Este documento presenta un resumen del Capítulo 97 de la clasificación arancelaria. El capítulo cubre objetos de arte, colecciones y antigüedades. Incluye secciones sobre pinturas, grabados, esculturas, sellos postales, colecciones de especímenes y antigüedades de más de 100 años. Además, proporciona notas sobre el alcance del capítulo y las tasas arancelarias aplicables a los artículos cubiertos.
Este documento presenta el Capítulo 97 del Arancel Aduanero Chileno, el cual cubre objetos de arte o colección y antigüedades. Incluye notas sobre la clasificación de pinturas, esculturas, grabados, sellos postales y colecciones de interés histórico, arqueológico o numismático, así como antigüedades de más de cien años.
Este documento presenta una lista de códigos y descripciones de productos clasificados en el Capítulo 96 de la clasificación arancelaria, denominado "Manufacturas diversas". El capítulo incluye artículos como marfil y hueso trabajados, materias vegetales o minerales para tallar, escobas, cepillos, botones, cierres de cremallera, bolígrafos, lápices y minas. El documento también contiene notas aclaratorias sobre la clasificación de ciertos productos en este capítulo.
La TIGIE establece la clasificación arancelaria de las mercancías que México importa y exporta a través de 12,450 fracciones. Se basa en el Sistema Armonizado y comprende 22 secciones que abarcan productos como animales, vegetales, minerales, químicos, plásticos, textiles, vehículos y maquinaria. El Artículo 2 presenta las reglas generales y complementarias para la interpretación y aplicación correcta de la tarifa de impuestos.
El documento describe la evolución del lenguaje de modelado UML, comenzando con métodos anteriores como Booch y OMT. Explica que UML es un lenguaje de modelado que proporciona elementos, notación y recomendaciones para especificar, visualizar, construir y documentar sistemas. Luego describe los nueve diagramas de UML y cómo se usan para diferentes vistas y propósitos como el diseño, casos de uso y arquitectura.
Este documento presenta la Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México. En el Capítulo 1 se enumeran los códigos, descripciones y tasas de impuestos aplicables a los animales vivos, incluyendo varios tipos de caballos, ganado bovino, porcino, ovino, aves de corral y otros animales vivos como primates, reptiles y aves de rapiña. Se proveen notas aclaratorias y se especifican exenciones para algunos animales de alto valor genético.
Este documento proporciona un resumen de los códigos y aranceles de importación y exportación para productos de fundición, hierro y acero. Se describen varios tipos de tubos, perfiles y elementos para vías férreas, e incluye sus códigos, descripciones, unidades de medida y aranceles aplicables.
Este documento presenta notas sobre el Capítulo 85 de la nomenclatura, el cual cubre máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes. Incluye notas sobre la clasificación de diferentes artículos en este capítulo y define términos como circuitos integrados, circuitos impresos y circuitos modulares. También incluye notas aclaratorias sobre definiciones de alta definición y partes específicas de máquinas de facsimilado y receptores de televisión.
Este documento presenta las notas explicativas y la clasificación arancelaria para el Capítulo 61 de la Nomenclatura Combinada, que incluye prendas y complementos de vestir de punto. Se definen términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, y se especifican las materias textiles cubiertas. Además, se establecen criterios para la clasificación de artículos en las diferentes partidas del capítulo.
Este documento presenta el Capítulo 97 del Arancel Aduanero Chileno, el cual cubre objetos de arte o colección y antigüedades. Incluye notas sobre la clasificación de pinturas, esculturas, grabados, sellos postales y colecciones de interés histórico, arqueológico o numismático, así como antigüedades de más de cien años.
Este documento presenta una lista de códigos y descripciones de productos clasificados en el Capítulo 96 de la clasificación arancelaria, denominado "Manufacturas diversas". El capítulo incluye artículos como marfil y hueso trabajados, materias vegetales o minerales para tallar, escobas, cepillos, botones, cierres de cremallera, bolígrafos, lápices y minas. El documento también contiene notas aclaratorias sobre la clasificación de ciertos productos en este capítulo.
La TIGIE establece la clasificación arancelaria de las mercancías que México importa y exporta a través de 12,450 fracciones. Se basa en el Sistema Armonizado y comprende 22 secciones que abarcan productos como animales, vegetales, minerales, químicos, plásticos, textiles, vehículos y maquinaria. El Artículo 2 presenta las reglas generales y complementarias para la interpretación y aplicación correcta de la tarifa de impuestos.
El documento describe la evolución del lenguaje de modelado UML, comenzando con métodos anteriores como Booch y OMT. Explica que UML es un lenguaje de modelado que proporciona elementos, notación y recomendaciones para especificar, visualizar, construir y documentar sistemas. Luego describe los nueve diagramas de UML y cómo se usan para diferentes vistas y propósitos como el diseño, casos de uso y arquitectura.
Este documento presenta la Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México. En el Capítulo 1 se enumeran los códigos, descripciones y tasas de impuestos aplicables a los animales vivos, incluyendo varios tipos de caballos, ganado bovino, porcino, ovino, aves de corral y otros animales vivos como primates, reptiles y aves de rapiña. Se proveen notas aclaratorias y se especifican exenciones para algunos animales de alto valor genético.
Este documento proporciona un resumen de los códigos y aranceles de importación y exportación para productos de fundición, hierro y acero. Se describen varios tipos de tubos, perfiles y elementos para vías férreas, e incluye sus códigos, descripciones, unidades de medida y aranceles aplicables.
Este documento presenta notas sobre el Capítulo 85 de la nomenclatura, el cual cubre máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes. Incluye notas sobre la clasificación de diferentes artículos en este capítulo y define términos como circuitos integrados, circuitos impresos y circuitos modulares. También incluye notas aclaratorias sobre definiciones de alta definición y partes específicas de máquinas de facsimilado y receptores de televisión.
Este documento presenta las notas explicativas y la clasificación arancelaria para el Capítulo 61 de la Nomenclatura Combinada, que incluye prendas y complementos de vestir de punto. Se definen términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, y se especifican las materias textiles cubiertas. Además, se establecen criterios para la clasificación de artículos en las diferentes partidas del capítulo.
Este documento presenta el Capítulo 62 de la clasificación arancelaria, que cubre prendas y complementos de vestir, excepto los de punto. Define términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, e incluye notas sobre el alcance del capítulo y la clasificación de ciertos artículos. Además, enumera códigos y descripciones de mercancías como abrigos, chaquetas y otros artículos de vestir de lana, algodón o fibras sintéticas, junto con los aranceles de importación y exportación
Este capítulo describe varios artículos textiles confeccionados como mantas, ropa de cama, visillos, sacos, toldos y otros artículos. Se divide en tres subcapítulos: el primero describe artículos textiles confeccionados como mantas y ropa de cama de diferentes materiales como algodón, lana y fibras sintéticas. El segundo subcapítulo trata sobre juegos de costura. El tercer subcapítulo cubre artículos de prendería y trapos.
Este documento presenta las notas y secciones del Capítulo 64 del arancel de importación y exportación mexicano, el cual cubre calzado, sombreros y otros artículos. Incluye notas sobre el alcance del capítulo y definiciones de términos como "calzado deportivo". También presenta las secciones y fracciones arancelarias específicas para diferentes tipos de calzado de caucho, plástico, cuero u otros materiales.
Este documento presenta un resumen de los códigos y aranceles aplicables a diferentes tipos de sombreros, tocados y sus partes. Se dividen en 9 categorías principales que incluyen cascos sin forma, cascos para sombreros, sombreros de fieltro, sombreros trenzados, sombreros de punto, otros sombreros, cascos de seguridad, partes de sombreros y aranceles aplicables a cada categoría.
Este documento presenta el Capítulo 66 de la clasificación arancelaria, el cual incluye paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, látigos y sus partes. Se dividen estas mercancías en tres partidas principales (66.01, 66.02, 66.03) con sus respectivas subpartidas y códigos. Se establecen también algunas notas para excluir ciertos productos no comprendidos en este capítulo.
Este capítulo trata sobre plumas y plumón preparados, flores artificiales, y manufacturas de cabello. Incluye partidas sobre plumas y plumón preparados y artículos hechos de estas materias, flores, follaje y frutos artificiales y artículos hechos con estos, cabello preparado para fabricación de pelucas, y pelucas, barbas y otros artículos de cabello o materias textiles. También incluye notas sobre exclusiones de ciertos productos de este capítulo.
Este documento describe los códigos arancelarios y las descripciones de las mercancías correspondientes al Capítulo 68 de la Nomenclatura Combinada. El Capítulo 68 incluye manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica u otras materias análogas, así como productos cerámicos y de vidrio. Se enumeran los códigos y descripciones de las mercancías para cada una de las secciones de este capítulo.
Este capítulo describe varios productos cerámicos, incluyendo ladrillos refractarios, azulejos, tuberías, artículos sanitarios y de uso doméstico. Se dividen los productos en secciones como productos refractarios, ladrillos de construcción, tejas, placas para pavimento, aparatos químicos, artículos sanitarios y decorativos. Cada sección describe los diferentes tipos de productos cerámicos y provee sus códigos arancelarios correspondientes.
El documento presenta un resumen del Capítulo 70 de la Nomenclatura sobre Vidrio y sus manufacturas. Se describen los tipos de vidrio incluidos como vidrio en masa, bolas, barras, placas, hojas y perfiles de vidrio colado o laminado, vidrio estirado o soplado y vidrio flotado. También incluye notas sobre exclusiones y definiciones aplicables a este capítulo. Finalmente presenta la lista de códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación de los productos de vidrio.
1) El documento describe las notas y secciones de un capítulo que trata sobre perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas hechas de estos materiales. 2) Incluye definiciones de términos como metal precioso, chapado de metal precioso, aleaciones de metal precioso y clasificaciones de artículos. 3) Proporciona detalles sobre el alcance de las partidas y excepciones en el capítulo.
Este documento proporciona definiciones y notas sobre los metales comunes y manufacturas de metales mencionados en la Sección XV. Define términos como fundición, hierro, acero, acero inoxidable, aleaciones y proporciona reglas para la clasificación de aleaciones y artículos compuestos de metales. También excluye ciertos productos de esta sección, como máquinas, vehículos, instrumentos y manufacturas diversas.
El documento presenta una descripción detallada de los términos utilizados en el Capítulo 74 para Cobre y sus manufacturas. Define cobre refinado, aleaciones de cobre, aleaciones madre de cobre, barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras y tubos. También incluye cuadros con los límites de contenido de otros elementos en el cobre refinado y la definición de diferentes tipos de aleaciones de cobre como latón, bronce, cuproníquel y alpaca. Finalmente presenta la clasificación arancelaria de
Este documento describe los productos de níquel y sus aleaciones que se clasifican en el Capítulo 75, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tubos y otras manufacturas. Define los términos utilizados como níquel sin alear, aleaciones de níquel y diferentes formas de productos. También proporciona las notas de subpartida y la tabla arancelaria con códigos, descripciones de productos, unidades y tasas de impuestos aplicables a la importación y exportación.
Este documento proporciona definiciones y clasificaciones de varios productos de aluminio como barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras para fines de aranceles aduaneros. Define qué se considera aluminio sin alear y aleaciones de aluminio, y describe las características de las diferentes formas de productos de aluminio como su composición, dimensiones y usos. Además, incluye tablas con códigos y tasas arancelarias para diversos productos de aluminio.
Este capítulo del Sistema Armonizado está reservado para una futura utilización. No contiene información actual sobre clasificaciones arancelarias u otros detalles. El capítulo se deja vacío para posibles usos futuros a medida que evoluciona el sistema.
Este documento describe los diferentes tipos de productos de plomo y sus respectivos códigos arancelarios. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de plomo. También especifica el plomo refinado y proporciona detalles sobre desperdicios, desechos y otras manufacturas de plomo. Finalmente, asigna los códigos y aranceles correspondientes a cada categoría de productos de plomo.
Este capítulo describe los productos de cinc y sus aleaciones, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras, tubos y otras manufacturas de cinc. Define cada una de estas categorías y especifica los códigos arancelarios y tasas aplicables a la importación y exportación de productos de cinc.
Este documento describe los productos de estaño y sus clasificaciones arancelarias. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de estaño. Explica que se considera estaño sin alear y aleaciones de estaño. Luego enumera las diferentes subpartidas arancelarias para productos de estaño como barras, chapas, hojas delgadas y tubos, junto con sus códigos y aranceles de importación y exportación.
Este documento lista los códigos de clasificación y aranceles para varios metales comunes y cermets, así como sus manufacturas e incluye desperdicios y desechos. Proporciona la descripción del producto, unidad de medida, y tarifas de importación y exportación para cada código.
El documento proporciona una lista de códigos y descripciones de herramientas y útiles de metal común, así como sus respectivas unidades y aranceles de importación y exportación de acuerdo con el Capítulo 82. Incluye herramientas agrícolas, de mano y para trabajar metales como layas, sierras, limas, alicates y cizallas entre otros.
Este documento presenta el Capítulo 62 de la clasificación arancelaria, que cubre prendas y complementos de vestir, excepto los de punto. Define términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, e incluye notas sobre el alcance del capítulo y la clasificación de ciertos artículos. Además, enumera códigos y descripciones de mercancías como abrigos, chaquetas y otros artículos de vestir de lana, algodón o fibras sintéticas, junto con los aranceles de importación y exportación
Este capítulo describe varios artículos textiles confeccionados como mantas, ropa de cama, visillos, sacos, toldos y otros artículos. Se divide en tres subcapítulos: el primero describe artículos textiles confeccionados como mantas y ropa de cama de diferentes materiales como algodón, lana y fibras sintéticas. El segundo subcapítulo trata sobre juegos de costura. El tercer subcapítulo cubre artículos de prendería y trapos.
Este documento presenta las notas y secciones del Capítulo 64 del arancel de importación y exportación mexicano, el cual cubre calzado, sombreros y otros artículos. Incluye notas sobre el alcance del capítulo y definiciones de términos como "calzado deportivo". También presenta las secciones y fracciones arancelarias específicas para diferentes tipos de calzado de caucho, plástico, cuero u otros materiales.
Este documento presenta un resumen de los códigos y aranceles aplicables a diferentes tipos de sombreros, tocados y sus partes. Se dividen en 9 categorías principales que incluyen cascos sin forma, cascos para sombreros, sombreros de fieltro, sombreros trenzados, sombreros de punto, otros sombreros, cascos de seguridad, partes de sombreros y aranceles aplicables a cada categoría.
Este documento presenta el Capítulo 66 de la clasificación arancelaria, el cual incluye paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, látigos y sus partes. Se dividen estas mercancías en tres partidas principales (66.01, 66.02, 66.03) con sus respectivas subpartidas y códigos. Se establecen también algunas notas para excluir ciertos productos no comprendidos en este capítulo.
Este capítulo trata sobre plumas y plumón preparados, flores artificiales, y manufacturas de cabello. Incluye partidas sobre plumas y plumón preparados y artículos hechos de estas materias, flores, follaje y frutos artificiales y artículos hechos con estos, cabello preparado para fabricación de pelucas, y pelucas, barbas y otros artículos de cabello o materias textiles. También incluye notas sobre exclusiones de ciertos productos de este capítulo.
Este documento describe los códigos arancelarios y las descripciones de las mercancías correspondientes al Capítulo 68 de la Nomenclatura Combinada. El Capítulo 68 incluye manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica u otras materias análogas, así como productos cerámicos y de vidrio. Se enumeran los códigos y descripciones de las mercancías para cada una de las secciones de este capítulo.
Este capítulo describe varios productos cerámicos, incluyendo ladrillos refractarios, azulejos, tuberías, artículos sanitarios y de uso doméstico. Se dividen los productos en secciones como productos refractarios, ladrillos de construcción, tejas, placas para pavimento, aparatos químicos, artículos sanitarios y decorativos. Cada sección describe los diferentes tipos de productos cerámicos y provee sus códigos arancelarios correspondientes.
El documento presenta un resumen del Capítulo 70 de la Nomenclatura sobre Vidrio y sus manufacturas. Se describen los tipos de vidrio incluidos como vidrio en masa, bolas, barras, placas, hojas y perfiles de vidrio colado o laminado, vidrio estirado o soplado y vidrio flotado. También incluye notas sobre exclusiones y definiciones aplicables a este capítulo. Finalmente presenta la lista de códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación de los productos de vidrio.
1) El documento describe las notas y secciones de un capítulo que trata sobre perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas hechas de estos materiales. 2) Incluye definiciones de términos como metal precioso, chapado de metal precioso, aleaciones de metal precioso y clasificaciones de artículos. 3) Proporciona detalles sobre el alcance de las partidas y excepciones en el capítulo.
Este documento proporciona definiciones y notas sobre los metales comunes y manufacturas de metales mencionados en la Sección XV. Define términos como fundición, hierro, acero, acero inoxidable, aleaciones y proporciona reglas para la clasificación de aleaciones y artículos compuestos de metales. También excluye ciertos productos de esta sección, como máquinas, vehículos, instrumentos y manufacturas diversas.
El documento presenta una descripción detallada de los términos utilizados en el Capítulo 74 para Cobre y sus manufacturas. Define cobre refinado, aleaciones de cobre, aleaciones madre de cobre, barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras y tubos. También incluye cuadros con los límites de contenido de otros elementos en el cobre refinado y la definición de diferentes tipos de aleaciones de cobre como latón, bronce, cuproníquel y alpaca. Finalmente presenta la clasificación arancelaria de
Este documento describe los productos de níquel y sus aleaciones que se clasifican en el Capítulo 75, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tubos y otras manufacturas. Define los términos utilizados como níquel sin alear, aleaciones de níquel y diferentes formas de productos. También proporciona las notas de subpartida y la tabla arancelaria con códigos, descripciones de productos, unidades y tasas de impuestos aplicables a la importación y exportación.
Este documento proporciona definiciones y clasificaciones de varios productos de aluminio como barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras para fines de aranceles aduaneros. Define qué se considera aluminio sin alear y aleaciones de aluminio, y describe las características de las diferentes formas de productos de aluminio como su composición, dimensiones y usos. Además, incluye tablas con códigos y tasas arancelarias para diversos productos de aluminio.
Este capítulo del Sistema Armonizado está reservado para una futura utilización. No contiene información actual sobre clasificaciones arancelarias u otros detalles. El capítulo se deja vacío para posibles usos futuros a medida que evoluciona el sistema.
Este documento describe los diferentes tipos de productos de plomo y sus respectivos códigos arancelarios. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de plomo. También especifica el plomo refinado y proporciona detalles sobre desperdicios, desechos y otras manufacturas de plomo. Finalmente, asigna los códigos y aranceles correspondientes a cada categoría de productos de plomo.
Este capítulo describe los productos de cinc y sus aleaciones, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras, tubos y otras manufacturas de cinc. Define cada una de estas categorías y especifica los códigos arancelarios y tasas aplicables a la importación y exportación de productos de cinc.
Este documento describe los productos de estaño y sus clasificaciones arancelarias. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de estaño. Explica que se considera estaño sin alear y aleaciones de estaño. Luego enumera las diferentes subpartidas arancelarias para productos de estaño como barras, chapas, hojas delgadas y tubos, junto con sus códigos y aranceles de importación y exportación.
Este documento lista los códigos de clasificación y aranceles para varios metales comunes y cermets, así como sus manufacturas e incluye desperdicios y desechos. Proporciona la descripción del producto, unidad de medida, y tarifas de importación y exportación para cada código.
El documento proporciona una lista de códigos y descripciones de herramientas y útiles de metal común, así como sus respectivas unidades y aranceles de importación y exportación de acuerdo con el Capítulo 82. Incluye herramientas agrícolas, de mano y para trabajar metales como layas, sierras, limas, alicates y cizallas entre otros.
1. Cap. 97
Sección XXI
OBJETOS DE ARTE O COLECCION Y ANTIGÜEDADES
__________________
Capítulo 97
Objetos de arte o colección y antigüedades
Notas.
1. Este Capítulo no comprende:
a) los sellos (estampillas) de correos, timbres fiscales, enteros postales, demás artículos franqueados y
análogos, sin obliterar, de la partida 49.07;
b) los lienzos pintados para decorados de teatro, fondos de estudio o usos análogos (partida 59.07), salvo
que puedan clasificarse en la partida 97.06;
c) las perlas naturales o cultivadas y piedras preciosas o semipreciosas (partidas 71.01 a 71.03).
2. En la partida 97.02, se consideran grabados, estampas y litografías originales las pruebas obtenidas
directamente en negro o color de una o varias planchas totalmente realizadas a mano por el artista,
cualquiera que sea la técnica o materia empleada, excepto por cualquier procedimiento mecánico o
fotomecánico.
3. No se clasifican en la partida 97.03 las esculturas que presenten carácter comercial (por ejemplo:
reproducciones en serie, vaciados, obras de artesanía), aunque hayan sido concebidas o creadas por
artistas.
4. a) Salvo lo dispuesto en las Notas 1, 2 y 3, los artículos susceptibles de clasificarse en este Capítulo y en
otros de la Nomenclatura, se clasificarán en este Capítulo;
b) los artículos susceptibles de clasificarse en la partida 97.06 y en las partidas 97.01 a 97.05 se
clasificarán en las partidas 97.01 a 97.05.
5. Los marcos de pinturas, dibujos, "collages" o cuadros similares, grabados, estampas o litografías se
clasificarán con ellos cuando sus características y valor estén en relación con los de dichas obras.
1
2. Cap. 97
Los marcos cuyas características o valor no guarden relación con los artículos a los que se refiere esta
Nota, seguirán su propio régimen.
Uni- AD-VALOREM
CODIGO D E S C R I P C I O N
dad IMP. EXP.
97.01 Pinturas y dibujos, hechos totalmente a mano, excepto los dibujos
de la partida 49.06 y artículos manufacturados decorados a mano;
"collages" y cuadros similares.
9701.10 - Pinturas y dibujos.
9701.10.01 Pinturas y dibujos. Pza 3 Ex.
9701.90 - Los demás.
9701.90.99 Los demás. Pza 3 Ex.
97.02 Grabados, estampas y litografías originales.
9702.00 Grabados, estampas y litografías originales.
9702.00.01 Grabados, estampas y litografías originales. Pza 3 Ex.
97.03 Obras originales de estatuaria o escultura, de cualquier materia.
9703.00 Obras originales de estatuaria o escultura, de cualquier materia.
9703.00.01 Obras originales de estatuaria o escultura, de cualquier materia. Pza 3 Ex.
97.04 Sellos (estampillas) de correo, timbres fiscales, marcas postales,
sobres primer día, enteros postales, demás artículos franqueados
y análogos, incluso obliterados, excepto los artículos de la partida
49.07.
9704.00 Sellos (estampillas) de correo, timbres fiscales, marcas postales, sobres
primer día, enteros postales, demás artículos franqueados y análogos,
incluso obliterados, excepto los artículos de la partida 49.07.
9704.00.01 Sellos de correo cancelados. Pza 3 Ex.
2
3. Cap. 97
9704.00.99 Los demás. Pza 3 Ex.
97.05 Colecciones y especímenes para colecciones de zoología,
botánica, mineralogía o anatomía o que tengan interés histórico,
arqueológico, paleontológico, etnográfico o numismático.
9705.00 Colecciones y especímenes para colecciones de zoología, botánica,
mineralogía o anatomía o que tengan interés histórico, arqueológico,
paleontológico, etnográfico o numismático.
9705.00.01 Colecciones geológicas o de historia natural y ejemplares para
dichas colecciones, excepto lo comprendido en las fracciones
9705.00.05 y 9705.00.06. Pza 3 Ex.
9705.00.02 Numismáticas. Pza 3 Ex.
9705.00.03 Pedagógicas. Pza 3 Ex.
9705.00.04 Ejemplares zoológicos disecados o sus partes. Pza 3 Ex.
9705.00.05 Bienes que hayan sido declarados monumentos arqueológicos por
la Secretaría de Eduacación Pública.. Pza 3 Prohibida
9705.00.06 Objetos de interés histórico, paleontólogico o etnográfico, que no
hayan sido declarados monumentos arqueólogicos o históricos por
la Secretaría de Eduacación Pública. Kg 3 50
9705.00.99 Los demás. Pza 3 Ex.
97.06 Antigüedades de más de cien años.
9706.00 Antigüedades de más de cien años.
9706.00.01 Antigüedades de más de cien años. Pza 3 50
__________________
3