Enviar búsqueda
Cargar
Presentation2.pptx
•
Descargar como PPTX, PDF
•
0 recomendaciones
•
221 vistas
M
MUmarMuavia
Seguir
Pardah in islam Hijab in Islam
Leer menos
Leer más
Educación
Denunciar
Compartir
Denunciar
Compartir
1 de 22
Descargar ahora
Recomendados
5 Reasons to Visit Bangladesh
5 Reasons to Visit Bangladesh
Slide Gen
Manual Activos Fijos en ORACLE EBS
Manual Activos Fijos en ORACLE EBS
Diego Yangaly Sarmiento
Urdufanz magazine february_2012
Urdufanz magazine february_2012
pakiza ch
Surah haqqah 1
Surah haqqah 1
Tehmina Adil
زیارت امام حسین علیہ السلام کی فضیلت
زیارت امام حسین علیہ السلام کی فضیلت
Jafferia Students Organization Pakistan Hyderabad Division
اردو اور شبد ہائے فارس
اردو اور شبد ہائے فارس
maqsood hasni
Karvan islam
Karvan islam
Jafar Hosseini
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
Recomendados
5 Reasons to Visit Bangladesh
5 Reasons to Visit Bangladesh
Slide Gen
Manual Activos Fijos en ORACLE EBS
Manual Activos Fijos en ORACLE EBS
Diego Yangaly Sarmiento
Urdufanz magazine february_2012
Urdufanz magazine february_2012
pakiza ch
Surah haqqah 1
Surah haqqah 1
Tehmina Adil
زیارت امام حسین علیہ السلام کی فضیلت
زیارت امام حسین علیہ السلام کی فضیلت
Jafferia Students Organization Pakistan Hyderabad Division
اردو اور شبد ہائے فارس
اردو اور شبد ہائے فارس
maqsood hasni
Karvan islam
Karvan islam
Jafar Hosseini
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
Surah al qalm
Surah al qalm
Tehmina Adil
تنقیدی و لسانیاتی اظہاریے
تنقیدی و لسانیاتی اظہاریے
maqsood hasni
Persian Essay
Persian Essay
Crystal Edmunds
Pashto Persian - The Protevangelion.pdf
Pashto Persian - The Protevangelion.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Pashto Persian - Obadiah.pdf
Pashto Persian - Obadiah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Pashto - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Pashto - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
خداشناسی امامیه جلد چهارم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
خداشناسی امامیه جلد چهارم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
د اسلام نواقض
د اسلام نواقض
Ayubiemal
درود تاج کے ورد کا حکم _ جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن.pdf
درود تاج کے ورد کا حکم _ جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن.pdf
Faizan ali Siddiqui
Daawat e deen
Daawat e deen
benishhaseebafzal
Surah hujurat
Surah hujurat
AbdulMateen232
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
Al barailviyya haqaiq w aqaid
Al barailviyya haqaiq w aqaid
Muhammad Tariq
٭امام علی(ع) ایک بہترین نمونۂ حیات٭
٭امام علی(ع) ایک بہترین نمونۂ حیات٭
Jafferia Students Organization Pakistan Hyderabad Division
PASHTO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
PASHTO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
مقالاتي بصائر سياسية إسلامية للثورة السورية
مقالاتي بصائر سياسية إسلامية للثورة السورية
Muhammad AlSharief
The Book of Prophet Habakkuk-Pashto Persian.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Pashto Persian.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
شجرہ عالیہ حضور کریم
شجرہ عالیہ حضور کریم
maqsood hasni
أيسر المقال في شرح تحفة الأطفال
أيسر المقال في شرح تحفة الأطفال
مبارك الدوسري
ايسر المقال في شرح تحفة الاطفال
ايسر المقال في شرح تحفة الاطفال
عرفت فالزم
Más contenido relacionado
Similar a Presentation2.pptx
Surah al qalm
Surah al qalm
Tehmina Adil
تنقیدی و لسانیاتی اظہاریے
تنقیدی و لسانیاتی اظہاریے
maqsood hasni
Persian Essay
Persian Essay
Crystal Edmunds
Pashto Persian - The Protevangelion.pdf
Pashto Persian - The Protevangelion.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Pashto Persian - Obadiah.pdf
Pashto Persian - Obadiah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Pashto - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Pashto - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
خداشناسی امامیه جلد چهارم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
خداشناسی امامیه جلد چهارم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
د اسلام نواقض
د اسلام نواقض
Ayubiemal
درود تاج کے ورد کا حکم _ جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن.pdf
درود تاج کے ورد کا حکم _ جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن.pdf
Faizan ali Siddiqui
Daawat e deen
Daawat e deen
benishhaseebafzal
Surah hujurat
Surah hujurat
AbdulMateen232
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
Al barailviyya haqaiq w aqaid
Al barailviyya haqaiq w aqaid
Muhammad Tariq
٭امام علی(ع) ایک بہترین نمونۂ حیات٭
٭امام علی(ع) ایک بہترین نمونۂ حیات٭
Jafferia Students Organization Pakistan Hyderabad Division
PASHTO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
PASHTO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
مقالاتي بصائر سياسية إسلامية للثورة السورية
مقالاتي بصائر سياسية إسلامية للثورة السورية
Muhammad AlSharief
The Book of Prophet Habakkuk-Pashto Persian.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Pashto Persian.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
شجرہ عالیہ حضور کریم
شجرہ عالیہ حضور کریم
maqsood hasni
أيسر المقال في شرح تحفة الأطفال
أيسر المقال في شرح تحفة الأطفال
مبارك الدوسري
ايسر المقال في شرح تحفة الاطفال
ايسر المقال في شرح تحفة الاطفال
عرفت فالزم
Similar a Presentation2.pptx
(20)
Surah al qalm
Surah al qalm
تنقیدی و لسانیاتی اظہاریے
تنقیدی و لسانیاتی اظہاریے
Persian Essay
Persian Essay
Pashto Persian - The Protevangelion.pdf
Pashto Persian - The Protevangelion.pdf
Pashto Persian - Obadiah.pdf
Pashto Persian - Obadiah.pdf
Pashto - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Pashto - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
خداشناسی امامیه جلد چهارم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
خداشناسی امامیه جلد چهارم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
د اسلام نواقض
د اسلام نواقض
درود تاج کے ورد کا حکم _ جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن.pdf
درود تاج کے ورد کا حکم _ جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن.pdf
Daawat e deen
Daawat e deen
Surah hujurat
Surah hujurat
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
Al barailviyya haqaiq w aqaid
Al barailviyya haqaiq w aqaid
٭امام علی(ع) ایک بہترین نمونۂ حیات٭
٭امام علی(ع) ایک بہترین نمونۂ حیات٭
PASHTO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
PASHTO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
مقالاتي بصائر سياسية إسلامية للثورة السورية
مقالاتي بصائر سياسية إسلامية للثورة السورية
The Book of Prophet Habakkuk-Pashto Persian.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Pashto Persian.pdf
شجرہ عالیہ حضور کریم
شجرہ عالیہ حضور کریم
أيسر المقال في شرح تحفة الأطفال
أيسر المقال في شرح تحفة الأطفال
ايسر المقال في شرح تحفة الاطفال
ايسر المقال في شرح تحفة الاطفال
Presentation2.pptx
1.
﷽
2.
البرہان سرکل سیرت مضمون : النبی سیرت ﷺ پیشکش : گروپ
الفاروق موضوع : پردہ
3.
4.
پردہ۔تعریف اورتعارف س : ہے؟ کیا
پردہ معنی لغوی کا پردہ : _ ﭘﺮﺩﮦ ﮐﮯ ﻣﻌﻨﯽ ﻟﻐﻮﯼ ﻭﻏﯿﺮﮦ ﭼﮭﭙﺎﻧﮧ ﺍﻭﺭ ﮔﻮﻧﮕﮭﭧ ﮨﯿﮟ ۔ ﻣﯿﮟ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﻟﻔﻆ ﯾﮧ ﮨﻮﺗﺎ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﯿﮟ ﻣﻌﻧﯽ ﮐﮯ »«ﺣﺠﺎﺏ ﻟﻔﻆ ہے۔ معنی اصطالحی کا پردہ : _ ضابطہ اسالمی جو ہے مجموعہ وہ کا احکام پردہ میں معنی اصطالحی مشتمل پر اجزا اہم لیےنہایت کے معاشرت ہے - o ﺍﺳﻼﻡ ﮐﻮ ﭘﺮﺩﮮ ﻧﮯ ﺍﯾﮏ ﮨﮯ ﺩﯾﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺯﯾﻨﺖ ﻭ ﺯﯾﺐ ﮐﯽ ﻋﻮﺭﺕ o ﻋﻮﺭﺕ ﻣﯿﮟ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ کو " نسا ﺀ " ﻣﻌﻨﯽ ﻟﻐﻮﯼ ﮐﮯ ﻧﺴﺎﺀ ﺍﻭﺭ ﮐﮩﺘﮯﮨﯿﮟ " ﭼﮭﭙﯽ " ﭼﯿﺰ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ ﺑﮭﯽﭼﮭﭙﺎﻧﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﮐﺎ ﭘﺮﺩﮦ ﺍﻭﺭ ﮨﯿﮟ ﮐﮯ o ﺍﺳﻼﻡ ﮐﺮ ﮈﮬﺎﻧﭗ ﻃﺮﺡ ﺍﺱ ﮐﻮ ﺁﭖ ﻭﮦﺍﭘﻨﮯ ﮐﮧ ﮨﮯ ﺿﺮﻭﺭﯼ ﭘﺮﺩﮦ ﻣﮑﻤﻞ ﭘﺮ ﻋﻮﺭﺕ ﻣﯿﮟﺍﯾﮏ ﻋﻮﺭﺗﻮﮞ ﮐﮧ ﺗﮏ ﯾﮩﺎﮞ ﻧﮯ ﺍﻭﺭﺍﺳﻼﻡ ﻧﮧﮨﻮﮞ ﻭﺍﺿﺢ ﺧﺎﻝ ﺧﺪﻭ ﮐﮯ ﺟﺴﻢ ﺗﺎﮐﮧﺍﺳﮑﮯ ﺭﮐﮭﮯ ﮨﮯ ﮐﯽ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﮐﯽ ﺭﮨﻨﮯ ﺳﺎﺗﮫ ﮐﮯ ﻭﻗﺎﺭ ﻣﯿﮟﺑﮭﯽ ﮔﮭﺮ ﮐﻮ
5.
کا اسالم پردہ رّتصو ،نصاری
و یہود تھی۔ نہ چیز کوئی کی نام حجاب اور پردہ میں جاہلیت زمانہ تقاضو اور یبوں تہذ اپنی افراداپنی کے معاشرے ہندی اور ایرانی، یونانی کے ں ن قانون یا تصور کوئی کا حجاب یا پردے مذہبا یہاں کے ان تھے۔ بردار علم ہیں از بعد تھالیکن جوں گئ پڑتی بنیاد کی معاشرت و تمدن کے مسلمانوں جوں اس ،ی نے مطہرہ شریعت کے حتی ، گئے ہوتے نازل احکامات مناسب متعلق کے د کر بندی حد پوری پوری کی ناموس و نگ لفظ وحیاءاور شرم کے مسلمانوں ی ۔ َو ْجَّرَبَت َ َل َو َّنُكِت ْوُیُب ْیِف َن ْرَق ْوُ ْ اَل َِِّیِِِِاَجْال ََجرَبَت َن ىٰل َو ٰكَّالز َْنیِتٰا َو َةوَِّٰصال َنْمِقَا َو َ ه ّٰلل َنْعِطَا َو َةو ُسَر هَل ْو - ُمُكْنَع َبِِْذُیِل ُ ه ّٰلل ُدْی ِ رُی اَمَّنِا َطُی َو ِتْیَبْال َلَِْا َ سْج ِ الر ْمُك َرِه اًْریِهْطَت ( اَلحزاب ۳۳ ) ترجمہ : اور اور رہو ساتھ کے قرار میں گھروں اپنے ( کو مردوں غیر ) تھ جاتا دکھایا میں جاہلیت بار پہلی کہ جیسا ،پھرو نہ دکھاتی سنگھار بناؤ نماز اور ا ن اے کرو۔ فرمانبرداری کی رسول کے اس اور ہللا اور ،کرو ادا زکوۃ اور ،کرو قائم بی بیت اہل کے ( ! والو گھر ) رکھے دور کو گندگی سے تم کہ ہے چاہتا یہ تو ہللا اور ،
6.
ہللا رسول نے
خواتین مسلمان کچھ میں دور کے شروع کے اسالم ﷺ پہنا کے خواتین کفار دوسری اور میں ان کہ کی شکایت کر آ سے وے اوقات اکثر جاتے آتے وہ سے وجہ کی جس نہیں فرق کوئی میں حضرت میں رسالت بار در وقت اس ۔ ہیں بنتی نشانہ کا تضحیک ع مر ( رضي ہللا عنه ) چہرو اپنے خواتین مسلمان کہ دیا مشور نے آپ تھے۔ موجود بھی ں ہللا رسول ۔ لیں ڈال نقاب پہ ﷺ ال رب ہللا ہ مشور یہ ساتھ ساتھ کے عزت گئی کی نازل آیت یہ میں قرآن سے وجہ کی جس آیا پسند کوبھی کہ : اے محمد ﷺ اور بیٹیوں اور بیوی اپنی کی مسلمانوں عورتوں چادروں اوپراپنی اپنے کہ دو کہہ سے کے کریں لیا ڈال گھونگھٹ ،
7.
ستر اور پردہ فرق
میں ستر کتاب کی لغت " : ال ِاحَبْصِمْال منیر " میں کہ ہے : اور حیا انسان بهی کو چیز جس اسے ڈِانپے سے وجہ کی شرم [ اردو اور ستر میں ] میں عربی " ُة َر ْوَع " کہا گا جائے ۔ ک ہے یہ ستر ہاں کے کرام فقہائے ہ : جسم حصے جس کے حرام کرنا عریاں کیِیے خاتون یا مرد بهی کو ہیں کہتے ستر اسے ہے ۔ فقہائے پو ستر مطابق کے کرام شی کہتے اسے ہیں : انسان ،مرد چاہے ج اپنے کا اس ،ہو بهی کوئی مخنث یا عورت سم جسے رکهنا کر ڈِانپ کو حصے اس کے پردہ ﭘﺮﺩﮦ ﮐﮯ ﻣﻌﻨﯽ ﻟﻐﻮﯼ ﮔﻮﻧﮕﮭﭧ ﮨﯿﮟ ﻭﻏﯿﺮﮦ ﭼﮭﭙﺎﻧﮧ ﺍﻭﺭ ۔ ﻋﺮﺑﯽ ﻟﻔﻆ ﯾﮧ ﻣﻌﻧﯽ ﮐﮯ »«ﺣﺠﺎﺏ ﻟﻔﻆ ﻣﯿﮟ ﺯﺑﺎﻥ ﮨﻮﺗﺎ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﯿﮟ ہے۔ کے کرام فقہائے ہاں یہ پردہ ہے کہ : شریعت کو عورت نے کا اس ،ہے دیا حکم کا پردے جتنے عورت ،کرے پردہ ہوئے کرتے اہتمام میں گهر اپنے ،ہے ستر بدن تمام کا بهی فر رکهنا پوشیدہ اور مستور کو اس ض ہاته دونوں اور چہرہ مگر ،ہے َلزم اور بہت رکهنا چهپائے کو ان وقت ہر کہ س ستر اعضاء یہ لیے اس ،ہے دشوار ے
8.
ہے َلزم کتنااورکیوں
پردہ ہیں درجات تین کے پردہ : (1 شرعی اشخاص ِبحجا : ’’ میں گهروں اپنے عورتیں یعنی رہیں ہی ‘‘ { ْوُیُب ْیِف َن ْرَق َو َّنُکِت } ’’ اورتم سے قرار میں گهروں اپنے رہو ۔ ‘‘ ( اَلحزاب : ۳۳ )
9.
(2 جانا باہر سے
گهر کو عورت جب تحت کے ضرورت پی سے سر کو چادر یالمبی برقع کسی وقت تواس پڑے تک ر نکِے کر ِاوڑ - { ِم َّنِهْیََِع َْنیِنْدُی َّنِهِبْیِب َ الَج ْن } ’’ اپنے لی ڈال گهونگهٹ کے چادروں اوپراپنی ا کریں ‘‘ ( اَلحزاب : ۵۹ ) • اور ہو لپٹی میں اس عورت تک پاؤں سے سر کہ یہ مطِب
10.
(3 ِکه ہتهیِیاں چہرہ
مگر ،ہو مستور تو جسم پورا ی ہوں - نے عِیہ ہللا رحمۃ صاحب کاندہِوی ادریس موَلنا { ِف َن ْرَق َو ْی َّنُکِت ْوُیُب } ہے لکها تحت کے : ’’ ظاہرہ ِتزین یہ اپنی کو عورت ( اوردونوں چہرہ ہاته ) ہے اجازت کی رکهنے کهال سامنے کے محارم صرف ، ک عورتوں ،نہیں اجازت کی کهولنے سامنے کے نامحرموں و ک چہرہ سربازار وہ کہ نہیں اجازت ہرگز ہرگز کی بات اس هول
11.
رئیس عبد حضرت المفسرین ﷲ رضی
عباس بن ﷲ ق ِتآی عنہما رآنی { ج من عِیهن نین ید المؤمنین ونساء تك وبنا زواجك َل قل النبي یآیها البیبهن فالیؤذین یعرفن ان ادنی ذلك } ہیں فرماتے میں تفسیر کی : " وقتادة عباس ابن وقال : و الجبین فوق الجِباب تِوي ثم تشدہ األنف عِى تعطفه وإن وفي ،الوجه ومعظم الصدر تستر لكن عیناِا ظهرت عن أخرى ِروای الحبر رواِا فوق من وجهها تغطي مردویه وابن حاتم أبي وابن ،جریر ابن ًاعین وتبدي بالجِباب رأسها ًةواحد « ’’ ابن کہا نے قتادہ اور عباس : مروڑتی پر پیشانی کو جِباب وہ ہے
12.
• اپنے کہ دیا
حکم کو عورتوں مسِمان نے پاک خدائے یعنی س روں اور کو چہروں کر ڈِانک دو یا آنکه ایک صرف اور نکِیں رکهیں کهِی آنکهیں ۔ • لہذا نکِے سے گهر اپنے بهی جب عورت ( بازار خواہ لیے کے سفر یا ہو لیے کے ) کے بدن پورے سمیت چہرے رض مطہرات َِازوا گا۔ ہو گناہ ورنہ ،نکِے ساته کے پردے ی ہللا عنہا م پابندی کی پردے بهی دوران کے حج ِ سفر سے نقول ہے ۔ عورت سامنے کے اجنبی ہواکہ معِوم سے تفصیل گزشتہ پر ہے شخص وہ ہر مراد سے اجنبی اور ،ہے َلزم پردہ کا چہرے ،ہوسکتاہو نکاح کا عورت سے جس ( ز پهوپهی ،چچازاد ًالمث ،اد وغیرہ دیور ،نندوئی ،بہنوئی ،زاد خالہ ،زاد ماموں ) سے سب ان
13.
س : ہے؟ َلزم کیوں
پردہ ک ماحول کے عریانی و بڑِتےہوۓفحاشی و کےلیے کرنے ختم تحفظ کے ناموس و عزت کی عورت کےلیے کے کرنے بند دروازہ کا زنا لیے کی کےبڑِتےہوۓواقعات زیادتی جنسی
14.
صحابیات پردہ اور سف کا
صحابیہ پردہ با پیکر کی حیا و شرم ِ ر مدینہ : مسِمانوں ک زاعہُخ بنی قبیِے حِیف کے ا مکرمہ مکہ وہ کہ تها جارہا کہیں سوار پر ونٹُا اپنے شخص ایک سے تهوڑی ُورد کرت سفر پیدل میں یرانےِو کو خاتون باپردہ ایک پیکر کی یاَح و شرم کر دیکه ے مسِمان انہی خاتون مآب تَّفِع یہ ًایقین کہ گزرا شک اسے گیا۔ رہ حیران سے میں وں پر حال ِ تفتیش ہے۔ رکها روک سے جانے مدینہ نے مکہ ِلہَا جنہیں گی ہو اس جب مدینہ ِ سرکار کے شخص اس بهی نے خاتون َع یٰالَعَت ُ ه ّٰلل یََِّص مََِّس َو ٖہِلٰا َو ِہْیَِ کے ک لیا کر تسِیم یہ سے وجہ کی ہونے ردَف کا زاعہُخ بنی قبیِے حِیف واقعی وہ ہ کہ کیا نہ گوارا یہ نے ِلد کے شخص اس تو ہے واںَر مدینہ وئےُس وہ ہللا َّزَع َّلَج َو کے حبوبَم ْیََِع یٰالَعَت ُ ه ّٰلل یََِّص مََِّس َو ٖہِلٰا َو ِہ ی کو عاشقہ اس کی وں
15.
میں وراقَا کے
تاریخ نے جس ہوا شروع سفر خاموش ایسا ایک یوں جاسکتا کیا شک َر بالشبہ بهی َآ پر جس چهوڑیں یادیں سنہری وہ ْخَر مدینہ وئےُس تنہا تن کر ہو ب ِ رَطْضُم میں سرکار ِقعش ہے۔ ِت کہنے کیا کے تَّمِہ کی خاتون باپردہ اس والی باندِنے سفر ! خ وہ ود اس سفر ِدوران کہ ہیں سناتی یوں کچه داستان کی سفر اس اپنے ،کیا نہ کالم کوئی سے مجه بهر راستے نے شخص آرام جب بِکہ کا تْق َو کجاوے میں اور جاتا ہٹ ُورد کر بٹها کو ونٹُا وہ تو ہوتا ،ہوجاتی نیچے کے درخت دار سایہ کسی کر نکل سے ونٹُا وہ پهر بهی خود اور دیتا ِباند نیچے کے درخت اور کسی ُورد سے مجه کو کا سفر دوبارہ جب اور لیتا کر آرام کہیں وہیں تْق َو پ اونٹ تو ہوتا ر میرے ،جاتا ہٹ ُورد پهر کر چهوڑ پاس میرے اسے کر رکه کجاوہ مدینہ وئےُس اور پکڑتا نکیل آکر سے خاموشی بعد کے ہونے سوار پردے اور رہی میں نقاب میں بهی سفر ِورانَد یوں پڑتا۔ چل َّ َّ
16.
ہی جنازہ سے
گهر نكال : بار ایک ینِنِومُمْال جمُا حضرت ودہَس ناُتَدِیَس َی ِ ضَر ُ ه ّٰلل ْنَع یٰالَعَت اَہ گئی کی عرض سے : کو آپ آپ کہ ہے گیا ہو کیا طرح کی َزواَا باقی عمر نہ ہیں کرتی حج ہ؟تو آپ َی ِ ضَر ُ ه ّٰلل اَہْنَع یٰالَعَت فرمایا نے : و حج نے میں عمرہ ،ہے لیا کر ل ہے۔ فرمایا مْکح کا رہنے میں گهر جهےُم نے رب میرے چونکہ خدا ذاٰہ قسم کی ! لَجَا ِیامَپ میں اب ( موت ) گهر تک آنے ن نہ رَہبا سے گی۔ کِوں ہیں فرماتے راوی : ہللا قسم کی ! آپ َی ِ ضَر ُ ه ّٰلل یٰالَعَت اَہْنَع گهر کے گهر ہی جنازہ کا آپ کہ تک یہاں نکِیں نہ رَہبا سے دروازے سے گیا نکاَل ۔
17.
نہ نظر کی
غیر کسی پر جنازے پڑے : اسی ُتَدِیَس حضرت کہ ہے مروی طرح نا ہراالز مۃِفاط َی ِ ضَر ُ ه ّٰلل اَہْنَع یٰالَعَت م نے َّتی ِ وص یہ تْق َو کے وت نتقالِا ِدبع کہ فرمائی کرنا دفن تْق َو کے رات مجهے میرے تاکہ نہ نظر کی غیر کسی پر جنازے پڑے ( َمدار ،پنجم قسم ،النبوت لاو باب وفات ذکر ، ص ،الثانی الجزء ،زہرا فاطمہ ۴۶۱ ) وُر مخِوق از باش ہراَز وُچ پوش کہ ے شبیر آغوش رَد ہَب بین
18.
آراء کی آئمہ
کےمتعِق پردہ امام ؒاحمد م اما ، ؒ مالک امام، ؒشافعی آراء کی حنبل بن : میں اربعہ ئمۂا ہتهی اور چہرہ تو نے ؒاحمد م اما ، ؒ مالک امام، ؒشافعی امام سے ِیاں یا ہو خوف کا فتنہ خواہ ،دی نہیں اجازتًامطِق کی کهولنے نہ ہو - ابوحنیفہ امام ( عِیه ہللا ِرحم ) راۓ کی : پورا چہرہ مگر ،ہو مستور تو جسم م امام، ؒشافعی امام سے میں اربعہ ئمۂا ،ہوں کهِی ہتهیِیاں ، ؒ الک اجازًامطِق کی کهولنے ہتهیِیاں اور چہرہ تو نے ؒاحمد م اما نہیں ت فرما نے ؒاعظم امام البتہ ،ہو نہ یا ہو خوف کا فتنہ خواہ ،دی کہ یا خ میں زمانہ اس لیکن ،ہے منع کهولنا تو ہو کاخوف اگرفتنہ ِوف حک کے معدوم نادر اور ہے نادر و شاذ احتمال کا ہونے نہ فتنہ م ف وہی بهی نے احناف ِفقہاء خرینٔامت لیے اس ،ہے ہوتا میں ٰ توی
19.
لکهتے یہ سعود
مفتیان ہیں : ۔ ا ارتكاب إلى ِذریع یكون وأن ،ِالفتن ِخشی ِو بالرجال النساء اختالط من المنع مدار ،ِلفاحش الت في اختالطها في تحققا أشد األمور ِذہ تكون وقد ،المجتمع وفساد ،الحرمات وانتهاك ،عِیم ًاحرام فكان . وصحبهوسِم وآله محمد نبینا عِى ہللا وصِى التوفیق وباهلل ( . الفت وی ۵۳۱۵ ) ِالـِـجـنـ عضو ،واإلفتاء ِالعِمی لـِبـحـوث ِالـدائـمـ : عضو ،قعود بن عبدہللا : عبدہللا بن ِالِجن رئیس نائب ،غدیان : الرئیس ،عفیفی عبدالرزاق : ب عبدہللا بن عبدالعزیز باز ن . ترجمہ : کا ممانعت کی اختالط کے مردوعورت حرما اور ،ذرایہ کا ہونے ارتکاب کے بدکاری اور، خوف کا مدارفتنہ و دار ت طالب اور طِبہ میں چیز سب یہ ۔ ہے بگاڑ کا سوسائٹی اور ، پامالی کی کے ات ہے حرام اسِئے، ہیں آسکتی پیش زیادہ سے اختالط ۔ تهانوی عِی اشرف موَلنا حضرت ( متوفی ۱۳۶۲ ہجری ) لکهتے ہیں : اجنبی کهولنا کا ہاته اور چہرہ سامنے کے مرد جی،ہے مستحب بهی انکو چهپانا گو ، ہوگا جائز تو کو عورتوں بوڑِی پہِے سا
20.
عالمہ شربی خطیب مد
الدین شمس ( ہے متوفی ۹ ہجری ) لکهتے ہیں : إلیهما النظر یـحـرم ( ِاألجنبی وكفى وجه ) یظهر فیما ِالفتن من األمن عند من له م عِى المسِمین باتفاق اإلمام ووجهه الـصـحیح عـِـى ِشـهـوـ غیـر مـن نفسه نع ومحركِِشهوة ِلِفتن ِمظن النظر بأن ،الوجوہ سافرات َالخرو من النساء ( . مغنى َالمحتا ۳۷/۱۲ ) ترجمہ : عورتوں اجنبی کا مردوں اجنبی ہو خوف کا وفتنہ خوا، ہے حرام کادیکهنا ہتهیِیوں چہرواور کے نہ یا پ بات اس کا دامت عِما کہ ہے لکها نے پی جو امام الحرمین ہو۔امام ر
21.
باز بن عبدہللا
بن عبدالعزیز شیخ ( متوفی ۱۴۲۰ بجری ) ہیں لکهتے : المرأة رأس أن عـِى واضـح دلیـل الـكـریـمـات اآلیـات ِـذہ وفـى لیس من كل عن سترہ عِیها یجب مما ووجهها ونحرِا وعنقي وشعرِا حرام المحارم لغیر كشفه أن و لها بمحرم ( . باز بن فتاوی مجموع ۲۵۵/۴ ) ترجمہ : اس ہے دلیل قرآنیہ آیات باَل مذکورہ ، گردن ، بال کے اس اور ،سر کا عورت کہ کی بات کا جن ،ہیں سے میں اعضاء ان چہرہ کا اس اور ، حِقوم
22.
هہللا زاكمَج َ
Descargar ahora