SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 44
Descargar para leer sin conexión
181209 esES 214 829 44 720 IS 817
42685744.jpg
Instrucciones de servicio / Repuestos
Polipastos de cadena Demag DCS-Pro 1 - 10
Polipastos de cadena Demag Manulift DCMS-Pro 1- 2
Polipastos de cadena Demag con empuñadura de balancín DCRS-Pro 1 - 2
Las presentes instrucciones contienen indicaciones complementarias para el servicio.
Se deben utilizar junto con nuestras instrucciones de servicio:
21482944.indd/181209
2
Demag Cranes & Components GmbH
Postfach 67 · D-58286 Wetter
Teléfono (+ 2335) 92-0 · Telefax (+ 2335) 927676
www.demagcranes.de
Fabricante
Rogamos rellene los datos de la tabla siguiente antes de efectuar la primera
puesta en marcha.
Así dispondrá de una documentación clara de su polipasto de cadena que le
facilitará cualquier clase de consulta que desee hacer posteriormente.
Propietario
Lugar de utilización
Tamaño
Nº de fabricación
21482944.indd/181209
3
0 Introducción 4
1 Indicaciones de seguridad 5
2 Datos técnicos 6
2.1 Tabla de selección 6
2.2 Características eléctricas 7
2.3 Cota C del gancho 8
3 Descripción 10
3.1 Función Prohub 10
3.2 Función de desconexión previa 11
3.3 Polipasto de cadena DCRS-Pro con empuñadura de balancín 11
4 Montaje y puesta en marcha 12
4.1 Parametrización 12
4.2 Tabla de parámetros 13
4.3 Descripción de parámetros 14
4.4 Parametrización con la botonera de mando 16
4.5 Activación mediante PLC 18
4.6 SOST (etapas de valores prescritos) 20
5 Controles/Mantenimiento/Revisión general RG 22
5.1 Visualización de horas y estados de servicio 22
5.2 Plan de controles y mantenimiento 22
6 Conservación 23
6.1 Planos eléctricos y tarjeta de control 23
6.2 Mensajes de aviso y estados de fallo 31
6.3 Mensajes de fallos 32
6.4 Instrucciones para la localización de fallos 33
7 Accesorios 33
8 Repuestos 34
Índice
21482944.indd/181209
4
0 Introducción
Con el DCS-Pro, el DCMS-Pro o el DCRS-Pro ha adquirido un polipasto de ca-
dena que le ofrece múltiples prestaciones, aparte de las incluidas en la ejecución
normal de la familia de polipastos de cadena DC:
• Regulación de velocidad sin escalonamiento.
• Margen de velocidad ampliado y dependiente de la carga.
• Pro-Hub: Aumento de la velocidad nominal hasta un 90% con carga parcial o
sin carga.
• Relación de ajuste de la velocidad de hasta 1:200 (ajuste de fábrica 1:100).
• Posicionado suave y preciso.
• Botonera de mando con característica progresiva.
• Recogida y entrega de la carga suave y precisa.
• Aceleración y deceleración progresivas.
• Funcionamiento con mínimas vibraciones.
• Rampas de aceleración y frenado con un mínimo balanceo de la carga.
• Control de sentido de giro por señal integrada de realimentación de velocidad.
• Desconexión en caso de sobrecarga.
• Conmutación automática a la elevación lenta antes de alcanzar la posición
extrema superior / inferior.
• Control por convertidor de frecuencia con tensión de mando de 24 V, integrado
en el equipo eléctrico del polipasto de cadena.
• Control de temperatura.
• Aislamiento de fases.
• Reductor, freno y acoplamiento de fricción exentos de mantenimiento hasta
10 años.
• Si se utiliza un DCS-Pro combinado con el accionamiento de traslación E11
hasta E34, la traslación del carro es automáticamente sin escalonamiento.
• Óptima guía de los equipos de toma de carga con la empuñadura del Manulift y
la empuñadura de balancín.
• La empuñadura de balancín se puede montar en el lugar más favorable y ergo-
nómico de un equipo de toma de carga (DCRS-Pro).
• Todas las demás ventajas ya conocidas de la familia de polipastos DC-Pro, por
ejemplo:
- Contador de horas de servicio que se puede leer desde el exterior.
- Finales de servicio para la posición más alta y más baja del gancho.
- Acoplam. de fricción con desconexión automática por control de velocidad.
- Botonera de mando ajustable en altura.
- Interfaz de diagnóstico por infrarrojos para fines de mantenimiento.
El DCS-Pro, el DCMS-Pro y el DCRS-Pro se suministran listos para iniciar el
servicio.
Además, la velocidad de elevación y las rampas de aceleración y frenado se
pueden adaptar, si se desea, al caso específico de aplicación mediante la
botonera de mando.
La estructura del DCS-Pro/DCMS-Pro/DCRS-Pro corresponde básicamente a la
de los polipastos de cadena de la serie DC-Pro.
21482944.indd/181209
5
1 Indicaciones de seguridad
Los polipastos de cadena de la serie DCS-Pro/DCMS-Pro/DCRS-Pro sólo se pue-
den utilizar con el conductor de protección conexionado. En caso de deterioros o
interrupciones en las uniones del conductor de protección, el polipasto de cadena
se deberá desconectar de inmediato de la alimentación de corriente.
Se garantiza el funcionamiento fiable con dispositivos de protección por corriente
de defecto (int. de protección FI) con una corriente de disparo de = 30 mA, siem-
pre que se se utilicen dispositivos de protección por corriente de defecto sensibles
a todo tipo de corriente (tipo B según EN 50178, p. ej. Siemens 5SZ3...G00).
21482944.indd/181209
6
2.1 Tabla de selección
2 Datos técnicos
DCS-Pro (velocidad de elevación sin escalonamiento)
Capacidad
de carga
Polipasto
de cadena
Disposición
de ramales
Grupo de
mecanismo
Velocidad de
elevación 5)
Rec. de gan-
cho estándar 3)
Tam. de motor
1)
Peso máx.
DIN EN 14492 con 50/60 Hz con rec. de gancho
Tipo FEM / ISO vsnom vsmáx H 5 m 8 m
[kg] [m/min] [m/min] [m] [kg] [kg]
80
DCS-Pro 1
1/1
4m / M7
0,15-30
30
5 y 8
ZNK 71 B 4 25 27
100
125
160
DCS-Pro 2 0,15-16
200 3m / M6
250 2m+ 2) / M5+
315
DCS-Pro 5
4m / M7
0,08-8 15 ZNK 80 A 4 29 31
400 3m / M6
500 2m+ 2) / M5+
630
DCS-Pro 10
4m / M7
0,06-6 11
ZNK 100 A 4
54 58
0,11-12 22 59 63
800 3m / M6
0,06-6 11 54 58
0,11-12 22 59 63
1000 2m+ 2) / M5+
0,06-6 11 54 58
0,11-12 22 59 63
1250
1Am 6) / M4 0,04-4 7 54 58
2/1
4m / M7
0,06-6 11
68 72
1600 3m / M6
2000 2m+ 2) / M5+
2500 1Am 6) / M4 0,04-4 7
Capacidad
de carga
Polipasto
de cadena
Disposición
de ramales
Grupo de
mecanismo
Velocidad de
elevación 5)
Rec. de gan-
cho estándar 3)
Tam. de motor
1)
Peso máx.
DIN EN 14492 con 50/60 Hz con rec. de gancho
Tipo FEM / ISO vsnom vsmáx H 2,8 m 4,3 m
[kg] [m/min] [m/min] [m] [kg] [kg]
80
DCMS-Pro 1
1/1
4m / M7 0,15-30
30 2,8 y 4,3 ZNK 71 B 4 25 27
125
200
DCMS-Pro 2
3m / M6
0,15-16
250 2m+ 2) / M5+
1) Datos de los motores véase página de características eléctricas.
2) 2m+ corresponde a una vida útil teórica de 1900 horas con carga máxima.
3) Recorridos de gancho superiores, a solicitud.
4) En caso de repuesto el motor ZNK 71 A 8/2 para 380-415 V / 50 Hz se sustituye por el motor ZNK 71 B 8/2.
5) • vsmín corresponde a una relación de vel. ajustable vsmín : vsmáx de 1 : 200 (ajuste de fábrica 1 : 100).
• vsmáx, vsnom, vsmín, el tiempo de aceleración y el tiempo de deceleración se pueden variar mediante parametrización con la botonera de mando
(v. instrucciones de servicio 214 829 44).
• máx. velocidad de elevación con carga parcial / sin carga.
• con DCS-Pro 1, DCMS-Pro 1, DCRS-Pro 1 la máx. velocidad de descenso corresponde al 75% de vsnom.
6) Accionamiento de cadena FEM 1Cm nach EN 818-7.
Manulift DCMS-Pro (velocidad de elevación sin escalonamiento)
Capacidad
de carga
Polipasto
de cadena
Disposición
de ramales
Grupo de
mecanismo
Velocidad de
elevación 5)
Rec. de gan-
cho estándar 3)
Tam. de motor
1)
Peso máx.
DIN EN 14492 con 50/60 Hz con rec. de gancho
Tipo FEM / ISO vsnom vsmáx H 2,8 m 4,3 m
[kg] [m/min] [m/min] [m] [kg] [kg]
80
DCRS-Pro 1
1/1
4m / M7 0,15-30
30 2,8 y 4,3 ZNK 71 B 4 25 27
125
200
DCRS-Pro 2
3m / M6
0,15-16
250 2m+ 2) / M5+
Empuñadura de balancín DCRS-Pro (velocidad de elevación sin escalonamiento)
21482944.indd/181209
7
2.2 Características
eléctricas
La tolerancia del margen de tensión no deberá exceder de +5% y -10%.
Los motores se realizan según la clase de aislamiento F.
1) En el cálculo de las longitudes de los cables se ha considerado una impedancia de bucle de 200 mΩ.
2) 20% FM con vsmin
60% FM con vsnom bis vsmáx
3) vsnom Capacidad In 380-400
6 m/min 1000 kg 4,50 A
6 m/min 2000 kg 5,50 A
12 m/min 1000 kg 5,50 A
Tam. de motor 380-480 V, 50/60 Hz, 3 ~
[mm²] [m]
ZNK 71 B 4
1,5
100
ZNK 80 A 4
ZNK 100 A 4 40
Tam. de motor 380-480 V, 50/60 Hz, 3 ~
[A]
ZNK 71 B 4
6
ZNK 80 A 4
ZNK 100 A 4 10
Cables de alimentación1) con una
caída de tensión ΔU de 5% y la
corriente de arranque IA
Fusibles de red (de retardo)
Tam. de
polipasto
Tam. de
motor
Polos Corrientes mín. / máx. y corriente de arranque
380-480 V, 50/60 Hz, 3 ~ (CE/CSA)
PN FM 2) nN IN 380-480 MK/MN 380-480 cos ϕN
[kW] [%] [1/min] [A]
DCS-Pro 1
DCS-Pro 2
DCMS-Pro 1
DCMS-Pro 2
DCRS-Pro 1
DCRS-Pro 2
ZNK 71 B 4
4
0,73 60 2480 3,10 2,50 0,50
DCS-Pro 5 ZNK 80 A 4 0,73 60 2540 2,90 3,20 0,58
DCS-Pro 10 ZNK 100 A 4 2,20 60 2520 4,50 3) 2,70 0,68
21482944.indd/181209
8
2.3 Cota C del gancho
Polipasto de cadena DCS-Pro
Horquilla soporte corta
42598544.jpg
Tam. de polipasto
C1 C 1)
Guardacadena con rec. de gancho
H5 2,8 m 4,3 m
DCMS-Pro 1 / 2
373
694 764
DCRS-Pro 1 / 2 con acoplam. de cambio rápido 754 824
DCRS-Pro 1 / 2 con gancho fijo incorporado 685 755
1) En el polipasto de cadena con horquilla soporte
corta la cota C aumenta en 38 mm.
42735944.jpg
Manulift DCMS-Pro Empuñadura de balancín
DCRS-Pro sin escalona-
miento y con acoplamien-
to de cambio rápido
Empuñadura de balancín
DCRS-Pro sin escalona-
miento y con gancho C
incorporado fijo
Horquilla soporte larga
Polipasto de cadena DCMS-Pro, DCRS-Pro
Tam. de
polipasto
Disp. de
ramales
Horquilla soporte corta Horquilla soporte larga
C C1 C C1
Guardacadena Guardacadena
H5 H8 H5 H8
DCS-Pro 1
1/1
326 335 365 364 373 403
DCS-Pro 2
DCS-Pro 5 378 395 425 416 435 465
DCS-Pro 10
472 493 582 505 526 615
2/1 541 582 582 574 615 615
21482944.indd/181209
9
Polipasto de cadena DCS-Pro 1-10
con mecanismo U 11, U 22, U 34
42652646.jpg
Tam. de
polipasto 1)
Disp. de
ramales
Mecanismo
de trasl.
Pol. transversal a la viga Pol. paralelo a la viga
C C1 C C1
Guardacadena Guardacadena
H5 H8 H5 H8
DCS-Pro 1
1/1
U 11
416 425 455 411 420 450
DCS-Pro 2 U 11
DCS-Pro 5 U 11 468 487 517 463 482 512
DCS-Pro 10
U 11 557 578 667 581 602 672
U 22 569 590 679 593 614 703
2/1 U 22 / U 34 661 679 679 685 703 803
1) Si se utiliza la horquilla soporte corta, se
reducen las cotas C y C1 como sigue:
con DCS-Pro 1-5 en 38 mm,
con DCS-Pro 10 en 33 mm.
Tam. de
polipasto
Pol. transversal a la viga Pol. paralelo a la viga
C C1 C C1
Guardacadena Guardacadena
H5 H8 H5 H8
DCS-Pro 1
406 415 445 401 410 440
DCS-Pro 2
DCS-Pro 5 458 477 507 453 472 502
Polipasto de cadena DCS-Pro 1-5
con mecanismo CF 5
42652544.jpg
Pol. transversal a la viga
con horquilla soporte corta
Pol. paralelo a la viga
con horquilla soporte larga
Pol. transversal a la viga Pol. transversal a la viga
21482944.indd/181209
10
3 Descripción
El DCS/DCMS-Pro se pone en funcionamiento mediante la desconexión y la
conexión de nuevo del pulsador de parada de emergencia.
Los pulsadores para elevación y descenso se accionan sin escalonamiento, es
decir, apretando el pulsador del todo se incrementa la velocidad respectiva.
Con el gancho sin carga o con carga parcial el mando del convertidor de
frecuencia permite obtener un incremento de la velocidad hasta un valor igual
a 1,9 veces la velocidad nominal.
El DCS/DCMS-Pro va equipado adicionalmente con dispositivos de protección
que detectan y evitan estados inadmisibles o peligrosos.
Se consideran funciones inadmisibles
• rebasar la capacidad de carga del polipasto de cadena,
• tirar de cargas grandes con una alta velocidad.
En estos casos se desconecta el sentido del movimiento momentáneo, pero se
puede accionar el sentido opuesto respectivo.
Otras averías posibles se pueden eliminar accionando y soltando de nuevo el
pulsador de parada de emergencia.
Las averías, avisos y estados de servicio se presentan en el display LED de 7
segmentos (véase apartados 6 y 7).
Si reacciona el control de temperatura del polipasto de cadena, se tiene que
esperar un tiempo de 15 minutos para que se enfríe el mismo.
Si las medidas mencionadas no eliminan la avería, en el apartado 7 se indican
otras instrucciones para la localización del fallo.
Con el gancho vacío o con cargas parciales la función Prohub permite obtener un
incremento de la velocidad hasta 1,9 por la velocidad nominal (fig. 1).
Si está desconectada la función Prohub, el polipasto de cadena se desplaza
fundamentalmente con la velocidad nominal, tanto con el gancho vacío como con
carga parcial.
Antes de alcanzar la velocidad nominal, se inicia un proceso de medición que
dura unos 400 ms. En el margen de carga parcial esta medición se utiliza para
incrementar la velocidad desde el valor nominal con media carga hasta 1,9 por
la velocidad nominal con el gancho vacío.
Esta función permite transportar las cargas con mayor rapidez. La función se
puede desactivar también mediante la parametrización (véase apartado 4.2), el
polipasto se desplaza entonces sólo con la máxima velocidad nominal.
Igualmente, la parametrización permite también reducir la velocidad máxima con
el gancho vacío.
En la figura 2 se representa un ejemplo de la característica de la velocidad de un
polipasto DCS-Pro 2.
Si el parámetro nº 5 „Velocidad de elevación nominal máxima“ se pone en A o b,
la función Prohub de desactiva de forma automática.
El polipasto de cadena DCS se suministra con la función Prohub
(no así el DCS-Pro 1) activada. La aceleración a la velocidad de
elevación máxima accionando la botonera de mando puede originar,
según el peso de la carga parcial, un incremento adicional desde la
velocidad nominal a la velocidad de la función Prohub. Esta carac-
terística de la velocidad se debe tener en cuenta durante el servicio.
Para evitar tales variaciones de la velocidad, la función Prohub se
puede desactivar si se desea, véase apartado 4.2.
3.1 Función Prohub
(solo con DCS1)
Tpo.
[s]
42685944.jpg
Velocidad
[m/min]
Ejemplo: DCS-Pro 2
Característica de la velocidad con Prohub cuan-
do se presiona del todo el pulsador de elevación
Gancho vacío
Carga parcial
Carga nominal
Rec. de
medición
aprx. 0,4 s
Aceleración Fase de aceleración
siguiente con carga
parcial
Fig. 2
Fig. 1 42685945.jpg
A DCS-Pro 2
DCS-Pro 5
DCS-Pro 10 1/1 VS 12-22
DCS-Pro 10 2/1 VS 6-11
DCS-Pro 10 2/1 VS 4-7
B DCS-Pro 10 1/1 VS 6-11
DCS-Pro 10 1/1 VS 4-7
Velocidad
[m/min]
Carga
[%]
50 75 100
Vmax
Vmin
A B
Carga parcial
21482944.indd/181209
11
La función de desconexión previa evita que el tope llegue al final de carrera de
emergencia con la velocidad nominal o con el doble de la misma. La función
de desconexión previa permite utilizar un solo tope en alta velocidad, lo cual
hace posible obtener una óptima cota C. Al llegar al final de desconexión previa
(350 mm antes de la desconexión final), la velocidad se limita aproximadamente
a un 35% de la velocidad nominal
La función se puede desactivar mediante la parametrización, entonces la veloci-
dad máxima posible corresponde a la velocidad nominal.
La función de desconexión al descenso se puede utilizar para impedir que la
carga se deposite con rapidez.
Para variar de forma individual la función de desconexión previa al descenso,
la carga/el gancho se debe descender hasta poco antes de llegar al suelo. A
continuación el final de carrera, que se encuentra por encima de la chapa sepa-
radora del guardacadena, se tiene que accionar en descenso. Esto hace que en
cada movimiento de descenso, unos 350 mm por encima del accionamiento de
la posición definida para el final de carrera, la velocidad sea reducida al valor de
desconexión previa.
Si se desea obtener una reducción de la velocidad en el sentido de elevación, es
necesario modificar del modo apropiado el final de carrera para elevación.
A fin de evitar lesiones, el accionamiento manual de los finales de carrera se debe
efectuar sólo estando parado el polipasto de cadena.
Para determinar las posiciones primitivas de los finales de carrera es necesario
accionar el polipasto y hacer llegar la cadena al final de carrera de la posición
superior e inferior.
Si al accionar la elevación actúa la parada de emergencia, se pueden perder los
puntos de referencia y las posiciones de los finales de carrera se tienen que con-
trolar de nuevo, véase también Instrucciones para localización de fallos.
3.2 Función de
desconexión previa
El elemento de manejo de la
empuñadura de balancín del
DCRS-Pro tiene el grado de
protección IP 34.
A continuación, se describe la construc-
ción y el funcionamiento de la empuña-
dura de balancín para DCRS.
La empuñadura comprende los ele-
mentos de comando siguientes:
Pulsador parada de emergencia
Sirve para paralizar el movimiento de
elevación en situaciones de peligro.
Balancín
Con el balancín se controlan sin es-
calonamiento los movimientos de
elevación y descenso. Esto se efectúa
presionando el balancín en la parte
superior para la elevación y en la parte
inferior para el descenso.
Ejecuciones
Para la toma de carga se tienen dispo-
nibles dos variantes:
1) Acoplamiento de cambio rápido para
diversos equipos de toma de carga
que se pueden intercambiar con
facilidad.
2) Gancho C montado de forma fija.
3.3 Polipasto de cadena
DCRS-Pro con empu-
ñadura de balancín
42707844.jpg
1) 2)
42707744.jpg
Parada
emergencia
Elevación
Balancín
Descenso
21482944.indd/181209
12
4 Montaje y puesta en marcha
4.1 Parametrización El ajuste de fábrica de los parámetros se ha elegido de forma que sea óptimo para
la mayoría de los casos de aplicación. A fin de poder adaptar el polipasto de ca-
dena de forma individual a determinadas aplicaciones, en el DCS se ofrecen dos
posibilidad de parametrización diferentes.
• Por medio de la botonera de mando se pueden ajustar magnitudes dinámicas
como la velocidad, aceleración y deceleración y conectar y desconectar fun-
ciones (véase apartado 4.2). La parametrización se efectúa por medio de una
botonera de mando y el display de 7 segmentos en el lado inferior del polipasto
de cadena.
• Con la ayuda del set de parametrizar (720 905 45) que se suministra como
opción y un Laptop o mediante el terminal manual (537 414 84) se pueden
modificar otros parámetros o registrar estados del sistema y datos operativos.
¡La parametrización con un Laptop o con el terminal manual sólo podrá ser
realizada por personal especializado y autorizado!
El set de parametrizar
contiene: • Cable modular RJ12(5m)
• Adaptador RJ12/DSUB9 (punto azul) para PC/ Laptop
• Adaptador RJ12/DSUB9 (punto rojo) para terminal manual
• CD-ROM con el programa Softterm.
Además de esto, se necesita un PC / Laptop o nuestro terminal de usuario
UPBT2-A00 .
42738444.jpg
Adaptador (3) para terminal manual
(punto rojo)
Cable (1) RJ12
Adaptador (2) para Laptop / PC
(punto azul)
Tarjeta de
control DCS
Terminal manual
o
Softterm (4)
Set de parametrizar
1 Cable RJ12, 6 polos, 5m
2 Adaptador RJ12/ DSUB9 para PC (punto azul)
3 Adaptador RJ12/ DSUB9 para terminal manual (punto rojo)
4 CD con software „Softterm“
Set de parametrizar DCS
21482944.indd/181209
13
4.2 Tabla de parámetros
= Ajuste de fábrica 1:100.
Visualiz. nº
de parámetro
Nombre de parámetro Valor
de pará-
metro
DCS 1 DCS 2 DCS 5 DCS 10
1/1
VS 4-7
1/1
VS 6-11
1/1
VS 12-22
2/1
VS 4-7
2/1
VS 6-11
0 Función Prohub
A - Off
b - On
1 Función de desconexión previa
A Off
b On
2 -
3 -
4 Velocidad máxima con Prohub [m/min]
A - 18 9 4,2 6,6 13,2 4,2 6,6
b - 21 10,5 4,9 7,7 15,4 4,9 7,7
C - 24 12 5,6 8,8 17,6 5,6 8,8
d - 27 13,5 6,3 9,9 19,8 6,3 9,9
E - 30 15 7 11 22 7 11
5 Velocidad nominal máxima [m/min]
A 8,4 4,2 4,2 2 3 6 2 3
b 12,6 6 5,4 2,6 4 8 2,6 4
C 16,8 8,4 6,3 3 4,6 9,6 3 4,6
d 24 12 7,5 3,6 5,5 11 3,6 5,5
E 1) 30 16 8 4 6 12 4 6
6 Velocidad mínima 3) [m/min]
A 0,3 0,3 0,15 0,07 0,1 0,2 0,07 0,1
b 0,6 0,6 0,6 0,15 0,2 0,4 0,15 0,2
C 2) 1,2 1,2 1,2 0,3 0,4 0,8 0,3 0,4
d 1,8 1,8 1,8 0,5 0,7 1,4 0,5 0,7
E 2,4 2,4 2,4 0,6 0,9 1,8 0,6 0,9
7 Tiempo de aceleración [s]
A 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0,7 0,7 0,7
b 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,6 0,6 0,6
C 0,5 0,5 0,6 0,6 0,6 0,5 0,5 0,5
d 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,4 0,4 0,4
E 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,3 0,3 0,3
8 Tiempo de deceleración [s]
A 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
b 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
C 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
d 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4
E 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
9 -
1) Ajuste previo con botonera de mando de dos
etapas para velocidad de elevación principal.
2) Ajuste previo con botonera de mando de dos
etapas para velocidad de elevación de preci-
sión.
3) Relación de ajuste 1:200 de la velocidad de
elevación mín./máx. mediante los parámetros
del software.
Visualización nº de parámetro
Visualización valor de parámetro
21482944.indd/181209
14
4.3 Descripción de
parámetros
Función Prohub (parámetro nº 0)
Con el gancho sin carga o con carga parcial la función Prohub (en DCS-Pro 2,
5, 10) permite obtener un incremento de la velocidad hasta 1,9 por la velocidad
nominal.
Si está desconectada la función Prohub, el polipasto de cadena se desplaza
fundamentalmente con la velocidad nominal, tanto con el gancho vacío como con
carga parcial.
Función de desconexión previa (parámetro nº 1)
La función de desconexión previa evita que el final de carrera de emergencia sea
accionado cuando se opera con la velocidad nominal o con el doble de la misma.
Al llegar al final de desconexión previa (350 mm antes del final de emergencia), la
velocidad se limita aproximadamente a un 35% de la velocidad nominal
Si se desactiva la función de desconexión previa, la velocidad máxima posible se
limita en DCS-Pro 1 + 2 a 16 m/min, en DCS-Pro 5 a 8 m/min, en DCS-Pro 10 a
6 m/min (con VS 6-11). En este caso no es posible la función Prohub.
Velocidad máxima con Prohub (parámetro nº 4)
Este parámetro es relevante sólo cuando está activada la función Prohub.
Con este parámetro se puede limitar la velocidad máxima con el gancho sin carga
(véase apartado 3.1).
Velocidad nominal máxima (parámetro nº 5)
Este parámetro permite variar la velocidad nominal del polipasto de cadena.
Con la selección de los parámetros A y b (véase tabla del apartado 4.2) se desac-
tiva la función Prohub.
Ajustar la velocidad nominal máxima
(parámetro nº 5)
Ejemplo DCS-Pro 1
1. Esperar hasta que aparezca el 5.
2. Accionar „elevación“, se visualiza
el valor actual (p. ej. „C“ para 16,8
m/min).
3. Accionar „descenso“ hasta que apa-
rezca el valor deseado (p. ej. „A“
para 8,4 m/min).
Aceptar el valor seleccionado accio-
nando el pulsador „elevación“.
4. Accionar la „Parada de emergencia“.
5. Soltar la “Parada de emergencia”. El
DCS-Pro queda así listo para iniciar
el servicio.
42698245-49.jpg
21482944.indd/181209
15
Tiempo
[s]
42685844.jpg
Velocidad
[m/min]
Relación entre la velocidad máxima y la aceleración
Rampa Velocidad máx. Aceleración
[m/min] [s]
1 16 0,4
2 8 0,4
3 16 0,8
4 8 0,8
Tiempo de deceleración (parámetro nº 8)
Este parámetro permite variar la rampa de frenado. La deceleración se prefija en
segundos [s], es decir el polipasto de cadena frena desde la velocidad máxima
ajustada dentro del tiempo de deceleracíón que se haya prefijado hasta la velo-
cidad 0. La velocidad máxima ajustada incide así también en la pendiente de la
rampa de deceleración.
La característica de las diversas combinaciones de velocidad máxima y decelera-
ción es similar a la de la aceleración sólo que con rampas descendentes.
Velocidad mínima (parámetro nº 6)
Este parámetro sirve para ajustar la velocidad mínima que se debe alcanzar al
accionar de forma ligera el pulsador de elevar o descender.
Tiempo de aceleración (parámetro nº 7)
Este parámetro permite variar la rampa de aceleración. El tiempo de aceleración
se prefija en segundos [s], es decir el polipasto de cadena acelera desde la veloci-
dad 0 a la velocidad máxima dentro del tiempo de aceleracíón que se haya ajusta-
do. La velocidad máxima ajustada incide así también en la pendiente de la rampa.
En la figura siguiente se representan cuatro ejemplos de rampas de aceleración.
21482944.indd/181209
16
Funciones de los pulsadores
"Elevar" – aceptar selección.
42742844.jpg
42742844.jpg
"Descender" – continuar a otros pará-
metros o valores de selección.
42742944.jpg
42742944.jpg
"Parada emergencia“ – finalizar la pa-
rametrización (los cambios se guardan
en la memoria).
42743044.jpg
42743044.jpg
Iniciar el modo de parametrización
Paso de manejo Botonera de mando Display de 7 segmentos
1
Desconectar la tensión del polipasto de
cadena (display apagado).
2
Accionar el pulsador „elevar“ y conectar la
tensión (mantenerlo presionado).
42742844.jpg
42742844.jpg
3 Esperar unos 10 segundos.
4
Cuando se encienda „P“, soltar el pulsador
„elevar“.
42743144.jpg
42743144.jpg
5
Cuando se apague „P“, soltar el pulsador
„elevar“ de nuevo, hasta que se encienda
„o“ (= O.K.).
42742844.jpg
42742844.jpg
4.4 Parametrización con
la botonera de mando
21482944.indd/181209
17
Paso de manejo Botonera de mando Display de 7 segmentos
6
Soltar el pulsador. Así se encuentra acti-
vo el modo de parametrización.
42743144.jpg
42743144.jpg
7
Si ha sido activado el modo de parame-
trización, se visualizan de forma sucesiva
las cifras „0“ a „9“ y por unos 2 segundos
cada una.
→ …
8
Presionando el pulsador „descender“, se
puede conmutar con mayor rapidez entre
los puntos del menú.
Cada cifra representa un parámetro
(véase apartado 4.2).
42742944.jpg
42742944.jpg
9
Accionando el pulsador „elevar“ se se-
lecciona el parámetro visualizado en ese
momento.
Al mismo tiempo, se entra en el menú
de selección de valores del parámetro
respectivo.Se visualiza entonces el valor
actual ajustado de forma símbólica como
caracter „A“, „b“, „C“, etc. Significado de
los caracteres véase apartado 4.2.
42742844.jpg
42742844.jpg
10
Si se tiene que ajustar otro valor, el pul-
sador „descender“ se tiene que accionar
las veces necesarias hasta que el valor
deseado aparezca en el display.
42742944.jpg
42742944.jpg
11
La selección se efectúa de nuevo con el
pulsador „elevar“, con el cual se vuelve
otra vez al modo de selección de pará-
metros.
42742844.jpg
42742844.jpg
12
Después de accionar el pulsador „Para-
da de emergencia“ el equipo conmuta
al modo de operación normal. Todos
los cambios se guardan antes en la me-
moria.
42743044.jpg
42743044.jpg
21482944.indd/181209
18
El DCS-Pro se puede accionar mediante un controlador lógico programable (PLC)
en lugar de con una botonera de mando o un telemando por radio (véase esque-
ma de conexiones en la figura 4).
Se tienen que cumplir las condiciones de siguientes:
1. El PLC tiene que generar señales PWM (modulación de anchura de impulsos)
adecuadas (véase puntos 3 y 4).
2. Si se utiliza un mando con PLC se debe desactivar la „Función Pro-Hub“.
3. Si se utiliza el set de parametrizar que se suministra como opción y un Laptop
o el terminal manual para la parametrización, es necesario activar el
parámetro „Mando por PLC“. En este caso, la señal PWM tiene la
especificación siguiente:
Amplitud: 24 V DC
Frecuencia base: 1 kHz
Margen de ajuste efectivo: 10...90%
Las figuras 1 y 3 muestran un ejemplo de señal PWM con una relación de pul-
so-pausa (PPV) de 10%, 50% y 90%, respectivamente.
4. Si no se tiene disponible el set de parametrizar, el DCS-Pro se puede accionar
también por PLC, pero con una señal PWM ligeramente modificada por el
mando PLC.
Condición previa es que Vmín (10% PWM) se aplique por un mínimo de 50-
100 ms antes de cada movimiento de elevación o descenso. De este modo, se
permite asegurar el desarrollo correcto del ajuste para el valor Vmín.
Después se puede aumentar la velocidad, o bien llegar hasta el valor de Vmáx.
En este caso, la señal PWM tiene la especificación según la fig. 2.
4.5 Activación mediante
PLC
21482944.indd/181209
19
Relación pulso-pausa [%]
Velocidad mín.
Velocidad máx. Ejemplo 1
Ejemplo 2
n [1/min]
n Revol. del motor en 1/min
Velocidad máx. Parámetro revol. máximas
Velocidad mín. Parámetro revol. mínimas
PPV Relación pulso-pausa de la
señal PWM en %
n =
revol. máx - revol. mín.
(PPV - 10) + revol. mín.
80
PPV = 10 ... 90%
42738245.eps
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
42738147.eps
Relación pulso-pausa 10%
Relación pulso-pausa 50%
Relación pulso-pausa 90%
t [ms]
t [ms]
t [ms]
U [V]
U [V]
U [V]
t [ms]
t [ms]
U [V]
U [V]
Vmin
Vmax
Modo de servicio sin escalonamiento con control PWM, conexión mediante conector Harting
42743344.jpg
Pos. Denominación Nº de ref.
1 Fijación de dispositvo de enchufe cpl. 1) Harting
2 Set fijación cable de mando 1) Harting
3 Cable por parte del cliente
1) En lugar de un dispositivo de enchufe se puede utilizar el cable de 10 m
772 058 45 con código de colores.
2) La tensión de mando de 24 V AC se recibe desde el polipasto de cadena.
La parada de emergencia se efectúa desde la instalación.
3) Puente de alambre
Red
AC / DC referencia
PWM descender
PWM elevar
24 V DC
Por parte del cliente
2)
Conector ciego
3)
Fig. 4
21482944.indd/181209
20
4.6 SOST
(etapas de valores
prescritos)
DCS con botonera de mando de 2 etapas
Desde SW 1.44 (versión de software) se pueden utilizar botoneras de mando de 2
etapas para el control del DCS-Pro. Aquí se necesita una alimentación de tensión
externa de 24 V CA, pues el DCS sólo dispone de 24 V CC.
Las velocidades de precisión/principal prefijadas se indican en la tabla del aparta-
do 4.2. La velocidad de elevación principal corresponde al parámetro 5 (velocidad
de elevación nominal máxima) con el ajuste „E“. La velocidad de elevación de
precisión corresponde al parámetro 6 (velocidad de elevación nominal mínima)
con el ajuste „C“.
Otras velocidades de elevación de precisión/principal así como los respectivos
parámetros se pueden ajustar según se indica en la tabla del apartado 4.2.
Las representaciones esquemáticas muestran la conexión general de una botone-
ra de mando de dos etapas en un DCS.
Al cambiar de las botoneras de mando de etapas a las de sin escalonamiento o
a la inversa, el polipasto de cadena se tiene que desconectar, para que al iniciar
de nuevo la conexión sea posible reconocer de modo automático la botonera de
mando respectiva.
21482944.indd/181209
21
2)
Red
Descender / vel. rápida
Elevar / vel rápida
24 V AC
Parada emergencia
Por el cliente
4)
Modo de servicio SOST, control con contactos paralelos, conexión mediante bornes
2)
Netz
Descender
Elevar
Vel. rápida
Parada emerg. / 24 V AC
Por el cliente
4)
3)
Pos. Denominación Nº de ref.
1 Fijación de dispositvo de enchufe cpl. 1) Harting
2 Set fijación cable de mando 1) Harting
3 Cable por parte del cliente
4 Cable de mando 10x1,5mm2
5 Cable de red 4x1,5mm2
6 Botonera de mando DSC
7 Cable de mando 10x1,5mm2
1) En lugar de un dispositivo de enchufe se
puede utilizar el cable de 10 m 772 058 45
con código de colores.
2) Cortar los conductores que no se necesiten.
3) Diodo 1N4007.
4) La tensión de mando de 24 V AC se recibe
desde el polipasto de cadena. La parada de
emergencia se efectúa desde la instalación.
Modo de servicio SOST, control con señales de tres estados, conexión mediante conector Harting
Modo de servicio SOST, control con señales de tres estados
2)
Cable ajustable en altura
Red
42743444.jpg
42743544.jpg
42743644.jpg
21482944.indd/181209
22
5 Controles/Mantenimiento/Revisión general RG
5.1 Visualización de horas
y estados de servicio
Horas de servicio
La información se visualiza después de 5 s sin movimiento de elevación (ejemplo
123 horas de servicio)
42599844.jpg
42599755.jpg
Estados de servicio
1. Destellos: LISTO PARA SERV. 2. Parada de emerg. accionada
3. ELEVAR 4. DESCENDER
0,8 s 0,8 s 0,8 s 0,8 s
Pausa 0,2 s Pausa 0,2 s Pausa 0,2 s
El visualizador (display de 7 segmentos) se encuentra en la parte inferior del po-
lipasto de cadena detrás de una ventana semirredonda. Se pueden visualizar las
informaciones operativas siguientes: otras informaciones sobre los mensajes de
aviso y estados de servicio v. apartados 6.2 y 6.4.
5.2 Plan de controles y
mantenimiento
Instrucciones para la realización de trabajos de mantenimiento que difieran de
DC-Pro (véase apartado 6.5 en la documentación 214 743 44).
véase
apartado
antes de
la primera
puesta en
marcha
al iniciar la
jornada
al realizar
la inspec-
ción anual
Controlar el funcionamiento de los frenos X X X 1)
Controlar el desgaste del freno cada 10 años
1) Al realizar la inspección anual en el DCS-Pro, la parada de emergencia se deberá accionar 3 veces
durante el servicio con la velocidad de elevación máxima. Esto permitirá limpiar posibles partículas
que se hayan acumulado en el disco de freno. Las partículas se pueden acumular durante el servicio
normal, pues el freno del DCS-Pro trabaja sólo como freno de retención.
Versión de software
Después de desconectar el equipo o actuar la parada de emergencia se visualiza
siempre la versión de software (desde la versión de software 1.44).
Ejemplo:versión de software 1.44
42718446.jpg
0,8 s 0,8 s 0,8 s 0,8 s
Pausa 0,2 s Pausa 0,2 s Pausa 0,2 s
21482944.indd/181209
23
6 Conservación
6.1 Planos eléctricos y tarjeta de control
63112046_L1_ES.eps
DCS-Pro
21482944.indd/181209
24 63112046_L2_ES.eps
21482944.indd/181209
25
63112046_I1_ES.eps
21482944.indd/181209
26 63112546_L1_ES.eps
DCMS-Pro, DCRS-Pro
21482944.indd/181209
27
63112546_L2_ES.eps
21482944.indd/181209
28 63112546_I1_ES.eps
21482944.indd/181209
29
42686146.jpg
1
2
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15
9
3
4
Regleta de bornes X13 (8)
Jumper enchufado en polipasto de cadena
1 - 2 DCS 1, DCMS 1, DCRS 1
2 - 3 DCS 2, DCMS 2, DCRS 2, DCS 10 1/1 VS 4-7 ó VS 6-11
5 - 6 DCS 5, DCS 10 1/1 VS 12-22 ó 2/1
LED de servicio (7)
Destellos regulares Aparato listo para el servicio
Destellos irregulares Aparato averiado
LED apagado 1. No hay tensión
2. Defecto de la electrónica
PIN 1
Tarjeta de mando
Si se sustituye la tarjeta de
control, el jumper se tiene
que establecer en función del
tamaño respectivo.
Para cambiar la posición del
jumper el aparato tiene que
estar libre de tensión.
Pos. Denominación Función
1 Unión enchufable Estado salida digital (X12)
2 Unión enchufable Ventilador externo (X14)
3 Unión enchufable Interfaz de conv. de frecuencia
4 Unión enchufable Conexión RS232 para terminal (X10)
5 Unión enchufable Can-Bus (X15)
6 Unión enchufable Can-Bus (X11)
7 Diodo luminoso LED de servicio, véase tabla
8 Derivador de jumpers Selección de aparato (X13), véase tabla
9 Unión enchufable Conexión de red
10 Fotocélula de horquilla Generador de impulsos
11 Diodo emisor IR Interfaz IR
12 LED de 7 segmentos
Visualizador multifuncional, entre otros: contador de horas de servi-
cio, indicador de estado, indicador de código de fallo
13 Unión enchufable Conexión para limitador de elevación
14 Unión enchufable
Conexión cable de mando del carro / grúa (conector ciego en poli-
pasto de cadena para 1 eje de movimiento)
15 Unión enchufable Conexión botonera de mando
Conector RJ45
Conexión botonera de mando (15)
Pin Función asignada
1 Alimentación botonera de mando 24 V=
2 Grúa adelante (PWM)
3 Grúa atrás (PWM)
4 Parada emergencia
5 Alimentación botonera de mando 24 V~
6 Elevar (PWM)
7 Descender (PWM)
8 Carro a la derecha (PWM)
9 Carro a la izquierda (PWM)
10 GND 24 V=
Conector RJ45r
Asignación de pins
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
42741844.eps
21482944.indd/181209
30
42686245.jpg
Pos. Denomionación Función
1 Unión enchufable Conexión de tarjeta de mando
2 Diodo luminoso LED de servicio (GN)
3 Unión enchufable Conexión de freno (X6)
4 Unión enchufable Conexión de motor (X8)
5 Unión enchufable Resistencia de freno
4 3
2 1
Convertidor de frecuencia
2 1
Tamaño DCS-Pro 1-5
Tamaño DCS-Pro 10 4 3 5
21482944.indd/181209
31
42599656.jpg
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso se señalan al
principio con el símbolo del rayo.
Los símbolos se visualizan de forma sucesiva.
Estados de fallos véase Instrucciones para la localización de fallos.
6.2 Mensajes de aviso y
estados de fallo
DESLIZAM. ELEVAR (sobrecarga).
Se puede accionar el descenso.
FINAL DE CARRERA ELEVAR, se ha
llegado a este final.
Se puede accionar el descenso.
DESLIZ. DESCENDER (sobrecarga).
Se puede accionar la elevación.
FINAL DE CARRERA DESCENDER,
se ha llegado a este final.
Se puede accionar la elevación.
Ambos finales a la vez (hay un fallo).
No es posible ningún movimiento, (véa-
se apartado 7.4)
Sobretemperatura en el motor.
Se puede accionar el descenso.
Sobretemperatura en el convertidor.
Se puede accionar el descenso.
Los avisos se representan con la ayuda del símbolo del relámpago y las cifras
siguientes (véase Instrucciones para la localización de fallos). El movimiento se
desconecta en el sentido actual.
Sólo es posible el movimiento en el sentido contrario, el aviso momentáneo se
borra después de forma automática.
Los avisos de fallo se representan con la ayuda de la letra E y las cifras siguientes
(véase Instrucciones para la localización de fallos). En este caso no es posible
efectuar ningún movimientio. Todas las informaciones de fallos se guardan en la
memoria de fallos con la información de frecuencia y hora de servicio. La memoria
de fallos se puede leer con la ayuda de un Laptop por medio de una interfaz de
infrarrojos.
Los mensajes de fallos se pueden borrar accionando y soltando de nuevo el pul-
sador de parada de emergencia.
Si se produce un fallo de nuevo, es aconsejable consultar las instrucciones para la
localización de fallos.
21482944.indd/181209
32
6.3 Mensajes de fallos Los mensajes de fallos se representan con la ayuda de la letra E y una de las
cifras siguientes:
Los símbolos se visualizan de forma sucesiva.
El acuse de recibo de los fallos se puede confirmar accionando y desenclavando
el pulsador de la parada de emergencia.
Rogamos se dirijan a nuestro servicio técnico si no pueden eliminar la causa
del fallo con las medidas que se relacionan arriba.
Avería Pantalla Causa posible Observación
Convertidor de frec., subtensión E 1 - Sección de cable insuficiente
- Fallo de una fase
- Tensión de alimentación insuficiente
- Controlar el cable
- Medir las fases
- Controlar la tensión
Convertidor de frec., sobretensión E 2 - Deceleración excesiva
- La carga se ha descendido con una velocidad
excesiva
- Ajustar una deceleración menor
- Enchufar bien el jumper X13
Fallo deslizam. en etapa de salida E 3 - Deceleración excesiva
- Sensor de giro defectuoso
- El freno no se afloja
- Ajustar una deceleración menor
- Controlar el sensor de giro, sustituir la tarjeta de control
si es necesario
- Controlar el freno / conector X6
Sobretemperatura en el convertidor E 4 - Dejar que se enfrie el polipasto de cadena
Sobretemperatura en el motor E 5 - Motor sobrecalentado
- Conector de motor suelto
- Dejar que se enfrie el motor
- Controlar el conector de motor X8, los conductores
delgados son las conexiones del sensor
Cortocircuito en etapa de salida E 6 - Transistor de etapa de salida defectuoso
- Por el motor fluye excesiva corriente
- Sustituir la etapa de salida
- Controlar los cables del motor, medir los bobinados
aprox. 10 Ω (DCS 1-5), aprox. 3 Ω (DCS 10)
Corriente excesiva en la etapa de
salida
E 7 - Carga excesiva
- Sentido de giro del motor permutado
- No sobrecargar el polipasto de cadena
- Controlar el sentido de giro del motor
Corriente de freno excesiva E 8 - Freno defectuoso
- Etapa de salida defectuosa
- Controlar el freno
aprox. 330 Ω (DCS 1-5), 250 Ω (DCS 10)
- Sustituir la etapa de salida
Fallo liberación etapa de salida E 13 - Apertura / cierre breve de la parada de emer-
gencia
- La avería aparece continuamente
- No golpear la botonera de mando
- Sustituir la tarjeta de control o la etapa de salida
Controlador etapa de salida E 14 - Cuarzo de la etapa de salida defectuoso - No se puede acusar recibo del fallo, sustituir la etapa
de salida
Fallo de comunicación con tarjeta de
mando
E 15 - Conector de la tarjeta de control defectuoso
- Cable de datos averiado
- Controlar el cable / conectar, sustituir si es necesario
- Optoacoplador de la etapa de salida defectuoso, susti-
tuir la etapa de salida
No hay corriente de freno E 16 - Freno defectuoso
- Conector macho de freno mal enchufado
- Controlar el freno
aprox. 330 Ω (DCS 1-5), 250 Ω (DCS 10)
- Enchufar el conector X6
El transistor para el freno no se puede
bloquear
E 17 - Señal de liberación defectuosa
- Transistor de freno defectuoso
- Sustituir la tarjeta de control o la tarjeta de potencia
- Sustituir la tarjeta de potencia
El transistor del ondulador no se puede
bloquear
E 18 - Señal de liberación defectuosa
- Transistor de ondulador defectuoso
- Sustituir la tarjeta de control o la de potencia
- Sustituir la tarjeta de potencia
El test etapa de salida no es posible E 19 - Frecuencia de conexiones excesiva - Acusar recibo del fallo, proceder a detectar la carga por
una vez con el gancho sin carga, si el resultado es OK,
el polipasto se puede seguir utilizando
Fallo de comunicación en el conver-
tidor
E 20 - Conector macho de la tarjeta de control defec-
tuoso
- Cable de datos averiado
- Controlar el cable / conector de interfaz del convertidor,
sustituir si es necesario
- Optoacoplador de la etapa de salida defectuoso, susti-
tuir la etapa de salida
Fallo en sensor de giro E 21 - Señal de sensor de giro no OK
- El freno no se afloja
- Controlar el sensor de giro, sustituir la tarjeta de control
si es necesario
- Controlar el freno / conector X6
La carga se está bajando con otra
velocidad diferente a la anterior de
elevación (no en DCS-Pro 1, sólo con
Prohub)
(pantalla
apaga-
da)
- La carga se empieza a romper al levantarla
- La carga se ha suspendido en el gancho
levantado
- Se refiere sólo al ciclo de elvación/descenso
- Si la maniobra del movimiento es correcta, la velocidad
de descenso es igual que la de elevación
21482944.indd/181209
33
6.4 Instrucciones para la
localización de fallos
Rogamos se dirijan a nuestro servicio técnico si no pueden eliminar la causa
del fallo con las medidas que se relacionan arriba.
Avería Pantalla Causa posible Observación
A El polipasto de cadena no funciona - Ausencia de tensión de red
- Equipo desconectado
- Rotura de conductor en el cable de alimentación
- El aparato ha detectado una avería (véase
apartado 6.3)
- Sustituir el fusible de red
- Conectar el interruptor general
- Controlar el cable de alimentación
- Accionar y soltar la parada de emergencia
o desconectar y volver a conectar la red
B Display de 7 segmentos de la tarjeta
de control apagado
- Véase punto A
- Cable de 10 polos del conv. de elev. defectuoso
- Convertidor de elevación no recibe tensión o está
defectuoso
- Controlar el fusible, ¿está accionada la emergencia?
- Controlar el cable al convertidor de elevación y sustituirlo
dado el caso
- Controlar el convertidor de elevación
C El accionamiento gira en un solo
sentido
- Se ha llegado al final de carrera, observe el
mensaje
- Salir de la posición de los limitadores de carrera previo /
final
- Controlar los finales de carrera / conectores
D El polipasto de cadena eleva / des-
ciende sólo con la velocidad mínima
- Defecto en valor de referencia prefijado PWM o
en su captación
- Sustutir la botonera de mando
E No se incrementa la velocidad del
polipasto cuando transporta cargas
pequeñas
- Puente X13 en la tarjeta de control no correcto
- Prohub no ha sido aún autorizado
- Conexionar el puente X13 según el tipo de polipasto de
cadena
- con terminal o conectar la programación Prohub en boto-
nera de mando
F El polipasto de cadena eleva lento y
desciende rápido
Posición final de desconexión previa en elevación
desajustada
Hacer llegar la cadena hasta el final de carrera superior
G El polipasto de cadena desciende
lento y eleva rápido
Posición final de desconexión previa en descenso
desajustada
Hacer llegar la cadena hasta el final de carrera inferior
Si las medidas bajo A no han tenido el éxito deseado, se continúa buscando el
fallo después de abrir la caperuza del equipo eléctrico.
¡Abrir la caperuza del equipo eléctrico sólo con el equipo desconectado!
Después de desconectar el equipo esperar 3 minutos (descarga de los condensa-
dores) antes de abrir la caperuza.
¡Conectar de nuevo la red y observar las disposiciones vigentes para efectuar
trabajos bajo tensión!
7 Accesorios Pos. 1
Empuñadura de balancín hasta 250 kg
El conjunto completo de la empuñadura
de balancín con cable helicoidal de 2,8 m ó
4,3 m se puede incorporar posteriormente
en un DCS-Pro o DCMS-Pro (incl. el aco-
plamiento de cambio rápido y el material
para fijar el cable helicoidal en la carcasa
del polipasto de cadena).
Para equipos de manejo por cuenta
del cliente
Para el montaje de equipos de manejo
puestos por el cliente y para efectuar el
mando del DCS-Pro se pueden utilizar
los elementos de contactos que se indi-
can seguidamente:
Pos. 2
Elemento de contactos CBDM-PWM con
tarjeta de convertidor analógico/PWM
pare el Manulift DSM-CS y caperuzas de
goma
Pos. 3
Elemento de contactos CBD-PWM con
tarjeta de convertidor analógico/PWM
pare la botonera de mando DSK-3CS y
caperuzas de goma
42742145.jpg
Pos. 3
42742045.jpg
Pos. 2
42743244.eps
Pos. 1
21482944.indd/181209
34
DCS-Pro 1, DCS-Pro 2, DCS-Pro 5
42686346.jpg
8 Repuestos
21482944.indd/181209
35
DCS-Pro 1, DCS-Pro 2
DCS-Pro 5
N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma
1 1 Kit motor ZNK 71 B 4 cpl. (pieza 2), 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm
2 1 Kit ventilador DC 2 4 Nm
3 1 Kit freno DCS 1-5 104V 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 5,5 Nm
4 1 Kit reductor DCS 1/2
5 1 Kit tapa de mantenimiento DC 2 5,5 Nm
6 1 Kit caperuza eqpo.eléctrico DCS 1/2 9,5 Nm
8 1 Tuerca ajuste/ruedade impul.
9 1 Aceite de reductor/junta Pro 2 5,5 Nm, 0,35 litro
10 1 Kit guardacadena DC1/2 5m
10 1 Kit guardacadena DC1/2 8m
11 1 Kit cadena DC 1/ 2 5m cpl. (pieza 12), 4,0 Nm
11 1 Kit cadena DC 1/ 2 8m cpl. (pieza 12), 4,0 Nm
12 1 Kit topes DC1/2
13 1 Kit gancho y accesorios DC1/2 6,8 Nm
14 1 Kit suspensión DC 1- 5
15 1 Botonera de mando DSC-S
16 1 Unidad enchufable/conect.
# 17 1 Juego pestillo de seguridad Gr. 2
19 1 Kit mando 380-480V 50/60 Hz, 3 Nm
20 1 Kit cable de mando 5m 11 Nm
20 1 Kit cable de mando 8m 11 Nm
22 1 Kit interruptor fdc 1,5 Nm
# 23 1 Juego parada de em./capureza DSC-S Botonera de mando DSC-S / DSE-10C/CS
25 1 Conv. de elev. DCS 1/2 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm
21482602.tbl
N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma
1 71884833 1 Kit motor ZNK 80 B 4 cpl. (pieza 2), 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm
# 2 71885133 1 Kit ventilador DCS 5 4 Nm
3 71887333 1 Kit freno DCS 1-5 104V 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 5,5 Nm
4 71890733 1 Kit reductor DCS 5
5 71892033 1 Kit tapa de mantenimiento DC 5 5,5 Nm
6 71892233 1 Kit caperuza eqpo.eléctrico DCS 5 9,5 Nm
8 71894733 1 Tuerca ajuste/ruedade impul.
9 71891933 1 Aceite de reductor/junta Pro 5 5,5 Nm, 0,5 litro
10 71898633 1 Kit guardacadena DC5 5m
10 71898733 1 Kit guardacadena DC5 8m
11 71895033 1 Kit cadena DC 5 5m cpl. (pieza 12), 4,3 Nm
11 71895133 1 Kit cadena DC 5 8m cpl. (pieza 12), 4,3 Nm
12 71895333 1 Kit topes DC5
13 71898033 1 Kit gancho y accesorios DC5 11,5 Nm
14 71897433 1 Kit suspensión DC 1- 5
15 77350033 1 Botonera de mando DSC-S
16 71885633 1 Unidad enchufable/conect.
# 17 83665933 1 Juego pestillo de seguridad Gr 3
19 71882433 1 Kit mando 380-480V 50/60 Hz, 3 Nm
20 71881033 1 Kit cable de mando 5m 11 Nm
20 71880933 1 Kit cable de mando 8m 11 Nm
22 71888033 1 Kit interruptor fdc 1,5 Nm
# 23 71880433 1 Juego parada de em./capureza DSC-S Botonera de mando DSC-S / DSE-10C/CS
25 71882533 1 Conv. de elev. DCS 5 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm
21482603.tbl
21482944.indd/181209
36
DCS-Pro 10, disposición de ramales 1/1
42674345.jpg
21482944.indd/181209
37
DCS-Pro 10, disposición de ramles 1/1
N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma
1 71984833 1 Kit motor ZNK 100 A4 cpl. (pieza 2), 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm
2 71585233 1 Kit ventilador DCS 10 4 Nm
3 71587333 1 Kit freno DC/DCS10 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 5,5 Nm
4 71560533 1 Kit reductor DCS 10 V4 1/1
4 71590533 1 Kit reductor DC-PRO10V6/1,5 VS 6-11
4 71504133 1 Kit reductor DCS 10 V12
5 71592033 1 Kit tapa de mantenimiento DC10 7,5 Nm
6 71562333 1 Kit caperuza eqpo.eléctrico DCS 10 9,5 Nm
8 71594733 1 Tuerca ajuste/ruedade impul.
9 71591933 1 Aceite de reductor/junta DC10 5,5 Nm, 0,9 litro
10 71598633 1 Guardacadena DC10 1/1 5m
10 71598733 1 Guardacadena DC10 1/1 8m
11 71595033 1 Kit cadena DC 10 5m 1/1 cpl. (pieza 12), 4,3 Nm
11 71595133 1 Kit cadena DC 10 8m 1/1 cpl. (pieza 12), 4,3 Nm
12 71595333 1 Kit topes DC10
13 71598033 1 Kit gancho y accesorios DC10 11,5 Nm
14 71597433 1 Kit suspensión DC10
15 77350033 1 Botonera de mando DSC-S
16 71885633 1 Unidad enchufable/conect.
17 83765933 1 Juego pestillo de seguridad Gr. 4
19 72094033 1 Conv. de elev. Steuerkarte 50/60 Hz, 3 Nm
20 71881033 1 Kit cable de mando 5m 11 Nm
20 71880933 1 Kit cable de mando 8m 11 Nm
22 71888033 1 Kit interruptor fdc 1,5 Nm
# 23 71880433 1 Juego parada de em./capureza DSC-S Botonera de mando DSC-S / DSE-10C/CS
25 72094533 1 Conv. de elev. DCS 10 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm
26 71561533 1 Resistencia de frenado DCS 10 VS 12-22
21482605.tbl
21482944.indd/181209
38
DCS-Pro 10, disposición de ramales 2/1
42674445.jpg
21482944.indd/181209
39
DCS-Pro 10, disposición de ramales 2/1
1 71984833 1 Kit motor ZNK 100 A4 cpl. (pieza 2), 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm
2 71585233 1 Kit ventilador DCS 10 4 Nm
3 71587333 1 Kit freno DC/DCS10 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 5,5 Nm
4 71504333 1 Kit reductor DCS 10 V4 2/1
4 71590533 1 Kit reductor DC-PRO10V6/1,5 VS 6-11
5 71592033 1 Kit tapa de mantenimiento DC10 7,5 Nm
6 71562333 1 Kit caperuza eqpo.eléctrico DCS 10 9,5 Nm
8 71594733 1 Tuerca ajuste/ruedade impul.
9 71591933 1 Aceite de reductor/junta DC10 5,5 Nm, 0,9 litro
10 71598733 1 Guardacadena DC10 1/1 8m DC10 2/1 5m
10 71535045 1 Guardacadena flexibel 20m DC10 2/1 8m
11 71596033 1 Kit cadena DC 5m 2/1 cpl. (pieza 12), 4,3 Nm
11 71596133 1 Kit cadena DC 8m 2/1 cpl. (pieza 12), 4,3 Nm
12 71595333 1 Kit topes DC10
13 71598533 1 Kit motón inferior DC 2/1 6,8 Nm
14 71597433 1 Kit suspensión DC10
15 77350033 1 Botonera de mando DSC-S
16 71885633 1 Unidad enchufable/conect.
17 83865633 1 Juego pestillo de seguridad GR. 5
18 71598433 1 Kit motón inferior DC10 2/1 6,8 Nm, (p. ej. servicio a altas temperaturas)
19 72094033 1 Conv. de elev. Steuerkarte 50/60 Hz, 3 Nm
20 71881033 1 Kit cable de mando 5m 11 Nm
20 71880933 1 Kit cable de mando 8m 11 Nm
22 71588033 1 Kit interruptor fdc 3 Nm
# 23 71880433 1 Juego parada de em./capureza DSC-S Botonera de mando DSC-S / DSE-10C/CS
25 72094533 1 Conv. de elev. DCS 10 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm
26 71561533 1 Resistencia de frenado DCS 10
21482606.tbl
21482944.indd/181209
40
42509045.jpg
DCMS-Pro 1, DCMS-Pro 2
21482944.indd/181209
41
1) Véase apartado Accesorios
DCMS-Pro 1, DCMS-Pro 2
N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma
# 1 71831533 1 Set fijación cable de mando DCM
# 2 77206833 1 Caperuza DSM 5 Set
# 3 77203933 1 Cable helicoidal Einführung
# 4 77207333 1 Soporte Kette 4,2x12,2
# 5 77204733 1 Pulsador de emergencia Set
# 6 77207533 1 Almacén DSM 5
# 7 77200133 1 Carcasa Set DSM 5
# 8 77207933 1 Elemento de contactos CBDN 30O
9 Elemento de contactos CBDM-PWM 1)
# 10 77202333 1 Caperuza Set
# 11 77207633 1 Placa de capacidad de carga 125/250
# 12 77201833 1 Mitad elemento desenclavamiento
34 77345733 1 Cable helicoidal KPL 2800 4,3 Nm
34 77345933 1 Cable helicoidal KPL 4300 4,3 Nm
35 77347833 1 Unidad de mando DSM-CS
36 83566544 1 Gancho de carga DKDSM5 250KG
38 71794833 1 Kit cadena 3,1m DCMS 1 + 2
38 71795033 1 Kit cadena DC 1/ 2 5m DCMS 1 + 2
21482604.tbl
21482944.indd/181209
42
42686447.jpg
DCRS-Pro 1, DCRS-Pro 2
Nº de pieza Nº de ref. Cantidad Denominación Material Norma
2 77329433 1 Set de cable helicoidal 2800 DCRS 4,3 Nm
2 77329333 1 Set de cable helicoidal 4300 DCRS 4,3 Nm
3 71732233 1 Set de articulación giratoria cpl.
4 77327633 1 Set de parte electrónica 10 Nm
5 77328933 1 Set de pulsador emerg.
6 82646533 1 Set de carcasa 20 Nm
7 77324533 1 Set de fijación acoplamiento 10 Nm
8 77327333 1 Set de fijación gancho C 10 Nm
# 9 71831533 1 Set de fijación cable de mando DCM 4,3 Nm
21102001.tbl
Original 1 Página (s) Página
Declaración de Conformidad CE para una
máquina
según la directriz 2006/42/CE, anexo IIA
Nº de ref.
199 610 44
Edición 1209 ES
# = Modificaciones con respecto
a la edición anterior. Normas DCC
Nº de clasif.
715 IS 817
La reproducción total o parcial sólo se permite con la autorización de Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter (Alemania). Salvo errores, omisiones y modificaciones.
Nosotros, la sociedad
Demag Cranes & Components GmbH
Ruhrstraße 28, 58300 Wetter
declaramos que el polipasto accionado por electricidad para la elevación de cargas
Polipasto de cadena Demag DC
Tipo: Bauformschlüssel
Nº de fabric.: Fabriknummer
en la ejecución lista para su uso – producto de serie, o fabricado sobre pedido - con
botonera de mando por cable / sin cable cumple con todos los requisitos específicos
de la
Directiva de Máquinas CE 2006/42/CE
Se cumplen los objetivos de protección de la Directiva para Aparatos de Baja
Tensión 2006/95/CE.
El producto cumple además con las directivas/disposiciones aplicables siguientes:
2004/108/CE Directiva CE-CEM
Normas armonizadas aplicadas, en especial
EN 14492-2 Grúas, polipastos y cabrestantes accionados
mecánicamente – parte 2: Polipastos accionados
mecánicamente
EN 60204-32 Seguridad de Máquinas - equipos eléctricos de
máquinas – parte 32: Requisitos para aparatos de
elevación
Las documentaciones técnicas importantes según el anexo VII parte A de la Directiva
2006/42/CE han sido creadas y serán puestas por el apoderado mencionado a
disposición de las entidades estatales facultadas a petición fundamentada cuando
sea necesario.
Apoderado para las documentaciones técnicas
Hans-Jörg Böttcher, Demag Cranes & Components GmbH
Ruhrstraße 28, 58300 Wetter
Wetter, a 29.12.09
Lugar y fecha de expedición
P. P. Dr. Harkort P. P. Schulte
Director de fábrica en Wetter Tecnología/Desarrollo TM / TA
M
u
e
s
t
r
a
Demag Cranes & Components GmbH
Postfach 67 · D-58286 Wetter
Teléfono (+ 2335) 92-0 · Telefax (+ 2335) 927676
www.demagcranes.Com
Printed
in
Germany
La reproducción total o parcial sólo se permite con la autorización de Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter (Alemania). Salvo errores, omisiones y modificaciones técnicas.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Komatsu d85 ex 15e0 dozer bulldozer service repair manual sn 11001 and up
Komatsu d85 ex 15e0 dozer bulldozer service repair manual sn 11001 and upKomatsu d85 ex 15e0 dozer bulldozer service repair manual sn 11001 and up
Komatsu d85 ex 15e0 dozer bulldozer service repair manual sn 11001 and up
olfjsekdmmes
 
PERKINS 1106C-E70TA AND 1106D-E70TA INDUSTRIAL ENGINE (Model PV)Service Repai...
PERKINS 1106C-E70TA AND 1106D-E70TA INDUSTRIAL ENGINE (Model PV)Service Repai...PERKINS 1106C-E70TA AND 1106D-E70TA INDUSTRIAL ENGINE (Model PV)Service Repai...
PERKINS 1106C-E70TA AND 1106D-E70TA INDUSTRIAL ENGINE (Model PV)Service Repai...
jknmms ekdms
 
Massey ferguson mf290 xtra tractors (india) parts catalogue manual
Massey ferguson mf290 xtra tractors (india) parts catalogue manualMassey ferguson mf290 xtra tractors (india) parts catalogue manual
Massey ferguson mf290 xtra tractors (india) parts catalogue manual
udjjjskkdmme
 

La actualidad más candente (6)

CMD Couplings
CMD CouplingsCMD Couplings
CMD Couplings
 
Komatsu d85 ex 15e0 dozer bulldozer service repair manual sn 11001 and up
Komatsu d85 ex 15e0 dozer bulldozer service repair manual sn 11001 and upKomatsu d85 ex 15e0 dozer bulldozer service repair manual sn 11001 and up
Komatsu d85 ex 15e0 dozer bulldozer service repair manual sn 11001 and up
 
PERKINS 1106C-E70TA AND 1106D-E70TA INDUSTRIAL ENGINE (Model PV)Service Repai...
PERKINS 1106C-E70TA AND 1106D-E70TA INDUSTRIAL ENGINE (Model PV)Service Repai...PERKINS 1106C-E70TA AND 1106D-E70TA INDUSTRIAL ENGINE (Model PV)Service Repai...
PERKINS 1106C-E70TA AND 1106D-E70TA INDUSTRIAL ENGINE (Model PV)Service Repai...
 
catalog44
catalog44catalog44
catalog44
 
Approach to tremor
Approach to tremorApproach to tremor
Approach to tremor
 
Massey ferguson mf290 xtra tractors (india) parts catalogue manual
Massey ferguson mf290 xtra tractors (india) parts catalogue manualMassey ferguson mf290 xtra tractors (india) parts catalogue manual
Massey ferguson mf290 xtra tractors (india) parts catalogue manual
 

Similar a DCS backup.pdf

Alternadores sincrónicos línea g plus weg
Alternadores sincrónicos   línea g plus   wegAlternadores sincrónicos   línea g plus   weg
Alternadores sincrónicos línea g plus weg
Otorongosabroso
 
Catalogo maquinaria-caterpillar-movimiento-tierra-mineriac
Catalogo maquinaria-caterpillar-movimiento-tierra-mineriacCatalogo maquinaria-caterpillar-movimiento-tierra-mineriac
Catalogo maquinaria-caterpillar-movimiento-tierra-mineriac
Wilber Nina Quispe
 
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES DE GRÚA
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES DE GRÚA GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES DE GRÚA
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES DE GRÚA
David2326
 
Weg contactores-y-reles-de-sobrecarga-50036562-catalogo-espanol
Weg contactores-y-reles-de-sobrecarga-50036562-catalogo-espanolWeg contactores-y-reles-de-sobrecarga-50036562-catalogo-espanol
Weg contactores-y-reles-de-sobrecarga-50036562-catalogo-espanol
Marco Garcia Castro
 
Siemens - Productos Eléctricos Industriales
Siemens - Productos Eléctricos IndustrialesSiemens - Productos Eléctricos Industriales
Siemens - Productos Eléctricos Industriales
kleberfranco1
 

Similar a DCS backup.pdf (20)

Poleas polipastos y carros de elevación industrial
Poleas polipastos y carros de elevación industrialPoleas polipastos y carros de elevación industrial
Poleas polipastos y carros de elevación industrial
 
Polipasto eléctrico de cadena SG.DMS
Polipasto eléctrico de cadena SG.DMSPolipasto eléctrico de cadena SG.DMS
Polipasto eléctrico de cadena SG.DMS
 
Catalogo postensado
Catalogo postensadoCatalogo postensado
Catalogo postensado
 
Micromaster 420 siemens
Micromaster 420 siemensMicromaster 420 siemens
Micromaster 420 siemens
 
Variador power flex
Variador power flexVariador power flex
Variador power flex
 
SMC LET Inyección primario
SMC LET Inyección primario SMC LET Inyección primario
SMC LET Inyección primario
 
Ficha tecnica salicru
Ficha tecnica salicruFicha tecnica salicru
Ficha tecnica salicru
 
Alternadores sincrónicos línea g plus weg
Alternadores sincrónicos   línea g plus   wegAlternadores sincrónicos   línea g plus   weg
Alternadores sincrónicos línea g plus weg
 
Edwar cerna vasquez
Edwar cerna vasquezEdwar cerna vasquez
Edwar cerna vasquez
 
Folleto mineria abril-08
Folleto mineria abril-08Folleto mineria abril-08
Folleto mineria abril-08
 
Catalogo maquinaria-caterpillar-movimiento-tierra-mineriac
Catalogo maquinaria-caterpillar-movimiento-tierra-mineriacCatalogo maquinaria-caterpillar-movimiento-tierra-mineriac
Catalogo maquinaria-caterpillar-movimiento-tierra-mineriac
 
31778175 folleto
31778175 folleto31778175 folleto
31778175 folleto
 
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES DE GRÚA
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES DE GRÚA GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES DE GRÚA
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES DE GRÚA
 
Maquinaria cat mov tierras o.p. y mineria
Maquinaria cat mov tierras o.p. y mineriaMaquinaria cat mov tierras o.p. y mineria
Maquinaria cat mov tierras o.p. y mineria
 
Weg contactores-y-reles-de-sobrecarga-50036562-catalogo-espanol
Weg contactores-y-reles-de-sobrecarga-50036562-catalogo-espanolWeg contactores-y-reles-de-sobrecarga-50036562-catalogo-espanol
Weg contactores-y-reles-de-sobrecarga-50036562-catalogo-espanol
 
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdfManual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
 
Siemens - Productos Eléctricos Industriales
Siemens - Productos Eléctricos IndustrialesSiemens - Productos Eléctricos Industriales
Siemens - Productos Eléctricos Industriales
 
Gd100 pv Spainish Brochure
Gd100 pv Spainish BrochureGd100 pv Spainish Brochure
Gd100 pv Spainish Brochure
 
Cilindro tercer-punto-hidraulico-enganche-rapido
Cilindro tercer-punto-hidraulico-enganche-rapidoCilindro tercer-punto-hidraulico-enganche-rapido
Cilindro tercer-punto-hidraulico-enganche-rapido
 
Curso de capacitación de minicargador.ppt
Curso de capacitación de minicargador.pptCurso de capacitación de minicargador.ppt
Curso de capacitación de minicargador.ppt
 

DCS backup.pdf

  • 1. 181209 esES 214 829 44 720 IS 817 42685744.jpg Instrucciones de servicio / Repuestos Polipastos de cadena Demag DCS-Pro 1 - 10 Polipastos de cadena Demag Manulift DCMS-Pro 1- 2 Polipastos de cadena Demag con empuñadura de balancín DCRS-Pro 1 - 2 Las presentes instrucciones contienen indicaciones complementarias para el servicio. Se deben utilizar junto con nuestras instrucciones de servicio:
  • 2. 21482944.indd/181209 2 Demag Cranes & Components GmbH Postfach 67 · D-58286 Wetter Teléfono (+ 2335) 92-0 · Telefax (+ 2335) 927676 www.demagcranes.de Fabricante Rogamos rellene los datos de la tabla siguiente antes de efectuar la primera puesta en marcha. Así dispondrá de una documentación clara de su polipasto de cadena que le facilitará cualquier clase de consulta que desee hacer posteriormente. Propietario Lugar de utilización Tamaño Nº de fabricación
  • 3. 21482944.indd/181209 3 0 Introducción 4 1 Indicaciones de seguridad 5 2 Datos técnicos 6 2.1 Tabla de selección 6 2.2 Características eléctricas 7 2.3 Cota C del gancho 8 3 Descripción 10 3.1 Función Prohub 10 3.2 Función de desconexión previa 11 3.3 Polipasto de cadena DCRS-Pro con empuñadura de balancín 11 4 Montaje y puesta en marcha 12 4.1 Parametrización 12 4.2 Tabla de parámetros 13 4.3 Descripción de parámetros 14 4.4 Parametrización con la botonera de mando 16 4.5 Activación mediante PLC 18 4.6 SOST (etapas de valores prescritos) 20 5 Controles/Mantenimiento/Revisión general RG 22 5.1 Visualización de horas y estados de servicio 22 5.2 Plan de controles y mantenimiento 22 6 Conservación 23 6.1 Planos eléctricos y tarjeta de control 23 6.2 Mensajes de aviso y estados de fallo 31 6.3 Mensajes de fallos 32 6.4 Instrucciones para la localización de fallos 33 7 Accesorios 33 8 Repuestos 34 Índice
  • 4. 21482944.indd/181209 4 0 Introducción Con el DCS-Pro, el DCMS-Pro o el DCRS-Pro ha adquirido un polipasto de ca- dena que le ofrece múltiples prestaciones, aparte de las incluidas en la ejecución normal de la familia de polipastos de cadena DC: • Regulación de velocidad sin escalonamiento. • Margen de velocidad ampliado y dependiente de la carga. • Pro-Hub: Aumento de la velocidad nominal hasta un 90% con carga parcial o sin carga. • Relación de ajuste de la velocidad de hasta 1:200 (ajuste de fábrica 1:100). • Posicionado suave y preciso. • Botonera de mando con característica progresiva. • Recogida y entrega de la carga suave y precisa. • Aceleración y deceleración progresivas. • Funcionamiento con mínimas vibraciones. • Rampas de aceleración y frenado con un mínimo balanceo de la carga. • Control de sentido de giro por señal integrada de realimentación de velocidad. • Desconexión en caso de sobrecarga. • Conmutación automática a la elevación lenta antes de alcanzar la posición extrema superior / inferior. • Control por convertidor de frecuencia con tensión de mando de 24 V, integrado en el equipo eléctrico del polipasto de cadena. • Control de temperatura. • Aislamiento de fases. • Reductor, freno y acoplamiento de fricción exentos de mantenimiento hasta 10 años. • Si se utiliza un DCS-Pro combinado con el accionamiento de traslación E11 hasta E34, la traslación del carro es automáticamente sin escalonamiento. • Óptima guía de los equipos de toma de carga con la empuñadura del Manulift y la empuñadura de balancín. • La empuñadura de balancín se puede montar en el lugar más favorable y ergo- nómico de un equipo de toma de carga (DCRS-Pro). • Todas las demás ventajas ya conocidas de la familia de polipastos DC-Pro, por ejemplo: - Contador de horas de servicio que se puede leer desde el exterior. - Finales de servicio para la posición más alta y más baja del gancho. - Acoplam. de fricción con desconexión automática por control de velocidad. - Botonera de mando ajustable en altura. - Interfaz de diagnóstico por infrarrojos para fines de mantenimiento. El DCS-Pro, el DCMS-Pro y el DCRS-Pro se suministran listos para iniciar el servicio. Además, la velocidad de elevación y las rampas de aceleración y frenado se pueden adaptar, si se desea, al caso específico de aplicación mediante la botonera de mando. La estructura del DCS-Pro/DCMS-Pro/DCRS-Pro corresponde básicamente a la de los polipastos de cadena de la serie DC-Pro.
  • 5. 21482944.indd/181209 5 1 Indicaciones de seguridad Los polipastos de cadena de la serie DCS-Pro/DCMS-Pro/DCRS-Pro sólo se pue- den utilizar con el conductor de protección conexionado. En caso de deterioros o interrupciones en las uniones del conductor de protección, el polipasto de cadena se deberá desconectar de inmediato de la alimentación de corriente. Se garantiza el funcionamiento fiable con dispositivos de protección por corriente de defecto (int. de protección FI) con una corriente de disparo de = 30 mA, siem- pre que se se utilicen dispositivos de protección por corriente de defecto sensibles a todo tipo de corriente (tipo B según EN 50178, p. ej. Siemens 5SZ3...G00).
  • 6. 21482944.indd/181209 6 2.1 Tabla de selección 2 Datos técnicos DCS-Pro (velocidad de elevación sin escalonamiento) Capacidad de carga Polipasto de cadena Disposición de ramales Grupo de mecanismo Velocidad de elevación 5) Rec. de gan- cho estándar 3) Tam. de motor 1) Peso máx. DIN EN 14492 con 50/60 Hz con rec. de gancho Tipo FEM / ISO vsnom vsmáx H 5 m 8 m [kg] [m/min] [m/min] [m] [kg] [kg] 80 DCS-Pro 1 1/1 4m / M7 0,15-30 30 5 y 8 ZNK 71 B 4 25 27 100 125 160 DCS-Pro 2 0,15-16 200 3m / M6 250 2m+ 2) / M5+ 315 DCS-Pro 5 4m / M7 0,08-8 15 ZNK 80 A 4 29 31 400 3m / M6 500 2m+ 2) / M5+ 630 DCS-Pro 10 4m / M7 0,06-6 11 ZNK 100 A 4 54 58 0,11-12 22 59 63 800 3m / M6 0,06-6 11 54 58 0,11-12 22 59 63 1000 2m+ 2) / M5+ 0,06-6 11 54 58 0,11-12 22 59 63 1250 1Am 6) / M4 0,04-4 7 54 58 2/1 4m / M7 0,06-6 11 68 72 1600 3m / M6 2000 2m+ 2) / M5+ 2500 1Am 6) / M4 0,04-4 7 Capacidad de carga Polipasto de cadena Disposición de ramales Grupo de mecanismo Velocidad de elevación 5) Rec. de gan- cho estándar 3) Tam. de motor 1) Peso máx. DIN EN 14492 con 50/60 Hz con rec. de gancho Tipo FEM / ISO vsnom vsmáx H 2,8 m 4,3 m [kg] [m/min] [m/min] [m] [kg] [kg] 80 DCMS-Pro 1 1/1 4m / M7 0,15-30 30 2,8 y 4,3 ZNK 71 B 4 25 27 125 200 DCMS-Pro 2 3m / M6 0,15-16 250 2m+ 2) / M5+ 1) Datos de los motores véase página de características eléctricas. 2) 2m+ corresponde a una vida útil teórica de 1900 horas con carga máxima. 3) Recorridos de gancho superiores, a solicitud. 4) En caso de repuesto el motor ZNK 71 A 8/2 para 380-415 V / 50 Hz se sustituye por el motor ZNK 71 B 8/2. 5) • vsmín corresponde a una relación de vel. ajustable vsmín : vsmáx de 1 : 200 (ajuste de fábrica 1 : 100). • vsmáx, vsnom, vsmín, el tiempo de aceleración y el tiempo de deceleración se pueden variar mediante parametrización con la botonera de mando (v. instrucciones de servicio 214 829 44). • máx. velocidad de elevación con carga parcial / sin carga. • con DCS-Pro 1, DCMS-Pro 1, DCRS-Pro 1 la máx. velocidad de descenso corresponde al 75% de vsnom. 6) Accionamiento de cadena FEM 1Cm nach EN 818-7. Manulift DCMS-Pro (velocidad de elevación sin escalonamiento) Capacidad de carga Polipasto de cadena Disposición de ramales Grupo de mecanismo Velocidad de elevación 5) Rec. de gan- cho estándar 3) Tam. de motor 1) Peso máx. DIN EN 14492 con 50/60 Hz con rec. de gancho Tipo FEM / ISO vsnom vsmáx H 2,8 m 4,3 m [kg] [m/min] [m/min] [m] [kg] [kg] 80 DCRS-Pro 1 1/1 4m / M7 0,15-30 30 2,8 y 4,3 ZNK 71 B 4 25 27 125 200 DCRS-Pro 2 3m / M6 0,15-16 250 2m+ 2) / M5+ Empuñadura de balancín DCRS-Pro (velocidad de elevación sin escalonamiento)
  • 7. 21482944.indd/181209 7 2.2 Características eléctricas La tolerancia del margen de tensión no deberá exceder de +5% y -10%. Los motores se realizan según la clase de aislamiento F. 1) En el cálculo de las longitudes de los cables se ha considerado una impedancia de bucle de 200 mΩ. 2) 20% FM con vsmin 60% FM con vsnom bis vsmáx 3) vsnom Capacidad In 380-400 6 m/min 1000 kg 4,50 A 6 m/min 2000 kg 5,50 A 12 m/min 1000 kg 5,50 A Tam. de motor 380-480 V, 50/60 Hz, 3 ~ [mm²] [m] ZNK 71 B 4 1,5 100 ZNK 80 A 4 ZNK 100 A 4 40 Tam. de motor 380-480 V, 50/60 Hz, 3 ~ [A] ZNK 71 B 4 6 ZNK 80 A 4 ZNK 100 A 4 10 Cables de alimentación1) con una caída de tensión ΔU de 5% y la corriente de arranque IA Fusibles de red (de retardo) Tam. de polipasto Tam. de motor Polos Corrientes mín. / máx. y corriente de arranque 380-480 V, 50/60 Hz, 3 ~ (CE/CSA) PN FM 2) nN IN 380-480 MK/MN 380-480 cos ϕN [kW] [%] [1/min] [A] DCS-Pro 1 DCS-Pro 2 DCMS-Pro 1 DCMS-Pro 2 DCRS-Pro 1 DCRS-Pro 2 ZNK 71 B 4 4 0,73 60 2480 3,10 2,50 0,50 DCS-Pro 5 ZNK 80 A 4 0,73 60 2540 2,90 3,20 0,58 DCS-Pro 10 ZNK 100 A 4 2,20 60 2520 4,50 3) 2,70 0,68
  • 8. 21482944.indd/181209 8 2.3 Cota C del gancho Polipasto de cadena DCS-Pro Horquilla soporte corta 42598544.jpg Tam. de polipasto C1 C 1) Guardacadena con rec. de gancho H5 2,8 m 4,3 m DCMS-Pro 1 / 2 373 694 764 DCRS-Pro 1 / 2 con acoplam. de cambio rápido 754 824 DCRS-Pro 1 / 2 con gancho fijo incorporado 685 755 1) En el polipasto de cadena con horquilla soporte corta la cota C aumenta en 38 mm. 42735944.jpg Manulift DCMS-Pro Empuñadura de balancín DCRS-Pro sin escalona- miento y con acoplamien- to de cambio rápido Empuñadura de balancín DCRS-Pro sin escalona- miento y con gancho C incorporado fijo Horquilla soporte larga Polipasto de cadena DCMS-Pro, DCRS-Pro Tam. de polipasto Disp. de ramales Horquilla soporte corta Horquilla soporte larga C C1 C C1 Guardacadena Guardacadena H5 H8 H5 H8 DCS-Pro 1 1/1 326 335 365 364 373 403 DCS-Pro 2 DCS-Pro 5 378 395 425 416 435 465 DCS-Pro 10 472 493 582 505 526 615 2/1 541 582 582 574 615 615
  • 9. 21482944.indd/181209 9 Polipasto de cadena DCS-Pro 1-10 con mecanismo U 11, U 22, U 34 42652646.jpg Tam. de polipasto 1) Disp. de ramales Mecanismo de trasl. Pol. transversal a la viga Pol. paralelo a la viga C C1 C C1 Guardacadena Guardacadena H5 H8 H5 H8 DCS-Pro 1 1/1 U 11 416 425 455 411 420 450 DCS-Pro 2 U 11 DCS-Pro 5 U 11 468 487 517 463 482 512 DCS-Pro 10 U 11 557 578 667 581 602 672 U 22 569 590 679 593 614 703 2/1 U 22 / U 34 661 679 679 685 703 803 1) Si se utiliza la horquilla soporte corta, se reducen las cotas C y C1 como sigue: con DCS-Pro 1-5 en 38 mm, con DCS-Pro 10 en 33 mm. Tam. de polipasto Pol. transversal a la viga Pol. paralelo a la viga C C1 C C1 Guardacadena Guardacadena H5 H8 H5 H8 DCS-Pro 1 406 415 445 401 410 440 DCS-Pro 2 DCS-Pro 5 458 477 507 453 472 502 Polipasto de cadena DCS-Pro 1-5 con mecanismo CF 5 42652544.jpg Pol. transversal a la viga con horquilla soporte corta Pol. paralelo a la viga con horquilla soporte larga Pol. transversal a la viga Pol. transversal a la viga
  • 10. 21482944.indd/181209 10 3 Descripción El DCS/DCMS-Pro se pone en funcionamiento mediante la desconexión y la conexión de nuevo del pulsador de parada de emergencia. Los pulsadores para elevación y descenso se accionan sin escalonamiento, es decir, apretando el pulsador del todo se incrementa la velocidad respectiva. Con el gancho sin carga o con carga parcial el mando del convertidor de frecuencia permite obtener un incremento de la velocidad hasta un valor igual a 1,9 veces la velocidad nominal. El DCS/DCMS-Pro va equipado adicionalmente con dispositivos de protección que detectan y evitan estados inadmisibles o peligrosos. Se consideran funciones inadmisibles • rebasar la capacidad de carga del polipasto de cadena, • tirar de cargas grandes con una alta velocidad. En estos casos se desconecta el sentido del movimiento momentáneo, pero se puede accionar el sentido opuesto respectivo. Otras averías posibles se pueden eliminar accionando y soltando de nuevo el pulsador de parada de emergencia. Las averías, avisos y estados de servicio se presentan en el display LED de 7 segmentos (véase apartados 6 y 7). Si reacciona el control de temperatura del polipasto de cadena, se tiene que esperar un tiempo de 15 minutos para que se enfríe el mismo. Si las medidas mencionadas no eliminan la avería, en el apartado 7 se indican otras instrucciones para la localización del fallo. Con el gancho vacío o con cargas parciales la función Prohub permite obtener un incremento de la velocidad hasta 1,9 por la velocidad nominal (fig. 1). Si está desconectada la función Prohub, el polipasto de cadena se desplaza fundamentalmente con la velocidad nominal, tanto con el gancho vacío como con carga parcial. Antes de alcanzar la velocidad nominal, se inicia un proceso de medición que dura unos 400 ms. En el margen de carga parcial esta medición se utiliza para incrementar la velocidad desde el valor nominal con media carga hasta 1,9 por la velocidad nominal con el gancho vacío. Esta función permite transportar las cargas con mayor rapidez. La función se puede desactivar también mediante la parametrización (véase apartado 4.2), el polipasto se desplaza entonces sólo con la máxima velocidad nominal. Igualmente, la parametrización permite también reducir la velocidad máxima con el gancho vacío. En la figura 2 se representa un ejemplo de la característica de la velocidad de un polipasto DCS-Pro 2. Si el parámetro nº 5 „Velocidad de elevación nominal máxima“ se pone en A o b, la función Prohub de desactiva de forma automática. El polipasto de cadena DCS se suministra con la función Prohub (no así el DCS-Pro 1) activada. La aceleración a la velocidad de elevación máxima accionando la botonera de mando puede originar, según el peso de la carga parcial, un incremento adicional desde la velocidad nominal a la velocidad de la función Prohub. Esta carac- terística de la velocidad se debe tener en cuenta durante el servicio. Para evitar tales variaciones de la velocidad, la función Prohub se puede desactivar si se desea, véase apartado 4.2. 3.1 Función Prohub (solo con DCS1) Tpo. [s] 42685944.jpg Velocidad [m/min] Ejemplo: DCS-Pro 2 Característica de la velocidad con Prohub cuan- do se presiona del todo el pulsador de elevación Gancho vacío Carga parcial Carga nominal Rec. de medición aprx. 0,4 s Aceleración Fase de aceleración siguiente con carga parcial Fig. 2 Fig. 1 42685945.jpg A DCS-Pro 2 DCS-Pro 5 DCS-Pro 10 1/1 VS 12-22 DCS-Pro 10 2/1 VS 6-11 DCS-Pro 10 2/1 VS 4-7 B DCS-Pro 10 1/1 VS 6-11 DCS-Pro 10 1/1 VS 4-7 Velocidad [m/min] Carga [%] 50 75 100 Vmax Vmin A B Carga parcial
  • 11. 21482944.indd/181209 11 La función de desconexión previa evita que el tope llegue al final de carrera de emergencia con la velocidad nominal o con el doble de la misma. La función de desconexión previa permite utilizar un solo tope en alta velocidad, lo cual hace posible obtener una óptima cota C. Al llegar al final de desconexión previa (350 mm antes de la desconexión final), la velocidad se limita aproximadamente a un 35% de la velocidad nominal La función se puede desactivar mediante la parametrización, entonces la veloci- dad máxima posible corresponde a la velocidad nominal. La función de desconexión al descenso se puede utilizar para impedir que la carga se deposite con rapidez. Para variar de forma individual la función de desconexión previa al descenso, la carga/el gancho se debe descender hasta poco antes de llegar al suelo. A continuación el final de carrera, que se encuentra por encima de la chapa sepa- radora del guardacadena, se tiene que accionar en descenso. Esto hace que en cada movimiento de descenso, unos 350 mm por encima del accionamiento de la posición definida para el final de carrera, la velocidad sea reducida al valor de desconexión previa. Si se desea obtener una reducción de la velocidad en el sentido de elevación, es necesario modificar del modo apropiado el final de carrera para elevación. A fin de evitar lesiones, el accionamiento manual de los finales de carrera se debe efectuar sólo estando parado el polipasto de cadena. Para determinar las posiciones primitivas de los finales de carrera es necesario accionar el polipasto y hacer llegar la cadena al final de carrera de la posición superior e inferior. Si al accionar la elevación actúa la parada de emergencia, se pueden perder los puntos de referencia y las posiciones de los finales de carrera se tienen que con- trolar de nuevo, véase también Instrucciones para localización de fallos. 3.2 Función de desconexión previa El elemento de manejo de la empuñadura de balancín del DCRS-Pro tiene el grado de protección IP 34. A continuación, se describe la construc- ción y el funcionamiento de la empuña- dura de balancín para DCRS. La empuñadura comprende los ele- mentos de comando siguientes: Pulsador parada de emergencia Sirve para paralizar el movimiento de elevación en situaciones de peligro. Balancín Con el balancín se controlan sin es- calonamiento los movimientos de elevación y descenso. Esto se efectúa presionando el balancín en la parte superior para la elevación y en la parte inferior para el descenso. Ejecuciones Para la toma de carga se tienen dispo- nibles dos variantes: 1) Acoplamiento de cambio rápido para diversos equipos de toma de carga que se pueden intercambiar con facilidad. 2) Gancho C montado de forma fija. 3.3 Polipasto de cadena DCRS-Pro con empu- ñadura de balancín 42707844.jpg 1) 2) 42707744.jpg Parada emergencia Elevación Balancín Descenso
  • 12. 21482944.indd/181209 12 4 Montaje y puesta en marcha 4.1 Parametrización El ajuste de fábrica de los parámetros se ha elegido de forma que sea óptimo para la mayoría de los casos de aplicación. A fin de poder adaptar el polipasto de ca- dena de forma individual a determinadas aplicaciones, en el DCS se ofrecen dos posibilidad de parametrización diferentes. • Por medio de la botonera de mando se pueden ajustar magnitudes dinámicas como la velocidad, aceleración y deceleración y conectar y desconectar fun- ciones (véase apartado 4.2). La parametrización se efectúa por medio de una botonera de mando y el display de 7 segmentos en el lado inferior del polipasto de cadena. • Con la ayuda del set de parametrizar (720 905 45) que se suministra como opción y un Laptop o mediante el terminal manual (537 414 84) se pueden modificar otros parámetros o registrar estados del sistema y datos operativos. ¡La parametrización con un Laptop o con el terminal manual sólo podrá ser realizada por personal especializado y autorizado! El set de parametrizar contiene: • Cable modular RJ12(5m) • Adaptador RJ12/DSUB9 (punto azul) para PC/ Laptop • Adaptador RJ12/DSUB9 (punto rojo) para terminal manual • CD-ROM con el programa Softterm. Además de esto, se necesita un PC / Laptop o nuestro terminal de usuario UPBT2-A00 . 42738444.jpg Adaptador (3) para terminal manual (punto rojo) Cable (1) RJ12 Adaptador (2) para Laptop / PC (punto azul) Tarjeta de control DCS Terminal manual o Softterm (4) Set de parametrizar 1 Cable RJ12, 6 polos, 5m 2 Adaptador RJ12/ DSUB9 para PC (punto azul) 3 Adaptador RJ12/ DSUB9 para terminal manual (punto rojo) 4 CD con software „Softterm“ Set de parametrizar DCS
  • 13. 21482944.indd/181209 13 4.2 Tabla de parámetros = Ajuste de fábrica 1:100. Visualiz. nº de parámetro Nombre de parámetro Valor de pará- metro DCS 1 DCS 2 DCS 5 DCS 10 1/1 VS 4-7 1/1 VS 6-11 1/1 VS 12-22 2/1 VS 4-7 2/1 VS 6-11 0 Función Prohub A - Off b - On 1 Función de desconexión previa A Off b On 2 - 3 - 4 Velocidad máxima con Prohub [m/min] A - 18 9 4,2 6,6 13,2 4,2 6,6 b - 21 10,5 4,9 7,7 15,4 4,9 7,7 C - 24 12 5,6 8,8 17,6 5,6 8,8 d - 27 13,5 6,3 9,9 19,8 6,3 9,9 E - 30 15 7 11 22 7 11 5 Velocidad nominal máxima [m/min] A 8,4 4,2 4,2 2 3 6 2 3 b 12,6 6 5,4 2,6 4 8 2,6 4 C 16,8 8,4 6,3 3 4,6 9,6 3 4,6 d 24 12 7,5 3,6 5,5 11 3,6 5,5 E 1) 30 16 8 4 6 12 4 6 6 Velocidad mínima 3) [m/min] A 0,3 0,3 0,15 0,07 0,1 0,2 0,07 0,1 b 0,6 0,6 0,6 0,15 0,2 0,4 0,15 0,2 C 2) 1,2 1,2 1,2 0,3 0,4 0,8 0,3 0,4 d 1,8 1,8 1,8 0,5 0,7 1,4 0,5 0,7 E 2,4 2,4 2,4 0,6 0,9 1,8 0,6 0,9 7 Tiempo de aceleración [s] A 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0,7 0,7 0,7 b 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,6 0,6 0,6 C 0,5 0,5 0,6 0,6 0,6 0,5 0,5 0,5 d 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,4 0,4 0,4 E 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,3 0,3 0,3 8 Tiempo de deceleración [s] A 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 b 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 C 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 d 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 E 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 9 - 1) Ajuste previo con botonera de mando de dos etapas para velocidad de elevación principal. 2) Ajuste previo con botonera de mando de dos etapas para velocidad de elevación de preci- sión. 3) Relación de ajuste 1:200 de la velocidad de elevación mín./máx. mediante los parámetros del software. Visualización nº de parámetro Visualización valor de parámetro
  • 14. 21482944.indd/181209 14 4.3 Descripción de parámetros Función Prohub (parámetro nº 0) Con el gancho sin carga o con carga parcial la función Prohub (en DCS-Pro 2, 5, 10) permite obtener un incremento de la velocidad hasta 1,9 por la velocidad nominal. Si está desconectada la función Prohub, el polipasto de cadena se desplaza fundamentalmente con la velocidad nominal, tanto con el gancho vacío como con carga parcial. Función de desconexión previa (parámetro nº 1) La función de desconexión previa evita que el final de carrera de emergencia sea accionado cuando se opera con la velocidad nominal o con el doble de la misma. Al llegar al final de desconexión previa (350 mm antes del final de emergencia), la velocidad se limita aproximadamente a un 35% de la velocidad nominal Si se desactiva la función de desconexión previa, la velocidad máxima posible se limita en DCS-Pro 1 + 2 a 16 m/min, en DCS-Pro 5 a 8 m/min, en DCS-Pro 10 a 6 m/min (con VS 6-11). En este caso no es posible la función Prohub. Velocidad máxima con Prohub (parámetro nº 4) Este parámetro es relevante sólo cuando está activada la función Prohub. Con este parámetro se puede limitar la velocidad máxima con el gancho sin carga (véase apartado 3.1). Velocidad nominal máxima (parámetro nº 5) Este parámetro permite variar la velocidad nominal del polipasto de cadena. Con la selección de los parámetros A y b (véase tabla del apartado 4.2) se desac- tiva la función Prohub. Ajustar la velocidad nominal máxima (parámetro nº 5) Ejemplo DCS-Pro 1 1. Esperar hasta que aparezca el 5. 2. Accionar „elevación“, se visualiza el valor actual (p. ej. „C“ para 16,8 m/min). 3. Accionar „descenso“ hasta que apa- rezca el valor deseado (p. ej. „A“ para 8,4 m/min). Aceptar el valor seleccionado accio- nando el pulsador „elevación“. 4. Accionar la „Parada de emergencia“. 5. Soltar la “Parada de emergencia”. El DCS-Pro queda así listo para iniciar el servicio. 42698245-49.jpg
  • 15. 21482944.indd/181209 15 Tiempo [s] 42685844.jpg Velocidad [m/min] Relación entre la velocidad máxima y la aceleración Rampa Velocidad máx. Aceleración [m/min] [s] 1 16 0,4 2 8 0,4 3 16 0,8 4 8 0,8 Tiempo de deceleración (parámetro nº 8) Este parámetro permite variar la rampa de frenado. La deceleración se prefija en segundos [s], es decir el polipasto de cadena frena desde la velocidad máxima ajustada dentro del tiempo de deceleracíón que se haya prefijado hasta la velo- cidad 0. La velocidad máxima ajustada incide así también en la pendiente de la rampa de deceleración. La característica de las diversas combinaciones de velocidad máxima y decelera- ción es similar a la de la aceleración sólo que con rampas descendentes. Velocidad mínima (parámetro nº 6) Este parámetro sirve para ajustar la velocidad mínima que se debe alcanzar al accionar de forma ligera el pulsador de elevar o descender. Tiempo de aceleración (parámetro nº 7) Este parámetro permite variar la rampa de aceleración. El tiempo de aceleración se prefija en segundos [s], es decir el polipasto de cadena acelera desde la veloci- dad 0 a la velocidad máxima dentro del tiempo de aceleracíón que se haya ajusta- do. La velocidad máxima ajustada incide así también en la pendiente de la rampa. En la figura siguiente se representan cuatro ejemplos de rampas de aceleración.
  • 16. 21482944.indd/181209 16 Funciones de los pulsadores "Elevar" – aceptar selección. 42742844.jpg 42742844.jpg "Descender" – continuar a otros pará- metros o valores de selección. 42742944.jpg 42742944.jpg "Parada emergencia“ – finalizar la pa- rametrización (los cambios se guardan en la memoria). 42743044.jpg 42743044.jpg Iniciar el modo de parametrización Paso de manejo Botonera de mando Display de 7 segmentos 1 Desconectar la tensión del polipasto de cadena (display apagado). 2 Accionar el pulsador „elevar“ y conectar la tensión (mantenerlo presionado). 42742844.jpg 42742844.jpg 3 Esperar unos 10 segundos. 4 Cuando se encienda „P“, soltar el pulsador „elevar“. 42743144.jpg 42743144.jpg 5 Cuando se apague „P“, soltar el pulsador „elevar“ de nuevo, hasta que se encienda „o“ (= O.K.). 42742844.jpg 42742844.jpg 4.4 Parametrización con la botonera de mando
  • 17. 21482944.indd/181209 17 Paso de manejo Botonera de mando Display de 7 segmentos 6 Soltar el pulsador. Así se encuentra acti- vo el modo de parametrización. 42743144.jpg 42743144.jpg 7 Si ha sido activado el modo de parame- trización, se visualizan de forma sucesiva las cifras „0“ a „9“ y por unos 2 segundos cada una. → … 8 Presionando el pulsador „descender“, se puede conmutar con mayor rapidez entre los puntos del menú. Cada cifra representa un parámetro (véase apartado 4.2). 42742944.jpg 42742944.jpg 9 Accionando el pulsador „elevar“ se se- lecciona el parámetro visualizado en ese momento. Al mismo tiempo, se entra en el menú de selección de valores del parámetro respectivo.Se visualiza entonces el valor actual ajustado de forma símbólica como caracter „A“, „b“, „C“, etc. Significado de los caracteres véase apartado 4.2. 42742844.jpg 42742844.jpg 10 Si se tiene que ajustar otro valor, el pul- sador „descender“ se tiene que accionar las veces necesarias hasta que el valor deseado aparezca en el display. 42742944.jpg 42742944.jpg 11 La selección se efectúa de nuevo con el pulsador „elevar“, con el cual se vuelve otra vez al modo de selección de pará- metros. 42742844.jpg 42742844.jpg 12 Después de accionar el pulsador „Para- da de emergencia“ el equipo conmuta al modo de operación normal. Todos los cambios se guardan antes en la me- moria. 42743044.jpg 42743044.jpg
  • 18. 21482944.indd/181209 18 El DCS-Pro se puede accionar mediante un controlador lógico programable (PLC) en lugar de con una botonera de mando o un telemando por radio (véase esque- ma de conexiones en la figura 4). Se tienen que cumplir las condiciones de siguientes: 1. El PLC tiene que generar señales PWM (modulación de anchura de impulsos) adecuadas (véase puntos 3 y 4). 2. Si se utiliza un mando con PLC se debe desactivar la „Función Pro-Hub“. 3. Si se utiliza el set de parametrizar que se suministra como opción y un Laptop o el terminal manual para la parametrización, es necesario activar el parámetro „Mando por PLC“. En este caso, la señal PWM tiene la especificación siguiente: Amplitud: 24 V DC Frecuencia base: 1 kHz Margen de ajuste efectivo: 10...90% Las figuras 1 y 3 muestran un ejemplo de señal PWM con una relación de pul- so-pausa (PPV) de 10%, 50% y 90%, respectivamente. 4. Si no se tiene disponible el set de parametrizar, el DCS-Pro se puede accionar también por PLC, pero con una señal PWM ligeramente modificada por el mando PLC. Condición previa es que Vmín (10% PWM) se aplique por un mínimo de 50- 100 ms antes de cada movimiento de elevación o descenso. De este modo, se permite asegurar el desarrollo correcto del ajuste para el valor Vmín. Después se puede aumentar la velocidad, o bien llegar hasta el valor de Vmáx. En este caso, la señal PWM tiene la especificación según la fig. 2. 4.5 Activación mediante PLC
  • 19. 21482944.indd/181209 19 Relación pulso-pausa [%] Velocidad mín. Velocidad máx. Ejemplo 1 Ejemplo 2 n [1/min] n Revol. del motor en 1/min Velocidad máx. Parámetro revol. máximas Velocidad mín. Parámetro revol. mínimas PPV Relación pulso-pausa de la señal PWM en % n = revol. máx - revol. mín. (PPV - 10) + revol. mín. 80 PPV = 10 ... 90% 42738245.eps Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 42738147.eps Relación pulso-pausa 10% Relación pulso-pausa 50% Relación pulso-pausa 90% t [ms] t [ms] t [ms] U [V] U [V] U [V] t [ms] t [ms] U [V] U [V] Vmin Vmax Modo de servicio sin escalonamiento con control PWM, conexión mediante conector Harting 42743344.jpg Pos. Denominación Nº de ref. 1 Fijación de dispositvo de enchufe cpl. 1) Harting 2 Set fijación cable de mando 1) Harting 3 Cable por parte del cliente 1) En lugar de un dispositivo de enchufe se puede utilizar el cable de 10 m 772 058 45 con código de colores. 2) La tensión de mando de 24 V AC se recibe desde el polipasto de cadena. La parada de emergencia se efectúa desde la instalación. 3) Puente de alambre Red AC / DC referencia PWM descender PWM elevar 24 V DC Por parte del cliente 2) Conector ciego 3) Fig. 4
  • 20. 21482944.indd/181209 20 4.6 SOST (etapas de valores prescritos) DCS con botonera de mando de 2 etapas Desde SW 1.44 (versión de software) se pueden utilizar botoneras de mando de 2 etapas para el control del DCS-Pro. Aquí se necesita una alimentación de tensión externa de 24 V CA, pues el DCS sólo dispone de 24 V CC. Las velocidades de precisión/principal prefijadas se indican en la tabla del aparta- do 4.2. La velocidad de elevación principal corresponde al parámetro 5 (velocidad de elevación nominal máxima) con el ajuste „E“. La velocidad de elevación de precisión corresponde al parámetro 6 (velocidad de elevación nominal mínima) con el ajuste „C“. Otras velocidades de elevación de precisión/principal así como los respectivos parámetros se pueden ajustar según se indica en la tabla del apartado 4.2. Las representaciones esquemáticas muestran la conexión general de una botone- ra de mando de dos etapas en un DCS. Al cambiar de las botoneras de mando de etapas a las de sin escalonamiento o a la inversa, el polipasto de cadena se tiene que desconectar, para que al iniciar de nuevo la conexión sea posible reconocer de modo automático la botonera de mando respectiva.
  • 21. 21482944.indd/181209 21 2) Red Descender / vel. rápida Elevar / vel rápida 24 V AC Parada emergencia Por el cliente 4) Modo de servicio SOST, control con contactos paralelos, conexión mediante bornes 2) Netz Descender Elevar Vel. rápida Parada emerg. / 24 V AC Por el cliente 4) 3) Pos. Denominación Nº de ref. 1 Fijación de dispositvo de enchufe cpl. 1) Harting 2 Set fijación cable de mando 1) Harting 3 Cable por parte del cliente 4 Cable de mando 10x1,5mm2 5 Cable de red 4x1,5mm2 6 Botonera de mando DSC 7 Cable de mando 10x1,5mm2 1) En lugar de un dispositivo de enchufe se puede utilizar el cable de 10 m 772 058 45 con código de colores. 2) Cortar los conductores que no se necesiten. 3) Diodo 1N4007. 4) La tensión de mando de 24 V AC se recibe desde el polipasto de cadena. La parada de emergencia se efectúa desde la instalación. Modo de servicio SOST, control con señales de tres estados, conexión mediante conector Harting Modo de servicio SOST, control con señales de tres estados 2) Cable ajustable en altura Red 42743444.jpg 42743544.jpg 42743644.jpg
  • 22. 21482944.indd/181209 22 5 Controles/Mantenimiento/Revisión general RG 5.1 Visualización de horas y estados de servicio Horas de servicio La información se visualiza después de 5 s sin movimiento de elevación (ejemplo 123 horas de servicio) 42599844.jpg 42599755.jpg Estados de servicio 1. Destellos: LISTO PARA SERV. 2. Parada de emerg. accionada 3. ELEVAR 4. DESCENDER 0,8 s 0,8 s 0,8 s 0,8 s Pausa 0,2 s Pausa 0,2 s Pausa 0,2 s El visualizador (display de 7 segmentos) se encuentra en la parte inferior del po- lipasto de cadena detrás de una ventana semirredonda. Se pueden visualizar las informaciones operativas siguientes: otras informaciones sobre los mensajes de aviso y estados de servicio v. apartados 6.2 y 6.4. 5.2 Plan de controles y mantenimiento Instrucciones para la realización de trabajos de mantenimiento que difieran de DC-Pro (véase apartado 6.5 en la documentación 214 743 44). véase apartado antes de la primera puesta en marcha al iniciar la jornada al realizar la inspec- ción anual Controlar el funcionamiento de los frenos X X X 1) Controlar el desgaste del freno cada 10 años 1) Al realizar la inspección anual en el DCS-Pro, la parada de emergencia se deberá accionar 3 veces durante el servicio con la velocidad de elevación máxima. Esto permitirá limpiar posibles partículas que se hayan acumulado en el disco de freno. Las partículas se pueden acumular durante el servicio normal, pues el freno del DCS-Pro trabaja sólo como freno de retención. Versión de software Después de desconectar el equipo o actuar la parada de emergencia se visualiza siempre la versión de software (desde la versión de software 1.44). Ejemplo:versión de software 1.44 42718446.jpg 0,8 s 0,8 s 0,8 s 0,8 s Pausa 0,2 s Pausa 0,2 s Pausa 0,2 s
  • 23. 21482944.indd/181209 23 6 Conservación 6.1 Planos eléctricos y tarjeta de control 63112046_L1_ES.eps DCS-Pro
  • 29. 21482944.indd/181209 29 42686146.jpg 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 9 3 4 Regleta de bornes X13 (8) Jumper enchufado en polipasto de cadena 1 - 2 DCS 1, DCMS 1, DCRS 1 2 - 3 DCS 2, DCMS 2, DCRS 2, DCS 10 1/1 VS 4-7 ó VS 6-11 5 - 6 DCS 5, DCS 10 1/1 VS 12-22 ó 2/1 LED de servicio (7) Destellos regulares Aparato listo para el servicio Destellos irregulares Aparato averiado LED apagado 1. No hay tensión 2. Defecto de la electrónica PIN 1 Tarjeta de mando Si se sustituye la tarjeta de control, el jumper se tiene que establecer en función del tamaño respectivo. Para cambiar la posición del jumper el aparato tiene que estar libre de tensión. Pos. Denominación Función 1 Unión enchufable Estado salida digital (X12) 2 Unión enchufable Ventilador externo (X14) 3 Unión enchufable Interfaz de conv. de frecuencia 4 Unión enchufable Conexión RS232 para terminal (X10) 5 Unión enchufable Can-Bus (X15) 6 Unión enchufable Can-Bus (X11) 7 Diodo luminoso LED de servicio, véase tabla 8 Derivador de jumpers Selección de aparato (X13), véase tabla 9 Unión enchufable Conexión de red 10 Fotocélula de horquilla Generador de impulsos 11 Diodo emisor IR Interfaz IR 12 LED de 7 segmentos Visualizador multifuncional, entre otros: contador de horas de servi- cio, indicador de estado, indicador de código de fallo 13 Unión enchufable Conexión para limitador de elevación 14 Unión enchufable Conexión cable de mando del carro / grúa (conector ciego en poli- pasto de cadena para 1 eje de movimiento) 15 Unión enchufable Conexión botonera de mando Conector RJ45 Conexión botonera de mando (15) Pin Función asignada 1 Alimentación botonera de mando 24 V= 2 Grúa adelante (PWM) 3 Grúa atrás (PWM) 4 Parada emergencia 5 Alimentación botonera de mando 24 V~ 6 Elevar (PWM) 7 Descender (PWM) 8 Carro a la derecha (PWM) 9 Carro a la izquierda (PWM) 10 GND 24 V= Conector RJ45r Asignación de pins 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 42741844.eps
  • 30. 21482944.indd/181209 30 42686245.jpg Pos. Denomionación Función 1 Unión enchufable Conexión de tarjeta de mando 2 Diodo luminoso LED de servicio (GN) 3 Unión enchufable Conexión de freno (X6) 4 Unión enchufable Conexión de motor (X8) 5 Unión enchufable Resistencia de freno 4 3 2 1 Convertidor de frecuencia 2 1 Tamaño DCS-Pro 1-5 Tamaño DCS-Pro 10 4 3 5
  • 31. 21482944.indd/181209 31 42599656.jpg Mensajes de aviso Los mensajes de aviso se señalan al principio con el símbolo del rayo. Los símbolos se visualizan de forma sucesiva. Estados de fallos véase Instrucciones para la localización de fallos. 6.2 Mensajes de aviso y estados de fallo DESLIZAM. ELEVAR (sobrecarga). Se puede accionar el descenso. FINAL DE CARRERA ELEVAR, se ha llegado a este final. Se puede accionar el descenso. DESLIZ. DESCENDER (sobrecarga). Se puede accionar la elevación. FINAL DE CARRERA DESCENDER, se ha llegado a este final. Se puede accionar la elevación. Ambos finales a la vez (hay un fallo). No es posible ningún movimiento, (véa- se apartado 7.4) Sobretemperatura en el motor. Se puede accionar el descenso. Sobretemperatura en el convertidor. Se puede accionar el descenso. Los avisos se representan con la ayuda del símbolo del relámpago y las cifras siguientes (véase Instrucciones para la localización de fallos). El movimiento se desconecta en el sentido actual. Sólo es posible el movimiento en el sentido contrario, el aviso momentáneo se borra después de forma automática. Los avisos de fallo se representan con la ayuda de la letra E y las cifras siguientes (véase Instrucciones para la localización de fallos). En este caso no es posible efectuar ningún movimientio. Todas las informaciones de fallos se guardan en la memoria de fallos con la información de frecuencia y hora de servicio. La memoria de fallos se puede leer con la ayuda de un Laptop por medio de una interfaz de infrarrojos. Los mensajes de fallos se pueden borrar accionando y soltando de nuevo el pul- sador de parada de emergencia. Si se produce un fallo de nuevo, es aconsejable consultar las instrucciones para la localización de fallos.
  • 32. 21482944.indd/181209 32 6.3 Mensajes de fallos Los mensajes de fallos se representan con la ayuda de la letra E y una de las cifras siguientes: Los símbolos se visualizan de forma sucesiva. El acuse de recibo de los fallos se puede confirmar accionando y desenclavando el pulsador de la parada de emergencia. Rogamos se dirijan a nuestro servicio técnico si no pueden eliminar la causa del fallo con las medidas que se relacionan arriba. Avería Pantalla Causa posible Observación Convertidor de frec., subtensión E 1 - Sección de cable insuficiente - Fallo de una fase - Tensión de alimentación insuficiente - Controlar el cable - Medir las fases - Controlar la tensión Convertidor de frec., sobretensión E 2 - Deceleración excesiva - La carga se ha descendido con una velocidad excesiva - Ajustar una deceleración menor - Enchufar bien el jumper X13 Fallo deslizam. en etapa de salida E 3 - Deceleración excesiva - Sensor de giro defectuoso - El freno no se afloja - Ajustar una deceleración menor - Controlar el sensor de giro, sustituir la tarjeta de control si es necesario - Controlar el freno / conector X6 Sobretemperatura en el convertidor E 4 - Dejar que se enfrie el polipasto de cadena Sobretemperatura en el motor E 5 - Motor sobrecalentado - Conector de motor suelto - Dejar que se enfrie el motor - Controlar el conector de motor X8, los conductores delgados son las conexiones del sensor Cortocircuito en etapa de salida E 6 - Transistor de etapa de salida defectuoso - Por el motor fluye excesiva corriente - Sustituir la etapa de salida - Controlar los cables del motor, medir los bobinados aprox. 10 Ω (DCS 1-5), aprox. 3 Ω (DCS 10) Corriente excesiva en la etapa de salida E 7 - Carga excesiva - Sentido de giro del motor permutado - No sobrecargar el polipasto de cadena - Controlar el sentido de giro del motor Corriente de freno excesiva E 8 - Freno defectuoso - Etapa de salida defectuosa - Controlar el freno aprox. 330 Ω (DCS 1-5), 250 Ω (DCS 10) - Sustituir la etapa de salida Fallo liberación etapa de salida E 13 - Apertura / cierre breve de la parada de emer- gencia - La avería aparece continuamente - No golpear la botonera de mando - Sustituir la tarjeta de control o la etapa de salida Controlador etapa de salida E 14 - Cuarzo de la etapa de salida defectuoso - No se puede acusar recibo del fallo, sustituir la etapa de salida Fallo de comunicación con tarjeta de mando E 15 - Conector de la tarjeta de control defectuoso - Cable de datos averiado - Controlar el cable / conectar, sustituir si es necesario - Optoacoplador de la etapa de salida defectuoso, susti- tuir la etapa de salida No hay corriente de freno E 16 - Freno defectuoso - Conector macho de freno mal enchufado - Controlar el freno aprox. 330 Ω (DCS 1-5), 250 Ω (DCS 10) - Enchufar el conector X6 El transistor para el freno no se puede bloquear E 17 - Señal de liberación defectuosa - Transistor de freno defectuoso - Sustituir la tarjeta de control o la tarjeta de potencia - Sustituir la tarjeta de potencia El transistor del ondulador no se puede bloquear E 18 - Señal de liberación defectuosa - Transistor de ondulador defectuoso - Sustituir la tarjeta de control o la de potencia - Sustituir la tarjeta de potencia El test etapa de salida no es posible E 19 - Frecuencia de conexiones excesiva - Acusar recibo del fallo, proceder a detectar la carga por una vez con el gancho sin carga, si el resultado es OK, el polipasto se puede seguir utilizando Fallo de comunicación en el conver- tidor E 20 - Conector macho de la tarjeta de control defec- tuoso - Cable de datos averiado - Controlar el cable / conector de interfaz del convertidor, sustituir si es necesario - Optoacoplador de la etapa de salida defectuoso, susti- tuir la etapa de salida Fallo en sensor de giro E 21 - Señal de sensor de giro no OK - El freno no se afloja - Controlar el sensor de giro, sustituir la tarjeta de control si es necesario - Controlar el freno / conector X6 La carga se está bajando con otra velocidad diferente a la anterior de elevación (no en DCS-Pro 1, sólo con Prohub) (pantalla apaga- da) - La carga se empieza a romper al levantarla - La carga se ha suspendido en el gancho levantado - Se refiere sólo al ciclo de elvación/descenso - Si la maniobra del movimiento es correcta, la velocidad de descenso es igual que la de elevación
  • 33. 21482944.indd/181209 33 6.4 Instrucciones para la localización de fallos Rogamos se dirijan a nuestro servicio técnico si no pueden eliminar la causa del fallo con las medidas que se relacionan arriba. Avería Pantalla Causa posible Observación A El polipasto de cadena no funciona - Ausencia de tensión de red - Equipo desconectado - Rotura de conductor en el cable de alimentación - El aparato ha detectado una avería (véase apartado 6.3) - Sustituir el fusible de red - Conectar el interruptor general - Controlar el cable de alimentación - Accionar y soltar la parada de emergencia o desconectar y volver a conectar la red B Display de 7 segmentos de la tarjeta de control apagado - Véase punto A - Cable de 10 polos del conv. de elev. defectuoso - Convertidor de elevación no recibe tensión o está defectuoso - Controlar el fusible, ¿está accionada la emergencia? - Controlar el cable al convertidor de elevación y sustituirlo dado el caso - Controlar el convertidor de elevación C El accionamiento gira en un solo sentido - Se ha llegado al final de carrera, observe el mensaje - Salir de la posición de los limitadores de carrera previo / final - Controlar los finales de carrera / conectores D El polipasto de cadena eleva / des- ciende sólo con la velocidad mínima - Defecto en valor de referencia prefijado PWM o en su captación - Sustutir la botonera de mando E No se incrementa la velocidad del polipasto cuando transporta cargas pequeñas - Puente X13 en la tarjeta de control no correcto - Prohub no ha sido aún autorizado - Conexionar el puente X13 según el tipo de polipasto de cadena - con terminal o conectar la programación Prohub en boto- nera de mando F El polipasto de cadena eleva lento y desciende rápido Posición final de desconexión previa en elevación desajustada Hacer llegar la cadena hasta el final de carrera superior G El polipasto de cadena desciende lento y eleva rápido Posición final de desconexión previa en descenso desajustada Hacer llegar la cadena hasta el final de carrera inferior Si las medidas bajo A no han tenido el éxito deseado, se continúa buscando el fallo después de abrir la caperuza del equipo eléctrico. ¡Abrir la caperuza del equipo eléctrico sólo con el equipo desconectado! Después de desconectar el equipo esperar 3 minutos (descarga de los condensa- dores) antes de abrir la caperuza. ¡Conectar de nuevo la red y observar las disposiciones vigentes para efectuar trabajos bajo tensión! 7 Accesorios Pos. 1 Empuñadura de balancín hasta 250 kg El conjunto completo de la empuñadura de balancín con cable helicoidal de 2,8 m ó 4,3 m se puede incorporar posteriormente en un DCS-Pro o DCMS-Pro (incl. el aco- plamiento de cambio rápido y el material para fijar el cable helicoidal en la carcasa del polipasto de cadena). Para equipos de manejo por cuenta del cliente Para el montaje de equipos de manejo puestos por el cliente y para efectuar el mando del DCS-Pro se pueden utilizar los elementos de contactos que se indi- can seguidamente: Pos. 2 Elemento de contactos CBDM-PWM con tarjeta de convertidor analógico/PWM pare el Manulift DSM-CS y caperuzas de goma Pos. 3 Elemento de contactos CBD-PWM con tarjeta de convertidor analógico/PWM pare la botonera de mando DSK-3CS y caperuzas de goma 42742145.jpg Pos. 3 42742045.jpg Pos. 2 42743244.eps Pos. 1
  • 34. 21482944.indd/181209 34 DCS-Pro 1, DCS-Pro 2, DCS-Pro 5 42686346.jpg 8 Repuestos
  • 35. 21482944.indd/181209 35 DCS-Pro 1, DCS-Pro 2 DCS-Pro 5 N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma 1 1 Kit motor ZNK 71 B 4 cpl. (pieza 2), 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm 2 1 Kit ventilador DC 2 4 Nm 3 1 Kit freno DCS 1-5 104V 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 5,5 Nm 4 1 Kit reductor DCS 1/2 5 1 Kit tapa de mantenimiento DC 2 5,5 Nm 6 1 Kit caperuza eqpo.eléctrico DCS 1/2 9,5 Nm 8 1 Tuerca ajuste/ruedade impul. 9 1 Aceite de reductor/junta Pro 2 5,5 Nm, 0,35 litro 10 1 Kit guardacadena DC1/2 5m 10 1 Kit guardacadena DC1/2 8m 11 1 Kit cadena DC 1/ 2 5m cpl. (pieza 12), 4,0 Nm 11 1 Kit cadena DC 1/ 2 8m cpl. (pieza 12), 4,0 Nm 12 1 Kit topes DC1/2 13 1 Kit gancho y accesorios DC1/2 6,8 Nm 14 1 Kit suspensión DC 1- 5 15 1 Botonera de mando DSC-S 16 1 Unidad enchufable/conect. # 17 1 Juego pestillo de seguridad Gr. 2 19 1 Kit mando 380-480V 50/60 Hz, 3 Nm 20 1 Kit cable de mando 5m 11 Nm 20 1 Kit cable de mando 8m 11 Nm 22 1 Kit interruptor fdc 1,5 Nm # 23 1 Juego parada de em./capureza DSC-S Botonera de mando DSC-S / DSE-10C/CS 25 1 Conv. de elev. DCS 1/2 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm 21482602.tbl N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma 1 71884833 1 Kit motor ZNK 80 B 4 cpl. (pieza 2), 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm # 2 71885133 1 Kit ventilador DCS 5 4 Nm 3 71887333 1 Kit freno DCS 1-5 104V 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 5,5 Nm 4 71890733 1 Kit reductor DCS 5 5 71892033 1 Kit tapa de mantenimiento DC 5 5,5 Nm 6 71892233 1 Kit caperuza eqpo.eléctrico DCS 5 9,5 Nm 8 71894733 1 Tuerca ajuste/ruedade impul. 9 71891933 1 Aceite de reductor/junta Pro 5 5,5 Nm, 0,5 litro 10 71898633 1 Kit guardacadena DC5 5m 10 71898733 1 Kit guardacadena DC5 8m 11 71895033 1 Kit cadena DC 5 5m cpl. (pieza 12), 4,3 Nm 11 71895133 1 Kit cadena DC 5 8m cpl. (pieza 12), 4,3 Nm 12 71895333 1 Kit topes DC5 13 71898033 1 Kit gancho y accesorios DC5 11,5 Nm 14 71897433 1 Kit suspensión DC 1- 5 15 77350033 1 Botonera de mando DSC-S 16 71885633 1 Unidad enchufable/conect. # 17 83665933 1 Juego pestillo de seguridad Gr 3 19 71882433 1 Kit mando 380-480V 50/60 Hz, 3 Nm 20 71881033 1 Kit cable de mando 5m 11 Nm 20 71880933 1 Kit cable de mando 8m 11 Nm 22 71888033 1 Kit interruptor fdc 1,5 Nm # 23 71880433 1 Juego parada de em./capureza DSC-S Botonera de mando DSC-S / DSE-10C/CS 25 71882533 1 Conv. de elev. DCS 5 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm 21482603.tbl
  • 37. 21482944.indd/181209 37 DCS-Pro 10, disposición de ramles 1/1 N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma 1 71984833 1 Kit motor ZNK 100 A4 cpl. (pieza 2), 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm 2 71585233 1 Kit ventilador DCS 10 4 Nm 3 71587333 1 Kit freno DC/DCS10 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 5,5 Nm 4 71560533 1 Kit reductor DCS 10 V4 1/1 4 71590533 1 Kit reductor DC-PRO10V6/1,5 VS 6-11 4 71504133 1 Kit reductor DCS 10 V12 5 71592033 1 Kit tapa de mantenimiento DC10 7,5 Nm 6 71562333 1 Kit caperuza eqpo.eléctrico DCS 10 9,5 Nm 8 71594733 1 Tuerca ajuste/ruedade impul. 9 71591933 1 Aceite de reductor/junta DC10 5,5 Nm, 0,9 litro 10 71598633 1 Guardacadena DC10 1/1 5m 10 71598733 1 Guardacadena DC10 1/1 8m 11 71595033 1 Kit cadena DC 10 5m 1/1 cpl. (pieza 12), 4,3 Nm 11 71595133 1 Kit cadena DC 10 8m 1/1 cpl. (pieza 12), 4,3 Nm 12 71595333 1 Kit topes DC10 13 71598033 1 Kit gancho y accesorios DC10 11,5 Nm 14 71597433 1 Kit suspensión DC10 15 77350033 1 Botonera de mando DSC-S 16 71885633 1 Unidad enchufable/conect. 17 83765933 1 Juego pestillo de seguridad Gr. 4 19 72094033 1 Conv. de elev. Steuerkarte 50/60 Hz, 3 Nm 20 71881033 1 Kit cable de mando 5m 11 Nm 20 71880933 1 Kit cable de mando 8m 11 Nm 22 71888033 1 Kit interruptor fdc 1,5 Nm # 23 71880433 1 Juego parada de em./capureza DSC-S Botonera de mando DSC-S / DSE-10C/CS 25 72094533 1 Conv. de elev. DCS 10 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm 26 71561533 1 Resistencia de frenado DCS 10 VS 12-22 21482605.tbl
  • 39. 21482944.indd/181209 39 DCS-Pro 10, disposición de ramales 2/1 1 71984833 1 Kit motor ZNK 100 A4 cpl. (pieza 2), 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm 2 71585233 1 Kit ventilador DCS 10 4 Nm 3 71587333 1 Kit freno DC/DCS10 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 5,5 Nm 4 71504333 1 Kit reductor DCS 10 V4 2/1 4 71590533 1 Kit reductor DC-PRO10V6/1,5 VS 6-11 5 71592033 1 Kit tapa de mantenimiento DC10 7,5 Nm 6 71562333 1 Kit caperuza eqpo.eléctrico DCS 10 9,5 Nm 8 71594733 1 Tuerca ajuste/ruedade impul. 9 71591933 1 Aceite de reductor/junta DC10 5,5 Nm, 0,9 litro 10 71598733 1 Guardacadena DC10 1/1 8m DC10 2/1 5m 10 71535045 1 Guardacadena flexibel 20m DC10 2/1 8m 11 71596033 1 Kit cadena DC 5m 2/1 cpl. (pieza 12), 4,3 Nm 11 71596133 1 Kit cadena DC 8m 2/1 cpl. (pieza 12), 4,3 Nm 12 71595333 1 Kit topes DC10 13 71598533 1 Kit motón inferior DC 2/1 6,8 Nm 14 71597433 1 Kit suspensión DC10 15 77350033 1 Botonera de mando DSC-S 16 71885633 1 Unidad enchufable/conect. 17 83865633 1 Juego pestillo de seguridad GR. 5 18 71598433 1 Kit motón inferior DC10 2/1 6,8 Nm, (p. ej. servicio a altas temperaturas) 19 72094033 1 Conv. de elev. Steuerkarte 50/60 Hz, 3 Nm 20 71881033 1 Kit cable de mando 5m 11 Nm 20 71880933 1 Kit cable de mando 8m 11 Nm 22 71588033 1 Kit interruptor fdc 3 Nm # 23 71880433 1 Juego parada de em./capureza DSC-S Botonera de mando DSC-S / DSE-10C/CS 25 72094533 1 Conv. de elev. DCS 10 380 V - 480 V, 50/60 Hz, 9,5 Nm 26 71561533 1 Resistencia de frenado DCS 10 21482606.tbl
  • 41. 21482944.indd/181209 41 1) Véase apartado Accesorios DCMS-Pro 1, DCMS-Pro 2 N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma # 1 71831533 1 Set fijación cable de mando DCM # 2 77206833 1 Caperuza DSM 5 Set # 3 77203933 1 Cable helicoidal Einführung # 4 77207333 1 Soporte Kette 4,2x12,2 # 5 77204733 1 Pulsador de emergencia Set # 6 77207533 1 Almacén DSM 5 # 7 77200133 1 Carcasa Set DSM 5 # 8 77207933 1 Elemento de contactos CBDN 30O 9 Elemento de contactos CBDM-PWM 1) # 10 77202333 1 Caperuza Set # 11 77207633 1 Placa de capacidad de carga 125/250 # 12 77201833 1 Mitad elemento desenclavamiento 34 77345733 1 Cable helicoidal KPL 2800 4,3 Nm 34 77345933 1 Cable helicoidal KPL 4300 4,3 Nm 35 77347833 1 Unidad de mando DSM-CS 36 83566544 1 Gancho de carga DKDSM5 250KG 38 71794833 1 Kit cadena 3,1m DCMS 1 + 2 38 71795033 1 Kit cadena DC 1/ 2 5m DCMS 1 + 2 21482604.tbl
  • 42. 21482944.indd/181209 42 42686447.jpg DCRS-Pro 1, DCRS-Pro 2 Nº de pieza Nº de ref. Cantidad Denominación Material Norma 2 77329433 1 Set de cable helicoidal 2800 DCRS 4,3 Nm 2 77329333 1 Set de cable helicoidal 4300 DCRS 4,3 Nm 3 71732233 1 Set de articulación giratoria cpl. 4 77327633 1 Set de parte electrónica 10 Nm 5 77328933 1 Set de pulsador emerg. 6 82646533 1 Set de carcasa 20 Nm 7 77324533 1 Set de fijación acoplamiento 10 Nm 8 77327333 1 Set de fijación gancho C 10 Nm # 9 71831533 1 Set de fijación cable de mando DCM 4,3 Nm 21102001.tbl
  • 43. Original 1 Página (s) Página Declaración de Conformidad CE para una máquina según la directriz 2006/42/CE, anexo IIA Nº de ref. 199 610 44 Edición 1209 ES # = Modificaciones con respecto a la edición anterior. Normas DCC Nº de clasif. 715 IS 817 La reproducción total o parcial sólo se permite con la autorización de Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter (Alemania). Salvo errores, omisiones y modificaciones. Nosotros, la sociedad Demag Cranes & Components GmbH Ruhrstraße 28, 58300 Wetter declaramos que el polipasto accionado por electricidad para la elevación de cargas Polipasto de cadena Demag DC Tipo: Bauformschlüssel Nº de fabric.: Fabriknummer en la ejecución lista para su uso – producto de serie, o fabricado sobre pedido - con botonera de mando por cable / sin cable cumple con todos los requisitos específicos de la Directiva de Máquinas CE 2006/42/CE Se cumplen los objetivos de protección de la Directiva para Aparatos de Baja Tensión 2006/95/CE. El producto cumple además con las directivas/disposiciones aplicables siguientes: 2004/108/CE Directiva CE-CEM Normas armonizadas aplicadas, en especial EN 14492-2 Grúas, polipastos y cabrestantes accionados mecánicamente – parte 2: Polipastos accionados mecánicamente EN 60204-32 Seguridad de Máquinas - equipos eléctricos de máquinas – parte 32: Requisitos para aparatos de elevación Las documentaciones técnicas importantes según el anexo VII parte A de la Directiva 2006/42/CE han sido creadas y serán puestas por el apoderado mencionado a disposición de las entidades estatales facultadas a petición fundamentada cuando sea necesario. Apoderado para las documentaciones técnicas Hans-Jörg Böttcher, Demag Cranes & Components GmbH Ruhrstraße 28, 58300 Wetter Wetter, a 29.12.09 Lugar y fecha de expedición P. P. Dr. Harkort P. P. Schulte Director de fábrica en Wetter Tecnología/Desarrollo TM / TA M u e s t r a
  • 44. Demag Cranes & Components GmbH Postfach 67 · D-58286 Wetter Teléfono (+ 2335) 92-0 · Telefax (+ 2335) 927676 www.demagcranes.Com Printed in Germany La reproducción total o parcial sólo se permite con la autorización de Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter (Alemania). Salvo errores, omisiones y modificaciones técnicas.