číslo přenosné postýlky EasyWalker naleznete na štítku látky.

Máte-li jakékoliv dotazy, zeptejte se prosím v obchodě, kde jste kočárek EasyWalker DUO
a přenosnou postýlku EasyWalker zakoupili. Mějte k dispozici následující nezbytnosti:
Type kočárku EasyWalker a sériové číslo rámu a vložek.
Doklad o koupi

Abychom mohli kočárek EasyWalker DUO a přenosnou postýlku EasyWalker vylepšovat,
rádi bychom slyšeli váš názor. Vaše připomínky se mohou týkat vzhledu, použití,
materiálů a návodu. Zašlete nám je na adresu info@easywalker.nl.

Přejeme vám mnoho radosti při používání kočárku EasyWalker DUO.

EasyWalker bv

Tento návod byl sestaven s maximální péčí. Nemůžeme však poskytovat jakékoliv záruky
týkající se kompletnosti a správnosti zde uvedených informací.
                                                                                             CZ




                                                                                     CZ-91

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Histologija vezivnih tkiva: rastresito, gusto, masno i retikularno. Histologi...
Histologija vezivnih tkiva: rastresito, gusto, masno i retikularno. Histologi...Histologija vezivnih tkiva: rastresito, gusto, masno i retikularno. Histologi...
Histologija vezivnih tkiva: rastresito, gusto, masno i retikularno. Histologi...Vesna Danilovic
 
Stripe는 Paypal을 넘어설 수 있을까?
Stripe는 Paypal을 넘어설 수 있을까?Stripe는 Paypal을 넘어설 수 있을까?
Stripe는 Paypal을 넘어설 수 있을까?재식 전
 
Oko anatomija i fiziologija
Oko   anatomija i fiziologijaOko   anatomija i fiziologija
Oko anatomija i fiziologijaMLADY RASIC
 
GRoberi-tutor-second-20dic2021
GRoberi-tutor-second-20dic2021GRoberi-tutor-second-20dic2021
GRoberi-tutor-second-20dic2021grmail4
 

La actualidad más candente (6)

Histologija vezivnih tkiva: rastresito, gusto, masno i retikularno. Histologi...
Histologija vezivnih tkiva: rastresito, gusto, masno i retikularno. Histologi...Histologija vezivnih tkiva: rastresito, gusto, masno i retikularno. Histologi...
Histologija vezivnih tkiva: rastresito, gusto, masno i retikularno. Histologi...
 
Meniu Restauran Rosecas Oradea
Meniu Restauran Rosecas OradeaMeniu Restauran Rosecas Oradea
Meniu Restauran Rosecas Oradea
 
Stripe는 Paypal을 넘어설 수 있을까?
Stripe는 Paypal을 넘어설 수 있을까?Stripe는 Paypal을 넘어설 수 있을까?
Stripe는 Paypal을 넘어설 수 있을까?
 
Oko anatomija i fiziologija
Oko   anatomija i fiziologijaOko   anatomija i fiziologija
Oko anatomija i fiziologija
 
GRoberi-tutor-second-20dic2021
GRoberi-tutor-second-20dic2021GRoberi-tutor-second-20dic2021
GRoberi-tutor-second-20dic2021
 
Narona vid 2003
Narona vid 2003Narona vid 2003
Narona vid 2003
 

Destacado

easywalker sky user manual Czech
easywalker sky user manual Czecheasywalker sky user manual Czech
easywalker sky user manual CzechEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Czech
easywalker qtro user manual Czecheasywalker qtro user manual Czech
easywalker qtro user manual CzechEasywalker NL
 
easywalker duo user manual Swedish
easywalker duo user manual Swedisheasywalker duo user manual Swedish
easywalker duo user manual SwedishEasywalker NL
 
easywalker sky user manual Swedish
easywalker sky user manual Swedisheasywalker sky user manual Swedish
easywalker sky user manual SwedishEasywalker NL
 
easywalker duo user manual UK English
easywalker duo user manual UK Englisheasywalker duo user manual UK English
easywalker duo user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA Englisheasywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA EnglishEasywalker NL
 

Destacado (6)

easywalker sky user manual Czech
easywalker sky user manual Czecheasywalker sky user manual Czech
easywalker sky user manual Czech
 
easywalker qtro user manual Czech
easywalker qtro user manual Czecheasywalker qtro user manual Czech
easywalker qtro user manual Czech
 
easywalker duo user manual Swedish
easywalker duo user manual Swedisheasywalker duo user manual Swedish
easywalker duo user manual Swedish
 
easywalker sky user manual Swedish
easywalker sky user manual Swedisheasywalker sky user manual Swedish
easywalker sky user manual Swedish
 
easywalker duo user manual UK English
easywalker duo user manual UK Englisheasywalker duo user manual UK English
easywalker duo user manual UK English
 
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA Englisheasywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
 

Más de Easywalker NL

easywalker easyboard gebruiksaanwijzing Nederlands
easywalker easyboard gebruiksaanwijzing Nederlandseasywalker easyboard gebruiksaanwijzing Nederlands
easywalker easyboard gebruiksaanwijzing NederlandsEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual French
easywalker easyboard user manual Frencheasywalker easyboard user manual French
easywalker easyboard user manual FrenchEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanisheasywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual SpanishEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual Germaneasywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General Englisheasywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual SwedishEasywalker NL
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual PolishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual ItalianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual FrenchEasywalker NL
 

Más de Easywalker NL (20)

easywalker easyboard gebruiksaanwijzing Nederlands
easywalker easyboard gebruiksaanwijzing Nederlandseasywalker easyboard gebruiksaanwijzing Nederlands
easywalker easyboard gebruiksaanwijzing Nederlands
 
easywalker easyboard user manual French
easywalker easyboard user manual Frencheasywalker easyboard user manual French
easywalker easyboard user manual French
 
easywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanisheasywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanish
 
easywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual Germaneasywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual German
 
easywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General Englisheasywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA English
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russian
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK English
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK English
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedish
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA English
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russian
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polish
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italian
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual French
 

easywalker duo user manual Czech

  • 1. DUO base 1 2 3 max 2x 15 kg 89cm x 76cm x 50cm max 2x 2 kg 110cm x 76cm x 86-116cm click ! click max 2x 5 kg 1.4 bar total max 44 kg 17 kg click DUO carrycot 4 5 6 DE 4,9 kg 80cm x 34cm x 56cm max 9 kg DUO pu sh 2 EN Instructions 1 NO brukerveiledning 7 8 9 1 ! SE Instruktioner 1 2 2 DK Bruksanvisning käyttöohjeet DUO FI BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE kasutusjuhend 33 10 11 12 EN1888 CZ approved Návod 2 1 1.4 bar E as yWa Instrukcja PL Dutch Design S I/ lke Made in China 0P rr f2 co eo e mm ents s ur a tyr e pr es
  • 2. The Netherlands / Head office 13 14 15 25 26 27 37 38 39 Belgium / Luxemburg EasyWalker bv P. O. Box 138 1380 AC WEESP 2 1 2 1 +31-294-230351 www.easywalker.nl 2 www.easywalker.be info@easywalker.nl 1 UK / Ireland Bibs and Stuff +44-1293774924 www.bibsandstuff.com Sales@bibsandstuff.com 16 17 18 28 29 30 40 41 42 Germany / Switzerland / Austria Pamper24 +49-7664403274-17 1 1 1 2 www.pamper24.de 2 info@pamper24.de ! click click 1 ! Denmark / Norway / Sweden MogE Design AS,easywalker Skandinavia 2 2 +47-90043043 www.easywalker.no & www.easywalker.se salg@easywalker.no & post@easywalker.se Finland 32 43 Fliis Trade OY 19 20 2 21 31 33 44 45 0405242511 1 www.baby1.fi tilaus@baby1.fi 4 3 2 Baltics 1 4+5 Cliffron OÜ ! 1 2 2 +372-6505957 www.cliffron@.ee cliffron@cliffron.ee 1 Poland Baby Universe Sp.z 0.0 +48-691569797 www.easywalker.net.pl 22 23 24 2 34 35 36 46 kontakt@easywalker.net.pl 3 Czech Replubik 1 Kocarky 2 5 2 1 321726032 1 1 www.kocarky.cz kocarky@centrum.cz 1 soft - + har d
  • 3. 80 Návod ke kočárku EasyWalker DUO 81 První složení kočárku EasyWalker DUO 81 Obsah balení 81 Rám 81 Rozkládání 81 Kola 82 Sedačka 83 Pětibodové pásy 83 Sluneční stříška 84 Madlo 84 Nákupní košík 84 Připevnění postýlky EasyWalker DUO 84 Obsah balení 85 Připevnění přenosné postýlky k rámu 85 Sundávání přenosné postýlky z rámu 86 Používání kočárku EasyWalker DUO 86 Parkovací brzda 86 Skládání a rozkládání 86 Nastavení výšky rukojeti 87 Nastavení odpružení 87 Změna pozice otočných kol 87 Oprava/výměna duší 87 Pětibodové pásy 87 Sedačka a sluneční stříška 88 Kryt proti dešti 88 Používání přenosné postýlky EasyWalker DUO 88 Kryt proti dešti 89 Síť proti komárům 89 Údržba a čištění kočárku EasyWalker DUO a přenosné postýlky EasyWalker DUO 90 Příslušenství 90 Záruční podmínky CZ CZ-79
  • 4. Návod ke kočárku EasyWalker DUO Gratulujeme vám ke koupi kočárku EasyWalker DUO. Kočárek EasyWalker DUO je vyroben s důrazem na pohodlí, bezpečnost, vzhled a jednoduchost použití. Kočárek EasyWalker DUO splňuje veškeré evropské normy pro dětské kočárky EN1888. Přenosná postýlka EasyWalker DUO splňuje evropskou normu EN1466. Nezapomeňte vyplnit záruční informace na našich internetových stránkách a odeslat nám je. Zajistíte si tím nejlepší služby a záruky společnosti EasyWalker. Přejeme vám mnoho radosti při používání kočárku EasyWalker DUO. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro případ budoucí potřeby. Nebudete-li se držet tohoto návodu, může být ovlivněna bezpečnost vašeho dítěte. DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO je určen pro děti od 6 měsíců věku do hmotnosti 15 kg. Přenosná postýlka EasyWalker DUO je určena pro děti od narození do 6 měsíců věku nebo hmotnosti 9 kg. DŮLEŽITÉ: V nákupním košíku je možné přepravovat předměty do maximální hmotnosti 10 kg. DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO by měl být používán pouze s dodávanou sedačkou a příslušenstvím. Používejte pouze přenosnou postýlku EasyWalker DUO nebo příslušenství, jejichž použití s kočárkem EasyWalker DUO schválila společnost EasyWalker. DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou. DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO je určen pouze pro přepravu dvou dětí. DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální příslušenství kočárku EasyWalker DUO. Při výměně částí používejte pouze originální části, které dodala a/nebo schválila společnost EasyWalker B.V. Dojde-li k přetížení, špatnému použití nebo použití neoriginálního příslušenství nebo částí, záruka na kočárek EasyWalker DUO pozbývá platnosti. ! VAROVÁNÍ: Plastové kryty udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení. ! VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte dítě v kočárku EasyWalker DUO bez dozoru. Nikdy nenechávejte děti hrát si s kočárkem EasyWalker DUO. Mohlo by dojít k jejich poranění. ! VAROVÁNÍ: Při přenášení dítěte v sedačce vždy používejte pětibodové pásy. ! VAROVÁNÍ: Při poutání dítěte do pětibodových pásů vždy používejte pás v rozkroku v kombinaci s pásem okolo pasu. ! VAROVÁNÍ: Sedačka není vhodná pro děti do 6 měsíců věku. ! VAROVÁNÍ: V přenosné postýlce nepoužívejte matraci hrubší než 50 mm. ! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že jsou všechny fixační prvky správně zajištěny. ! VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že jsou sedačky a přenosné postýlky řádně připevněny k rámu kočárku a dobře zajištěny. ! VAROVÁNÍ: Jakákoliv zátěž pověšená na rukojeti ovlivňuje stabilitu kočárku EasyWalker DUO. CZ CZ-80
  • 5. První složení kočárku EasyWalker DUO Obsah balení Krabice s kočárkem EasyWalker DUO musí obsahovat následující položky: 1 rám s páskou na předloktí, sedačka tvořená levou a pravou částí, a nákupní košík. 1 sluneční stříška. 2 zadní a 2 přední kola s nafukovacími dušemi. 1 madlo. 1 kryt proti dešti k přikrytí sedačky se sluneční stříškou. 2 spojovací tyče pro použití se dvěma přenosnými postýlkami 1 návod. Pokud některá z položek chybí, neprodleně kontaktujte obchod, ve kterém jste tento kočárek zakoupili. VAROVÁNÍ: Plastové kryty udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení. Buďte ohleduplní k životnímu prostředí. Při likvidaci obalů třiďte odpad k recyklaci. Rám DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO by měl být používán pouze s dodávanou sedačkou a příslušenstvím. Používejte pouze přenosnou postýlku EasyWalker DUO nebo příslušenství, jejichž použití s kočárkem EasyWalker DUO schválila společnost EasyWalker. DŮLEŽITÉ: Při skládání kočárku EasyWalker DUO by dítě nemělo být v sedačce nebo postýlce. TIP: Pokud se v návodu píše o levé nebo pravé straně, vždy to znamená levou nebo pravou stranu při pohledu na kočárek EasyWalker DUO zezadu od rukojeti. TIP: Veškeré součásti jsou vyrobeny tak, aby dobře zapadaly, takže není nutné používat sílu. Pokud něco nefunguje, přečtěte si návod ještě jednou a postup zopakujte. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se na obchod, v němž jste kočárek zakoupili nebo navštivte internetové stránky www.easywalker.nl. TIP: Při skládání používejte kartónovou krabici jako podložku. Skládání kočárku EasyWalker DUO je snadné. Kočárek EasyWalker DUO je dodáván s již připevněnou sedačkou a nákupním košíkem. Rozkládání VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že jsou všechny fixační prvky správně zajištěny. Vyjměte rám z krabice a postavte jej na zem před sebe. Při skládání kočárku můžete použít kartónovou krabici jako podložku. Pokud je zajišťovací háček na zadní ose stále zajištěn , odjistěte jej a kočárek EasyWalker DUO pomocí rukojeti zvedněte. Kočárek EasyWalker DUO se sám rozloží. Jakmile uslyšíte dvojité zaklapnutí, je kočárek EasyWalker DUO správně rozložen. Ujistěte se, že je červená pojistka na pravé straně CZ kočárku EasyWalker DUO v zajištěné poloze (obrázek 1+2+3). Kola Přepněte parkovací brzdu do horní polohy (obrázek 4). Stiskněte gumový střed zadního kola a nasuňte jej na zadní osu rámu. Poté gumový střed uvolněte a tahem zkontrolujte, zda kolo pevně drží ve své poloze. Stejný postup zopakujte na opačné straně s druhým zadním kolem (obrázek 5+6). CZ-81
  • 6. Budete-li chtít zadní kolo sundat, stiskněte gumový střed zadního kola a tahem jej sundejte z rámu. DŮLEŽITÉ: Zadní kola nelze nasadit na rám, je-li kočárek EasyWalker DUO zajištěn parkovací brzdou. Přední kolo se standardně připevňuje na přední vidlici. Nasadíte jej plným vysunutím černé posuvné západky otočného kola pod podložkou na nohy a vidlici umístíte do určeného otvoru. Nyní posuvnou západku uvolněte a vidlici řádně zatlačte. Ujistěte se, že vidlice pevně drží ve své poloze (obrázek 7+8). Stejný postup zopakujte s druhým předním kolem. Budete-li chtít přední vidlici a kolo sundat, úplně vysuňte černou posuvnou západku (pod podložkou na nohy) a vidlici vytáhněte (obrázek 9). Duše kočárku EasyWalker DUO nafoukněte pomocí pumpy používané k huštění pneumatik automobilů Maximální tlak v duších je 1,4 bar (obrázek 10). TIP: V obchodě s cyklistickými potřebami můžete zakoupit redukci, abyste k nafukování duší kočárku EasyWalker DUO mohli používat cyklopumpu. DŮLEŽITÉ: Maximální tlak v duších je 1,4 bar. DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že jsou všechny duše kočárku EasyWalker DUO nahuštěny stejně. Nerovnoměrně nahuštěné duše mohou mít za následek nestabilitu kočárku EasyWalker DUO a mohou mít vliv na bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte. DŮLEŽITÉ: Jsou-li duše přehuštěné, mohou v horkém počasí prasknout. Berte tudíž na vědomí zvýšenou teplotu v kufru vašeho auta nebo například skleníku. DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy nenechávejte děti hrát si s koly. DŮLEŽITÉ: Nenechávejte čepičky od ventilků volně ležet. Dejte pozor, ať si je děti nestrčí do pusy. Sedačka ! VAROVÁNÍ: Při přenášení dítěte v sedačce vždy používejte pětibodové pásy. ! VAROVÁNÍ: Sedačky nejsou vhodné pro děti do 6 měsíců věku. Kočárek EasyWalker DUO je dodáván s již připevněnou sedačkou a nákupním košíkem. Je možné nechat levou sedačku na svém místě v rámu a na pravou stranu umístit přenosnou postýlku nebo autosedačku. Chcete-li pravou sedačku odejmout, odepněte druky na páskách na levé a pravé straně na zadní straně sedačky. Nyní odepněte všechny druky a suché zipy po obou stranách sedačky (obrázek 11+12). Budete-li chtít odejmout i levou sedačku, postupujte stejně (obrázek 13). Při opětovném připevňování sedaček na rám vždy připevněte nejprve levou sedačku. Zapněte všechny druky a suché zipy po obou stranách sedačky k rámu. Nyní zapněte pásky se suchými zipy na levé straně levé sedačky okolo levé trubky rámu. Suché zipy na pravé straně levé sedačky zapněte ke středové trubce. Poté pod sedačkou blízko podložky CZ na nohy protáhněte pásku se suchým zipem za trubkou, poté zpátky skrz zajišťovací háček krátké pásky a suchý zip zapněte. Nakonec zapněte druky na páskách na zadní straně sedačky okolo trubek rámu, těsně nad zavěšením zadních kol. Tyto pásky jsou součástí pásů a vašemu dítěti poskytují ještě více pohodlí a bezpečnosti. Pro zajištění pravé sedačky zapněte druky na pravé straně pravé sedačky. Poté zapněte suchý zip na pravé straně pravé sedačky okolo pravé trubky rámu. Suchý zip na levé CZ-82
  • 7. straně pravé sedačky zapněte ke středové trubce v úrovni s výkrojem látky levé sedačky. Pod sedačkou blízko podložky na nohy protáhněte pásku se suchým zipem za trubkou, poté zpátky skrz zajišťovací háček krátké pásky a suchý zip zapněte. Klopu na levé straně pravé sedačky pak zapněte suchým zipem k levé sedačce. Zapněte všechny druky. ! VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že jsou sedačka i přenosná postýlka řádně připevněny k rámu kočárku a dobře zajištěny. Pětibodové pásy ! VAROVÁNÍ: Při přenášení dítěte v sedačce vždy používejte pětibodové pásy. ! VAROVÁNÍ: Při poutání dítěte do pětibodových pásů vždy používejte pás v rozkroku v kombinaci s pásem okolo pasu. Ramenní pásy jsou u sedačky kočárku EasyWalker DUO standardně nastaveny v nejvyšší poloze. Ramenní pásy můžete nastavit do nižší polohy, aby mohlo menší dítě pohodlně sedět. Pro nastavení do nižší polohy odepněte ramenní pásy od pásu v rozkroku a sundejte ramenní vycpávky. V horní části opěrky zad odepněte zip. Nyní můžete ramenní pás protáhnout přes jeden z otvorů. Ramenní pásy zapněte zpět k pásu v rozkroku a zapněte zip v horní části opěrky zad (obrázek 14). Pás okolo pasu je u sedačky kočárku EasyWalker DUO standardně nastaven na nejmenší velikost. Pás okolo pasu můžete povolit, aby mohlo větší dítě pohodlně sedět. Pro povolení pásu okolo pasu vyndejte pás ze smyčky v dolní části sedačky (obrázek 15). Pomocí posuvných přezek můžete ramenní pásy a pásy okolo boku a pasu utáhnout nebo povolit (obrázek 16). TIP: Pásky na zadní straně sedačky obepínající trubky rámu těsně nad zavěšením zadních kol jsou součástí pásů a poskytují vašemu dítěti ještě více pohodlí a bezpečnosti. Ujistěte se, že jsou vždy zapnuté okolo rámu. Sluneční stříška Chcete-li připevnit sluneční stříšku, otevřete připevňovací svorky a připevněte ji k rámu v horní části v místech s vykrojenou látkou sedačky, přesně mezi gumové čepičky za rámem. Zaklapněte připevňovací svorku (obrázek 17+18). Chcete-li sluneční stříšku sundat, odepněte a uvolněte připevňovací svorku sluneční stříšky na obou stranách rukojeti. Nyní můžete sluneční stříšku z rámu sundat. Můžete také sundat pouze pravou stranu sluneční stříšky, například pokud chcete na pravou stranu kočárku EasyWalker DUO umístit přenosnou postýlku. Chcete-li tak učinit, odšroubujte šrouby ve středovém spojovacím díle sluneční stříšky (obrázek 19). Dojde tak k uvolnění pravé strany sluneční stříšky. TIP: Udělejte si dostatek místa. Před připevněním nebo sejmutím si uvolněte druky okolo výkroje v látce sedačky. CZ DŮLEŽITÉ: Po připevnění opět zapněte všechny druky. DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v kočárku EasyWalker DUO na slunci bez sluneční stříšky. CZ-83
  • 8. Madlo Umístěte madlo s otevřenými svorkami na rám v dolní části v místech s vykrojenou látkou sedačky a obě svorky zaklapněte (obrázek 20). Chcete-li madlo sundat, otevřete svorky a sundejte madlo z rámu. TIP: Udělejte si dostatek místa. Před připevněním nebo sejmutím si uvolněte druky okolo výkroje v látce sedačky. DŮLEŽITÉ: Před použitím se vždy ujistěte, že je madlo pevně přichyceno k rámu. DŮLEŽITÉ: Po připevnění opět zapněte všechny druky. Nákupní košík Kočárek EasyWalker DUO je dodáván s již připevněnou sedačkou a nákupním košíkem. Chcete-li nákupní košík sundat, odepněte všechny suché zipy a druky na přední a zadní straně nákupního košíku (obrázek 21). Pro opětovné připevnění nákupního košíku protáhněte pásky a suché zipy skrz přezku okolo rámu a pásky a suché zipy zapněte. Přístup k nákupnímu košíku je snadný a zajišťují jej dva zipy. Připevnění postýlky EasyWalker DUO ! VAROVÁNÍ: Plastové kryty udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení. ! VAROVÁNÍ: Do přenosné postýlky nedávejte matraci hrubší než 50 mm. ! VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že je přenosná postýlka řádně připevněna k rámu kočárku a dobře zajištěna. DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker DUO je určena pro děti od narození do 6 měsíců věku nebo hmotnosti 9 kg. DŮLEŽITÉ: Používejte pouze přenosnou postýlku EasyWalker DUO nebo příslušenství, jejichž použití s kočárkem EasyWalker DUO schválila společnost EasyWalker. DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou. DŮLEŽITÉ: Při skládání přenosné postýlky EasyWalker DUO by dítě nemělo být v postýlce. Obsah balení Krabice s přenosnou postýlkou EasyWalker DUO musí obsahovat následující položky: 1 přenosná postýlka se sluneční stříškou a potahem. 1 matrace s vlněnou a bavlněnou vložkou. 1 kryt proti dešti. 1 síť proti komárům. 1 potah (prostěradlo). 2 spojovací tyče. 1 návod. Chcete-li připevnit dvě přenosné postýlky na kočárek EasyWalker DUO, budete z krabice EasyWalker DUO potřebovat i spojovací tyč pro použití se dvěma přenosnými postýlkami. CZ Pokud některá z položek chybí, neprodleně kontaktujte obchod, ve kterém jste tento kočárek zakoupili. TIP: Při skládání používejte kartónovou krabici jako podložku. TIP: Pokud se v návodu píše o levé nebo pravé straně, vždy to znamená levou nebo CZ-84
  • 9. pravou stranu při pohledu na kočárek zezadu od rukojeti. TIP: Veškeré součásti jsou vyrobeny tak, aby dobře zapadaly, takže není nutné používat sílu. Pokud něco nefunguje, přečtěte si návod ještě jednou a postup zopakujte. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se na obchod, v němž jste produkt zakoupili nebo shlédněte instruktážní video na stránkách www.easywalker.nl. Skládání přenosné postýlky EasyWalker DUO je snadné (obrázek 22+23). Před prvním použitím vyjměte přenosnou postýlku z krabice, sejměte z ní kryt a vyndejte příslušenství, matraci a vnitřní vložky. Potáhněte upínací prvek na tyči (blíže k části pro hlavu) směrem na stranu pro hlavu až dojde k zaklapnutí, vlevo i vpravo, do kovového držáku. Potáhněte upínací prvek na tyči (blíže k části pro nohy) směrem na stranu pro nohy až dojde k zaklapnutí, vlevo i vpravo, do kovového držáku. Vraťte do přenosné postýlky vnitřní vložky a připevněte je pomocí suchých zipů. Vraťte do přenosné postýlky matraci. Nyní si můžete zvolit, zda chcete mít nahoře vlněnou nebo bavlněnou vrstvu. Sluneční stříšku zvednete stlačením černých knoflíků na obou stranách sluneční stříšky a současným zvednutím stříšky nahoru. Ujistěte se, že je stříška zvednutá nadoraz a uvolněte knoflíky (obrázek 24+25). Překryjte přenosnou postýlku potahem. Připevnění přenosné postýlky k rámu Zajistěte kočárek EasyWalker DUO parkovací brzdou (obrázek 26). Chcete-li připevnit přenosnou postýlku ke kočárku EasyWalker DUO, můžete tak učinit pouze na pravé straně. Sundejte sedačku, sluneční stříšku a madlo z rámu. Pokud je to potřeba, můžete nechat levou sedačku a levou část sluneční stříšky na svém místě. Návod k sundání sedaček, sluneční stříšky a madla naleznete výše. Krátké spojovací tyče s otevřenými svorkami umístěte na pravou stranu mezi trubky rámu. Svorky umístěte mezi dvě čepičky a zaklapněte levou i pravou svorku obou spojovacích tyčí. Zvedněte přenosnou postýlku pomocí úchytů ve sluneční stříšce a pod částí pro nohy. Zasuňte háčky (pod částí pro hlavu) za tyč v přední části rámu nad podložkou pro nohy. Nyní potáhněte úchyt pod částí pro nohy směrem zpět, aby se svorky pod částí pro nohy otevřely, a současně zatlačte svorky přes spojovací tyč. Uvolněte úchyt pod částí pro nohy. Svorky se samy zaklapnou kolem spojovací tyče (obrázek 27+28+31). V případě potřeby lze na rám připevnit druhou přenosnou postýlku. Chcete-li tak učinit, sundejte z rámu celou sedačku a sluneční stříšku. Místo krátkých spojovacích tyčí byste použili dlouhé spojovací tyče (obrázek 29+30). Připevnění přenosné postýlky k levé straně kočárku se provádí stejně jako u druhé strany. ! VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že je přenosná postýlka řádně připevněna k rámu kočárku a dobře zajištěna. DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v kočárku EasyWalker DUO na slunci bez sluneční stříšky. Sundávání přenosné postýlky z rámu Zajistěte kočárek EasyWalker DUO parkovací brzdou. Chcete-li sundat přenosnou postýlku z rámu, chytněte ji za úchyty ve sluneční stříšce a pod částí pro nohy. Nyní potáhněte úchyt (pod částí pro nohy) směrem zpět, aby se svorky pod částí pro nohy otevřely, a současně zvedněte přenosnou postýlku za část pro nohy nahoru od spojovací CZ tyče. Posuňte přenosnou postýlku směrem k části pro hlavu, od tyče v přední části rámu nad podložkou pro nohy. TIP: Přenosná postýlka má na spodní straně čtyři černé nožky, takže ji můžete použít jako postýlku bez podpůrného rámu. TIP: Úchyt ve sluneční stříšce je určen pro zvednutí přenosné postýlky pouze v případě, CZ-85
  • 10. že je stříška úplně zvednutá. V přenosné postýlce v části pro nohy je zvláštní úchyt pro její bezpečné přenášení. Používání kočárku EasyWalker DUO DŮLEŽITÉ: Vyhněte se nebezpečným situacím. Vždy používejte pásku na předloktí připojenou k rukojeti. Jdete-li do schodů, ze schodů, po eskalátoru nebo z/do prudkého kopce, vyndejte své dítě z kočárku EasyWalker DUO. DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte kočárek EasyWalker DUO v případě, že je některá jeho část rozbitá, roztržená, nekompletní nebo evidentně není v pořádku. DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO není určen pro použití při běhání nebo jízdě na kolečkových bruslích. DŮLEŽITÉ: Na tyče mezi zadními koly nestoupejte. Je to nebezpečné a můžete kočárek EasyWalker DUO zničit. Parkovací brzda DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou. Parkovací brzdu na zadní straně rámu stlačte lehce nohou směrem dolů. Ujistěte se, že boční části brzdy zapadnou do určených zářezů na zadních kolečkách , aby se kočárek EasyWalker DUO nemohl pohnout (obrázek 26). Pro uvolnění brzdy kočárku EasyWalker DUO ji zvedněte nohou směrem nahoru (obrázek 4). Skládání a rozkládání VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že jsou všechny fixační prvky správně zajištěny. Při skládání a rozkládání kočárku EasyWalker DUO můžete nechat sedačku a sluneční stříšku na místě. Pokud používáte přenosnou postýlku nebo autosedačku EasyWalker DUO, musíte je nejprve sundat. Má-li kočárek EasyWalker DUO přední kola vytočená do stran, potáhněte jej o kousek zpět, aby se přední kola otočila dopředu. Zajistěte kočárek parkovací brzdou a zvedněte sluneční stříšku nahoru. Zaklapněte červenou pojistku (na pravé straně rámu) směrem nahoru. Zatímco stojíte za kočárkem, zmáčkněte odjišťovací páčky na obou stranách rukojeti. Držte odjišťovací páčky zmáčknuté a zatlačte rukojeť směrem dolů (obrázek 32+33). Nyní můžete zavřít zajišťovací háček na zadní ose okolo rámu (obrázek 1). Chcete-li kočárek EasyWalker DUO rozložit, uvolněte zajišťovací háček na zadní ose a vytáhněte kočárek EasyWalker DUO za rukojeť. Kočárek EasyWalker DUO se sám rozloží. Jakmile uslyšíte dvojité zaklapnutí, je kočárek EasyWalker DUO správně rozložen. Ujistěte se, že je červená pojistka na pravé straně kočárku EasyWalker DUO v zajištěné poloze. TIP: Aby byl složený kočárek ještě kompaktnější, můžete sundat čtyři kola a madlo. Nastavení výšky rukojeti CZ Uvolněte levou a pravou černou svorku na vnitřní straně rukojeti (nachází se těsně pod pěnovou částí). Nastavte požadovanou výšku rukojeti a zajistěte svorky (obrázek 34). CZ-86
  • 11. Nastavení odpružení Odpružení kočárku EasyWalker DUO můžete upravit utažením nebo povolením šroubovitého knoflíku pod zavěšením zadních kol (obrázek 35). Ujistěte se, že je nastavení odpružení stejné na obou stranách rámu. Změna pozice otočných kol Vysuňte černou posuvnou západku otočného kola (pod podložkou na nohy) a otočte jej o čtvrt otáčky. Ujistěte se, že podložka na nohy a přední vidlice do sebe řádně zapadají. Ujistěte se, že černá posuvná západka řádně zapadá do určeného zářezu (obrázek 36+37). Ujistěte se, že jsou obě přední kola vždy nastavena na stejný směr. DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy nenechávejte děti hrát si s koly. Oprava/výměna duší Prasklou duši spravíte stejně, jako byste spravovali duši u jízdního kola. Je také možné vyměnit vnitřní duši. Chcete-li sundat vnější plášť, musíte použít páčky pro výměnu cyklistické duše. DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy nenechávejte děti hrát si s koly. DŮLEŽITÉ: Nenechávejte čepičky od ventilků volně ležet. Dejte pozor, ať si je děti nestrčí do pusy. Pětibodové pásy ! VAROVÁNÍ: Při přenášení dítěte v sedačce vždy používejte pětibodové pásy. ! VAROVÁNÍ: Při poutání dítěte do pětibodových pásů vždy používejte pás v rozkroku v kombinaci s pásem okolo pasu. Posaďte dítě do sedačky. Ramenní pás zapněte k pásu v rozkroku a zasuňte obě zapínací části pásu v rozkroku do zapínací části pásu okolo pasu (obrázek 38). Pětibodové pásy jsou nyní zapnuty. Chcete-li své dítě ze sedačky vytáhnout, musíte pětibodové pásy odepnout. DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou. DŮLEŽITÉ: Je důležité, pro pohodlí a bezpečnost vašeho dítěte, aby byly ramenní pásy, pás v rozkroku a pás okolo pasu ve správné pozici a nebyly příliš utažené nebo volné. Sedačka a sluneční stříška VAROVÁNÍ: Před použitím kočárku EasyWalker DUO se ujistěte, že je sedačka řádně připevněna k rámu kočárku a dobře zajištěna. DŮLEŽITÉ: Při ukládání nebo vyzvedávání dítěte z kočárku EasyWalker DUO mějte CZ kočárek vždy zajištěný parkovací brzdou. DŮLEŽITÉ: Před použitím se vždy ujistěte, že je madlo pevně přichyceno k rámu. Kočárek EasyWalker DUO má čtyři nastavitelné polohy sedačky. Je možné nastavit každou sedačku zvlášť. Používáte-li sedačku poprvé, všechny zipy na stranách sedačky budou zapnuté a stejně tak budou zavřené i svorky vzadu nad sedačkou. Tato poloha je nejvertikálnější. Polohu sedačky můžete nastavit uvolněním nebo zavřením svorek na CZ-87
  • 12. obou stranách nad sedačkou (obrázek 39). Polohu sedačky můžete dále změnit úplným odepnutím nebo zapnutím zipů na stranách sedačky (obrázek 40+41). DŮLEŽITÉ: Sedačky kočárku EasyWalker DUO je možné nastavit nezávisle. Ujistěte se, že stejný zip je otevřený na obou stranách stejné sedačky. TIP: Pro pohodlí vašeho dítěte podepřete opěrku sedačky rukou při odepínání nebo zapínání zipů. TIP: Ujistěte se, že jsou zipy vždy buď úplně rozepnuté, nebo úplně zapnuté. TIP: Jelikož jsou obě dvě sedačky kočárku EasyWalker DUO nastavitelné nezávisle, jedno z vašich dětí může spát, zatímco druhé může sedět zpříma. Pod sluneční stříškou je integrovaná UV clona s ochranným UPF faktorem 10. Pod sluneční stříškou je připevněna dvěma knoflíky. Chcete-li své dítě ochránit před sluncem, odepněte knoflíky a clonu rozložte ven (obrázek 42). Kryt proti dešti Kočárek EasyWalker DUO je standardně vybaven krytem proti dešti k přikrytí sedačky se sluneční stříškou. Umístěte kryt proti dešti tak, aby švy byly na přední a zadní straně sluneční stříšky a široký černý okraj ve výšce spodní strany podložky na nohy. Kryt proti dešti připevněte suchými zipy (obrázek 43). TIP: Kryt proti dešti má reflexní švy, aby vás ostatní účastníci silničního provozu viděli za tmy a špatného počasí. DŮLEŽITÉ: Kryt proti dešti má na stranách větrací otvory. Ty zajišťují cirkulaci čerstvého vzduchu, takže je neblokujte. DŮLEŽITÉ: Nenechávejte své dítě zbytečně sedět pod krytem proti dešti. Zajistěte, aby vašemu dítěti nebylo příliš horko. Používání přenosné postýlky EasyWalker DUO DŮLEŽITÉ: Vyhněte se nebezpečným situacím. Vždy používejte pásku na předloktí připojenou k rukojeti. Jdete-li do schodů, ze schodů, po eskalátoru nebo z/do prudkého kopce, vyndejte své dítě z přenosné postýlky EasyWalker DUO. DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte přenosnou postýlku EasyWalker DUO v případě, že je některá její část rozbitá, roztržená, nekompletní nebo evidentně není v pořádku. DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker DUO není určena pro použití při běhání nebo jízdě na kolečkových bruslích. DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v přenosné postýlce EasyWalker DUO na slunci bez sluneční stříšky. DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker DUO neplní funkci autosedačky. Své dítě v autě přepravujte ve schválené autosedačce nebo v přenosné postýlce připevněné schváleným auto adaptérem. Kryt proti dešti CZ Přenosná postýlka EasyWalker DUO je standardně vybavena krytem proti dešti. Umístěte kryt proti dešti tak, aby švy byly na přední a zadní straně sluneční stříšky a větrací otvor u otvoru postýlky. Strany připevněte suchými zipy a druky. Elastická část na spodní straně obepíná spodní hranu přenosné postýlky (obrázek 44). CZ-88
  • 13. TIP: Kryt proti dešti má reflexní švy, aby vás ostatní účastníci silničního provozu viděli za tmy a špatného počasí. DŮLEŽITÉ: Kryt proti dešti má v přední části větrací otvor, které je možné zavřít pomocí suchého zipu. Otvor můžete otevřít a zajistit knoflíkem a elastickým očkem. DŮLEŽITÉ: Nenechávejte své dítě zbytečně sedět pod krytem proti dešti. Zajistěte, aby vašemu dítěti nebylo příliš horko. Síť proti komárům Přenosná postýlka EasyWalker DUO je standardně vybavena sítí proti komárům. Síť proti komárům umístěte přes přenosnou postýlku tak, aby k ní byla dobře připojená (obrázek 45). Údržba a čištění kočárku EasyWalker DUO a přenosné postýlky EasyWalker DUO DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker DUO je určen pouze pro přepravu dvou dětí. DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální příslušenství kočárku EasyWalker DUO. Při výměně částí používejte pouze originální části, které dodala a/nebo schválila společnost EasyWalker B.V. Dojde-li k přetížení, špatnému použití nebo použití neoriginálního příslušenství nebo částí, záruka na kočárek EasyWalker DUO pozbývá platnosti. DŮLEŽITÉ: Vždy dávejte pozor na otevřený oheň a jiné zdroje tepla v blízkosti kočárku EasyWalker DUO a vašeho dítěte. Kočárek EasyWalker DUO a přenosná postýlka EasyWalker DUO jsou vyrobeny s důrazem na pohodlí, bezpečnost, vzhled a jednoduchost použití. Kočárek EasyWalker DUO a přenosná postýlka EasyWalker DUO splňují evropské bezpečnostní normy. Montáž i použití je důkladně vysvětleno v návodu. Pokud budete řádně dodržovat pokyny uvedené v tomto návodu k použití, náš produkt vám bude dobře sloužit mnoho let. Přesto se doporučuje kočárek EasyWalker DUO a přenosnou postýlku EasyWalker DUO pravidelně kontrolovat. Doporučuje se nechat si kočárek EasyWalker DUO jednou za dva roky prohlédnout v obchodě, kde jste jej zakoupili. Budete-li kdykoliv mít nějaké pochybnosti o stavu jedné nebo více součástí, kontaktujte obchod, kde jste produkt zakoupili. V obchodě zhodnotí stav kočárku EasyWalker DUO a přenosné postýlky EasyWalker DUO a provedou jednoduché opravy. Budou-li na produktu závažnější vady, majitel obchodu bude vždy kontaktovat výrobce. DŮLEŽITÉ: Doklad o koupi a návod k použití dobře uschovejte. DŮLEŽITÉ: Sériové číslo kočárku EasyWalker DUO najdete na rámu pod podložkou na nohy. Sériové číslo vložek a dalších látkových částí naleznete na příslušných štítcích. Sériové číslo přenosné postýlky EasyWalker DUO naleznete na štítku látky. Kočárek EasyWalker DUO pravidelně čistěte. Používejte k tomu vlhký hadr a v případě potřeby jemně koncentrovaný čisticí roztok. Držák otočných kol a osy zadních kol se pravidelně špiní. Kola pravidelně sundávejte z držáku nebo osy a vyčistěte vlažnou CZ vodou. Všechny části důkladně vysušte a osy před opětovným nasazením kol lehce namažte olejem nebo silikonovým sprejem. Pěnu na rukojeti chraňte před odíráním a ostrými předměty. Kočárek EasyWalker DUO nevystavujte extrémním teplotám. Látky použité na kočárku EasyWalker DUO a přenosné postýlce EasyWalker DUO jsou odnímatelné a lze je prát v pračce. Nikdy látky nebělte, chemicky nečistěte a neperte CZ-89
  • 14. při teplotě přesahující 30°C a nikdy je nesušte v sušičce. Před praním vždy sundejte připevňovací prvky, pěnu a plastové nebo kovové součásti. U každé části se řiďte štítkem s informacemi o praní. Kočárek EasyWalker DUO není odolný proti slané vodě, takže jej nepoužívejte v moři. Za deštivého počasí vždy používejte kryt proti dešti na sedačku se sluneční stříškou nebo na přenosnou postýlku. Jsou-li kočárek EasyWalker DUO a přenosná postýlka EasyWalker DUO mokré kvůli čištění nebo dešti, neskládejte jej, ale nechte jej uschnout rozložený v dobře větrané místnosti. Tím předejdete tvorbě plísní. V důsledku působení počasí a používání může u částí kočárku EasyWalker DUO a přenosné postýlky EasyWalker DUO dojít k mírnému opotřebení nebo změně barvy. K tomu dochází i při běžném používání. TIP: Abyste zabránili tvorbě rozdílů mezi barvami jednotlivých částí, doporučuje se prát části stejné barvy společně. Příslušenství DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální příslušenství kočárku EasyWalker DUO. Při výměně částí používejte pouze originální části, které dodala a/nebo schválila společnost EasyWalker B.V. Dojde-li k přetížení, špatnému použití nebo použití neoriginálního příslušenství nebo částí, záruka na kočárek EasyWalker DUO pozbývá platnosti. ! VAROVÁNÍ: Jakákoliv zátěž pověšená na rukojeti ovlivňuje stabilitu kočárku EasyWalker DUO. Kočárek EasyWalker DUO a přenosná postýlka EasyWalker DUO jsou vyrobeny s důrazem na pohodlí, bezpečnost, vzhled a jednoduchost použití. Kočárek EasyWalker DUO a přenosná postýlka EasyWalker DUO jsou standardně dodávány s nejdůležitějším příslušenstvím. Společnost EasyWalker kromě standardní sady nabízí i širokou škálu příslušenství. Naleznete je na internetových stránkách www.easywalker.nl. Přehled dostupného příslušenství kočárku EasyWalker DUO: Přenosná postýlka EasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio adaptér EasyWalker DUO Taška EasyWalker Nánožník EasyWalker Držák lahve EasyWalker Slunečník EasyWalker UV síť proti komárům EasyWalker DUO Cestovní taška EasyWalker DUO Mini pumpa EasyWalker Kryt proti dešti EasyWalker DUO pro jednu sedačku a jednu přenosnou postýlku Záruční podmínky Společnost EasyWalker ze své pozice výrobce poskytuje záruku na kočárky EasyWalker DUO a přenosné postýlky EasyWalker touto společností vyrobené za následujících podmínek: CZ Záruka začíná dnem uvedeným na dokladu o koupi a platí po dobu dvou let. To je v souladu se specifikací výrobce (dovozce) s ohledem na správné používání produktu, případně na to, co lze považovat za normální používání. Záruka na ráfky, vnější pláště, vnitřní duše, pěnu, paprsky kola, vložky a příslušenství se vztahuje pouze na konstrukční vady a/nebo vady materiálu. Pokud zjistíte vadu, vraťte se do obchodu, kde jste produkt CZ-90
  • 15. zakoupili. Pokud vám v obchodě s problémem nemohou pomoci, zašlou produkt zpět výrobci s jasným popisem problému a kopií dokladu o koupi s vyznačeným datem nákupu. Výměnu nebo vrácení zboží nelze požadovat. Doba opravy umožňuje prodloužení záruční doby. Společnost EasyWalker není zodpovědná za žádné škody, které se netýkají produktu vyrobeného společností EasyWalker. Záruka se neposkytuje v těchto případech: Produkt byl výrobci/dovozci zaslán bez kopie originálu dokladu o koupi. Vady byly způsobeny nesprávným používáním nebo manipulací, které se lišily od pokynů uvedených v návodu nebo které nelze považovat za rozumné při používání produktu. Opravy produktu provedla třetí strana bez předchozího souhlasu výrobce. Vada byla způsobena v důsledku zanedbání. Vada vznikla v důsledku nehody. Produkt vykazuje známky běžného opotřebení, které lze při běžném používání očekávat. Vada souvisí se ztrátou části produktu. Vadu způsobilo příslušenství jiné značky. Situace jakkoliv nesplňuje výše zmíněné záruční podmínky. V takovém případě bude rozhodnutí o tom, zda se na daný případ vztahuje záruka či nikoliv, záležet na servisním oddělení výrobce. Výše zmíněné záruční podmínky doplňují zákonná práva. Záruka se vztahuje pouze na prvního majitele a není přenosná. DŮLEŽITÉ: Doklad o koupi a návod k použití dobře uschovejte. DŮLEŽITÉ: Sériové číslo kočárku EasyWalker DUO najdete na rámu pod podložkou na nohy. Sériové číslo vložek a dalších látkových částí naleznete na příslušných štítcích. Sériové číslo přenosné postýlky EasyWalker naleznete na štítku látky. Máte-li jakékoliv dotazy, zeptejte se prosím v obchodě, kde jste kočárek EasyWalker DUO a přenosnou postýlku EasyWalker zakoupili. Mějte k dispozici následující nezbytnosti: Type kočárku EasyWalker a sériové číslo rámu a vložek. Doklad o koupi Abychom mohli kočárek EasyWalker DUO a přenosnou postýlku EasyWalker vylepšovat, rádi bychom slyšeli váš názor. Vaše připomínky se mohou týkat vzhledu, použití, materiálů a návodu. Zašlete nám je na adresu info@easywalker.nl. Přejeme vám mnoho radosti při používání kočárku EasyWalker DUO. EasyWalker bv Tento návod byl sestaven s maximální péčí. Nemůžeme však poskytovat jakékoliv záruky týkající se kompletnosti a správnosti zde uvedených informací. CZ CZ-91