Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?

France-Portugal Traductions
France-Portugal TraductionsEnglish-Portuguese and French-Portuguese Translator and Language Teacher at France-Portugal Traductions
Comment soutenir l'enseignement
de la langue portugaise en France ?
Écrivez à votre député.
Vous trouverez le contact mail de
votre député sur le Site de
l'Assemblée Nationale.
À l'attention de Monsieur/Madame ...,
Monsieur/Madame la député,
Aujourd'hui, en cette journée de célébration
de la langue portugaise, je vous prie de bien
vouloir interpeler le ministre de l’Éducation
Nationale au sujet de la réforme du
baccalauréat. Pour la langue portugaise, les
conséquences seront désastreuses car elle
est déjà mise à mal par une politique
linguistique qui réduit la 3e langue
européenne la plus parlée dans le monde à
une langue à faible diffusion.
Cette réforme constitue un véritable
danger pour la langue portugaise car
singulièrement la liste des
enseignements de spécialité en LLCE
ne comporte que l’anglais,
l’allemand, l’espagnol, l’italien ainsi
que les langues régionales.
Cette situation d’exclusion est aberrante
concernant une langue parlée par plus de
250 millions de locuteurs dans divers pays
du monde. Elle véhicule une culture
millénaire dont les liens avec la France
remontent à ses origines et ont été
commémorés l’année dernière encore lors
du Centenaire de la Première Guerre
Mondiale; c’est aussi la langue de nombreux
pays avec lesquels la France a tissé des
relations économiques et la France a obtenu
l'année dernière le statut d’État observateur
associé au sein de la CPLP (communauté des
pays de langue portugaise).
Ainsi la langue portugaise est à la fois
une langue porteuse d'échanges à
l'échelle internationale mais aussi une
langue d'immigration dont l'étude, dans
le système éducatif français, est facteur
d'intégration. Vous n'êtes pas sans
ignorer l'énorme vivier de jeunes
d'origine portugaise susceptibles de
l’étudier si on leur en offrait la
possibilité et l’atout que cette langue
représenterait pour tous les élèves
français dans le sens où elle est facteur
d’ouverture et d’internationalisation.
C'est pourquoi, nous dénonçons ce
projet d’exclusion d’une des langues les
plus parlées dans le monde et
demandons conjointement avec
l’ADEPBA :
1. Le rétablissement du portugais,
langue d’usage international, dans la
liste des enseignements de spécialité ;
2. Le maintien de la permutation des
langues en vue du baccalauréat ;
3. La valorisation de l’option LVC par un
coefficient 2 comme l’est à l’heure
actuelle la LV3.
Dans l’attente de votre réponse,
soyez assuré, Monsieur/Madame
le/la Député, de mes meilleurs
sentiments.
1 de 8

Recomendados

Pourquoi le FrançaisPourquoi le Français
Pourquoi le FrançaisGabriele Monti
3.1K vistas31 diapositivas
Convention cadreConvention cadre
Convention cadreBenaset Roux
3.1K vistas20 diapositivas
Convention e n Convention e n
Convention e n Benaset Roux
3.8K vistas2 diapositivas
Communiqué CREO LengadòcCommuniqué CREO Lengadòc
Communiqué CREO LengadòcBenaset Roux
1.6K vistas2 diapositivas
PowerpointPowerpoint
Powerpointsurreal49
1.7K vistas13 diapositivas

Más contenido relacionado

Similar a Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?

Dossier-final-FLEDossier-final-FLE
Dossier-final-FLEOluwabukola POPOOLA
587 vistas25 diapositivas
11865924.ppt11865924.ppt
11865924.pptGrama Violeta
1 vista12 diapositivas

Similar a Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?(20)

Dossier-final-FLEDossier-final-FLE
Dossier-final-FLE
Oluwabukola POPOOLA587 vistas
11865924.ppt11865924.ppt
11865924.ppt
Grama Violeta1 vista
Pourquoi apprendre le portugaisPourquoi apprendre le portugais
Pourquoi apprendre le portugais
France-Portugal Traductions519 vistas
Ppl15 096Ppl15 096
Ppl15 096
blogVAP1.4K vistas
La francophonie La francophonie
La francophonie
leila syh475 vistas
Article irenee carre (1)Article irenee carre (1)
Article irenee carre (1)
amelielouis530 vistas
Le Fr Branche FrLe Fr Branche Fr
Le Fr Branche Fr
ankowi288 vistas
francophonie2.pptfrancophonie2.ppt
francophonie2.ppt
FLAVIUSCIUBOTARIU118 vistas
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-xC1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
Mahmoud Nasr443 vistas
Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2
Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2
kgoldmann2.6K vistas
Extract from Kisco_Spring2015_part1_revExtract from Kisco_Spring2015_part1_rev
Extract from Kisco_Spring2015_part1_rev
Angela Bourgogne230 vistas

Más de France-Portugal Traductions(20)

Atos de comunicação IVAtos de comunicação IV
Atos de comunicação IV
France-Portugal Traductions86 vistas
Gramática da língua portuguesaGramática da língua portuguesa
Gramática da língua portuguesa
France-Portugal Traductions76 vistas
Pourquoi apprendre le portugaisPourquoi apprendre le portugais
Pourquoi apprendre le portugais
France-Portugal Traductions216 vistas
Western europe owes its civilization to translatorsWestern europe owes its civilization to translators
Western europe owes its civilization to translators
France-Portugal Traductions184 vistas
Why pick the cheapest translator?Why pick the cheapest translator?
Why pick the cheapest translator?
France-Portugal Traductions50 vistas
Hiring a translatorHiring a translator
Hiring a translator
France-Portugal Traductions81 vistas
Precisa de um tradutorPrecisa de um tradutor
Precisa de um tradutor
France-Portugal Traductions122 vistas
Recruter un traducteurRecruter un traducteur
Recruter un traducteur
France-Portugal Traductions55 vistas
Les dix commandements du client idéalLes dix commandements du client idéal
Les dix commandements du client idéal
France-Portugal Traductions1.4K vistas
La traduction pour les nulsLa traduction pour les nuls
La traduction pour les nuls
France-Portugal Traductions805 vistas
An open letter to a future language studentAn open letter to a future language student
An open letter to a future language student
France-Portugal Traductions287 vistas
Machine translation yay or nayMachine translation yay or nay
Machine translation yay or nay
France-Portugal Traductions292 vistas
Traduction automatique : pour ou contre?Traduction automatique : pour ou contre?
Traduction automatique : pour ou contre?
France-Portugal Traductions1.5K vistas
France-Portugal Traductions em poucas palavrasFrance-Portugal Traductions em poucas palavras
France-Portugal Traductions em poucas palavras
France-Portugal Traductions92 vistas
France Portugal Traductions en quelques motsFrance Portugal Traductions en quelques mots
France Portugal Traductions en quelques mots
France-Portugal Traductions743 vistas
Vocabulário português VIVocabulário português VI
Vocabulário português VI
France-Portugal Traductions142 vistas
Vocabulário português vVocabulário português v
Vocabulário português v
France-Portugal Traductions436 vistas
French for foreigners by France-Portugal TraductionsFrench for foreigners by France-Portugal Traductions
French for foreigners by France-Portugal Traductions
France-Portugal Traductions237 vistas

Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France?

  • 1. Comment soutenir l'enseignement de la langue portugaise en France ?
  • 2. Écrivez à votre député. Vous trouverez le contact mail de votre député sur le Site de l'Assemblée Nationale.
  • 3. À l'attention de Monsieur/Madame ..., Monsieur/Madame la député, Aujourd'hui, en cette journée de célébration de la langue portugaise, je vous prie de bien vouloir interpeler le ministre de l’Éducation Nationale au sujet de la réforme du baccalauréat. Pour la langue portugaise, les conséquences seront désastreuses car elle est déjà mise à mal par une politique linguistique qui réduit la 3e langue européenne la plus parlée dans le monde à une langue à faible diffusion.
  • 4. Cette réforme constitue un véritable danger pour la langue portugaise car singulièrement la liste des enseignements de spécialité en LLCE ne comporte que l’anglais, l’allemand, l’espagnol, l’italien ainsi que les langues régionales.
  • 5. Cette situation d’exclusion est aberrante concernant une langue parlée par plus de 250 millions de locuteurs dans divers pays du monde. Elle véhicule une culture millénaire dont les liens avec la France remontent à ses origines et ont été commémorés l’année dernière encore lors du Centenaire de la Première Guerre Mondiale; c’est aussi la langue de nombreux pays avec lesquels la France a tissé des relations économiques et la France a obtenu l'année dernière le statut d’État observateur associé au sein de la CPLP (communauté des pays de langue portugaise).
  • 6. Ainsi la langue portugaise est à la fois une langue porteuse d'échanges à l'échelle internationale mais aussi une langue d'immigration dont l'étude, dans le système éducatif français, est facteur d'intégration. Vous n'êtes pas sans ignorer l'énorme vivier de jeunes d'origine portugaise susceptibles de l’étudier si on leur en offrait la possibilité et l’atout que cette langue représenterait pour tous les élèves français dans le sens où elle est facteur d’ouverture et d’internationalisation.
  • 7. C'est pourquoi, nous dénonçons ce projet d’exclusion d’une des langues les plus parlées dans le monde et demandons conjointement avec l’ADEPBA : 1. Le rétablissement du portugais, langue d’usage international, dans la liste des enseignements de spécialité ; 2. Le maintien de la permutation des langues en vue du baccalauréat ; 3. La valorisation de l’option LVC par un coefficient 2 comme l’est à l’heure actuelle la LV3.
  • 8. Dans l’attente de votre réponse, soyez assuré, Monsieur/Madame le/la Député, de mes meilleurs sentiments.