SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 10
Descargar para leer sin conexión
6èmes
Assises européennes du plurilinguisme – 2ème
circulaire (13
octobre 2022) - 6os
Encuentros sobre Plurilingüismo - 2ª circular (13 de
octubre de 2022) – FR-ES – 13/10/22 15:50
Assises
à :
Sabrina Alessandrini, et 49 de plus ...
FR
Cette circulaire s'adresse aux intervenants, participants et différents adhérents et abonnés susceptibles
d'être intéressés par une participation physique ou à distance aux Assises.
Bonjour,
Voici quelques informations.
1) Ci-joint le lien vers le projet de livret (préprogramme dans une version qui se rapproche beaucoup de la
version finale + résumés des communications).
https://1drv.ms/b/s!AgT2OXGx_k261YsCYPwrHyiN8LeMpg?e=lbXnZw
Merci aux intervenants de bien vouloir relire les parties vous concernant et de nous signaler sur cette
adresse d'envoi toute correction souhaitée.
2) Inscriptions
Le livret (avec le préprogramme et les résumés) a été établi sur la base des propositions de communication
acceptées. Il sera arrêté définitivement LE DIMANCHE 23 OCTOBRE sur la base des inscriptions assorties
d'un règlement effectif ou en cours. Merci donc aux personnes concernées de bien vouloir suivre la
procédure normale ou de nous informer de toute difficulté éventuelle.
Rappel des coordonnées bancaires :
RIB : 20041 00001 5751103E020 94
IBAN : FR42 2004 1000 0157 5110 3E02 094
BIC : PSSTFRPPPAR
Domiciliation : La Banque Postale, Centre de Paris, 75900 Paris CEDEX 15 (France)
Pour le paiement par chèque : OEP, 3 rue Segond, 94300 Vincennes (France).
3) Visas
A tous les intervenants qui, faute de visa obtenu dans les délais, ne pourront pas faire le déplacement, il est
proposé d'enregistrer les communications sur la base d'une durée maximale de 15 minutes, et de nous les
transmettre au format mp3 via un support adapté aux gros fichiers, tel que https://wetransfer.com/, 8 JOURS
AVANT LA DATE DU DÉBUT DES ASSISES, SOIT LE MARDI 1ER NOVEMBRE AU PLUS TARD. Merci de
nous tenir au courant pour l'établissement du programme définitif dans les meilleurs délais. Il est précisé que
l'intervention à distance n'exonère pas des droits d'inscription (voir point 2).
4) Interprétation
Par souci de bonne gestion, l'interprétation se fera en français et en l'espagnol dans les deux sens. Les
documents écrits, y compris les diaporamas, suivent le régime linguistique énoncé dans l'appel à
communication.
5) Dîner des Assises
Nous projetons d'organiser le dîner des Assises vendredi soir 11 novembre. D'après nos premières
indications, il faut prévoir un menu autour de 45 euros.
Ceux ou celles d'entre vous qui sont intéressés par ce moment de convivialité doivent nous le faire savoir
par retour du courrier.
Les différentes options du menu seront disponibles à l'ouverture des Assises et il vous sera demandé de
confirmer votre option et de régler en même temps.
Ne manquez pas de nous contacter en cas de besoin.
Bien à tous et à Cadix,
Pour le comité d'organisation
Christian Tremblay (OEP),
José Carlos Herreras (OEP),
José García Martín (Université de Cadix)
ES
Esta circular se dirige a los ponentes, a los participantes y a los distintos miembros y suscriptores que
puedan estar interesados en participar en los Encuentros en persona o a distancia.
Buenos días :
En el presente mensaje le enviamos una serie de informaciones :
1) Se adjunta el enlace a el proyecto de folleto (preprograma en una versión muy cercana a la versión final +
resúmenes de las comunicaciones).
https://1drv.ms/b/s!AgT2OXGx_k261YsCYPwrHyiN8LeMpg?e=lbXnZw
Les agradeceríamos que leyeran las partes que les conciernen y que nos comunicaran las eventuales
correcciones que deseen hacer.
2) Registro de matricula
El folleto (con el preprograma y los resúmenes) se ha elaborado a partir de las propuestas de comunicación
aceptadas. Dicho documento será definitivo à partir del DOMINGO 23 DE OCTUBRE, sobre la base de las
inscripciones con pago realizado o en curso. Por lo tanto, rogamos a los interesados que aún no hayan
pagado la matrícula que sigan el procedimiento habitual o que nos informen si encuentran alguna dificultad.
Datos bancarios:
N° de cuenta : 20041 00001 5751103E020 94
IBAN : FR42 2004 1000 0157 5110 3E02 094
BIC : PSSTFRPPPAR
Dirección postal: La Banque Postale, Centre de Paris, 75900 Paris CEDEX 15 (Francia)
Para el pago por cheque: OEP, 3 rue Segond, 94300 Vincennes (France).
3) Visados
Para todos los ponentes que no puedan asistir por falta de visado, se sugiere que graben sus
presentaciones (duración máxima de 15 minutos) y nos las envíen en formato mp3 a través de un medio
adecuado para archivos de gran tamaño, como https://wetransfer.com/, 8 DÍAS ANTES DEL INICIO DE LOS
ENCUENTROS, ES DECIR, EL MARTES 1 DE NOVIEMBRE. Les rogamos que nos mantengan informados
para que podamos elaborar el programa definitivo. Tengan en cuenta que la intervención a distancia no les
exime de pagar la tasa de inscripción (véase punto 2).
4) Interpretación
En aras de una buena gestión, la interpretación se realizará en dos lenguas : francés/español y
español/francés. Los documentos escritos, incluidas las presentaciones de diapositivas, seguirán el régimen
lingüístico indicado en la convocatoria.
5) Cena de los Encuentros
Estamos planeando organizar la cena de los Encuentros el viernes 11 por la noche. Según las primeras
indicaciones, el menú debería rondar los 45 euros.Las personas interesadas en participar en la cena deben
comunicarlo a vuelta de correo. Las diferentes opciones del menú estarán disponibles en la inauguración de
los Encuentros. Allí se les pedirá que cofirmen la opción elegida y que efectúen el pago de la cena al mismo
tiempo.
No duden en ponerse en contacto con nosotros si tienen algún problema.
Esperando verles en Cádiz, reciban un cordial saludo,
Por el comité organizador
Christian Tremblay (OEP),
José Carlos Herreras (OEP),
José García Martín (Universidad de Cádiz)"
My presentation
LANGUAGE – CULTURE – EDUCATION
LONG VERSION
My presentation will envisage the following points as listed beneath.
1- We may be trapped by our own translation or translating machine. “le fait
linguistique” in French is not “language” in English. Is “linguistic fact” enough?
2- The concept of “mother tongue” is ARCHAIC and must be replaced by “first
language” as opposed to all others that are, for any person, foreign languages. The
objectives of education: mastering one’s first language FIRST; the right to receive one’s
education in one’s first language; the duty to learn the vernacular official language of the
country.
3- Linguistic facts. We first must acknowledge the three linguistic articulations and
recognize the existence of six linguistic families all present in Europe as national
languages or migration languages: First articulation root languages; Second articulation
isolating languages; Third articulation agglutinative languages; Third articulation Indo-
European languages; Third articulation Indo-Aryan languages; Third articulation African
class-languages.
4- Education has to be multilinguistic based on first languages and it has to
elaborate on differences to get to some metalinguistic understanding: particularly the
capture of time in different verbal systems and the capture of agency or patiency in
agentive or ergative languages.
5- English is then only one more in a multiple-context. That multilinguistic universe
can be best captured with Virtual Reality and Artificial Intelligence. The Chinese have
already entered wide experimentation in the field.
6- Language and culture. Trapped by translation again. ”Esclavage-Slavery.” Do
we teach what slavery was? Do we teach what Charlemagne’s feudalism was? Do we
teach the end of feudalism in England, France, Europe, including Russia? What about
slavery in the Americas? “Laïcité-Secularism.” The two words are not equivalent. The
secularistic US states “In God we trust.” In French laïcité = secularism + the banning of all
religious references. “Vérité-Truth.” It is even worse. Even in one society “truth” has many
values: divine truth, rational truth, and scientific truth. Note: only the last one accepts the
fact that all truth is relative.
7- What is culture? Is culture dependent on its language? The phylogeny of culture?
What is a multicultural world? The concept of POST TRAUMATIC DECULTURATION
STRESS SYNDROME.
CONCLUSION
Literacy versus illiteracy. Total versus partial illiteracy. Full versus partial literacy.
What is European culture? A patchwork, a meta-culture, or a systematic or partial
hybridized mix?
VERSION FRANÇAISE, LANGUE - CULTURE – ÉDUCATION
Ma présentation envisagera les points suivants.
1- Nous pouvons être piégés par notre propre traduction ou notre machine à
traduire. Le "fait linguistique" en français n'est pas "language" en anglais. "Linguistic fact"
est-il suffisant ?
2- Le concept de "langue maternelle" est ARCHAÏQUE et doit être remplacé par
« langue première » par opposition à toutes les autres qui sont pour chacun de nous des
langues étrangères. Les objectifs de l'éducation : maîtriser sa langue première EN
PREMIER lieu ; le droit de recevoir son éducation dans sa langue première ; le devoir
d'apprendre la langue officielle vernaculaire du pays.
3- Les faits linguistiques. Il faut d'abord reconnaître les trois articulations
linguistiques et admettre l'existence de cinq familles linguistiques toutes présentes en
Europe comme langues nationales ou langues de migration : Première articulation des
langues racines ; deuxième articulation des langues isolantes ; troisième articulation des
langues agglutinantes, des langues indo-européennes, des langues indo-aryennes, et des
langues à classes africaines.
4- L'éducation doit être multilingue sur la base des langues premières des élèves et
doit construire sur la base des différences pour arriver à une certaine compréhension
métalinguistique : en particulier la saisie du temps dans les différents systèmes verbaux et
la saisie de l'agence ou de la patience dans les langues agentives ou ergatives.
5- L'anglais n'est alors qu'un élément de plus dans un contexte multiple. Cet univers
multilingue peut être capturé au mieux par la Réalité Virtuelle et l'Intelligence Artificielle.
Les Chinois ont déjà entamé une vaste expérimentation dans ce domaine.
6- Langue et culture. De nouveau piégé par la traduction. « Esclavage - Slavery. »
Enseigne-t-on ce qu'était l'esclavage ? Enseigne-t-on ce qu'était la féodalité de
Charlemagne ? Enseignons-nous la fin du féodalisme en Angleterre, en France, en
Europe, y compris en Russie ? Et l'esclavage dans les Amériques ? « Laïcité-
Secularism. » Les deux mots ne sont pas équivalents. La laïcité américaine dit « In God
we trust. » En français laïcité = sécularisme + interdiction de toute référence religieuse.
« Vérité-Truth. » C'est encore pire. Même dans une seule société, la « vérité » a plusieurs
valeurs : vérité divine, vérité rationnelle, vérité scientifique. Notez que seule la dernière
accepte le fait que toute vérité est relative.
7- Qu'est-ce que la culture ? La culture dépend-elle de sa langue ? La phylogénie
de la culture ? Qu'est-ce qu'un monde multiculturel ? Le concept de Syndrome de Stress
de DÉCULTURATION Post-Traumatique.
CONCLUSION
Alphabétisme contre analphabétisme. Analphabétisme total contre analphabétisme
partiel. Alphabétisme total contre alphabétisme partiel. Qu'est-ce que la culture
européenne ? Un patchwork, une méta-culture, ou un mélange hybride systématique ou
partiel ?
LANGUAGE – CULTURE – EDUCATION
SHORT VERSION
1- Trapped by our translation/translating machine: “le fait linguistique” is not
“language”. Is “linguistic fact” enough?
2- Concept “mother tongue” ARCHAIC. Replaced by “first language” as opposed to
all other foreign languages. Objectives: mastering one’s first language FIRST; the right to
receive one’s education in one’s first language; the duty to learn vernacular official
languages.
3- Linguistic facts. First acknowledge the 3 linguistic articulations and the existence
of 6 linguistic families all present in Europe: 1st articulation root languages; 2nd articulation
isolating languages; 3rd articulation agglutinative languages; 3rd articulation Indo-European
languages; 3rd articulation Indo-Aryan languages; 3rd articulation African class-languages.
4- Multilinguistic education based on first languages elaborating on differences and
metalinguistic understanding: the capture of time in different verbal systems; the capture of
agency or patiency in agentive or ergative languages.
5- English is only one more language. A multilinguistic universe best captured with
V.R. and A.I. The Chinese are already experimenting.
6- Language and culture. Trapped by translation. ”Esclavage-Slavery.” Do we teach
what slavery was, what Charlemagne’s feudalism was, and the end of feudalism in
England, France, Europe, and Russia? What about slavery in the Americas? “Laïcité-
Secularism.” Not equivalent. Secular US state: “In God we trust.” Laïcité = secularism +
the banning of religious references. “Vérité-Truth.” In any society “truth” has many values:
divine truth, rational truth, and scientific truth. Only the last one accepts all truth is relative.
7- What is culture? Is it dependent on language? The phylogeny of culture? What is
a multicultural world? The concept of P.T. DECULTURATION S.S.
CONCLUSION
Literacy v. illiteracy. Total v. partial illiteracy. Full v. partial literacy. European
culture? A patchwork, meta-culture, or systematic/partial hybridized mix?
VERSION FRANÇAISE, LANGUE - CULTURE - ÉDUCATION
1- Piégé par notre machine à traduire : "le fait linguistique" n'est pas "language". Le
"linguistic fact" suffit-il ?
2- Concept de "langue maternelle" ARCHAIQUE. Remplacé par "langue première"
par opposition à toutes les autres langues étrangères. Objectifs : maîtrise de sa première
langue EN PREMIER lieu ; droit de recevoir son éducation dans sa première langue ;
devoir d'apprendre les langues officielles vernaculaires.
3- Les faits linguistiques. Reconnaître d'abord les 3 articulations linguistiques et
l'existence de 5 familles linguistiques toutes présentes en Europe : 1ère articulation langues
racines ; 2ème articulation langues isolantes ; 3ème articulation langues agglutinantes ;
langues indo-européennes et langues indo-aryennes ; langues à classes africaines.
4- L'éducation multilingue basée sur les langues premières, élaborant sur les
différences et la compréhension métalinguistique : la saisie du temps dans différents
systèmes verbaux ; la saisie de l'agence ou de la patience dans les langues agentives ou
ergatives.
5- L'anglais n'est qu'une langue de plus. Un univers multilingue est mieux saisi avec
la Réalité Virtuelle et l’Intelligence Artificielle. Les Chinois sont déjà en train d'expérimenter
dans ce domaine et les Américains en parlent un peu dans les milieux de réflexion
didactique.
6- Langue et culture. Piégées par la traduction. « Esclavage – Esclavagisme. »
Enseigne-t-on ce qu'était l'esclavage, ce qu'était le féodalisme de Charlemagne, la fin du
féodalisme en Angleterre, en France, en Europe, en Russie ? Et l'esclavage aux
Amériques ? « Laïcité-Sécularisme. » Pas équivalent. État américain laïc : « In God we
trust. » Laïcité = laïcité + interdiction des références religieuses. « Vérité-Truth. » Dans
toute société, la « vérité » a plusieurs valeurs : vérité divine, vérité rationnelle, vérité
scientifique. Seule la dernière accepte que toute vérité soit relative.
7- Qu'est-ce que la culture ? Est-elle dépendante du langage ? La phylogénie de la
culture ? Qu'est-ce qu'un monde multiculturel ? Le concept de Syndrome de Stress Post
Traumatique de DECULTURATION.
CONCLUSION
Alphabétisme contre analphabétisme. Analphabétisme total contre analphabétisme
partiel. Alphabétisme total contre alphabétisme partiel. La culture européenne ? Un
patchwork, une méta-culture, ou un mélange hybride systématique/partiel ?
Observatoire Européen du Plurilinguisme,
Cadix, November 2022
https://youtu.be/2GqkDVrbUDM
20mn 32sec
Dr. Jacques COULARDEAU
LANGUE - CULTURE – ÉDUCATION
(en Français)
Observatoire Européen du Plurilinguisme,
Cadix, November 2022
Dr. Jacques COULARDEAU
LANGUAGE – CULTURE -
EDUCATION
COMPREHENSIVE PRESENTATION
FIRST PART
https://youtu.be/VoFYBaB9ME4
43mn 55sec
Dr. Jacques COULARDEAU
LANGUAGE – CULTURE – EDUCATION
First Part
(in English)
Observatoire Européen du Plurilinguisme,
Cadix, November 2022
https://youtu.be/KXDjXSnxYXA
31mn 18sec
Dr. Jacques COULARDEAU
LANGUAGE – CULTURE – EDUCATION
Second Part
(in English)
Dr. Jacques COULARDEAU
LANGUAGE – CULTURE -
EDUCATION
COMPREHENSIVE PRESENTATION
SECOND PART

Más contenido relacionado

Similar a Plurilingualism in A Globalized world (3 videos at the end, 95 minutes)

Espagnol europ2
Espagnol europ2Espagnol europ2
Espagnol europ2yvdumanoir
 
Exploitation texte C - Ambassadeurs Francophonie A1
Exploitation texte C - Ambassadeurs Francophonie A1Exploitation texte C - Ambassadeurs Francophonie A1
Exploitation texte C - Ambassadeurs Francophonie A1Val Rammé
 
Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?
Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?
Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?France-Portugal Traductions
 
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014profeurope
 
Le Fr Branche Fr
Le Fr Branche FrLe Fr Branche Fr
Le Fr Branche Frankowi
 
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasiumTvå dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasiumviehko
 
E ulycée
E ulycéeE ulycée
E ulycéerodat
 
11 франц клименко_7год_2011_укр
11 франц клименко_7год_2011_укр11 франц клименко_7год_2011_укр
11 франц клименко_7год_2011_укрAira_Roo
 
Francuzka 11-klas-klymenko
Francuzka 11-klas-klymenkoFrancuzka 11-klas-klymenko
Francuzka 11-klas-klymenkokreidaros1
 
11 fm k
11 fm k11 fm k
11 fm k4book
 
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011freegdz
 
11 fm k
11 fm k11 fm k
11 fm kUA1011
 
Le Bulletin PROF-EUROPE No 7, 2006, lui-même
Le Bulletin PROF-EUROPE No 7, 2006, lui-mêmeLe Bulletin PROF-EUROPE No 7, 2006, lui-même
Le Bulletin PROF-EUROPE No 7, 2006, lui-mêmeprofeurope
 
Intercomprehension des langues romanes_ACampà
Intercomprehension des langues romanes_ACampàIntercomprehension des langues romanes_ACampà
Intercomprehension des langues romanes_ACampàclamuraller
 
Appel 3ème-école-dété-euro-arabe-2017
Appel 3ème-école-dété-euro-arabe-2017Appel 3ème-école-dété-euro-arabe-2017
Appel 3ème-école-dété-euro-arabe-2017Giulia Sergiampietri
 

Similar a Plurilingualism in A Globalized world (3 videos at the end, 95 minutes) (20)

Espagnol europ2
Espagnol europ2Espagnol europ2
Espagnol europ2
 
Exploitation texte C - Ambassadeurs Francophonie A1
Exploitation texte C - Ambassadeurs Francophonie A1Exploitation texte C - Ambassadeurs Francophonie A1
Exploitation texte C - Ambassadeurs Francophonie A1
 
Delf b1
Delf b1Delf b1
Delf b1
 
Questions societe3
Questions societe3Questions societe3
Questions societe3
 
Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?
Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?
Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?
 
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014
 
Le Fr Branche Fr
Le Fr Branche FrLe Fr Branche Fr
Le Fr Branche Fr
 
The Planet Is Dying, So Some Say?
The Planet Is Dying, So Some Say?The Planet Is Dying, So Some Say?
The Planet Is Dying, So Some Say?
 
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasiumTvå dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
 
E ulycée
E ulycéeE ulycée
E ulycée
 
11 франц клименко_7год_2011_укр
11 франц клименко_7год_2011_укр11 франц клименко_7год_2011_укр
11 франц клименко_7год_2011_укр
 
Francuzka 11-klas-klymenko
Francuzka 11-klas-klymenkoFrancuzka 11-klas-klymenko
Francuzka 11-klas-klymenko
 
11 fm k
11 fm k11 fm k
11 fm k
 
sdvscs
 sdvscs sdvscs
sdvscs
 
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
 
11
1111
11
 
11 fm k
11 fm k11 fm k
11 fm k
 
Le Bulletin PROF-EUROPE No 7, 2006, lui-même
Le Bulletin PROF-EUROPE No 7, 2006, lui-mêmeLe Bulletin PROF-EUROPE No 7, 2006, lui-même
Le Bulletin PROF-EUROPE No 7, 2006, lui-même
 
Intercomprehension des langues romanes_ACampà
Intercomprehension des langues romanes_ACampàIntercomprehension des langues romanes_ACampà
Intercomprehension des langues romanes_ACampà
 
Appel 3ème-école-dété-euro-arabe-2017
Appel 3ème-école-dété-euro-arabe-2017Appel 3ème-école-dété-euro-arabe-2017
Appel 3ème-école-dété-euro-arabe-2017
 

Más de Editions La Dondaine

LA CHAISE-DIEU MÉDIÉVALE & LA RÉVOLUTION BÉNÉDICTINE--MEDIEVAL LA CHAISE-DIEU...
LA CHAISE-DIEU MÉDIÉVALE & LA RÉVOLUTION BÉNÉDICTINE--MEDIEVAL LA CHAISE-DIEU...LA CHAISE-DIEU MÉDIÉVALE & LA RÉVOLUTION BÉNÉDICTINE--MEDIEVAL LA CHAISE-DIEU...
LA CHAISE-DIEU MÉDIÉVALE & LA RÉVOLUTION BÉNÉDICTINE--MEDIEVAL LA CHAISE-DIEU...Editions La Dondaine
 
THE INDO-EUROPEAN BIG BANG: The Big Bang Illusion
THE INDO-EUROPEAN BIG BANG: The Big Bang IllusionTHE INDO-EUROPEAN BIG BANG: The Big Bang Illusion
THE INDO-EUROPEAN BIG BANG: The Big Bang IllusionEditions La Dondaine
 
CRIME OVERALL & POLICE ROUTINE, FOLLOW THE WIND
CRIME OVERALL & POLICE ROUTINE,  FOLLOW THE WINDCRIME OVERALL & POLICE ROUTINE,  FOLLOW THE WIND
CRIME OVERALL & POLICE ROUTINE, FOLLOW THE WINDEditions La Dondaine
 
Let the Mayas Speak In their old Glyphs
Let  the Mayas Speak In their old GlyphsLet  the Mayas Speak In their old Glyphs
Let the Mayas Speak In their old GlyphsEditions La Dondaine
 
The 3 Literacies of Modern Age, the Trikirion of Communication
The 3 Literacies of Modern Age, the Trikirion of CommunicationThe 3 Literacies of Modern Age, the Trikirion of Communication
The 3 Literacies of Modern Age, the Trikirion of CommunicationEditions La Dondaine
 
SQUEEZED BETWEEN AI & SCREENS, THEATER IS TRULY STRUGGLING
SQUEEZED BETWEEN AI & SCREENS, THEATER IS TRULY STRUGGLINGSQUEEZED BETWEEN AI & SCREENS, THEATER IS TRULY STRUGGLING
SQUEEZED BETWEEN AI & SCREENS, THEATER IS TRULY STRUGGLINGEditions La Dondaine
 
ACTION FILMS = FILMS MONGERING MENTAL ALIENATION
ACTION FILMS = FILMS MONGERING MENTAL ALIENATIONACTION FILMS = FILMS MONGERING MENTAL ALIENATION
ACTION FILMS = FILMS MONGERING MENTAL ALIENATIONEditions La Dondaine
 
IS BUDDHIST NIBBANA WORTH A BOY-TO-BOY’S KISS?
IS BUDDHIST NIBBANA WORTH A BOY-TO-BOY’S KISS?IS BUDDHIST NIBBANA WORTH A BOY-TO-BOY’S KISS?
IS BUDDHIST NIBBANA WORTH A BOY-TO-BOY’S KISS?Editions La Dondaine
 
OPPENHEIMER, WHEN THE US STARTED TO LOSE THEIR ETHICS
OPPENHEIMER, WHEN THE US STARTED TO LOSE THEIR  ETHICSOPPENHEIMER, WHEN THE US STARTED TO LOSE THEIR  ETHICS
OPPENHEIMER, WHEN THE US STARTED TO LOSE THEIR ETHICSEditions La Dondaine
 
THIRD UNDERGROUND HELL’S LOUNGE - WELCOME
THIRD UNDERGROUND HELL’S LOUNGE - WELCOMETHIRD UNDERGROUND HELL’S LOUNGE - WELCOME
THIRD UNDERGROUND HELL’S LOUNGE - WELCOMEEditions La Dondaine
 
Too Tricky To Be True, don't you feel it
Too Tricky To Be True, don't you feel itToo Tricky To Be True, don't you feel it
Too Tricky To Be True, don't you feel itEditions La Dondaine
 
NEVER IMAGINABLE WITH WHITE PEOPLE IN THE LEAD
NEVER IMAGINABLE WITH WHITE PEOPLE IN THE LEADNEVER IMAGINABLE WITH WHITE PEOPLE IN THE LEAD
NEVER IMAGINABLE WITH WHITE PEOPLE IN THE LEADEditions La Dondaine
 
EXISTENTIAL DURATION MEASURED BY MAYAN TIME
EXISTENTIAL DURATION MEASURED BY MAYAN TIMEEXISTENTIAL DURATION MEASURED BY MAYAN TIME
EXISTENTIAL DURATION MEASURED BY MAYAN TIMEEditions La Dondaine
 
Poetry Prison Comoro, Railings All Around
Poetry Prison Comoro, Railings All AroundPoetry Prison Comoro, Railings All Around
Poetry Prison Comoro, Railings All AroundEditions La Dondaine
 
ACADEMICALLY NEGLECTED, THE INCAS WERE PRODIGY AGRONOMISTS
ACADEMICALLY NEGLECTED, THE INCAS WERE PRODIGY AGRONOMISTSACADEMICALLY NEGLECTED, THE INCAS WERE PRODIGY AGRONOMISTS
ACADEMICALLY NEGLECTED, THE INCAS WERE PRODIGY AGRONOMISTSEditions La Dondaine
 
IFIASA – ROMANIA – CALL FOR PARTICIPATION
IFIASA – ROMANIA – CALL FOR PARTICIPATIONIFIASA – ROMANIA – CALL FOR PARTICIPATION
IFIASA – ROMANIA – CALL FOR PARTICIPATIONEditions La Dondaine
 
IMPERIALISM OF ALL COLORS AND SHADES
IMPERIALISM OF ALL COLORS AND SHADESIMPERIALISM OF ALL COLORS AND SHADES
IMPERIALISM OF ALL COLORS AND SHADESEditions La Dondaine
 
STALE CRUMBS UNDER THE LAST SUPPER TABLE
STALE CRUMBS UNDER THE LAST SUPPER TABLESTALE CRUMBS UNDER THE LAST SUPPER TABLE
STALE CRUMBS UNDER THE LAST SUPPER TABLEEditions La Dondaine
 

Más de Editions La Dondaine (20)

LA CHAISE-DIEU MÉDIÉVALE & LA RÉVOLUTION BÉNÉDICTINE--MEDIEVAL LA CHAISE-DIEU...
LA CHAISE-DIEU MÉDIÉVALE & LA RÉVOLUTION BÉNÉDICTINE--MEDIEVAL LA CHAISE-DIEU...LA CHAISE-DIEU MÉDIÉVALE & LA RÉVOLUTION BÉNÉDICTINE--MEDIEVAL LA CHAISE-DIEU...
LA CHAISE-DIEU MÉDIÉVALE & LA RÉVOLUTION BÉNÉDICTINE--MEDIEVAL LA CHAISE-DIEU...
 
THE INDO-EUROPEAN BIG BANG: The Big Bang Illusion
THE INDO-EUROPEAN BIG BANG: The Big Bang IllusionTHE INDO-EUROPEAN BIG BANG: The Big Bang Illusion
THE INDO-EUROPEAN BIG BANG: The Big Bang Illusion
 
CRIME OVERALL & POLICE ROUTINE, FOLLOW THE WIND
CRIME OVERALL & POLICE ROUTINE,  FOLLOW THE WINDCRIME OVERALL & POLICE ROUTINE,  FOLLOW THE WIND
CRIME OVERALL & POLICE ROUTINE, FOLLOW THE WIND
 
Let the Mayas Speak In their old Glyphs
Let  the Mayas Speak In their old GlyphsLet  the Mayas Speak In their old Glyphs
Let the Mayas Speak In their old Glyphs
 
The 3 Literacies of Modern Age, the Trikirion of Communication
The 3 Literacies of Modern Age, the Trikirion of CommunicationThe 3 Literacies of Modern Age, the Trikirion of Communication
The 3 Literacies of Modern Age, the Trikirion of Communication
 
SQUEEZED BETWEEN AI & SCREENS, THEATER IS TRULY STRUGGLING
SQUEEZED BETWEEN AI & SCREENS, THEATER IS TRULY STRUGGLINGSQUEEZED BETWEEN AI & SCREENS, THEATER IS TRULY STRUGGLING
SQUEEZED BETWEEN AI & SCREENS, THEATER IS TRULY STRUGGLING
 
ACTION FILMS = FILMS MONGERING MENTAL ALIENATION
ACTION FILMS = FILMS MONGERING MENTAL ALIENATIONACTION FILMS = FILMS MONGERING MENTAL ALIENATION
ACTION FILMS = FILMS MONGERING MENTAL ALIENATION
 
IS BUDDHIST NIBBANA WORTH A BOY-TO-BOY’S KISS?
IS BUDDHIST NIBBANA WORTH A BOY-TO-BOY’S KISS?IS BUDDHIST NIBBANA WORTH A BOY-TO-BOY’S KISS?
IS BUDDHIST NIBBANA WORTH A BOY-TO-BOY’S KISS?
 
OPPENHEIMER, WHEN THE US STARTED TO LOSE THEIR ETHICS
OPPENHEIMER, WHEN THE US STARTED TO LOSE THEIR  ETHICSOPPENHEIMER, WHEN THE US STARTED TO LOSE THEIR  ETHICS
OPPENHEIMER, WHEN THE US STARTED TO LOSE THEIR ETHICS
 
THIRD UNDERGROUND HELL’S LOUNGE - WELCOME
THIRD UNDERGROUND HELL’S LOUNGE - WELCOMETHIRD UNDERGROUND HELL’S LOUNGE - WELCOME
THIRD UNDERGROUND HELL’S LOUNGE - WELCOME
 
Too Tricky To Be True, don't you feel it
Too Tricky To Be True, don't you feel itToo Tricky To Be True, don't you feel it
Too Tricky To Be True, don't you feel it
 
NEVER IMAGINABLE WITH WHITE PEOPLE IN THE LEAD
NEVER IMAGINABLE WITH WHITE PEOPLE IN THE LEADNEVER IMAGINABLE WITH WHITE PEOPLE IN THE LEAD
NEVER IMAGINABLE WITH WHITE PEOPLE IN THE LEAD
 
EXISTENTIAL DURATION MEASURED BY MAYAN TIME
EXISTENTIAL DURATION MEASURED BY MAYAN TIMEEXISTENTIAL DURATION MEASURED BY MAYAN TIME
EXISTENTIAL DURATION MEASURED BY MAYAN TIME
 
NO LOVE NO FUTURE NO PEACE
NO LOVE NO FUTURE NO PEACENO LOVE NO FUTURE NO PEACE
NO LOVE NO FUTURE NO PEACE
 
Poetry Prison Comoro, Railings All Around
Poetry Prison Comoro, Railings All AroundPoetry Prison Comoro, Railings All Around
Poetry Prison Comoro, Railings All Around
 
ACADEMICALLY NEGLECTED, THE INCAS WERE PRODIGY AGRONOMISTS
ACADEMICALLY NEGLECTED, THE INCAS WERE PRODIGY AGRONOMISTSACADEMICALLY NEGLECTED, THE INCAS WERE PRODIGY AGRONOMISTS
ACADEMICALLY NEGLECTED, THE INCAS WERE PRODIGY AGRONOMISTS
 
EMPATHETICALLY PATHETIC VIVALDI
EMPATHETICALLY PATHETIC VIVALDIEMPATHETICALLY PATHETIC VIVALDI
EMPATHETICALLY PATHETIC VIVALDI
 
IFIASA – ROMANIA – CALL FOR PARTICIPATION
IFIASA – ROMANIA – CALL FOR PARTICIPATIONIFIASA – ROMANIA – CALL FOR PARTICIPATION
IFIASA – ROMANIA – CALL FOR PARTICIPATION
 
IMPERIALISM OF ALL COLORS AND SHADES
IMPERIALISM OF ALL COLORS AND SHADESIMPERIALISM OF ALL COLORS AND SHADES
IMPERIALISM OF ALL COLORS AND SHADES
 
STALE CRUMBS UNDER THE LAST SUPPER TABLE
STALE CRUMBS UNDER THE LAST SUPPER TABLESTALE CRUMBS UNDER THE LAST SUPPER TABLE
STALE CRUMBS UNDER THE LAST SUPPER TABLE
 

Último

LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxlamourfrantz
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfMICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfssuser40e112
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurdinaelchaine
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.docKarimKhrifech
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 

Último (20)

LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfMICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 

Plurilingualism in A Globalized world (3 videos at the end, 95 minutes)

  • 1. 6èmes Assises européennes du plurilinguisme – 2ème circulaire (13 octobre 2022) - 6os Encuentros sobre Plurilingüismo - 2ª circular (13 de octubre de 2022) – FR-ES – 13/10/22 15:50 Assises à : Sabrina Alessandrini, et 49 de plus ... FR Cette circulaire s'adresse aux intervenants, participants et différents adhérents et abonnés susceptibles d'être intéressés par une participation physique ou à distance aux Assises. Bonjour, Voici quelques informations. 1) Ci-joint le lien vers le projet de livret (préprogramme dans une version qui se rapproche beaucoup de la version finale + résumés des communications).
  • 2. https://1drv.ms/b/s!AgT2OXGx_k261YsCYPwrHyiN8LeMpg?e=lbXnZw Merci aux intervenants de bien vouloir relire les parties vous concernant et de nous signaler sur cette adresse d'envoi toute correction souhaitée. 2) Inscriptions Le livret (avec le préprogramme et les résumés) a été établi sur la base des propositions de communication acceptées. Il sera arrêté définitivement LE DIMANCHE 23 OCTOBRE sur la base des inscriptions assorties d'un règlement effectif ou en cours. Merci donc aux personnes concernées de bien vouloir suivre la procédure normale ou de nous informer de toute difficulté éventuelle. Rappel des coordonnées bancaires : RIB : 20041 00001 5751103E020 94 IBAN : FR42 2004 1000 0157 5110 3E02 094 BIC : PSSTFRPPPAR Domiciliation : La Banque Postale, Centre de Paris, 75900 Paris CEDEX 15 (France) Pour le paiement par chèque : OEP, 3 rue Segond, 94300 Vincennes (France). 3) Visas A tous les intervenants qui, faute de visa obtenu dans les délais, ne pourront pas faire le déplacement, il est proposé d'enregistrer les communications sur la base d'une durée maximale de 15 minutes, et de nous les transmettre au format mp3 via un support adapté aux gros fichiers, tel que https://wetransfer.com/, 8 JOURS AVANT LA DATE DU DÉBUT DES ASSISES, SOIT LE MARDI 1ER NOVEMBRE AU PLUS TARD. Merci de nous tenir au courant pour l'établissement du programme définitif dans les meilleurs délais. Il est précisé que l'intervention à distance n'exonère pas des droits d'inscription (voir point 2). 4) Interprétation Par souci de bonne gestion, l'interprétation se fera en français et en l'espagnol dans les deux sens. Les documents écrits, y compris les diaporamas, suivent le régime linguistique énoncé dans l'appel à communication. 5) Dîner des Assises Nous projetons d'organiser le dîner des Assises vendredi soir 11 novembre. D'après nos premières indications, il faut prévoir un menu autour de 45 euros. Ceux ou celles d'entre vous qui sont intéressés par ce moment de convivialité doivent nous le faire savoir par retour du courrier. Les différentes options du menu seront disponibles à l'ouverture des Assises et il vous sera demandé de confirmer votre option et de régler en même temps. Ne manquez pas de nous contacter en cas de besoin. Bien à tous et à Cadix, Pour le comité d'organisation Christian Tremblay (OEP), José Carlos Herreras (OEP), José García Martín (Université de Cadix)
  • 3.
  • 4. ES Esta circular se dirige a los ponentes, a los participantes y a los distintos miembros y suscriptores que puedan estar interesados en participar en los Encuentros en persona o a distancia. Buenos días : En el presente mensaje le enviamos una serie de informaciones : 1) Se adjunta el enlace a el proyecto de folleto (preprograma en una versión muy cercana a la versión final + resúmenes de las comunicaciones). https://1drv.ms/b/s!AgT2OXGx_k261YsCYPwrHyiN8LeMpg?e=lbXnZw Les agradeceríamos que leyeran las partes que les conciernen y que nos comunicaran las eventuales correcciones que deseen hacer. 2) Registro de matricula El folleto (con el preprograma y los resúmenes) se ha elaborado a partir de las propuestas de comunicación aceptadas. Dicho documento será definitivo à partir del DOMINGO 23 DE OCTUBRE, sobre la base de las inscripciones con pago realizado o en curso. Por lo tanto, rogamos a los interesados que aún no hayan pagado la matrícula que sigan el procedimiento habitual o que nos informen si encuentran alguna dificultad. Datos bancarios: N° de cuenta : 20041 00001 5751103E020 94 IBAN : FR42 2004 1000 0157 5110 3E02 094 BIC : PSSTFRPPPAR Dirección postal: La Banque Postale, Centre de Paris, 75900 Paris CEDEX 15 (Francia) Para el pago por cheque: OEP, 3 rue Segond, 94300 Vincennes (France). 3) Visados Para todos los ponentes que no puedan asistir por falta de visado, se sugiere que graben sus presentaciones (duración máxima de 15 minutos) y nos las envíen en formato mp3 a través de un medio adecuado para archivos de gran tamaño, como https://wetransfer.com/, 8 DÍAS ANTES DEL INICIO DE LOS ENCUENTROS, ES DECIR, EL MARTES 1 DE NOVIEMBRE. Les rogamos que nos mantengan informados para que podamos elaborar el programa definitivo. Tengan en cuenta que la intervención a distancia no les exime de pagar la tasa de inscripción (véase punto 2). 4) Interpretación En aras de una buena gestión, la interpretación se realizará en dos lenguas : francés/español y español/francés. Los documentos escritos, incluidas las presentaciones de diapositivas, seguirán el régimen lingüístico indicado en la convocatoria. 5) Cena de los Encuentros Estamos planeando organizar la cena de los Encuentros el viernes 11 por la noche. Según las primeras indicaciones, el menú debería rondar los 45 euros.Las personas interesadas en participar en la cena deben comunicarlo a vuelta de correo. Las diferentes opciones del menú estarán disponibles en la inauguración de los Encuentros. Allí se les pedirá que cofirmen la opción elegida y que efectúen el pago de la cena al mismo tiempo.
  • 5. No duden en ponerse en contacto con nosotros si tienen algún problema. Esperando verles en Cádiz, reciban un cordial saludo, Por el comité organizador Christian Tremblay (OEP), José Carlos Herreras (OEP), José García Martín (Universidad de Cádiz)" My presentation LANGUAGE – CULTURE – EDUCATION LONG VERSION My presentation will envisage the following points as listed beneath. 1- We may be trapped by our own translation or translating machine. “le fait linguistique” in French is not “language” in English. Is “linguistic fact” enough?
  • 6. 2- The concept of “mother tongue” is ARCHAIC and must be replaced by “first language” as opposed to all others that are, for any person, foreign languages. The objectives of education: mastering one’s first language FIRST; the right to receive one’s education in one’s first language; the duty to learn the vernacular official language of the country. 3- Linguistic facts. We first must acknowledge the three linguistic articulations and recognize the existence of six linguistic families all present in Europe as national languages or migration languages: First articulation root languages; Second articulation isolating languages; Third articulation agglutinative languages; Third articulation Indo- European languages; Third articulation Indo-Aryan languages; Third articulation African class-languages. 4- Education has to be multilinguistic based on first languages and it has to elaborate on differences to get to some metalinguistic understanding: particularly the capture of time in different verbal systems and the capture of agency or patiency in agentive or ergative languages. 5- English is then only one more in a multiple-context. That multilinguistic universe can be best captured with Virtual Reality and Artificial Intelligence. The Chinese have already entered wide experimentation in the field. 6- Language and culture. Trapped by translation again. ”Esclavage-Slavery.” Do we teach what slavery was? Do we teach what Charlemagne’s feudalism was? Do we teach the end of feudalism in England, France, Europe, including Russia? What about slavery in the Americas? “Laïcité-Secularism.” The two words are not equivalent. The secularistic US states “In God we trust.” In French laïcité = secularism + the banning of all religious references. “Vérité-Truth.” It is even worse. Even in one society “truth” has many values: divine truth, rational truth, and scientific truth. Note: only the last one accepts the fact that all truth is relative. 7- What is culture? Is culture dependent on its language? The phylogeny of culture? What is a multicultural world? The concept of POST TRAUMATIC DECULTURATION STRESS SYNDROME. CONCLUSION Literacy versus illiteracy. Total versus partial illiteracy. Full versus partial literacy. What is European culture? A patchwork, a meta-culture, or a systematic or partial hybridized mix? VERSION FRANÇAISE, LANGUE - CULTURE – ÉDUCATION Ma présentation envisagera les points suivants. 1- Nous pouvons être piégés par notre propre traduction ou notre machine à traduire. Le "fait linguistique" en français n'est pas "language" en anglais. "Linguistic fact" est-il suffisant ? 2- Le concept de "langue maternelle" est ARCHAÏQUE et doit être remplacé par « langue première » par opposition à toutes les autres qui sont pour chacun de nous des langues étrangères. Les objectifs de l'éducation : maîtriser sa langue première EN PREMIER lieu ; le droit de recevoir son éducation dans sa langue première ; le devoir d'apprendre la langue officielle vernaculaire du pays. 3- Les faits linguistiques. Il faut d'abord reconnaître les trois articulations linguistiques et admettre l'existence de cinq familles linguistiques toutes présentes en Europe comme langues nationales ou langues de migration : Première articulation des
  • 7. langues racines ; deuxième articulation des langues isolantes ; troisième articulation des langues agglutinantes, des langues indo-européennes, des langues indo-aryennes, et des langues à classes africaines. 4- L'éducation doit être multilingue sur la base des langues premières des élèves et doit construire sur la base des différences pour arriver à une certaine compréhension métalinguistique : en particulier la saisie du temps dans les différents systèmes verbaux et la saisie de l'agence ou de la patience dans les langues agentives ou ergatives. 5- L'anglais n'est alors qu'un élément de plus dans un contexte multiple. Cet univers multilingue peut être capturé au mieux par la Réalité Virtuelle et l'Intelligence Artificielle. Les Chinois ont déjà entamé une vaste expérimentation dans ce domaine. 6- Langue et culture. De nouveau piégé par la traduction. « Esclavage - Slavery. » Enseigne-t-on ce qu'était l'esclavage ? Enseigne-t-on ce qu'était la féodalité de Charlemagne ? Enseignons-nous la fin du féodalisme en Angleterre, en France, en Europe, y compris en Russie ? Et l'esclavage dans les Amériques ? « Laïcité- Secularism. » Les deux mots ne sont pas équivalents. La laïcité américaine dit « In God we trust. » En français laïcité = sécularisme + interdiction de toute référence religieuse. « Vérité-Truth. » C'est encore pire. Même dans une seule société, la « vérité » a plusieurs valeurs : vérité divine, vérité rationnelle, vérité scientifique. Notez que seule la dernière accepte le fait que toute vérité est relative. 7- Qu'est-ce que la culture ? La culture dépend-elle de sa langue ? La phylogénie de la culture ? Qu'est-ce qu'un monde multiculturel ? Le concept de Syndrome de Stress de DÉCULTURATION Post-Traumatique. CONCLUSION Alphabétisme contre analphabétisme. Analphabétisme total contre analphabétisme partiel. Alphabétisme total contre alphabétisme partiel. Qu'est-ce que la culture européenne ? Un patchwork, une méta-culture, ou un mélange hybride systématique ou partiel ? LANGUAGE – CULTURE – EDUCATION SHORT VERSION 1- Trapped by our translation/translating machine: “le fait linguistique” is not “language”. Is “linguistic fact” enough? 2- Concept “mother tongue” ARCHAIC. Replaced by “first language” as opposed to all other foreign languages. Objectives: mastering one’s first language FIRST; the right to receive one’s education in one’s first language; the duty to learn vernacular official languages. 3- Linguistic facts. First acknowledge the 3 linguistic articulations and the existence of 6 linguistic families all present in Europe: 1st articulation root languages; 2nd articulation isolating languages; 3rd articulation agglutinative languages; 3rd articulation Indo-European languages; 3rd articulation Indo-Aryan languages; 3rd articulation African class-languages. 4- Multilinguistic education based on first languages elaborating on differences and metalinguistic understanding: the capture of time in different verbal systems; the capture of agency or patiency in agentive or ergative languages. 5- English is only one more language. A multilinguistic universe best captured with V.R. and A.I. The Chinese are already experimenting. 6- Language and culture. Trapped by translation. ”Esclavage-Slavery.” Do we teach what slavery was, what Charlemagne’s feudalism was, and the end of feudalism in
  • 8. England, France, Europe, and Russia? What about slavery in the Americas? “Laïcité- Secularism.” Not equivalent. Secular US state: “In God we trust.” Laïcité = secularism + the banning of religious references. “Vérité-Truth.” In any society “truth” has many values: divine truth, rational truth, and scientific truth. Only the last one accepts all truth is relative. 7- What is culture? Is it dependent on language? The phylogeny of culture? What is a multicultural world? The concept of P.T. DECULTURATION S.S. CONCLUSION Literacy v. illiteracy. Total v. partial illiteracy. Full v. partial literacy. European culture? A patchwork, meta-culture, or systematic/partial hybridized mix? VERSION FRANÇAISE, LANGUE - CULTURE - ÉDUCATION 1- Piégé par notre machine à traduire : "le fait linguistique" n'est pas "language". Le "linguistic fact" suffit-il ? 2- Concept de "langue maternelle" ARCHAIQUE. Remplacé par "langue première" par opposition à toutes les autres langues étrangères. Objectifs : maîtrise de sa première langue EN PREMIER lieu ; droit de recevoir son éducation dans sa première langue ; devoir d'apprendre les langues officielles vernaculaires. 3- Les faits linguistiques. Reconnaître d'abord les 3 articulations linguistiques et l'existence de 5 familles linguistiques toutes présentes en Europe : 1ère articulation langues racines ; 2ème articulation langues isolantes ; 3ème articulation langues agglutinantes ; langues indo-européennes et langues indo-aryennes ; langues à classes africaines. 4- L'éducation multilingue basée sur les langues premières, élaborant sur les différences et la compréhension métalinguistique : la saisie du temps dans différents systèmes verbaux ; la saisie de l'agence ou de la patience dans les langues agentives ou ergatives. 5- L'anglais n'est qu'une langue de plus. Un univers multilingue est mieux saisi avec la Réalité Virtuelle et l’Intelligence Artificielle. Les Chinois sont déjà en train d'expérimenter dans ce domaine et les Américains en parlent un peu dans les milieux de réflexion didactique. 6- Langue et culture. Piégées par la traduction. « Esclavage – Esclavagisme. » Enseigne-t-on ce qu'était l'esclavage, ce qu'était le féodalisme de Charlemagne, la fin du féodalisme en Angleterre, en France, en Europe, en Russie ? Et l'esclavage aux Amériques ? « Laïcité-Sécularisme. » Pas équivalent. État américain laïc : « In God we trust. » Laïcité = laïcité + interdiction des références religieuses. « Vérité-Truth. » Dans toute société, la « vérité » a plusieurs valeurs : vérité divine, vérité rationnelle, vérité scientifique. Seule la dernière accepte que toute vérité soit relative. 7- Qu'est-ce que la culture ? Est-elle dépendante du langage ? La phylogénie de la culture ? Qu'est-ce qu'un monde multiculturel ? Le concept de Syndrome de Stress Post Traumatique de DECULTURATION. CONCLUSION Alphabétisme contre analphabétisme. Analphabétisme total contre analphabétisme partiel. Alphabétisme total contre alphabétisme partiel. La culture européenne ? Un patchwork, une méta-culture, ou un mélange hybride systématique/partiel ?
  • 9. Observatoire Européen du Plurilinguisme, Cadix, November 2022 https://youtu.be/2GqkDVrbUDM 20mn 32sec Dr. Jacques COULARDEAU LANGUE - CULTURE – ÉDUCATION (en Français) Observatoire Européen du Plurilinguisme, Cadix, November 2022 Dr. Jacques COULARDEAU LANGUAGE – CULTURE - EDUCATION COMPREHENSIVE PRESENTATION FIRST PART
  • 10. https://youtu.be/VoFYBaB9ME4 43mn 55sec Dr. Jacques COULARDEAU LANGUAGE – CULTURE – EDUCATION First Part (in English) Observatoire Européen du Plurilinguisme, Cadix, November 2022 https://youtu.be/KXDjXSnxYXA 31mn 18sec Dr. Jacques COULARDEAU LANGUAGE – CULTURE – EDUCATION Second Part (in English) Dr. Jacques COULARDEAU LANGUAGE – CULTURE - EDUCATION COMPREHENSIVE PRESENTATION SECOND PART