2. Herzlich willkommen
Welcome
Wir freuen uns sehr, Sie in unserem Hause We are delighted to be able to welcome you
Resort | Resort
Golf & Sport | Golf & Sport
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
begrüßen zu dürfen. Spielen Sie auf einem der to our resort. Play golf on one of Europe’s most
schönsten Golfplätze Europas inmitten einer beautiful golf courses, surrounded by an un-
wildromantischen Landschaft, tanken Sie auf spoiled and romantic landscape. Then re-energise
in unserem Aveda Green Spa. Erleben Sie at our Aveda Green Spa. Experience the exclu-
das exklusive Ambiente unserer Suiten und sive ambience of our suites and rooms, and enjoy
Zimmer und genießen Sie die köstliche Viel- our delicious culinary treats from the kitchen
falt aus Küche und Keller! Ihre Zufriedenheit and wine cellar! Ensuring your satisfaction and
und Erholung sind uns die größte Freude. a relaxing experience is our top priority.
Grand Tirolia – höchster Genuss Grand Tirolia – the peak of indulgence
Thilo Drais
Resident Manager
3. Resort | Resort
Golf & Sport | Golf & Sport
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
4. 06/07
Grand Tirolia – höchster Genuss
Grand Tirolia – the peak of indulgence “Every landscape has its own soul.”
Alexander von Humboldt
Resort | Resort
Golf & Sport | Golf & Sport
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
Wer das Grand Tirolia Resort besucht, wird Anyone visiting the Grand Tirolia Resort will
sich auf Anhieb wohlfühlen. Einerseits weil immediately feel at home. This is because tradi-
sich Tradition und Moderne, Komfort und tion combines with modernity and comfort with
urige Bodenständigkeit zu einem individuel- homeliness, moulding together to form a unique
len, einzigartigen Gesamtkonzept vereinen. union. And because we strive to satisfy your in-
Andererseits weil wir größten Wert auf Ihre dividual needs.You can look forward to unforget-
individuellen Bedürfnisse legen. Freuen Sie table moments in the midst of the breathtaking
sich auf unvergessliche Momente inmitten Tyrolean surroundings while you make the most
der atemberaubenden Natur Tirols und nutz- of the wide array of leisure opportunities offered
en Sie das große Freizeitangebot der Region. by the region. »Jede Landschaft hat ihre eigene, besondere Seele.«
Alexander von Humboldt
5. 08/09
Tradition trifft Moderne
Tradition meets modernity
Eleganz, Komfort und Behaglichkeit – wer Elegance, comfort and cosiness – anyone enter- Das Grand Tirolia Resort bietet Ihnen: The Grand Tirolia Resort offers you:
Resort | Resort
Golf & Sport | Golf & Sport
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
ein Zimmer oder eine Suite im Grand Tirolia ing a room or suite at the Grand Tirolia Resort
_ neun verschiedene Zimmer- und Suitenkategorien _ nine different room and suite categories
Resort betritt, spürt gleich das außerge- will immediately sense the unique ambience. _ drei kulinarische Oasen _ three culinary oases
wöhnliche Ambiente. Die erstklassige Aus- The first-class furnishings and the bright, light- _ 1.500 m2 Green Spa mit Fitnessräumen _ 1,500 m² Green Spa with fitness studio
stattung und die helle, lichtdurchflutete filled rooms allow you to forget your every- _ Golf Eichenheim (18-Loch-Anlage, Par-71-Layout) _ Golf Eichenheim (18-hole golf course, par-71 layout)
mit Driving Range with driving range
Raumanordnung lassen Stress und Alltag day cares in an instant. Experience heavenly
_ ein eigenes Golfhaus und einen Pro Shop _ a golf clubhouse and pro shop
schnellstens vergessen. Genießen Sie traum- moments in one of our nine room and suite _ einen Veranstaltungssaal für bis zu 300 Personen, _ an event hall seating up to 300 guests, two seminar rooms
haft schöne Momente in neun verschiede- categories. zwei Seminarräume und einen Board Room and one board room
nen Zimmer- und Suitenkategorien.
“Do you sometimes dream of new places for extra special experiences?” »Träumen Sie manchmal von
neuen Räumen für das Besondere?«
6. Golf & Sport
Golf & Sport
Golf & Sport | Golf & Sport
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
7. 12/13
Golf für Anspruchsvolle
Golf for the truly discerning “Tee off or tea break?”
Golf & Sport | Golf & Sport
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
Eingebettet in das wunderschöne Panorama Surrounded by Kitzbühel’s spectacular Alpine 18-Loch-Golfanlage (Handicap – 36) 18-hole golf course (handicap – 36)
der Alpenwelt Kitzbühels, bietet der Golfplatz panorama, the Golf Eichenheim offers you a
_ Erbaut: 2000 _ Built: 2000
Eichenheim ein Golferlebnis der Extraklasse. superlative sporting experience. With its own golf _ Architekt: Kyle D. Phillips _ Architect: Kyle D. Phillips
Die vom Designer Kyle Phillips entworfene academy, you can also improve your handicap _ Driving Range _ Driving range
6.092-Meter-Par-71-Anlage bietet auch die Mög- on the 6,092-metre, par-71 golf course designed _ Golf Academy _ Golf academy
_ Pro Shop _ Pro shop
lichkeit, Ihr Golfspiel zu verbessern (haus- by Kyle Phillips. Alternatively, why not enjoy a
_ Clubhaus _ Clubhouse
eigene Golfschule) oder nach einem ausgiebi- delicious bite to eat in the golf bistro after a full _ Green-Vieh Camp für Kids im Sommer _ Green-Vieh Camp for kids in summer
gen Golftag im Golfbistro zu schlemmen. day of golfing? _ Schnee-Golfen _ Snow golf
_ Individuelle Golf-Events _ Individual golf events
»Wie wäre es mit weißem Tee
auf sattem Grün?«
8. 14/15
Sport für Naturliebhaber
Sport for nature lovers
Wer schätzt nicht das gemütliche Eisstock- Who wouldn’t enjoy the friendly atmosphere of a
Golf & Sport | Golf & Sport
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
schießen, die romantischen Kutschenfahrten curling tournament, romantic carriage rides
durch tief verschneite Wälder, Schneeschuh- through snow-covered forests, snowshoeing, a
wanderungen, gemütliche Winterspaziergänge leisurely stroll around Golf Eichenheim, hiking
um den Golf Eichenheim, sommerliches Wan- and walking along the Nordic walking trails,
dern und Nordic Walking, Mountainbiking und mountain biking, Alpine touring and the Alpine
Tourengehen sowie den alpinen Abenteuer- adventure course for daring golfers? »Der Geist wird erst frei,
spielplatz für Golfer!
wenn er aufhört, Halt zu sein.«
Franz Kafka
“The spirit becomes free only when it ceases to be a support.”
Franz Kafka
9. Green Spa
Green Spa
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
10. 18/19
Entspannung pur »Es ist unglaublich, wie viel Kraft
Pure relaxation die Seele dem Körper zu verleihen mag.«
Alexander von Humboldt
Green Spa | Green Spa
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
Auf 1.500 m² finden Sie eine Oase der Ruhe We have an oasis of serenity and relaxation Wir bieten Ihnen eine Vielzahl von Wohlfühl- We offer a whole host of well-being services
und Erholung, wo Geist, Körper und Seele wie- stretching across 1,500 m², where you can bring und Wellnessmöglichkeiten: and treatments:
der in Einklang gebracht werden können. Wir mind, body and soul back into harmony. As an _ private Spa-Suite und private Banja _ private spa suite and private banja
sind ein exklusives Aveda Concept Resort Spa. exclusive Aveda concept spa we provide a whole _ eine Vielzahl modernster Anwendungen _ a wide array of the very latest treatments
Unser Green Spa bietet Ihnen eine Vielzahl von host of well-being services and treatments. und Pflegeprogramme and care options
_ Schokoladen-Spa _ chocolate spa
Wohlfühl- und Wellnessmöglichkeiten.
_ Hamam _ turkish bath
_ elf Behandlungsräume _ eleven treatment rooms
_ verschiedenste Saunen, Dampfbäder, _ various saunas and steam baths, as well as
sowie Eis- und Salzgrotte laden zum an ice and a salt grotto in which to relax
Entspannen und Erholen ein and recuperate
“It is unbelievable how much energy the soul is able to bestow upon the body.”
Alexander von Humboldt
11. Fine Food
Kulinarik
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
12. 22/23
Unvergessliche Geschmackserlebnisse
Unforgettable culinary experiences
Fine Food | Kulinarik
Exclusivity | Exklusivität
Genießen Sie die Vielfalt unserer kulinarischen Oasen: Discover the variety of our culinary oases: Was wäre ein Traumurlaub ohne kulinarische Culinary delights? At the Grand Tirolia Golf
Genüsse? Dafür ist im Grand Tirolia Golf & & Ski Resort, this aspect of your holiday is well
_ Gourmetrestaurant Petit Tirolia _ Petit Tirolia gourmet restaurant
_ Golf Bistro _ Golf bistro
Ski Resort bestens gesorgt – so werden Sie catered for too – you can enjoy all sorts of de-
_ Hotelrestaurant Eichenheim _ Eichenheim hotel restaurant fast rund um die Uhr in den unterschiedlichs- licious treats in various gastronomic localities
_ Weininsel _ Wine oasis ten Bereichen des Resorts mit Köstlichkeiten throughout the resort, virtually around the
_ Lobby Bar _ Lobby bar
verwöhnt. clock!
_ Spa Bar _ Spa bar
“Offer the body something pleasurable »Man soll dem Leib etwas Gutes bieten,
so that the soul feels like living in it.” damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen.«
Winston Churchill Winston Churchill
14. 26/27
Begeisternde Vielfalt Individuelle Veranstaltungen
Inspirational diversity Individual events
Überraschen Sie Ihre Liebsten mit Artikeln Treat your loved ones to gift items from the range Für Ihre gewünschte Veranstaltung stellen We have a choice of various function rooms for
Exclusivity | Exklusivität
aus der hauseigenen Produktion, oder wählen of our own products or choose from a wide wir Ihnen unterschiedliche Räumlichkeiten zur every occasion, all with special features that can
Sie aus unserem großzügigen Sortiment an variety of branded goods. Our three well-stocked Wahl. Jeder Raum weist Besonderheiten auf, be perfectly adapted to your specific needs:
Markenartikeln. In unseren drei gut sortierten shops (hotel shop, pro shop and Aveda spa die sich perfekt an ihre Bedürfnisse anpassen
Shops (Hotel Shop, Pro Shop und Aveda Spa shop) offer everything you might need, from the lassen:
Shop) finden Sie alles, vom perfekten Golf- perfect golf equipment to premium cosmetics
equipment bis hin zu hochwertigen Pflegepro- and care products. _ Atrium mit Bühne (335 m2) _ Atrium with a stage (335 m2)
dukten. _ Board Room (25 m2) _ Board room (25 m2)
_ Meetingraum Putter (30 m2) _ Putter meeting room (30 m2)
_ Meetingraum Driver (30 m2) _ Driver meeting room (30 m2)
»Schenken und wiederschenken
erhält die Freundschaft.« “Reciprocally giving gifts sustains a friendship.”
15. 28/29
Exklusiver Service Unsere Partner
Exclusive services Our partners
Exclusivity | Exklusivität
G.A.L.S. Limousinen-Service G.A.L.S. Limousine Service
Wir bieten Ihnen Flughafen-Transferfahrten We offer airport transfers to/from Munich,
zwischen München, Salzburg und Innsbruck Salzburg and Innsbruck. You may also book
an. In der Umgebung von Innsbruck sind our vehicles and drivers for various city tours
unsere Fahrzeuge und Fahrer für verschiedene in and around Innsbruck (see price list).
Stadtrundfahrten zu buchen (siehe Preisliste).
Ski Shuttle Service Ski Shuttle Service
Das Grand Tirolia Golf & Ski Resort stellt sei- For the duration of the skiing season, the Grand
nen Gästen zur Ski-Saison einen kostenlosen Tirolia Golf & Ski Resort offers a free shuttle
Shuttlebus zur Verfügung, der sie bequem service for its guests, conveniently taking them
zu den umliegenden Liftstationen befördert. to the nearby lift stations. Charity Partner: