SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
НИКОЛАС ПОППЕ

                          ппе
         (1897-1991)
          Ж.Бат-Ирээдүй
       info@batireedui.com
The Institute for Mongolian Studies
Николас Поппе (1897-1991)
Түүний тухай
• “Миний энэ яваа насандаа найз нөхрөө хэмээн хэлэхдээ
  хамгийн их бахархдаг андуудын маань нэг – нэгэн агуу
  хүн...” Хэнри Г.Шварц
• “Николас Поппе бол Монгол Улс хийгээд Монголын ард
  түмний эрхэм хүндэт анд, хэл соёлынх нь нэрт судлаач
  билээ. Гэвч тэрбээр мөн тухайн үеийн улс төрийн
  тогтолцоон дор амьдрах тавилантай нэгэн байлаа.
  Поппе нэн бүтээлч, урт амьдралыг туулсан хүн.” Жон
  Р.Крюгэр
• “Николас Поппе бол монгол судлаачдын ноён
  оргилуудын нэг мөн.” Л.Чулуунбаатар
• “Хамгийн агуу Монгол судлаачдыг хуруу даран тооч
  хэмээвээс Николас Поппе гарын таван хуруунд багтах нь
  эргэлзээгүй.” М.Саруул-Эрдэнэ
Унасан газар, угаасан ус
• 1897 оны 8-р сарын 8 нд Хятадын Шандун мужийн
  Чэфү хотод Оросын дипломатчийн гэр бүлд
  төрсөн.
• 1901 он хүртэл Хятадад байгаад дараа Петербургт
  нүүж очсон.
• Герман асрагчаас хэлийг сурч амжсан байна.
• Дараа нь мөн аавыгаа дагаж Чичигаар буюу
  хунхууз улаан сахалтны улсад суусан байна.
• Энэ үед “консулын хажуугаар өнгөрөх монгол
  жингийн цуваа надад гүнзгий сэтгэгдэл
  төрүүлсэн, сүүлд монгол хэл, аман зохиолыг
  судлах сонирхол тэр дурсамжаас болсон ч байж
  магад” гэж тэрбээр өөрөө бичсэн билээ.
Бага нас, сургууль
• 1907 онд 10 настай гимназид элссэн байна.
• 1911-12 онд тэрбээр их өвдсөн байна.
• Аав нь 1913 оны 4 дүгээр сард хүнд
  хорлогдсон байна.
• Зуны амралтаар Финляндын Симпеле нуур
  орчимд амарсан нь түүний гадаад ертөнцийг
  үзэх үзэл энд бүрэлдсэн гэж үздэг.
• 1916 онд ахлах сургуулиа мөнгөн медальтай
  төгсөж Петроградын Их Сургуулийн Анагаахын
  сургуульд эмч болохоор суралцаж эхэлжээ.
Оюутан цаг
• 1917 онд цэрэгт гэнэт татагдаж 1918 онд
  халагдсан байна.
• 1918 оны 4 сарын эхээр Петроградын ИС-
  ийн монгол хэлний багш Рудневтэй уулзаж
  монгол хэлийг судалгааныхаа үндсэн сэдэв
  болгохоор шийджээ.
• Багш шавь болсноос 7 хоногийн
  дараа“Жайиданг кар-а эрэ үкэртү көбэгүн-ү
  тугужи” хэмээх эхийг орчуулсанаар түүний
  монгол судлал эхэлжээ.
Монгол судлаач болох замд
• 1918 оноос Борис Николаевич Владимирцовын
  шавь болжээ.
• 1919 онд Л.Я.Штернбэрг гэдэг хүн Газарзүйн
  хүрээлэнд эрдэм шинжилгээний туслах ажилтнаар
  оруулж өгчээ. Сүүлд түүнийг сүрьеэгээс аварчээ.
• 1920 онд Дорно дахины амьд хэлний хүрээлэн
  байгуулагдаж түүнд давхар ажилтай болжээ.
• 1923 оноос Ленинградын Их Сургуульд багшилж
  эхлэсэн.
• 1924 оноос Мэргэн гүний хүү Гомбожаваас монгол
  хэл сайн сурч авчээ.
• 1926 оны эхээр ШУА-ийн Монголын тасгийн эрхлэгч
  болж 5 дугаар сард Монгол оронд хөл тавьжээ.
Монгол судлалын замд
• 1927 онд Монголд хоёр дахь удаагаа хөл
  тавьжээ.
• В.А.Казакевич, Г.Д.Санжеев нартай хамт
  дархадуудыг судлахаар явжээ.
• Энэ үеэр мөн дагуур хэл сурсан байна.
• 1928 онд Аларский говор номоо хэвлүүлжээ.
• 1929 оны 5 сард Монголд сүүлийн удаа ирж
  Солоон, Барга, Ордос, урад зэрэг голдуу
  нутгийн аялгуу судалсан байна.
• Дараа нь 500-хан суугчта боловч 50-60 бөөтэй
  Байгал нуурын Ольхон арал дээр очжээ.
Хэлмэгдүүлэлт, цэвэрлэгээ
• 1929 оны 8 дугаар сард Монголоос буцаж
  ирэхэд Оросын ШУА-д цэвэрлэгээ эхэлжээ.
• 1937 онд Хар тэнгисийн Анапа гэдэг жижиг
  хот руу гэр бүлээрээ явжээ.
• 1938 онд бүдүүн гэдэсний үрэвсэл тусч
  эмнэлэгт хэвтжээ.
• 1939 он 3-4 сард Зөвлөлт засагт Монгол
  судлал чухал салбар болохыг баталж өгчээ.
• Дэлхийн II дайн 1939 оны 9-р сард эхэллээ.
Дайны жилүүдэд
• Энэ үеэс нууц цагдаагийнханд баривчлагдахаас айж
  тэрбээр Германд, цаашлаад Англи, АНУ-д гарах тухай
  бодож эхлэжээ.
• 1941 оны 7 сарын 18 нд Халимагийн Бүгд Найрамдах
  Улсад томилогдсон нь аюулаас мултрах их аз болжээ.
• 1942 оны зун Микоян Шахар хотын Карачай мужийн
  Багшийн Дээд Сургуульд багшаар очжээ.
• Тэндээ Германы эзлэсэн хотод үлдсэн, мөн герман хэл
  сайн мэддэг нь их аз болж Кисловодск хотод руу
  нүүжээ.
• Дараа нь Нальчикт нүүж суурьшсан байна. 1943 оны 1
  сарын 1 нд Германууд ухрах болсноо албан ёсоор
  зарлаж Поппе тэдэнтэй явахаар болжээ.
Германтай явах болсон 3 шалтгаан
• Цагаантнуудын эзэлж байсан газар амьдарч
  байсан эсэхийг асуудаг байсан. Үүнд тийм
  гэж хариулах нь нэн эрсдэлтэй.
• Орон нутгийн ард түмний тусын тулд хийсэн
  цөөн боловч орчуулгыг хамтран
  ажилласанд тооцож магад.
• Ухарч байгаа германчуудтай хамт явбал
  ЗХУ-аас гарах алтан боломж, цаашилбал эрх
  чөлөөний орон АНУ, Их Британид гарах
  нөхцөл бүрдэнэ.
Герман дахь ажил амьдрал
• Германд иртэл гэр бүлээрээ 1 сар контейнерт явж арай
  гэж амьд мэнд буужээ.
• Берлиний Ваннсийн хүрээлэнд Сибирь орчмын
  түүх, угсаатан, соёл, байгалийн холбогдолтой баримт
  ялган эмхлэх судлаач болов.
• Монголч эрдэмтэн Хэйниш Боннын Их сургуульд монгол
  хэл, татаар зэрэг түрэг хэл, харьцуулсан алтай
  хэлшинжлэлийн хичээл заалгахаар урьжээ.
• 1943 оны 10-р сарын 21 нд Берлинд байхад нь байрыг
  нь бөмбөгджээ.
• Эргээд Австрид байх Ваннсид буцсан боловч олигтой
  бололгүй Зүүн Ази судлалын хүрээлэнд ажилд орж
  монгол улс, монголчуудын шашин шүтлэгийн тухай хоёр
  тайлан бичиж өгөх хэрэг гарав.
Ажил амьдрал эрсээр
• 1946 оны эхээр нэгдсэн үндэсний цагаачлал, тусламжын
  албанд хандах болов.
• 1947 онд Британий засгийн газар виз олгохгүй гэдгээ
  албан ёсоор мэдэгдсэн байна.
• 1949 оны 1-р сард Сиэтл дэх Вашингтоны Их Сургуулиас
  урилга хүлээн авчээ.
• 1949 оны 3-р сарын 26 нд эхнэр нь нас барав.
• 1949 оны 5-р сарын 14 нд Франкфүртээс АНУ-руу нисэв.
• 1949 оны 9-р сарын 15 наас Вашингтоны Их сургуульд
  хичээл зааж эхлэснээр тэрбээр 19 жил багшлаад 1968
  онд тэтгэвэрт гарчээ.
• 1952 онд тэрбээр хоёр дахаа Эдит О Циеглертэй
  гэрлэжээ.
Амьдрал
• 1968 онд ХБНГУ-ын Бонны Их Сургуулийн
  хүндэт доктор цол хүртсэн.
• 1968, 1977 онд Финляндын ШУА-ын гадаад
  гишүүнээр сонгогдсон.
• 1989 оны 5 дугаар сард Төв ба өвөр азийн
  судлалаар түүний нэрэмжит эрдэм
  шинжилгээний анхны бага хурал USA d
  болсон.
Шавийн эрдэм багшаас
• Вашингтоны Их Сургуулиас дэлхийд
  алдартай олон монголч төрсний олонхи нь
  Поппегийн шавь байжээ. Тухайлбал,
• Жон Р.Крюгэр, ИИС
• Жэймс Боссон, Беркели ИС
• Роберт А Рупен, Хойт Каролинагийн ИС
• Дэвид Фаркухар, Калифорны ИС
• Үнэнсэцэн, Калифорны ИС
• Хидэхиро Окада, ТИСургууль
Монгол судлалын эрдэм бүтээлээс
• Mannual of Mongolian 1931
• Specimens of Khalkha-Mongolian folklore: North
  Khalkha dialect, 1932
• Buriat-Mongolian linguistics, 1933
• The language and collective farm poetry of the
  Buriat-Mongols of the Selenge region, 1934
• Khalkha Mongolian Structure, 1936
• Grammar of written Mongolian, 1937
• History of the Mongol scripts, Vol 1; The square
  script, 1941
үргэлжлэл
• Khalkha Mongolian grammar: with bibliography,
  texts and gloassary, 1951
• Grammar written Mongolian, 1954
• Indroducing to Mongolian comparative studies,
  Mongolian folklore: sayings, songs, fairytales and
  heroic sagas, 1955
• The Mongolian monuments in the ‘Phagspa
  script, 1957
• Comparative grammar of the Altaic languages.
  Part I, Comparative phonology, 1960
• Indroducation to Altaic linguistics, 1965
• Mongolian language handbook, 1970
Түүний тухай бүтээлээс 1
• Алпатов В. М. Лингвистическое наследие Н.
  Поппе // ВЯ. 1992, №3. С.119-125.Алпатов В.
  М. Николай-Николас Поппе // Бюллетень
  Общества монголоведов РАН. 1993.Алпатов В.
  М. Советское востоковедение в оценках Н.
  Поппе // Mongolica, III. Санкт-Петербург. Фарн.
  1994. С.38-46.Алпатов В. М. Николай-Николас
  Поппе. М. Восточная литература. 1996. 144
  с.Алпатов В. М. Переписка Н.Н. Поппе с
  советскими востоковедами// Известия РАН,
  серия литературы и языка. 2000, №5. С.52-
  57.m
Түүний тухай 2
• Poppe in Wikipaedia
• Poppe, N.N., Walther Heissig, and Klaus Sagaster.
  1989: Gedanke Und Wirkung : Festschrift zum 90.
  Geburtstag von Nikolaus Poppe. Asiatische
  Forschungen Bd. 108. Wiesbaden: Otto
  Harrassowitz. ISSN 0571-320X.
• Cirtautas, Arista Maria. "Nicholas Poppe: A
  bibliography of publications from 1924-1977."
  Parerga 4. Seattle: Institute for Comparative and
  Foreign Area Studies, University of Washington,
  1977.
Түүний тухай 3
• “Николас Поппе дуртгал” орч.М.Саруул-
  Эрдэнэ, Nepko, 2010
• “Николас Поппе бол монгол судлаачдын
  ноён оргилуудын нэг мөн.”
  Л.Чулуунбаатар, МУИС-ийн
  ЭШБичиг, 1996, №7(117), 195-211 х.
“Николас Поппе дуртгал”, Уб., 2009
   орчуулсан М.Саруул-Эрдэнэ

Más contenido relacionado

Destacado

мон.хэл
мон.хэлмон.хэл
мон.хэлrn0302
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
 "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6 "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6E-Gazarchin Online University
 
АНУ-ын нэрт монгол судлаач F W Cleaves (1911 1995)
АНУ-ын нэрт монгол судлаач F W Cleaves (1911 1995)АНУ-ын нэрт монгол судлаач F W Cleaves (1911 1995)
АНУ-ын нэрт монгол судлаач F W Cleaves (1911 1995)National University Of Mongolia
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
 "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7 "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7E-Gazarchin Online University
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2E-Gazarchin Online University
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4E-Gazarchin Online University
 
8. Ижил үг
8. Ижил үг8. Ижил үг
8. Ижил үгoyunaadorj
 
Австралийн монголч эрдэм Игорь дэ Рахивилц
Австралийн монголч эрдэм Игорь дэ РахивилцАвстралийн монголч эрдэм Игорь дэ Рахивилц
Австралийн монголч эрдэм Игорь дэ РахивилцNational University Of Mongolia
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-10
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-10"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-10
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-10E-Gazarchin Online University
 
ОРОСЫН МОНГОЛЧ ЭРДЭМТЭН Г.Д.САНЖЕЕВ
ОРОСЫН МОНГОЛЧ ЭРДЭМТЭН Г.Д.САНЖЕЕВОРОСЫН МОНГОЛЧ ЭРДЭМТЭН Г.Д.САНЖЕЕВ
ОРОСЫН МОНГОЛЧ ЭРДЭМТЭН Г.Д.САНЖЕЕВNational University Of Mongolia
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1E-Gazarchin Online University
 
Олон улсын монгол судлалын тойм
Олон улсын монгол судлалын тоймОлон улсын монгол судлалын тойм
Олон улсын монгол судлалын тоймNational University Of Mongolia
 

Destacado (20)

мон.хэл
мон.хэлмон.хэл
мон.хэл
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
 "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6 "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
 
АНУ-ын нэрт монгол судлаач F W Cleaves (1911 1995)
АНУ-ын нэрт монгол судлаач F W Cleaves (1911 1995)АНУ-ын нэрт монгол судлаач F W Cleaves (1911 1995)
АНУ-ын нэрт монгол судлаач F W Cleaves (1911 1995)
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
 "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7 "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
 
Исээг хэрхэн ойлгох вэ
Исээг хэрхэн ойлгох вэИсээг хэрхэн ойлгох вэ
Исээг хэрхэн ойлгох вэ
 
Homonyms vs
Homonyms vsHomonyms vs
Homonyms vs
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
 
8. Ижил үг
8. Ижил үг8. Ижил үг
8. Ижил үг
 
Mongol angli helnii engiin uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii engiin uguulberiin zeregtsuulelMongol angli helnii engiin uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii engiin uguulberiin zeregtsuulel
 
Mongolian studies in Britain
Mongolian studies in BritainMongolian studies in Britain
Mongolian studies in Britain
 
Австралийн монголч эрдэм Игорь дэ Рахивилц
Австралийн монголч эрдэм Игорь дэ РахивилцАвстралийн монголч эрдэм Игорь дэ Рахивилц
Австралийн монголч эрдэм Игорь дэ Рахивилц
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-10
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-10"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-10
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-10
 
ОРОСЫН МОНГОЛЧ ЭРДЭМТЭН Г.Д.САНЖЕЕВ
ОРОСЫН МОНГОЛЧ ЭРДЭМТЭН Г.Д.САНЖЕЕВОРОСЫН МОНГОЛЧ ЭРДЭМТЭН Г.Д.САНЖЕЕВ
ОРОСЫН МОНГОЛЧ ЭРДЭМТЭН Г.Д.САНЖЕЕВ
 
Manju studies in Mongolia
Manju studies in MongoliaManju studies in Mongolia
Manju studies in Mongolia
 
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
 
Glossary tkt
Glossary tktGlossary tkt
Glossary tkt
 
үгийн сангийн утга
үгийн сангийн утгаүгийн сангийн утга
үгийн сангийн утга
 
Олон улсын монгол судлалын тойм
Олон улсын монгол судлалын тоймОлон улсын монгол судлалын тойм
Олон улсын монгол судлалын тойм
 
Mongol helnii esreg uge utgiin sudlal
Mongol helnii esreg uge utgiin sudlalMongol helnii esreg uge utgiin sudlal
Mongol helnii esreg uge utgiin sudlal
 

Similar a АНУ-ын нэрт монголч эрдэмтэн НИКОЛАС ПОППЕ

алфред кройбер ₍1876 1960₎ - copy
алфред кройбер   ₍1876 1960₎  - copyалфред кройбер   ₍1876 1960₎  - copy
алфред кройбер ₍1876 1960₎ - copyА. Aku
 
франц кафка
франц кафкафранц кафка
франц кафкаStudent
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнGan-Erdene Myagmar
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнGan-Erdene Myagmar
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнGan-Erdene Myagmar
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнGan-Erdene Myagmar
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнGan-Erdene Myagmar
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнGan-Erdene Myagmar
 
Fritz robert graebner
Fritz robert graebnerFritz robert graebner
Fritz robert graebnerА. Aku
 
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаан
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаанМонголын нууц товчоон ба Чингис хаан
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаанNational University Of Mongolia
 
XX зууны Монголын нэрт сэхээтэн, соён гэгээрүүлэгч, доктор, профессор Сономын...
XX зууны Монголын нэрт сэхээтэн, соён гэгээрүүлэгч, доктор, профессор Сономын...XX зууны Монголын нэрт сэхээтэн, соён гэгээрүүлэгч, доктор, профессор Сономын...
XX зууны Монголын нэрт сэхээтэн, соён гэгээрүүлэгч, доктор, профессор Сономын...Urtaa Lozboo
 
Shine nomyn medee 2011 5 sar
Shine nomyn medee 2011 5 sarShine nomyn medee 2011 5 sar
Shine nomyn medee 2011 5 sareuuganaa
 
Лодон багшын дэбтэрһээ
Лодон багшын дэбтэрһээЛодон багшын дэбтэрһээ
Лодон багшын дэбтэрһээAlexandr Asargaev
 
бичиг үсэг.pptx
бичиг үсэг.pptxбичиг үсэг.pptx
бичиг үсэг.pptxEnkh Tseba
 
монголын ууган тогтмол хэвлэлүүдэд ажиллаж байсан сэтгүүлчид
монголын ууган тогтмол хэвлэлүүдэд ажиллаж байсан сэтгүүлчидмонголын ууган тогтмол хэвлэлүүдэд ажиллаж байсан сэтгүүлчид
монголын ууган тогтмол хэвлэлүүдэд ажиллаж байсан сэтгүүлчидDagiimaa
 
Undesnii_bichig_usgiin_bayart_zoriulsan_sanamj_uguh_nomzui
Undesnii_bichig_usgiin_bayart_zoriulsan_sanamj_uguh_nomzuiUndesnii_bichig_usgiin_bayart_zoriulsan_sanamj_uguh_nomzui
Undesnii_bichig_usgiin_bayart_zoriulsan_sanamj_uguh_nomzuiUuganbayar Uuganaa
 

Similar a АНУ-ын нэрт монголч эрдэмтэн НИКОЛАС ПОППЕ (20)

алфред кройбер ₍1876 1960₎ - copy
алфред кройбер   ₍1876 1960₎  - copyалфред кройбер   ₍1876 1960₎  - copy
алфред кройбер ₍1876 1960₎ - copy
 
франц кафка
франц кафкафранц кафка
франц кафка
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэн
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэн
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэн
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэн
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэн
 
цэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэнцэндийн дамдинсүрэн
цэндийн дамдинсүрэн
 
Fritz robert graebner
Fritz robert graebnerFritz robert graebner
Fritz robert graebner
 
1
11
1
 
юань улсын соёл
юань улсын соёлюань улсын соёл
юань улсын соёл
 
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаан
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаанМонголын нууц товчоон ба Чингис хаан
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаан
 
XX зууны Монголын нэрт сэхээтэн, соён гэгээрүүлэгч, доктор, профессор Сономын...
XX зууны Монголын нэрт сэхээтэн, соён гэгээрүүлэгч, доктор, профессор Сономын...XX зууны Монголын нэрт сэхээтэн, соён гэгээрүүлэгч, доктор, профессор Сономын...
XX зууны Монголын нэрт сэхээтэн, соён гэгээрүүлэгч, доктор, профессор Сономын...
 
Shine nomyn medee 2011 5 sar
Shine nomyn medee 2011 5 sarShine nomyn medee 2011 5 sar
Shine nomyn medee 2011 5 sar
 
Лодон багшын дэбтэрһээ
Лодон багшын дэбтэрһээЛодон багшын дэбтэрһээ
Лодон багшын дэбтэрһээ
 
бичиг үсэг.pptx
бичиг үсэг.pptxбичиг үсэг.pptx
бичиг үсэг.pptx
 
а.амар.монголын түүх
а.амар.монголын түүха.амар.монголын түүх
а.амар.монголын түүх
 
монголын ууган тогтмол хэвлэлүүдэд ажиллаж байсан сэтгүүлчид
монголын ууган тогтмол хэвлэлүүдэд ажиллаж байсан сэтгүүлчидмонголын ууган тогтмол хэвлэлүүдэд ажиллаж байсан сэтгүүлчид
монголын ууган тогтмол хэвлэлүүдэд ажиллаж байсан сэтгүүлчид
 
Undesnii_bichig_usgiin_bayart_zoriulsan_sanamj_uguh_nomzui
Undesnii_bichig_usgiin_bayart_zoriulsan_sanamj_uguh_nomzuiUndesnii_bichig_usgiin_bayart_zoriulsan_sanamj_uguh_nomzui
Undesnii_bichig_usgiin_bayart_zoriulsan_sanamj_uguh_nomzui
 
orchin uyiin uran zohiol
orchin uyiin uran zohiolorchin uyiin uran zohiol
orchin uyiin uran zohiol
 

Más de National University Of Mongolia

Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгалМонгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгалNational University Of Mongolia
 
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйлСэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйлNational University Of Mongolia
 
найруулгын алдаа түүний үндэс
найруулгын алдаа түүний үндэснайруулгын алдаа түүний үндэс
найруулгын алдаа түүний үндэсNational University Of Mongolia
 
эрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулгаэрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулгаNational University Of Mongolia
 
монгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулгамонгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулгаNational University Of Mongolia
 
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛМОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛNational University Of Mongolia
 
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭМОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭNational University Of Mongolia
 

Más de National University Of Mongolia (20)

Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгалМонгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
 
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйлСэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
 
найруулгын байр ба утга
найруулгын байр ба утганайруулгын байр ба утга
найруулгын байр ба утга
 
монгол хэлний тухай хууль
монгол хэлний тухай хуульмонгол хэлний тухай хууль
монгол хэлний тухай хууль
 
найруулгын алдаа түүний үндэс
найруулгын алдаа түүний үндэснайруулгын алдаа түүний үндэс
найруулгын алдаа түүний үндэс
 
найруулгын эхийг ангилах нь
найруулгын эхийг ангилах ньнайруулгын эхийг ангилах нь
найруулгын эхийг ангилах нь
 
эрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулгаэрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулга
 
хэлний дүрслэх хэрэглүүр
хэлний дүрслэх хэрэглүүрхэлний дүрслэх хэрэглүүр
хэлний дүрслэх хэрэглүүр
 
монгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулгамонгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулга
 
эхийн тухай
эхийн тухайэхийн тухай
эхийн тухай
 
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛМОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
 
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭМОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
 
Mongol helnii yorool haraal ugesiin sudlal
Mongol helnii yorool haraal ugesiin sudlalMongol helnii yorool haraal ugesiin sudlal
Mongol helnii yorool haraal ugesiin sudlal
 
Mongol helnii hoch neriin sudalgaa
Mongol helnii hoch neriin sudalgaaMongol helnii hoch neriin sudalgaa
Mongol helnii hoch neriin sudalgaa
 
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulelMongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
 
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulelMongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
 
Zadlal hiih argachilal
Zadlal hiih argachilalZadlal hiih argachilal
Zadlal hiih argachilal
 
Mongol gazar nutgiin ner
Mongol gazar nutgiin nerMongol gazar nutgiin ner
Mongol gazar nutgiin ner
 
Mongol helnii torol uge sudlal
Mongol helnii torol uge sudlalMongol helnii torol uge sudlal
Mongol helnii torol uge sudlal
 
Mongol helnii tosoo uge sudlal
Mongol helnii tosoo uge sudlalMongol helnii tosoo uge sudlal
Mongol helnii tosoo uge sudlal
 

АНУ-ын нэрт монголч эрдэмтэн НИКОЛАС ПОППЕ

  • 1. НИКОЛАС ПОППЕ ппе (1897-1991) Ж.Бат-Ирээдүй info@batireedui.com The Institute for Mongolian Studies
  • 3. Түүний тухай • “Миний энэ яваа насандаа найз нөхрөө хэмээн хэлэхдээ хамгийн их бахархдаг андуудын маань нэг – нэгэн агуу хүн...” Хэнри Г.Шварц • “Николас Поппе бол Монгол Улс хийгээд Монголын ард түмний эрхэм хүндэт анд, хэл соёлынх нь нэрт судлаач билээ. Гэвч тэрбээр мөн тухайн үеийн улс төрийн тогтолцоон дор амьдрах тавилантай нэгэн байлаа. Поппе нэн бүтээлч, урт амьдралыг туулсан хүн.” Жон Р.Крюгэр • “Николас Поппе бол монгол судлаачдын ноён оргилуудын нэг мөн.” Л.Чулуунбаатар • “Хамгийн агуу Монгол судлаачдыг хуруу даран тооч хэмээвээс Николас Поппе гарын таван хуруунд багтах нь эргэлзээгүй.” М.Саруул-Эрдэнэ
  • 4. Унасан газар, угаасан ус • 1897 оны 8-р сарын 8 нд Хятадын Шандун мужийн Чэфү хотод Оросын дипломатчийн гэр бүлд төрсөн. • 1901 он хүртэл Хятадад байгаад дараа Петербургт нүүж очсон. • Герман асрагчаас хэлийг сурч амжсан байна. • Дараа нь мөн аавыгаа дагаж Чичигаар буюу хунхууз улаан сахалтны улсад суусан байна. • Энэ үед “консулын хажуугаар өнгөрөх монгол жингийн цуваа надад гүнзгий сэтгэгдэл төрүүлсэн, сүүлд монгол хэл, аман зохиолыг судлах сонирхол тэр дурсамжаас болсон ч байж магад” гэж тэрбээр өөрөө бичсэн билээ.
  • 5. Бага нас, сургууль • 1907 онд 10 настай гимназид элссэн байна. • 1911-12 онд тэрбээр их өвдсөн байна. • Аав нь 1913 оны 4 дүгээр сард хүнд хорлогдсон байна. • Зуны амралтаар Финляндын Симпеле нуур орчимд амарсан нь түүний гадаад ертөнцийг үзэх үзэл энд бүрэлдсэн гэж үздэг. • 1916 онд ахлах сургуулиа мөнгөн медальтай төгсөж Петроградын Их Сургуулийн Анагаахын сургуульд эмч болохоор суралцаж эхэлжээ.
  • 6. Оюутан цаг • 1917 онд цэрэгт гэнэт татагдаж 1918 онд халагдсан байна. • 1918 оны 4 сарын эхээр Петроградын ИС- ийн монгол хэлний багш Рудневтэй уулзаж монгол хэлийг судалгааныхаа үндсэн сэдэв болгохоор шийджээ. • Багш шавь болсноос 7 хоногийн дараа“Жайиданг кар-а эрэ үкэртү көбэгүн-ү тугужи” хэмээх эхийг орчуулсанаар түүний монгол судлал эхэлжээ.
  • 7. Монгол судлаач болох замд • 1918 оноос Борис Николаевич Владимирцовын шавь болжээ. • 1919 онд Л.Я.Штернбэрг гэдэг хүн Газарзүйн хүрээлэнд эрдэм шинжилгээний туслах ажилтнаар оруулж өгчээ. Сүүлд түүнийг сүрьеэгээс аварчээ. • 1920 онд Дорно дахины амьд хэлний хүрээлэн байгуулагдаж түүнд давхар ажилтай болжээ. • 1923 оноос Ленинградын Их Сургуульд багшилж эхлэсэн. • 1924 оноос Мэргэн гүний хүү Гомбожаваас монгол хэл сайн сурч авчээ. • 1926 оны эхээр ШУА-ийн Монголын тасгийн эрхлэгч болж 5 дугаар сард Монгол оронд хөл тавьжээ.
  • 8. Монгол судлалын замд • 1927 онд Монголд хоёр дахь удаагаа хөл тавьжээ. • В.А.Казакевич, Г.Д.Санжеев нартай хамт дархадуудыг судлахаар явжээ. • Энэ үеэр мөн дагуур хэл сурсан байна. • 1928 онд Аларский говор номоо хэвлүүлжээ. • 1929 оны 5 сард Монголд сүүлийн удаа ирж Солоон, Барга, Ордос, урад зэрэг голдуу нутгийн аялгуу судалсан байна. • Дараа нь 500-хан суугчта боловч 50-60 бөөтэй Байгал нуурын Ольхон арал дээр очжээ.
  • 9. Хэлмэгдүүлэлт, цэвэрлэгээ • 1929 оны 8 дугаар сард Монголоос буцаж ирэхэд Оросын ШУА-д цэвэрлэгээ эхэлжээ. • 1937 онд Хар тэнгисийн Анапа гэдэг жижиг хот руу гэр бүлээрээ явжээ. • 1938 онд бүдүүн гэдэсний үрэвсэл тусч эмнэлэгт хэвтжээ. • 1939 он 3-4 сард Зөвлөлт засагт Монгол судлал чухал салбар болохыг баталж өгчээ. • Дэлхийн II дайн 1939 оны 9-р сард эхэллээ.
  • 10. Дайны жилүүдэд • Энэ үеэс нууц цагдаагийнханд баривчлагдахаас айж тэрбээр Германд, цаашлаад Англи, АНУ-д гарах тухай бодож эхлэжээ. • 1941 оны 7 сарын 18 нд Халимагийн Бүгд Найрамдах Улсад томилогдсон нь аюулаас мултрах их аз болжээ. • 1942 оны зун Микоян Шахар хотын Карачай мужийн Багшийн Дээд Сургуульд багшаар очжээ. • Тэндээ Германы эзлэсэн хотод үлдсэн, мөн герман хэл сайн мэддэг нь их аз болж Кисловодск хотод руу нүүжээ. • Дараа нь Нальчикт нүүж суурьшсан байна. 1943 оны 1 сарын 1 нд Германууд ухрах болсноо албан ёсоор зарлаж Поппе тэдэнтэй явахаар болжээ.
  • 11. Германтай явах болсон 3 шалтгаан • Цагаантнуудын эзэлж байсан газар амьдарч байсан эсэхийг асуудаг байсан. Үүнд тийм гэж хариулах нь нэн эрсдэлтэй. • Орон нутгийн ард түмний тусын тулд хийсэн цөөн боловч орчуулгыг хамтран ажилласанд тооцож магад. • Ухарч байгаа германчуудтай хамт явбал ЗХУ-аас гарах алтан боломж, цаашилбал эрх чөлөөний орон АНУ, Их Британид гарах нөхцөл бүрдэнэ.
  • 12. Герман дахь ажил амьдрал • Германд иртэл гэр бүлээрээ 1 сар контейнерт явж арай гэж амьд мэнд буужээ. • Берлиний Ваннсийн хүрээлэнд Сибирь орчмын түүх, угсаатан, соёл, байгалийн холбогдолтой баримт ялган эмхлэх судлаач болов. • Монголч эрдэмтэн Хэйниш Боннын Их сургуульд монгол хэл, татаар зэрэг түрэг хэл, харьцуулсан алтай хэлшинжлэлийн хичээл заалгахаар урьжээ. • 1943 оны 10-р сарын 21 нд Берлинд байхад нь байрыг нь бөмбөгджээ. • Эргээд Австрид байх Ваннсид буцсан боловч олигтой бололгүй Зүүн Ази судлалын хүрээлэнд ажилд орж монгол улс, монголчуудын шашин шүтлэгийн тухай хоёр тайлан бичиж өгөх хэрэг гарав.
  • 13. Ажил амьдрал эрсээр • 1946 оны эхээр нэгдсэн үндэсний цагаачлал, тусламжын албанд хандах болов. • 1947 онд Британий засгийн газар виз олгохгүй гэдгээ албан ёсоор мэдэгдсэн байна. • 1949 оны 1-р сард Сиэтл дэх Вашингтоны Их Сургуулиас урилга хүлээн авчээ. • 1949 оны 3-р сарын 26 нд эхнэр нь нас барав. • 1949 оны 5-р сарын 14 нд Франкфүртээс АНУ-руу нисэв. • 1949 оны 9-р сарын 15 наас Вашингтоны Их сургуульд хичээл зааж эхлэснээр тэрбээр 19 жил багшлаад 1968 онд тэтгэвэрт гарчээ. • 1952 онд тэрбээр хоёр дахаа Эдит О Циеглертэй гэрлэжээ.
  • 14. Амьдрал • 1968 онд ХБНГУ-ын Бонны Их Сургуулийн хүндэт доктор цол хүртсэн. • 1968, 1977 онд Финляндын ШУА-ын гадаад гишүүнээр сонгогдсон. • 1989 оны 5 дугаар сард Төв ба өвөр азийн судлалаар түүний нэрэмжит эрдэм шинжилгээний анхны бага хурал USA d болсон.
  • 15. Шавийн эрдэм багшаас • Вашингтоны Их Сургуулиас дэлхийд алдартай олон монголч төрсний олонхи нь Поппегийн шавь байжээ. Тухайлбал, • Жон Р.Крюгэр, ИИС • Жэймс Боссон, Беркели ИС • Роберт А Рупен, Хойт Каролинагийн ИС • Дэвид Фаркухар, Калифорны ИС • Үнэнсэцэн, Калифорны ИС • Хидэхиро Окада, ТИСургууль
  • 16. Монгол судлалын эрдэм бүтээлээс • Mannual of Mongolian 1931 • Specimens of Khalkha-Mongolian folklore: North Khalkha dialect, 1932 • Buriat-Mongolian linguistics, 1933 • The language and collective farm poetry of the Buriat-Mongols of the Selenge region, 1934 • Khalkha Mongolian Structure, 1936 • Grammar of written Mongolian, 1937 • History of the Mongol scripts, Vol 1; The square script, 1941
  • 17. үргэлжлэл • Khalkha Mongolian grammar: with bibliography, texts and gloassary, 1951 • Grammar written Mongolian, 1954 • Indroducing to Mongolian comparative studies, Mongolian folklore: sayings, songs, fairytales and heroic sagas, 1955 • The Mongolian monuments in the ‘Phagspa script, 1957 • Comparative grammar of the Altaic languages. Part I, Comparative phonology, 1960 • Indroducation to Altaic linguistics, 1965 • Mongolian language handbook, 1970
  • 18. Түүний тухай бүтээлээс 1 • Алпатов В. М. Лингвистическое наследие Н. Поппе // ВЯ. 1992, №3. С.119-125.Алпатов В. М. Николай-Николас Поппе // Бюллетень Общества монголоведов РАН. 1993.Алпатов В. М. Советское востоковедение в оценках Н. Поппе // Mongolica, III. Санкт-Петербург. Фарн. 1994. С.38-46.Алпатов В. М. Николай-Николас Поппе. М. Восточная литература. 1996. 144 с.Алпатов В. М. Переписка Н.Н. Поппе с советскими востоковедами// Известия РАН, серия литературы и языка. 2000, №5. С.52- 57.m
  • 19. Түүний тухай 2 • Poppe in Wikipaedia • Poppe, N.N., Walther Heissig, and Klaus Sagaster. 1989: Gedanke Und Wirkung : Festschrift zum 90. Geburtstag von Nikolaus Poppe. Asiatische Forschungen Bd. 108. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. ISSN 0571-320X. • Cirtautas, Arista Maria. "Nicholas Poppe: A bibliography of publications from 1924-1977." Parerga 4. Seattle: Institute for Comparative and Foreign Area Studies, University of Washington, 1977.
  • 20. Түүний тухай 3 • “Николас Поппе дуртгал” орч.М.Саруул- Эрдэнэ, Nepko, 2010 • “Николас Поппе бол монгол судлаачдын ноён оргилуудын нэг мөн.” Л.Чулуунбаатар, МУИС-ийн ЭШБичиг, 1996, №7(117), 195-211 х.
  • 21. “Николас Поппе дуртгал”, Уб., 2009 орчуулсан М.Саруул-Эрдэнэ