SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 1
Descargar para leer sin conexión
H (max.)
Hauteur de travail
Altura de trabajo
Altezza di lavoro
A (max.)
Hauteur de plate-forme max.
Altura máxima de la plataforma
Altezza massima della piattaforma
C (min.)
Hauteur de plate-forme min.
Altura mínima de la plataforma
Altezza minima della piattaforma
DxF (min.)
Dimensions de plate-forme (position rétractée)
Dimensiones de la plataforma (retraída)
Dimensioni della piattaforma (ritratta)
ExF (max.)
Dimensions de plate-forme (position déployée)
Dimensiones de la plataforma (extendida)
Dimensioni della piattaforma (estesa)
H1
Hauteur de transport
Altura de transporte
Altezza di trasporto
H2
Hauteur de transport (main-courante déposée)
Altura de transporte (barandilla retirada)
Altezza di trasporto (senza ringhiera)
H3
Hauteur de transport (main-courante rabattue)
Altura de transporte (barandilla plegada)
Altezza della piattaforma (con ringhiera ripiegata)
LxB
Dimensions de transport
Dimensiones de transporte
Dimensioni di trasporto
G
Empattement
Base de las ruedas
Passo
K
Voie
Anchura de la oruga
Carreggiata dei cingoli
M/N
Garde au sol
Altura libre sobre el suelo
Luce libera dal suolo
D
Rayon de braquage extérieur
Radio de giro exterior
Raggio esterno di sterzata
(max.)
Capacité de la plate-forme principale
Capacidad de la plataforma principal
Capacità della piattaforma principale
(max.)
Capacité du plateau déployé
Capacidad de la plataforma desplegable
Capacità del ponte estendibile
(sec.)
(seg.)
(sec.)
Durée relevage/abaissement (charge max.)
Tiempo de subida/bajada (carga max.)
Tempo di sollevamento/abbassamento (carico mas.)
Vitesse de conduite (élevée)
Velocidad de conducción (rápida)
Velocità di marcia (alta)
Vitesse de conduite (basse)
Velocidad de conducción (lenta)
Velocità di marcia (bassa)
Pneus, sans marquage (caoutchouc plein)
Neumáticos, sin marcas (goma sólida)
Pneumatici, tipo non segnante (gomma piena)
Pneus, tout terrain (remplis de mousse)
Neumáticos, terreno (rellenos de espuma)
Pneumatici, tipo tassellato (riempiti di schiuma)
Pneus, tracteur (remplis de mousse)
Neumáticos, tractor (rellenos de espuma)
Pneumatici, tipo trattore (riempiti di schiuma)
Nivellement gauche/droite (transversal)
Nivelado izquierdo/derecho (transversal)
Livellamento destra/sinistra (trasversale)
(max.)
Capacité en côte
Capacidad de subida
Pendenza superabile
Batteries (traction complète)
Baterías (ácidas, tracción)
Batterie (ad acido, per trazione)
Moteur diesel
Motor diesel
Motore diesel
Poids total
Peso bruto
Peso lordo

Standard
Estándar
Di serie

Option
Opción
Opzionale
--
Pas disponible
No disponible
Non disponibile
Holland Lift International B.V.	
Anodeweg 1	 Tel:	 +31 (0) 229 285555
NL-1627 LJ Hoorn	 Fax:	 +31 (0) 229 285550
The Netherlands	 E-mail:	 info@hollandlift.com
NotES / NOTAS / NOTE
V36
5 m
35 m
0 m
30 m
25 m
20 m
15 m
10 m
5 m
B
M
F
C H3
H1
E
D
A
H
G
L
CArACtÉrIStIQUES / CArACtErÍStICAS / CArAttErIStICHE
FrANÇAIS ESPAÑoL ItALIANo
oPtIoNS oPCIoNES oPZIoNI
Boîtier de commande avec débranchement rapide Caja de control con desconexión rápida Unità di comando a sconnessione rapida 
Compteur horaire Medidor horario Contaore 
Alimentation 230V sur la plate-forme Suministro de 230 V en la plataforma Presa a 230 V sulla piattaforma 
Générateur 230V Generador 230 V Generatore a 230 V 
Conduisez à toute la hauteur Accionamiento en toda su altura Azionamento a tutta altezza 
Conduite, progressive Accionamiento, proporcional Azionamento continuo 
Relevage, progressif Elevación, proporcional Sollevamento continuo 
Blocage de différentiel Bloqueo de diferencial Blocco del differenziale 
Quatre roues motrices (4WD) Tracción a las cuatro ruedas (4WD) Quattro ruote motrici (4WD) 
Quatre roues directrices (S) Giro de las cuatro ruedas (S) Quattro ruote sterzanti (S) 
Stabilisateurs nivellements (N) Gatos de nivelación (N) Martinetti di livellamento (N) 
Système de lubrification (Auto Lube) Sistema de lubricación (Auto Lube) Sistema di lubrificazione (Auto Lube) 
DISPoSItIFS DE SÉCUrItÉ CArACtErÍStICAS DE SEGUrIDAD DISPoSItIVI DI SICUrEZZA
Garde de pince Faldón para la tijera Gabbia di protezione dalla forbice 
Avertisseur de conduite Alarma de conducción Allarme di marcia 
Abaissement d’urgence Descenso de emergencia Discesa di emergenza 
Gyrophare Luz de aviso giratoria Luce rotante 
APPLICAtIoN APLICACIÓN APPLICAZIoNE
A l’intérieur Interior Ambienti interni 
A l’extérieur Exterior Ambienti esterni 
DIESEL trACK
DIESEL orUGA
DIESEL CINGoL
MEGAStAr G-320DIESEL 4WD
G-320DL30 4WDS/N
G-320DL30 4WDS/N
H (max.) ± 33,70 m
A (max.) ± 31,70 m
C (min.) ± 2,47 m
DxF (min.) 6,66 x 2,80 m
ExF (max.) 9,66 x 2,80 m
H1 3,63 m
H3 2,87 m
LxB 7,02 x 2,98 m
G 4,63 m
M 360 mm
D ± 7,70 m
(max.) 1000 kg (4 pers. + 680kg)
(max.) 1000 kg (4 pers. + 680kg)
(sec.) 180/240 sec.
3,5 km/h
0,5 km/h
15 x 22,5
(max.) ± 35%
Hatz 4L41C (Silent pack)
31.200 kg
DIESEL 4WD MEGAstar G-320

Más contenido relacionado

Destacado

Timetable - Campus For Finance 2010 Conference
Timetable -  Campus For Finance 2010 ConferenceTimetable -  Campus For Finance 2010 Conference
Timetable - Campus For Finance 2010 ConferenceAndreas Buhr
 
Hábitos y Preferencias Segmento Infanto Juvenil (Kids & Teens U&A)
Hábitos y Preferencias Segmento Infanto Juvenil (Kids & Teens U&A)Hábitos y Preferencias Segmento Infanto Juvenil (Kids & Teens U&A)
Hábitos y Preferencias Segmento Infanto Juvenil (Kids & Teens U&A)GIRegional
 
Programme_Conference_30__Nov_16_EN
Programme_Conference_30__Nov_16_ENProgramme_Conference_30__Nov_16_EN
Programme_Conference_30__Nov_16_ENRoberta Ruggiero
 
Fitxes informació
Fitxes informacióFitxes informació
Fitxes informacióPEPITO
 
CAMPUS INTERVIEW 2017 - Contact @ getek
CAMPUS INTERVIEW 2017 - Contact @ getekCAMPUS INTERVIEW 2017 - Contact @ getek
CAMPUS INTERVIEW 2017 - Contact @ getekKarthik K Thanjavur
 
Article Centro De Negocios (6)
Article   Centro De Negocios (6)Article   Centro De Negocios (6)
Article Centro De Negocios (6)estelle5noel73
 
Kiwanis International Convention Program (New Orleans 2012)
Kiwanis International Convention Program (New Orleans 2012)Kiwanis International Convention Program (New Orleans 2012)
Kiwanis International Convention Program (New Orleans 2012)Brian Rodgers
 
Servicerådgivning der betaler sig!
Servicerådgivning der betaler sig!Servicerådgivning der betaler sig!
Servicerådgivning der betaler sig!CleanConsult
 
Studying Child Psychology
Studying Child PsychologyStudying Child Psychology
Studying Child PsychologyJen Roberts
 
Módulo n°1 microsfot word
Módulo n°1 microsfot wordMódulo n°1 microsfot word
Módulo n°1 microsfot wordmonino05
 
Prevención, la mejor vacuna.
Prevención, la mejor vacuna.Prevención, la mejor vacuna.
Prevención, la mejor vacuna.Julia Mustafá
 

Destacado (19)

2014AnnualReportOperationAccess
2014AnnualReportOperationAccess2014AnnualReportOperationAccess
2014AnnualReportOperationAccess
 
La securite dans tous ses etats
La securite dans tous ses etatsLa securite dans tous ses etats
La securite dans tous ses etats
 
Timetable - Campus For Finance 2010 Conference
Timetable -  Campus For Finance 2010 ConferenceTimetable -  Campus For Finance 2010 Conference
Timetable - Campus For Finance 2010 Conference
 
Ba38
Ba38Ba38
Ba38
 
Hábitos y Preferencias Segmento Infanto Juvenil (Kids & Teens U&A)
Hábitos y Preferencias Segmento Infanto Juvenil (Kids & Teens U&A)Hábitos y Preferencias Segmento Infanto Juvenil (Kids & Teens U&A)
Hábitos y Preferencias Segmento Infanto Juvenil (Kids & Teens U&A)
 
Dani Ramos
Dani RamosDani Ramos
Dani Ramos
 
Pris andrea
Pris andreaPris andrea
Pris andrea
 
Programme_Conference_30__Nov_16_EN
Programme_Conference_30__Nov_16_ENProgramme_Conference_30__Nov_16_EN
Programme_Conference_30__Nov_16_EN
 
Fitxes informació
Fitxes informacióFitxes informació
Fitxes informació
 
CAMPUS INTERVIEW 2017 - Contact @ getek
CAMPUS INTERVIEW 2017 - Contact @ getekCAMPUS INTERVIEW 2017 - Contact @ getek
CAMPUS INTERVIEW 2017 - Contact @ getek
 
Sociedades y bilingüismo
Sociedades y bilingüismoSociedades y bilingüismo
Sociedades y bilingüismo
 
Article Centro De Negocios (6)
Article   Centro De Negocios (6)Article   Centro De Negocios (6)
Article Centro De Negocios (6)
 
13 12-11
13 12-1113 12-11
13 12-11
 
Kiwanis International Convention Program (New Orleans 2012)
Kiwanis International Convention Program (New Orleans 2012)Kiwanis International Convention Program (New Orleans 2012)
Kiwanis International Convention Program (New Orleans 2012)
 
Manual basico para el aprovechamiento de cultivo de Triticale en la dehesa
Manual basico para el aprovechamiento de cultivo de Triticale en la dehesaManual basico para el aprovechamiento de cultivo de Triticale en la dehesa
Manual basico para el aprovechamiento de cultivo de Triticale en la dehesa
 
Servicerådgivning der betaler sig!
Servicerådgivning der betaler sig!Servicerådgivning der betaler sig!
Servicerådgivning der betaler sig!
 
Studying Child Psychology
Studying Child PsychologyStudying Child Psychology
Studying Child Psychology
 
Módulo n°1 microsfot word
Módulo n°1 microsfot wordMódulo n°1 microsfot word
Módulo n°1 microsfot word
 
Prevención, la mejor vacuna.
Prevención, la mejor vacuna.Prevención, la mejor vacuna.
Prevención, la mejor vacuna.
 

Más de Riwal do Brasil

Más de Riwal do Brasil (17)

Plataforma Aérea Holland Lift - Ecostar - Tesoura Elétrica
Plataforma Aérea Holland Lift -  Ecostar - Tesoura Elétrica Plataforma Aérea Holland Lift -  Ecostar - Tesoura Elétrica
Plataforma Aérea Holland Lift - Ecostar - Tesoura Elétrica
 
Plataforma Aérea -Sprint - Bravi
Plataforma Aérea -Sprint - Bravi Plataforma Aérea -Sprint - Bravi
Plataforma Aérea -Sprint - Bravi
 
Plataforma Aérea Leonardo - Bravi
Plataforma Aérea Leonardo - Bravi Plataforma Aérea Leonardo - Bravi
Plataforma Aérea Leonardo - Bravi
 
Plataforma Aérea - Bravi Lite
Plataforma Aérea - Bravi Lite Plataforma Aérea - Bravi Lite
Plataforma Aérea - Bravi Lite
 
Plataforma Aéra Sob Trailler - 180 T "Dinolift"
Plataforma Aéra Sob Trailler - 180 T "Dinolift"Plataforma Aéra Sob Trailler - 180 T "Dinolift"
Plataforma Aéra Sob Trailler - 180 T "Dinolift"
 
LEO 50 GTX
LEO 50 GTXLEO 50 GTX
LEO 50 GTX
 
LEO 40 GTX
LEO 40 GTX LEO 40 GTX
LEO 40 GTX
 
LEO 36 T
LEO 36 TLEO 36 T
LEO 36 T
 
LEO 30 GT
LEO 30 GT LEO 30 GT
LEO 30 GT
 
LEO 25 GT
LEO 25 GT LEO 25 GT
LEO 25 GT
 
LEO 23 GT
LEO 23 GT LEO 23 GT
LEO 23 GT
 
LEO 21 GT
LEO 21 GT LEO 21 GT
LEO 21 GT
 
LEO 18 GT
LEO 18 GT LEO 18 GT
LEO 18 GT
 
LEO 15 GT
LEO 15 GT LEO 15 GT
LEO 15 GT
 
LEO 13 GT
LEO 13 GT LEO 13 GT
LEO 13 GT
 
Riwal do Brasil - apresentação Coorporativa
Riwal do Brasil - apresentação Coorporativa Riwal do Brasil - apresentação Coorporativa
Riwal do Brasil - apresentação Coorporativa
 
Apresentação RIWAL & TEUPEN - Brasil
Apresentação RIWAL & TEUPEN - Brasil Apresentação RIWAL & TEUPEN - Brasil
Apresentação RIWAL & TEUPEN - Brasil
 

PLATAFORMA ELEVADORA DIESEL 4WD MEGASTAR G-320

  • 1. H (max.) Hauteur de travail Altura de trabajo Altezza di lavoro A (max.) Hauteur de plate-forme max. Altura máxima de la plataforma Altezza massima della piattaforma C (min.) Hauteur de plate-forme min. Altura mínima de la plataforma Altezza minima della piattaforma DxF (min.) Dimensions de plate-forme (position rétractée) Dimensiones de la plataforma (retraída) Dimensioni della piattaforma (ritratta) ExF (max.) Dimensions de plate-forme (position déployée) Dimensiones de la plataforma (extendida) Dimensioni della piattaforma (estesa) H1 Hauteur de transport Altura de transporte Altezza di trasporto H2 Hauteur de transport (main-courante déposée) Altura de transporte (barandilla retirada) Altezza di trasporto (senza ringhiera) H3 Hauteur de transport (main-courante rabattue) Altura de transporte (barandilla plegada) Altezza della piattaforma (con ringhiera ripiegata) LxB Dimensions de transport Dimensiones de transporte Dimensioni di trasporto G Empattement Base de las ruedas Passo K Voie Anchura de la oruga Carreggiata dei cingoli M/N Garde au sol Altura libre sobre el suelo Luce libera dal suolo D Rayon de braquage extérieur Radio de giro exterior Raggio esterno di sterzata (max.) Capacité de la plate-forme principale Capacidad de la plataforma principal Capacità della piattaforma principale (max.) Capacité du plateau déployé Capacidad de la plataforma desplegable Capacità del ponte estendibile (sec.) (seg.) (sec.) Durée relevage/abaissement (charge max.) Tiempo de subida/bajada (carga max.) Tempo di sollevamento/abbassamento (carico mas.) Vitesse de conduite (élevée) Velocidad de conducción (rápida) Velocità di marcia (alta) Vitesse de conduite (basse) Velocidad de conducción (lenta) Velocità di marcia (bassa) Pneus, sans marquage (caoutchouc plein) Neumáticos, sin marcas (goma sólida) Pneumatici, tipo non segnante (gomma piena) Pneus, tout terrain (remplis de mousse) Neumáticos, terreno (rellenos de espuma) Pneumatici, tipo tassellato (riempiti di schiuma) Pneus, tracteur (remplis de mousse) Neumáticos, tractor (rellenos de espuma) Pneumatici, tipo trattore (riempiti di schiuma) Nivellement gauche/droite (transversal) Nivelado izquierdo/derecho (transversal) Livellamento destra/sinistra (trasversale) (max.) Capacité en côte Capacidad de subida Pendenza superabile Batteries (traction complète) Baterías (ácidas, tracción) Batterie (ad acido, per trazione) Moteur diesel Motor diesel Motore diesel Poids total Peso bruto Peso lordo  Standard Estándar Di serie  Option Opción Opzionale -- Pas disponible No disponible Non disponibile Holland Lift International B.V. Anodeweg 1 Tel: +31 (0) 229 285555 NL-1627 LJ Hoorn Fax: +31 (0) 229 285550 The Netherlands E-mail: info@hollandlift.com NotES / NOTAS / NOTE V36 5 m 35 m 0 m 30 m 25 m 20 m 15 m 10 m 5 m B M F C H3 H1 E D A H G L CArACtÉrIStIQUES / CArACtErÍStICAS / CArAttErIStICHE FrANÇAIS ESPAÑoL ItALIANo oPtIoNS oPCIoNES oPZIoNI Boîtier de commande avec débranchement rapide Caja de control con desconexión rápida Unità di comando a sconnessione rapida  Compteur horaire Medidor horario Contaore  Alimentation 230V sur la plate-forme Suministro de 230 V en la plataforma Presa a 230 V sulla piattaforma  Générateur 230V Generador 230 V Generatore a 230 V  Conduisez à toute la hauteur Accionamiento en toda su altura Azionamento a tutta altezza  Conduite, progressive Accionamiento, proporcional Azionamento continuo  Relevage, progressif Elevación, proporcional Sollevamento continuo  Blocage de différentiel Bloqueo de diferencial Blocco del differenziale  Quatre roues motrices (4WD) Tracción a las cuatro ruedas (4WD) Quattro ruote motrici (4WD)  Quatre roues directrices (S) Giro de las cuatro ruedas (S) Quattro ruote sterzanti (S)  Stabilisateurs nivellements (N) Gatos de nivelación (N) Martinetti di livellamento (N)  Système de lubrification (Auto Lube) Sistema de lubricación (Auto Lube) Sistema di lubrificazione (Auto Lube)  DISPoSItIFS DE SÉCUrItÉ CArACtErÍStICAS DE SEGUrIDAD DISPoSItIVI DI SICUrEZZA Garde de pince Faldón para la tijera Gabbia di protezione dalla forbice  Avertisseur de conduite Alarma de conducción Allarme di marcia  Abaissement d’urgence Descenso de emergencia Discesa di emergenza  Gyrophare Luz de aviso giratoria Luce rotante  APPLICAtIoN APLICACIÓN APPLICAZIoNE A l’intérieur Interior Ambienti interni  A l’extérieur Exterior Ambienti esterni  DIESEL trACK DIESEL orUGA DIESEL CINGoL MEGAStAr G-320DIESEL 4WD G-320DL30 4WDS/N G-320DL30 4WDS/N H (max.) ± 33,70 m A (max.) ± 31,70 m C (min.) ± 2,47 m DxF (min.) 6,66 x 2,80 m ExF (max.) 9,66 x 2,80 m H1 3,63 m H3 2,87 m LxB 7,02 x 2,98 m G 4,63 m M 360 mm D ± 7,70 m (max.) 1000 kg (4 pers. + 680kg) (max.) 1000 kg (4 pers. + 680kg) (sec.) 180/240 sec. 3,5 km/h 0,5 km/h 15 x 22,5 (max.) ± 35% Hatz 4L41C (Silent pack) 31.200 kg DIESEL 4WD MEGAstar G-320