Este documento lista los códigos de clasificación y aranceles para varios metales comunes y cermets, así como sus manufacturas e incluye desperdicios y desechos. Proporciona la descripción del producto, unidad de medida, y tarifas de importación y exportación para cada código.
Este documento describe los diferentes tipos de productos de plomo y sus respectivos códigos arancelarios. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de plomo. También especifica el plomo refinado y proporciona detalles sobre desperdicios, desechos y otras manufacturas de plomo. Finalmente, asigna los códigos y aranceles correspondientes a cada categoría de productos de plomo.
El documento proporciona una lista de códigos y descripciones de herramientas y útiles de metal común, así como sus respectivas unidades y aranceles de importación y exportación de acuerdo con el Capítulo 82. Incluye herramientas agrícolas, de mano y para trabajar metales como layas, sierras, limas, alicates y cizallas entre otros.
Este capítulo describe los productos de cinc y sus aleaciones, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras, tubos y otras manufacturas de cinc. Define cada una de estas categorías y especifica los códigos arancelarios y tasas aplicables a la importación y exportación de productos de cinc.
Este documento presenta una introducción al Capítulo 40 de la Nomenclatura sobre caucho y sus manufacturas. Explica el alcance del capítulo y las notas importantes sobre la clasificación de productos de caucho. Además, proporciona detalles sobre códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación para una variedad de productos de caucho en sus formas primarias y manufacturadas.
El documento presenta el estudio de un andén B50 incluyendo objetivos, materiales y cantidades de obra requeridas. El resumen incluye tres oraciones: (1) El documento estudia el andén B50 con un registro fotográfico de su construcción. (2) Detalla los materiales como sardinel, losetas y contenedores de raíces necesarios para su elaboración. (3) Finalmente, presenta un cuadro con las cantidades de obra requeridas facilitando la ejecución de la obra.
Este documento presenta 6 ejercicios de diseño de conexiones soldadas que involucran el cálculo de resistencia de placas y soldaduras. Se pide diseñar el tamaño y longitud de las soldaduras para resistir las cargas máximas aplicadas a las placas, considerando el electrodo E70XX y los valores dados de límite elástico y resistencia a la tracción del material.
El documento presenta los resultados de dos sensores que miden la presión (Po) a diferentes alturas (h) en una sección total y una sección anular. Muestra tablas con los datos y gráficos de Po en función de h para cada sección, con ecuaciones de regresión lineal. Señala que los resultados de la sección total son ligeramente mayores y más precisos, por lo que este sensor está mejor calibrado.
Este documento trata sobre el proceso de rectificado. Explica que es un proceso abrasivo para obtener un acabado fino y de precisión. Describe las características de las muelas de rectificado como el material abrasivo, tamaño del grano y grado de dureza. También compara el rectificado con otros procesos de corte como el torneado y fresado, señalando que en rectificado se obtienen espesores de viruta mucho menores, ángulos de desprendimiento más negativos y mayores velocidades de corte.
Este documento describe los diferentes tipos de productos de plomo y sus respectivos códigos arancelarios. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de plomo. También especifica el plomo refinado y proporciona detalles sobre desperdicios, desechos y otras manufacturas de plomo. Finalmente, asigna los códigos y aranceles correspondientes a cada categoría de productos de plomo.
El documento proporciona una lista de códigos y descripciones de herramientas y útiles de metal común, así como sus respectivas unidades y aranceles de importación y exportación de acuerdo con el Capítulo 82. Incluye herramientas agrícolas, de mano y para trabajar metales como layas, sierras, limas, alicates y cizallas entre otros.
Este capítulo describe los productos de cinc y sus aleaciones, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras, tubos y otras manufacturas de cinc. Define cada una de estas categorías y especifica los códigos arancelarios y tasas aplicables a la importación y exportación de productos de cinc.
Este documento presenta una introducción al Capítulo 40 de la Nomenclatura sobre caucho y sus manufacturas. Explica el alcance del capítulo y las notas importantes sobre la clasificación de productos de caucho. Además, proporciona detalles sobre códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación para una variedad de productos de caucho en sus formas primarias y manufacturadas.
El documento presenta el estudio de un andén B50 incluyendo objetivos, materiales y cantidades de obra requeridas. El resumen incluye tres oraciones: (1) El documento estudia el andén B50 con un registro fotográfico de su construcción. (2) Detalla los materiales como sardinel, losetas y contenedores de raíces necesarios para su elaboración. (3) Finalmente, presenta un cuadro con las cantidades de obra requeridas facilitando la ejecución de la obra.
Este documento presenta 6 ejercicios de diseño de conexiones soldadas que involucran el cálculo de resistencia de placas y soldaduras. Se pide diseñar el tamaño y longitud de las soldaduras para resistir las cargas máximas aplicadas a las placas, considerando el electrodo E70XX y los valores dados de límite elástico y resistencia a la tracción del material.
El documento presenta los resultados de dos sensores que miden la presión (Po) a diferentes alturas (h) en una sección total y una sección anular. Muestra tablas con los datos y gráficos de Po en función de h para cada sección, con ecuaciones de regresión lineal. Señala que los resultados de la sección total son ligeramente mayores y más precisos, por lo que este sensor está mejor calibrado.
Este documento trata sobre el proceso de rectificado. Explica que es un proceso abrasivo para obtener un acabado fino y de precisión. Describe las características de las muelas de rectificado como el material abrasivo, tamaño del grano y grado de dureza. También compara el rectificado con otros procesos de corte como el torneado y fresado, señalando que en rectificado se obtienen espesores de viruta mucho menores, ángulos de desprendimiento más negativos y mayores velocidades de corte.
Este documento presenta la Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México. En el Capítulo 1 se enumeran los códigos, descripciones y tasas de impuestos aplicables a los animales vivos, incluyendo varios tipos de caballos, ganado bovino, porcino, ovino, aves de corral y otros animales vivos como primates, reptiles y aves de rapiña. Se proveen notas aclaratorias y se especifican exenciones para algunos animales de alto valor genético.
Este documento proporciona un resumen de los códigos y aranceles de importación y exportación para productos de fundición, hierro y acero. Se describen varios tipos de tubos, perfiles y elementos para vías férreas, e incluye sus códigos, descripciones, unidades de medida y aranceles aplicables.
Este documento presenta notas sobre el Capítulo 85 de la nomenclatura, el cual cubre máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes. Incluye notas sobre la clasificación de diferentes artículos en este capítulo y define términos como circuitos integrados, circuitos impresos y circuitos modulares. También incluye notas aclaratorias sobre definiciones de alta definición y partes específicas de máquinas de facsimilado y receptores de televisión.
Este documento presenta las notas explicativas y la clasificación arancelaria para el Capítulo 61 de la Nomenclatura Combinada, que incluye prendas y complementos de vestir de punto. Se definen términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, y se especifican las materias textiles cubiertas. Además, se establecen criterios para la clasificación de artículos en las diferentes partidas del capítulo.
Este documento presenta el Capítulo 62 de la clasificación arancelaria, que cubre prendas y complementos de vestir, excepto los de punto. Define términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, e incluye notas sobre el alcance del capítulo y la clasificación de ciertos artículos. Además, enumera códigos y descripciones de mercancías como abrigos, chaquetas y otros artículos de vestir de lana, algodón o fibras sintéticas, junto con los aranceles de importación y exportación
Este capítulo describe varios artículos textiles confeccionados como mantas, ropa de cama, visillos, sacos, toldos y otros artículos. Se divide en tres subcapítulos: el primero describe artículos textiles confeccionados como mantas y ropa de cama de diferentes materiales como algodón, lana y fibras sintéticas. El segundo subcapítulo trata sobre juegos de costura. El tercer subcapítulo cubre artículos de prendería y trapos.
Este documento presenta las notas y secciones del Capítulo 64 del arancel de importación y exportación mexicano, el cual cubre calzado, sombreros y otros artículos. Incluye notas sobre el alcance del capítulo y definiciones de términos como "calzado deportivo". También presenta las secciones y fracciones arancelarias específicas para diferentes tipos de calzado de caucho, plástico, cuero u otros materiales.
Este documento presenta un resumen de los códigos y aranceles aplicables a diferentes tipos de sombreros, tocados y sus partes. Se dividen en 9 categorías principales que incluyen cascos sin forma, cascos para sombreros, sombreros de fieltro, sombreros trenzados, sombreros de punto, otros sombreros, cascos de seguridad, partes de sombreros y aranceles aplicables a cada categoría.
Este documento presenta el Capítulo 66 de la clasificación arancelaria, el cual incluye paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, látigos y sus partes. Se dividen estas mercancías en tres partidas principales (66.01, 66.02, 66.03) con sus respectivas subpartidas y códigos. Se establecen también algunas notas para excluir ciertos productos no comprendidos en este capítulo.
Este capítulo trata sobre plumas y plumón preparados, flores artificiales, y manufacturas de cabello. Incluye partidas sobre plumas y plumón preparados y artículos hechos de estas materias, flores, follaje y frutos artificiales y artículos hechos con estos, cabello preparado para fabricación de pelucas, y pelucas, barbas y otros artículos de cabello o materias textiles. También incluye notas sobre exclusiones de ciertos productos de este capítulo.
Este documento describe los códigos arancelarios y las descripciones de las mercancías correspondientes al Capítulo 68 de la Nomenclatura Combinada. El Capítulo 68 incluye manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica u otras materias análogas, así como productos cerámicos y de vidrio. Se enumeran los códigos y descripciones de las mercancías para cada una de las secciones de este capítulo.
Este capítulo describe varios productos cerámicos, incluyendo ladrillos refractarios, azulejos, tuberías, artículos sanitarios y de uso doméstico. Se dividen los productos en secciones como productos refractarios, ladrillos de construcción, tejas, placas para pavimento, aparatos químicos, artículos sanitarios y decorativos. Cada sección describe los diferentes tipos de productos cerámicos y provee sus códigos arancelarios correspondientes.
El documento presenta un resumen del Capítulo 70 de la Nomenclatura sobre Vidrio y sus manufacturas. Se describen los tipos de vidrio incluidos como vidrio en masa, bolas, barras, placas, hojas y perfiles de vidrio colado o laminado, vidrio estirado o soplado y vidrio flotado. También incluye notas sobre exclusiones y definiciones aplicables a este capítulo. Finalmente presenta la lista de códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación de los productos de vidrio.
1) El documento describe las notas y secciones de un capítulo que trata sobre perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas hechas de estos materiales. 2) Incluye definiciones de términos como metal precioso, chapado de metal precioso, aleaciones de metal precioso y clasificaciones de artículos. 3) Proporciona detalles sobre el alcance de las partidas y excepciones en el capítulo.
Este documento proporciona definiciones y notas sobre los metales comunes y manufacturas de metales mencionados en la Sección XV. Define términos como fundición, hierro, acero, acero inoxidable, aleaciones y proporciona reglas para la clasificación de aleaciones y artículos compuestos de metales. También excluye ciertos productos de esta sección, como máquinas, vehículos, instrumentos y manufacturas diversas.
El documento presenta una descripción detallada de los términos utilizados en el Capítulo 74 para Cobre y sus manufacturas. Define cobre refinado, aleaciones de cobre, aleaciones madre de cobre, barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras y tubos. También incluye cuadros con los límites de contenido de otros elementos en el cobre refinado y la definición de diferentes tipos de aleaciones de cobre como latón, bronce, cuproníquel y alpaca. Finalmente presenta la clasificación arancelaria de
Este documento describe los productos de níquel y sus aleaciones que se clasifican en el Capítulo 75, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tubos y otras manufacturas. Define los términos utilizados como níquel sin alear, aleaciones de níquel y diferentes formas de productos. También proporciona las notas de subpartida y la tabla arancelaria con códigos, descripciones de productos, unidades y tasas de impuestos aplicables a la importación y exportación.
Este documento proporciona definiciones y clasificaciones de varios productos de aluminio como barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras para fines de aranceles aduaneros. Define qué se considera aluminio sin alear y aleaciones de aluminio, y describe las características de las diferentes formas de productos de aluminio como su composición, dimensiones y usos. Además, incluye tablas con códigos y tasas arancelarias para diversos productos de aluminio.
Este capítulo del Sistema Armonizado está reservado para una futura utilización. No contiene información actual sobre clasificaciones arancelarias u otros detalles. El capítulo se deja vacío para posibles usos futuros a medida que evoluciona el sistema.
Este documento describe los productos de estaño y sus clasificaciones arancelarias. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de estaño. Explica que se considera estaño sin alear y aleaciones de estaño. Luego enumera las diferentes subpartidas arancelarias para productos de estaño como barras, chapas, hojas delgadas y tubos, junto con sus códigos y aranceles de importación y exportación.
Este documento presenta la Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México. En el Capítulo 1 se enumeran los códigos, descripciones y tasas de impuestos aplicables a los animales vivos, incluyendo varios tipos de caballos, ganado bovino, porcino, ovino, aves de corral y otros animales vivos como primates, reptiles y aves de rapiña. Se proveen notas aclaratorias y se especifican exenciones para algunos animales de alto valor genético.
Este documento proporciona un resumen de los códigos y aranceles de importación y exportación para productos de fundición, hierro y acero. Se describen varios tipos de tubos, perfiles y elementos para vías férreas, e incluye sus códigos, descripciones, unidades de medida y aranceles aplicables.
Este documento presenta notas sobre el Capítulo 85 de la nomenclatura, el cual cubre máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes. Incluye notas sobre la clasificación de diferentes artículos en este capítulo y define términos como circuitos integrados, circuitos impresos y circuitos modulares. También incluye notas aclaratorias sobre definiciones de alta definición y partes específicas de máquinas de facsimilado y receptores de televisión.
Este documento presenta las notas explicativas y la clasificación arancelaria para el Capítulo 61 de la Nomenclatura Combinada, que incluye prendas y complementos de vestir de punto. Se definen términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, y se especifican las materias textiles cubiertas. Además, se establecen criterios para la clasificación de artículos en las diferentes partidas del capítulo.
Este documento presenta el Capítulo 62 de la clasificación arancelaria, que cubre prendas y complementos de vestir, excepto los de punto. Define términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, e incluye notas sobre el alcance del capítulo y la clasificación de ciertos artículos. Además, enumera códigos y descripciones de mercancías como abrigos, chaquetas y otros artículos de vestir de lana, algodón o fibras sintéticas, junto con los aranceles de importación y exportación
Este capítulo describe varios artículos textiles confeccionados como mantas, ropa de cama, visillos, sacos, toldos y otros artículos. Se divide en tres subcapítulos: el primero describe artículos textiles confeccionados como mantas y ropa de cama de diferentes materiales como algodón, lana y fibras sintéticas. El segundo subcapítulo trata sobre juegos de costura. El tercer subcapítulo cubre artículos de prendería y trapos.
Este documento presenta las notas y secciones del Capítulo 64 del arancel de importación y exportación mexicano, el cual cubre calzado, sombreros y otros artículos. Incluye notas sobre el alcance del capítulo y definiciones de términos como "calzado deportivo". También presenta las secciones y fracciones arancelarias específicas para diferentes tipos de calzado de caucho, plástico, cuero u otros materiales.
Este documento presenta un resumen de los códigos y aranceles aplicables a diferentes tipos de sombreros, tocados y sus partes. Se dividen en 9 categorías principales que incluyen cascos sin forma, cascos para sombreros, sombreros de fieltro, sombreros trenzados, sombreros de punto, otros sombreros, cascos de seguridad, partes de sombreros y aranceles aplicables a cada categoría.
Este documento presenta el Capítulo 66 de la clasificación arancelaria, el cual incluye paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, látigos y sus partes. Se dividen estas mercancías en tres partidas principales (66.01, 66.02, 66.03) con sus respectivas subpartidas y códigos. Se establecen también algunas notas para excluir ciertos productos no comprendidos en este capítulo.
Este capítulo trata sobre plumas y plumón preparados, flores artificiales, y manufacturas de cabello. Incluye partidas sobre plumas y plumón preparados y artículos hechos de estas materias, flores, follaje y frutos artificiales y artículos hechos con estos, cabello preparado para fabricación de pelucas, y pelucas, barbas y otros artículos de cabello o materias textiles. También incluye notas sobre exclusiones de ciertos productos de este capítulo.
Este documento describe los códigos arancelarios y las descripciones de las mercancías correspondientes al Capítulo 68 de la Nomenclatura Combinada. El Capítulo 68 incluye manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica u otras materias análogas, así como productos cerámicos y de vidrio. Se enumeran los códigos y descripciones de las mercancías para cada una de las secciones de este capítulo.
Este capítulo describe varios productos cerámicos, incluyendo ladrillos refractarios, azulejos, tuberías, artículos sanitarios y de uso doméstico. Se dividen los productos en secciones como productos refractarios, ladrillos de construcción, tejas, placas para pavimento, aparatos químicos, artículos sanitarios y decorativos. Cada sección describe los diferentes tipos de productos cerámicos y provee sus códigos arancelarios correspondientes.
El documento presenta un resumen del Capítulo 70 de la Nomenclatura sobre Vidrio y sus manufacturas. Se describen los tipos de vidrio incluidos como vidrio en masa, bolas, barras, placas, hojas y perfiles de vidrio colado o laminado, vidrio estirado o soplado y vidrio flotado. También incluye notas sobre exclusiones y definiciones aplicables a este capítulo. Finalmente presenta la lista de códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación de los productos de vidrio.
1) El documento describe las notas y secciones de un capítulo que trata sobre perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas hechas de estos materiales. 2) Incluye definiciones de términos como metal precioso, chapado de metal precioso, aleaciones de metal precioso y clasificaciones de artículos. 3) Proporciona detalles sobre el alcance de las partidas y excepciones en el capítulo.
Este documento proporciona definiciones y notas sobre los metales comunes y manufacturas de metales mencionados en la Sección XV. Define términos como fundición, hierro, acero, acero inoxidable, aleaciones y proporciona reglas para la clasificación de aleaciones y artículos compuestos de metales. También excluye ciertos productos de esta sección, como máquinas, vehículos, instrumentos y manufacturas diversas.
El documento presenta una descripción detallada de los términos utilizados en el Capítulo 74 para Cobre y sus manufacturas. Define cobre refinado, aleaciones de cobre, aleaciones madre de cobre, barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras y tubos. También incluye cuadros con los límites de contenido de otros elementos en el cobre refinado y la definición de diferentes tipos de aleaciones de cobre como latón, bronce, cuproníquel y alpaca. Finalmente presenta la clasificación arancelaria de
Este documento describe los productos de níquel y sus aleaciones que se clasifican en el Capítulo 75, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tubos y otras manufacturas. Define los términos utilizados como níquel sin alear, aleaciones de níquel y diferentes formas de productos. También proporciona las notas de subpartida y la tabla arancelaria con códigos, descripciones de productos, unidades y tasas de impuestos aplicables a la importación y exportación.
Este documento proporciona definiciones y clasificaciones de varios productos de aluminio como barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras para fines de aranceles aduaneros. Define qué se considera aluminio sin alear y aleaciones de aluminio, y describe las características de las diferentes formas de productos de aluminio como su composición, dimensiones y usos. Además, incluye tablas con códigos y tasas arancelarias para diversos productos de aluminio.
Este capítulo del Sistema Armonizado está reservado para una futura utilización. No contiene información actual sobre clasificaciones arancelarias u otros detalles. El capítulo se deja vacío para posibles usos futuros a medida que evoluciona el sistema.
Este documento describe los productos de estaño y sus clasificaciones arancelarias. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de estaño. Explica que se considera estaño sin alear y aleaciones de estaño. Luego enumera las diferentes subpartidas arancelarias para productos de estaño como barras, chapas, hojas delgadas y tubos, junto con sus códigos y aranceles de importación y exportación.
1. Cap. 81
Capítulo 81
Los demás metales comunes; cermets;
manufacturas de estas materias
Nota de subpartida.
1. La Nota 1 del Capítulo 74, que define las barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras, se aplica, mutatis
mutandis, a este Capítulo.
Uni- AD-VALOREM
CODIGO D E S C R I P C I O N
dad IMP. EXP.
81.01 Volframio (tungsteno) y sus manufacturas, incluidos los
desperdicios y desechos.
8101.10 - Polvo.
8101.10.01 Polvo. Kg 13 Ex.
- Los demás:
8101.94 -- Volframio (tungsteno) en bruto, incluidas las barras simplemente
obtenidas por sinterizado.
8101.94.01 Volframio (tungsteno) en bruto, incluidas las barras simplemente
obtenidas por sinterizado. Kg 13 Ex.
8101.95 -- Barras, excepto las simplemente obtenidas por sinterizado, perfiles,
chapas, hojas y tiras.
8101.95.01 Barras, excepto las simplemente obtenidas por sinterizado, perfiles,
chapas, hojas y tiras. Kg 13 Ex.
8101.96 -- Alambre.
8101.96.01 Con diámetro igual o superior a 0.89 mm. Kg 13 Ex.
8101.96.02 De sección circular, con diámetro inferior a 0.89 mm para la
fabricación de filamentos de lámparas incandescentes. Kg 13 Ex.
8101.96.99 Los demás. Kg 13 Ex.
1
2. Cap. 81
8101.97 -- Desperdicios y desechos.
8101.97.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8101.99 -- Los demás.
8101.99.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.02 Molibdeno y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
8102.10 - Polvo.
8102.10.01 Polvo. Kg 13 Ex.
- Los demás:
8102.94 -- Molibdeno en bruto, incluidas las barras simplemente obtenidas por
sinterizado.
8102.94.01 Molibdeno en bruto, incluidas las barras simplemente obtenidas por
sinterizado. Kg 13 Ex.
8102.95 -- Barras, excepto las simplemente obtenidas por sinterizado, perfiles,
chapas, hojas y tiras.
8102.95.01 Barras y varillas. Kg 13 Ex.
8102.95.99 Las demás. Kg 13 Ex.
8102.96 -- Alambre.
8102.96.01 Alambre. Kg 13 Ex.
8102.97 -- Desperdicios y desechos.
8102.97.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8102.99 -- Los demás.
8102.99.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.03 Tantalio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
2
3. Cap. 81
desechos.
8103.20 - Tantalio en bruto, incluidas las barras simplemente obtenidas por
sinterizado; polvo.
8103.20.01 Tantalio en bruto, incluidas las barras simplemente obtenidas por
sinterizado; polvo. Kg 13 Ex.
8103.30 - Desperdicios y desechos.
8103.30.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8103.90 - Los demás.
8103.90.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.04 Magnesio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
- Magnesio en bruto:
8104.11 -- Con un contenido de magnesio superior o igual al 99.8% en peso.
8104.11.01 Con un contenido de magnesio superior o igual al 98.8% en peso. Kg 13 Ex.
8104.19 -- Los demás.
8104.19.99 Los demás. Kg 13 Ex.
8104.20 - Desperdicios y desechos.
8104.20.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8104.30 - Torneaduras y gránulos calibrados; polvo.
8104.30.01 Torneaduras y gránulos calibrados; polvo. Kg 13 Ex.
8104.90 - Los demás.
8104.90.01 Perfiles. Kg 13 Ex.
8104.90.02 Anodos. Kg 13 Ex.
8104.90.99 Los demás. Kg 13 Ex.
3
4. Cap. 81
81.05 Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia
del cobalto; cobalto y sus manufacturas, incluidos los
desperdicios y desechos.
8105.20 - Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia del
cobalto; cobalto en bruto; polvo.
8105.20.01 Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia
del cobalto; cobalto en bruto; polvo. Kg 3 Ex.
8105.30 - Desperdicios y desechos.
8105.30.01 Desperdicios y deshechos. Kg 3 Ex.
8105.90 - Los demás.
8105.90.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.06 Bismuto y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
8106.00 Bismuto y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos.
8106.00.01 Bismuto y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
81.07 Cadmio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
8107.20 - Cadmio en bruto; polvo.
8107.20.01 Cadmio en bruto; polvo. Kg 13 Ex.
8107.30 - Desperdicios y desechos.
8107.30.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8107.90 - Los demás.
8107.90.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.08 Titanio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
4
5. Cap. 81
8108.20 - Titanio en bruto; polvo.
8108.20.01 Titanio en bruto; polvo. Kg 13 Ex.
8108.30 - Desperdicios y desechos.
8108.30.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8108.90 - Los demás.
8108.90.01 Canastillas, bastidores ("Racks") y serpentines. Kg 18 Ex.
8108.90.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.09 Circonio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
8109.20 - Circonio en bruto; polvo.
8109.20.01 Circonio en bruto; polvo. Kg 13 Ex.
8109.30 - Desperdicios y desechos.
8109.30.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8109.90 - Los demás.
8109.90.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.10 Antimonio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
8110.10 - Antimonio en bruto; polvo.
8110.10.01 Antimonio en bruto; polvo. Kg 13 Ex.
8110.20 - Desperdicios y desechos.
8110.20.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8110.90 - Los demás.
8110.90.99 Los demás. Kg 13 Ex.
5
6. Cap. 81
81.11 Manganeso y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
8111.00 Manganeso y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos.
8111.00.01 Polvos de manganeso y sus manufacturas. Kg 13 Ex.
8111.00.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.12 Berilio, cromo, germanio, vanadio, galio, hafnio (celtio), indio,
niobio (colombio), renio y talio, así como las manufacturas de
estos metales, incluidos los desperdicios y desechos.
- Berilio:
8112.12 -- En bruto; polvo.
8112.12.01 En bruto; polvo. Kg 13 Ex.
8112.13 -- Desperdicios y desechos.
8112.13.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8112.19 -- Los demás.
8112.19.99 Los demás. Kg 13 Ex.
- Cromo.
8112.21 -- En bruto; polvo.
8112.21.01 En bruto; polvo. Kg 13 Ex.
8112.22 -- Desperdicios y desechos.
8112.22.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8112.29 -- Los demás.
8112.29.99 Los demás. Kg 13 Ex.
8112.30 - Germanio.
8112.30.01 Germanio. Kg 13 Ex.
6
7. Cap. 81
8112.40 - Vanadio.
8112.40.01 Vanadio. Kg 13 Ex.
- Talio.
8112.51 -- En bruto; polvo.
8112.51.01 En bruto; polvo. Kg 13 Ex.
8112.52 -- Desperdicios y desechos.
8112.52.01 Desperdicios y desechos. Kg 13 Ex.
8112.59 -- Los demás.
8112.59.99 Los demás. Kg 13 Ex.
- Los demás:
8112.92 -- En bruto; desperdicios y desechos; polvo.
8112.92.01 En bruto; desperdicios y desechos; polvo. Kg 13 Ex.
8112.99 -- Los demás.
8112.99.99 Los demás. Kg 13 Ex.
81.13 Cermet y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y
desechos.
8113.00 Cermet y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos.
8113.00.01 "Cermet" y sus manufacturas. Kg 13 Ex.
8113.00.99 Los demás. Kg 13 Ex.
__________________
7