SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
Apostila de
treinamento
para o
manuseio de
Guilhotina
Sumário:
• INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PG. 1
• PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO PG. 2
• MANUTENÇÃO PG. 2
• FICHA TÉCNICA PG. 3
• PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS PG. 4
• INSTALAÇÃO DE MEDIDORES DE MICRÔMETRO PG. 6
• REPARTIÇÃO E LISTA DE PEÇAS PG. 7-9
• LISTA DE PEÇAS DE MONTAGEM SUSPENSA PG. 10
• LISTA DE PEÇAS DE MONTAGEM PG. 11
• GARANTIA PG.12
Informações de
Segurança:
• A guilhotina possui capacidade para cortar
chapas de pequena espessura e tem
acionamento por alavanca. Nestes casos, sua
operação oferece risco de acidentes graves
quando o equipamento permite acesso das mãos
ou dedos à linha de corte ou de esmagamento
pela prensa-chapa;
• Para utilização do equipamento, vestir algum tipo
de luva que proteja do corte.
Procedimento de Instalação
• A chapa é mantida presa por dispositivos
fixadores, enquanto a lâmina superior se
move para baixo até passar paralelamente a
faca inferior, onde a maioria das chapas é
cortada pela configuração da faca superior em
um ângulo. A posição da lâmina pode ser
ajustada para manter a distância ideal entre
as facas;
• Insira a alça no suporte e aperte no lugar.
Manutenção
• Realizar a lubrificação do equipamento e
afiamento da lâmina sempre que necessário;
Ficha técnica:
Modelo #12 Guilhotina In. mm.
Largura máxima de
cisalhamento
12 304.8
Capacidade máxima 16 ga. 1.5
Faixa de bitola traseira 12 304.5
Peso de Envio 168 lbs. 76kg
Procedimentos Operacionais:
1. Monte o Medidor de Quadratura Governado ou o Medidor do Transferidor sobre a mesa de trabalho e ajuste-o para o
ângulo desejado. (Ver Ilustração A)2.
2. Monte e posicione o medidor de materiais conforme descrito na página seguinte.
Lâminas de ajuste e moagem:
Os padrões de precisão para os quais as
tesouras Di-Acro são construídas eliminam a
necessidade de ajustar as lâminas de
cisalhamento depois de terem sido
parafusadas contra a base e a fundição da
lâmina superior.
Quando enviadas da fábrica, essas máquinas
são ajustadas com precisão
cisalhamento de aço de calibre 16 e uma
chapa fina.
A lâmina inferior deve estar localizada de
modo que sua borda superior seja nivelar
com a parte superior da fundição da base
e a mesa de cisalhamento.
O ajuste vertical da lâmina de
cisalhamento inferior é obtido pelo uso
de parafusos de suporte que estão
localizados na fundição da base,
diretamente abaixo da parte inferior da
lâmina.
(Ver ilustração B)
As lâminas de cisalhamento Di-Acro são
feitas de aço e são facilmente afiadas
em um afiador de superfície comum,
moendo a borda estreita da lâmina
com medida 0,470". (Ver ilustração C)
NOTA: Moer a borda larga da lâmina
reduz seu tamanho e requer
ajuste adequado
Ilustrações:
Instalação de Medidores de Micrômetros:
Etapas de instalação:
1. Montagem da paragem do material
(C) nos medidores dos micrômetros
(D) e (E);
2. Parafuse as hastes rosqueadas (A)
e (B) à mão até que estejam firmes;
3. Sincronize os medidores;
4. O operador pode ajustar o
medidor. Defina as duas montagens
de porca do micrômetro no zero e
empurre para baixo. Este movimento
libera o Conjunto de Parada de
Material das Hastes Rosqueadas;
5. Ajustar medidores de micrômetro
para posicionar com precisão o
Material.
Para sincronizar os medidores:
1. Defina os medidores de micrômetro
(D) e (E) em zero.;
2. Empurre para baixo os medidores de
micrômetro carregados com mola para
liberá-los das hastes rosqueadas;
3. Gire os medidores de micrômetro (D)
e (E) para engatar as hastes rosqueadas.
4. Gire as hastes rosqueadas (A) e (B) no
sentido anti-horário e os medidores de
micrômetros (D) e (E) no sentido horário
até que o material (C) toque a lâmina de
cisalhamento inferior e os medidores de
micrômetro estejam em zero.
5. Aperte a porca da trava em cada haste
rosqueada.
Lista de Peças:
1ª 61X0516 ARRUELA-FLAT 5/16 5
2 8230121-300 FUNDIÇÃO SUPERIOR 1
3 21A0516C1104 PARAFUSO-HHCS 5/16-18X 2
4 31X0516C NUT-JAM16/05 2
5 8230120-900 LÂMINA 2
6 8150650-110 PLACA NOMINAL 1
7 8030650-301 ETIQUETA-PINÇA PONTO 1
9 31X1000F PORCA-JAM1 2
10 8230110-100 BAS 1
11 21A0516C1304 PARAFUSO 5/16-18X1-3/4 5
11A 61X0516 ARRUELA-FLAT 5/16 5
12 030-6503001 CHAPA DE PRECAUÇÃO 1
13 20C0104C0508 PARAFUSO-FHSCS 1/4-20X5/8 2
14 8250110-501 TABELA 1
15 8230143-502 TRATOR GAUGE 1
Número Part Number Descrição Quantidade
Lista de Peças:
16 20B0104C0308 PARAFUSO-BHSCS 1/4-20X3/8 2
17 8250160-108 QUADRATURA GAUGE 1
18 61X0104 ARRUELA-FLAT 1/4 2
19 20B0104C0308 PARAFUSO-BHSCS 1/4-20X3/8 2
20 8991120-800 IDENTIFICADOR 1
21 100-0142-M PUNHO GRIP 1
22 8230120-300 PIN 2
23 20A0102C1304 PARAFUSO-SHCS 1/2-13X1-3/4 1
24 8230120-801 SUPORTE DO PUNHO 1
25 23A0104C0102 PARAFUSO-SSS 1/4-20X1/2 1
26 8230121-100 EIXO 1
27 8230121-200 ELO DO EIXO 2
28 8690100-100 TAMPA DO FURO DE ÓLEO 4
29 8230110-371 EIXO ROLAMENTO ASSY 2
30 8230143-179 QUIKSET BACK GAUGE ASSY 1
Número Part Number Descrição Quantidade
Lista de Peças:
31 21A0104C0708 SCREW-HHCS 1/4-20X7/8 5
32 31X0104C NUT-JAM 1/4-20 (NÃO RASPADO) 5
33 8251121-971 HOLDDOWN ASSY (VER PÁGINA 9) 1
34 22D0104C0308 PARAFUSO-THMS 1/4-20X3/8 2
35 23A0X10C0308 PARAFUSO-SSS #10-24X3/8 2
36 23A0104C0102 PARAFUSO-SSS 1/4-20X1/2 4
37 20A0516C1104 PARAFUSO-SHCS 5/16-18X1-1/4 4
Número Part Number Descrição Quantidade
Montagem Suspensa:
1 20A0516C1104 PARAFUSO-SHCS 5/16-18X1-1/4 2
1A 31X0516C NUT-JAM 16/05/18-18 2
2 8051121-901 SUPORTE 2
3 20A0516C1000 PARAFUSO-SHCS 5/16-18X1 4
4 8251470-101 BRAÇO ADJ PARAFUSO 2
5 8510211-700 PRIMAVERA 2
6 8051121-900 BAR HOLDDOWN 1
7 8251121-900 BRAÇO DE RETENÇÃO "R" 1
8 19A0104X1000 PINO-CAVILHA 1/4X1 2
9 31X0516C NUT-JAM 16/05/18 2
10 8251121-901 BRAÇO DE RETENÇÃO "L“ 1
11 8000121-901 HOLDDOWN TRUNNION 2
12 20A0104C1000 PARAFUSO-SHCS 1/4-20X1 8
13 20A0308C3000 PARAFUSO-3/8-16X3 2
Número Part Number Descrição Quantidade
Montagem:
1 8030143-103 QUIK SET PARADA 1
2 21A0104C0102 PARAFUSO-HHCS 1/4-20X1/2 1
3 8000143-103 QUIK SET SUPORTE "L" 1
4 22B0104C0708 PARAFUSO-FLHMS 1/4-20X7/8 2
5 22A0X10F0308 PARAFUSO-RHMS #10-32X3/8 2
6 8230143-103 QUIK SET HASTE 2
7 22D0516C0102 PARAFUSO-THMS 5/16-18X1/2 2
9 8690470-404 NUT 2
10 8220143-104 QUIK SET BRAÇO LONGO 1
11 21A0104C0308 PARAFUSO-HHCS 1/4-20X3/8 2
12 8100143-104 QUIK SET BRAÇO CURTO 1 1
13 8210143-172 MONTAGEM DA PORCA DE DISCAGEM 2
14 8200143-104 PIVOT SLEEVE 1
15 8010143-104 ESPAÇADOR SLEEVE 2
16 8130143-103 QUIK SET SUPORTE "R" 1
Número Part Number Descrição Quantidade
Garantia do Produto:
As peças defeituosas fabricadas pela DI-ACRO, serão devolvidas ao
comprador original. O trabalho é incluído nos primeiros 90 dias, reparadas
sem custo por doze (12) meses. Após isto, a garantia torna-se nula.
Esta garantia não se aplica a peças, componentes ou sistemas não fabricados
pela DI-ACRO. Estes produtos são cobertos pelas garantias existentes, se
houver, de seus fabricantes. Itens de serviço normais com uma expectativa
de vida razoável de menos de um ano são garantidos apenas na medida da
vida razoável sob uso normal e serviço.
A autorização deve ser obtida da DI-ACRO antes de devolver peças ou
equipamentos para a fábrica. A DI-ACRO satisfará esta garantia substituindo
o produto ou reembolsando o preço de compra após o recebimento,
inspeção e identificação de defeitos. A responsabilidade da DI-ACRO ao
abrigo desta garantia não deve exceder o valor pago pelo produto.
ENTENDE-SE EXPRESSAMENTE QUE A DI-ACRO NÃO É RESPONSÁVEL POR
DANOS OU LESÕES CAUSADAS A OUTROS PRODUTOS, MÁQUINAS, BENS
OU PESSOAS EM RAZÃO DO USO DE SEUS PRODUTOS.

Más contenido relacionado

Similar a Presentation1.pptx

60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao
Jupira Silva
 
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao (2)
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao (2)60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao (2)
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao (2)
Jupira Silva
 
Catálogo de tabelas_técnicas
Catálogo de tabelas_técnicasCatálogo de tabelas_técnicas
Catálogo de tabelas_técnicas
Marcio Oliani
 

Similar a Presentation1.pptx (20)

Manual de serviço nx350 rodatras
Manual de serviço nx350 rodatrasManual de serviço nx350 rodatras
Manual de serviço nx350 rodatras
 
catalago.pdf
catalago.pdfcatalago.pdf
catalago.pdf
 
1350299.pdf
1350299.pdf1350299.pdf
1350299.pdf
 
37893755 manual-trator-tobata
37893755 manual-trator-tobata37893755 manual-trator-tobata
37893755 manual-trator-tobata
 
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao
 
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao (2)
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao (2)60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao (2)
60476640 n-0046-vaos-maximos-entre-suportes-de-tubulacao (2)
 
Catálogo de tabelas_técnicas
Catálogo de tabelas_técnicasCatálogo de tabelas_técnicas
Catálogo de tabelas_técnicas
 
Asco Numatics - Catálogo Express
Asco Numatics - Catálogo ExpressAsco Numatics - Catálogo Express
Asco Numatics - Catálogo Express
 
USINA DE ASFALTO - AMMANN - USINA 140.pdf
USINA DE ASFALTO - AMMANN - USINA 140.pdfUSINA DE ASFALTO - AMMANN - USINA 140.pdf
USINA DE ASFALTO - AMMANN - USINA 140.pdf
 
Zf 16 s_1650_num_zf_1297_095_020_cat_pecas
Zf 16 s_1650_num_zf_1297_095_020_cat_pecasZf 16 s_1650_num_zf_1297_095_020_cat_pecas
Zf 16 s_1650_num_zf_1297_095_020_cat_pecas
 
Catálogo de peças pp solo directa ( português )
Catálogo de peças pp solo directa ( português )Catálogo de peças pp solo directa ( português )
Catálogo de peças pp solo directa ( português )
 
Weg guia-de-selecao-de-partidas-50037327-manual-portugues-br
Weg guia-de-selecao-de-partidas-50037327-manual-portugues-brWeg guia-de-selecao-de-partidas-50037327-manual-portugues-br
Weg guia-de-selecao-de-partidas-50037327-manual-portugues-br
 
Catalogo_Produtos_RGR_2022.pdf
Catalogo_Produtos_RGR_2022.pdfCatalogo_Produtos_RGR_2022.pdf
Catalogo_Produtos_RGR_2022.pdf
 
Spigot flangessoltoscegos-ansi
Spigot flangessoltoscegos-ansiSpigot flangessoltoscegos-ansi
Spigot flangessoltoscegos-ansi
 
TRATOR serie-30-4630-5030-5630-6630-7630-7830-8030.pdf
TRATOR serie-30-4630-5030-5630-6630-7630-7830-8030.pdfTRATOR serie-30-4630-5030-5630-6630-7630-7830-8030.pdf
TRATOR serie-30-4630-5030-5630-6630-7630-7830-8030.pdf
 
Fisher
FisherFisher
Fisher
 
Ct 231 srp 3030 anal eletr- rev_ 01 dez-09 parte 2
Ct 231   srp 3030 anal  eletr- rev_ 01 dez-09 parte 2Ct 231   srp 3030 anal  eletr- rev_ 01 dez-09 parte 2
Ct 231 srp 3030 anal eletr- rev_ 01 dez-09 parte 2
 
Ct 231 srp 3030 anal eletr- rev_ 01 dez-09 parte 2
Ct 231   srp 3030 anal  eletr- rev_ 01 dez-09 parte 2Ct 231   srp 3030 anal  eletr- rev_ 01 dez-09 parte 2
Ct 231 srp 3030 anal eletr- rev_ 01 dez-09 parte 2
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 informac
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 informacManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 informac
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 informac
 
Manual de serviço xlx350 r informac
Manual de serviço xlx350 r informacManual de serviço xlx350 r informac
Manual de serviço xlx350 r informac
 

Presentation1.pptx

  • 2. Sumário: • INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PG. 1 • PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO PG. 2 • MANUTENÇÃO PG. 2 • FICHA TÉCNICA PG. 3 • PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS PG. 4 • INSTALAÇÃO DE MEDIDORES DE MICRÔMETRO PG. 6 • REPARTIÇÃO E LISTA DE PEÇAS PG. 7-9 • LISTA DE PEÇAS DE MONTAGEM SUSPENSA PG. 10 • LISTA DE PEÇAS DE MONTAGEM PG. 11 • GARANTIA PG.12
  • 3. Informações de Segurança: • A guilhotina possui capacidade para cortar chapas de pequena espessura e tem acionamento por alavanca. Nestes casos, sua operação oferece risco de acidentes graves quando o equipamento permite acesso das mãos ou dedos à linha de corte ou de esmagamento pela prensa-chapa; • Para utilização do equipamento, vestir algum tipo de luva que proteja do corte.
  • 4. Procedimento de Instalação • A chapa é mantida presa por dispositivos fixadores, enquanto a lâmina superior se move para baixo até passar paralelamente a faca inferior, onde a maioria das chapas é cortada pela configuração da faca superior em um ângulo. A posição da lâmina pode ser ajustada para manter a distância ideal entre as facas; • Insira a alça no suporte e aperte no lugar. Manutenção • Realizar a lubrificação do equipamento e afiamento da lâmina sempre que necessário;
  • 5. Ficha técnica: Modelo #12 Guilhotina In. mm. Largura máxima de cisalhamento 12 304.8 Capacidade máxima 16 ga. 1.5 Faixa de bitola traseira 12 304.5 Peso de Envio 168 lbs. 76kg
  • 6. Procedimentos Operacionais: 1. Monte o Medidor de Quadratura Governado ou o Medidor do Transferidor sobre a mesa de trabalho e ajuste-o para o ângulo desejado. (Ver Ilustração A)2. 2. Monte e posicione o medidor de materiais conforme descrito na página seguinte. Lâminas de ajuste e moagem: Os padrões de precisão para os quais as tesouras Di-Acro são construídas eliminam a necessidade de ajustar as lâminas de cisalhamento depois de terem sido parafusadas contra a base e a fundição da lâmina superior. Quando enviadas da fábrica, essas máquinas são ajustadas com precisão cisalhamento de aço de calibre 16 e uma chapa fina. A lâmina inferior deve estar localizada de modo que sua borda superior seja nivelar com a parte superior da fundição da base e a mesa de cisalhamento. O ajuste vertical da lâmina de cisalhamento inferior é obtido pelo uso de parafusos de suporte que estão localizados na fundição da base, diretamente abaixo da parte inferior da lâmina. (Ver ilustração B) As lâminas de cisalhamento Di-Acro são feitas de aço e são facilmente afiadas em um afiador de superfície comum, moendo a borda estreita da lâmina com medida 0,470". (Ver ilustração C) NOTA: Moer a borda larga da lâmina reduz seu tamanho e requer ajuste adequado
  • 8. Instalação de Medidores de Micrômetros: Etapas de instalação: 1. Montagem da paragem do material (C) nos medidores dos micrômetros (D) e (E); 2. Parafuse as hastes rosqueadas (A) e (B) à mão até que estejam firmes; 3. Sincronize os medidores; 4. O operador pode ajustar o medidor. Defina as duas montagens de porca do micrômetro no zero e empurre para baixo. Este movimento libera o Conjunto de Parada de Material das Hastes Rosqueadas; 5. Ajustar medidores de micrômetro para posicionar com precisão o Material. Para sincronizar os medidores: 1. Defina os medidores de micrômetro (D) e (E) em zero.; 2. Empurre para baixo os medidores de micrômetro carregados com mola para liberá-los das hastes rosqueadas; 3. Gire os medidores de micrômetro (D) e (E) para engatar as hastes rosqueadas. 4. Gire as hastes rosqueadas (A) e (B) no sentido anti-horário e os medidores de micrômetros (D) e (E) no sentido horário até que o material (C) toque a lâmina de cisalhamento inferior e os medidores de micrômetro estejam em zero. 5. Aperte a porca da trava em cada haste rosqueada.
  • 9. Lista de Peças: 1ª 61X0516 ARRUELA-FLAT 5/16 5 2 8230121-300 FUNDIÇÃO SUPERIOR 1 3 21A0516C1104 PARAFUSO-HHCS 5/16-18X 2 4 31X0516C NUT-JAM16/05 2 5 8230120-900 LÂMINA 2 6 8150650-110 PLACA NOMINAL 1 7 8030650-301 ETIQUETA-PINÇA PONTO 1 9 31X1000F PORCA-JAM1 2 10 8230110-100 BAS 1 11 21A0516C1304 PARAFUSO 5/16-18X1-3/4 5 11A 61X0516 ARRUELA-FLAT 5/16 5 12 030-6503001 CHAPA DE PRECAUÇÃO 1 13 20C0104C0508 PARAFUSO-FHSCS 1/4-20X5/8 2 14 8250110-501 TABELA 1 15 8230143-502 TRATOR GAUGE 1 Número Part Number Descrição Quantidade
  • 10. Lista de Peças: 16 20B0104C0308 PARAFUSO-BHSCS 1/4-20X3/8 2 17 8250160-108 QUADRATURA GAUGE 1 18 61X0104 ARRUELA-FLAT 1/4 2 19 20B0104C0308 PARAFUSO-BHSCS 1/4-20X3/8 2 20 8991120-800 IDENTIFICADOR 1 21 100-0142-M PUNHO GRIP 1 22 8230120-300 PIN 2 23 20A0102C1304 PARAFUSO-SHCS 1/2-13X1-3/4 1 24 8230120-801 SUPORTE DO PUNHO 1 25 23A0104C0102 PARAFUSO-SSS 1/4-20X1/2 1 26 8230121-100 EIXO 1 27 8230121-200 ELO DO EIXO 2 28 8690100-100 TAMPA DO FURO DE ÓLEO 4 29 8230110-371 EIXO ROLAMENTO ASSY 2 30 8230143-179 QUIKSET BACK GAUGE ASSY 1 Número Part Number Descrição Quantidade
  • 11. Lista de Peças: 31 21A0104C0708 SCREW-HHCS 1/4-20X7/8 5 32 31X0104C NUT-JAM 1/4-20 (NÃO RASPADO) 5 33 8251121-971 HOLDDOWN ASSY (VER PÁGINA 9) 1 34 22D0104C0308 PARAFUSO-THMS 1/4-20X3/8 2 35 23A0X10C0308 PARAFUSO-SSS #10-24X3/8 2 36 23A0104C0102 PARAFUSO-SSS 1/4-20X1/2 4 37 20A0516C1104 PARAFUSO-SHCS 5/16-18X1-1/4 4 Número Part Number Descrição Quantidade
  • 12. Montagem Suspensa: 1 20A0516C1104 PARAFUSO-SHCS 5/16-18X1-1/4 2 1A 31X0516C NUT-JAM 16/05/18-18 2 2 8051121-901 SUPORTE 2 3 20A0516C1000 PARAFUSO-SHCS 5/16-18X1 4 4 8251470-101 BRAÇO ADJ PARAFUSO 2 5 8510211-700 PRIMAVERA 2 6 8051121-900 BAR HOLDDOWN 1 7 8251121-900 BRAÇO DE RETENÇÃO "R" 1 8 19A0104X1000 PINO-CAVILHA 1/4X1 2 9 31X0516C NUT-JAM 16/05/18 2 10 8251121-901 BRAÇO DE RETENÇÃO "L“ 1 11 8000121-901 HOLDDOWN TRUNNION 2 12 20A0104C1000 PARAFUSO-SHCS 1/4-20X1 8 13 20A0308C3000 PARAFUSO-3/8-16X3 2 Número Part Number Descrição Quantidade
  • 13. Montagem: 1 8030143-103 QUIK SET PARADA 1 2 21A0104C0102 PARAFUSO-HHCS 1/4-20X1/2 1 3 8000143-103 QUIK SET SUPORTE "L" 1 4 22B0104C0708 PARAFUSO-FLHMS 1/4-20X7/8 2 5 22A0X10F0308 PARAFUSO-RHMS #10-32X3/8 2 6 8230143-103 QUIK SET HASTE 2 7 22D0516C0102 PARAFUSO-THMS 5/16-18X1/2 2 9 8690470-404 NUT 2 10 8220143-104 QUIK SET BRAÇO LONGO 1 11 21A0104C0308 PARAFUSO-HHCS 1/4-20X3/8 2 12 8100143-104 QUIK SET BRAÇO CURTO 1 1 13 8210143-172 MONTAGEM DA PORCA DE DISCAGEM 2 14 8200143-104 PIVOT SLEEVE 1 15 8010143-104 ESPAÇADOR SLEEVE 2 16 8130143-103 QUIK SET SUPORTE "R" 1 Número Part Number Descrição Quantidade
  • 14. Garantia do Produto: As peças defeituosas fabricadas pela DI-ACRO, serão devolvidas ao comprador original. O trabalho é incluído nos primeiros 90 dias, reparadas sem custo por doze (12) meses. Após isto, a garantia torna-se nula. Esta garantia não se aplica a peças, componentes ou sistemas não fabricados pela DI-ACRO. Estes produtos são cobertos pelas garantias existentes, se houver, de seus fabricantes. Itens de serviço normais com uma expectativa de vida razoável de menos de um ano são garantidos apenas na medida da vida razoável sob uso normal e serviço. A autorização deve ser obtida da DI-ACRO antes de devolver peças ou equipamentos para a fábrica. A DI-ACRO satisfará esta garantia substituindo o produto ou reembolsando o preço de compra após o recebimento, inspeção e identificação de defeitos. A responsabilidade da DI-ACRO ao abrigo desta garantia não deve exceder o valor pago pelo produto. ENTENDE-SE EXPRESSAMENTE QUE A DI-ACRO NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS OU LESÕES CAUSADAS A OUTROS PRODUTOS, MÁQUINAS, BENS OU PESSOAS EM RAZÃO DO USO DE SEUS PRODUTOS.