7. Aunque no me digas
Yo sé que me quieres aunque no me digas
yo sé que me tienes cautiva por siempre
en las fuertes redes de tu propia vida
celeste incensario de un sueño perenne
Aunque no me digas que sin mí no vives
mi anhelo me dice que todo es verdad
que ciñen tu frente muchas flores tristes
si agobiado piensas en un despertar
Yo, ¿qué he de decirte? Te miro...y me callo
tú ya bien comprendes mis hondos silencios
la estrella hecha flor del cielo lejano
contempla en las aguas su sombra sin miedos
Deja que mi pena repose en tu pecho
como fatigada paloma viajera
a la sombra tibia del tranquilo huerto
de la paz gocemos la caricia buena
Que sea el reposo canción, serenata
mientras hilvanamos en la hora serena
los sueños maduros de épocas pasadas
que llenan de efluvios nuestras almas viejas
Aunque no me digas que piensas en mí
que toda me guardas en tu corazón
volveré al recuerdo y hallándote a ti
aunque no me digas sabré que es amor
Though You Tell Me Not
I know you love me, though you tell me not, I know you
hold me captive for always In the strong nets of your life,
Celestial thurible of a perennial dream.
Though you tell me not that without me You cannot live.
My desire tells me ‘tis all true: That many sad flowers girdle
Your forehead If when depressed, you think of an
Awakening.
What shall I tell you? I look at you… and I am silent. Well
do you comprehend now my deep Silence. The star turned
flower in the distant sky Contemplates its shadow on the
waters Without fear.
Let my sorrow on your breast repose, Like a weary traveling
dove. Beneath the tepid shade of the tranquil Orchard Let us
the kind caress of peace enjoy.
May repose be a song, a serenade, While in the hour serene
We baste. The ripened dreams of past epochs That with
Effluvium fill our old souls.
Though you tell me not you think of me, That all of me in
your heart you keep. Return to remembrance shall I and
finding You, though you tell me not I shall know that It is
love!