SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 53
Descargar para leer sin conexión
Межкультурная коммуникация в образовательном процессе 
Кострова Ольга Андреевна, 
профессор кафедры немецкого языка
Проблемы 
•К понятию МК при непосредственном и дистанцированном общении 
•Знакомство с культурой страны изучаемого языка 
•Студенческий обмен: особенности образовательного процесса в Германии; трудности для российских студентов 
•Доцентский обмен: семинары в тандеме; обоюдное знакомство с методикой; взаимный обмен опытом 
•«Летняя академия» 
•Учебники: аутентичность материала; подготовка учебника по грамматике 
•Межкультурные табу в научной коммуникации 
•Публикация в зарубежном издательстве
Что такое коммуникация? 
•«Коммуникацией называется, говоря упрощённо, передача другому желаний или убеждений в надежде и с намерением, что это послужит для него основанием выполнить желание или перенять убеждение» 
(Руди Келлер 
«Языковые изменения»)
Межкультурная или межличностная? 
•“All communication is interpersonal communication and can never be intercultural communication” (Ron Scollon / Suzanne Wong Scollon) 
•Межличностная коммуникация представителей разных культур
Аксиомы коммуникации 
•Не коммуницировать невозможно 
•Отношение определяет смысл 
•Последовательность речевых действий и тем обусловливает ход коммуникации 
•Человеческая коммуникация происходит в вербальной и невербальной форме 
•Коммуникативные ходы 
симметричны или дополняют друг 
друга (Пауль Вацлавик)
Kommunikation als Informationsaustausch 
•Who 
•Says What 
•In Which Channel 
•To Whom 
•With What Effect? 
Wer? (Der Sprechende) 
Was sagte er? (Mitteilung) 
Durch welchen Kanal? (Medium) 
An wen gerichtet? (Adressat) 
Mit welchem Resultat? (Ergebnis)
Не коммуницировать невозможно: проблема молчания 
•«Молчание – осмысленный звук (слово) – пауза составляет особую логосферу, единую и непрерывную структуру, открытую (незавершённую) целостность» (М.М. Бахтин) 
•В немецкой культуре пауза более 
20 сек. считается затянутой 
•Семиотика молчания
Отношение определяет смысл 
Западные культуры 
•Ориентированы на дело 
Восточные культуры 
•Ориентированы на отношение
Последовательность речевых действий и тем 
•Кто начинает разговор? 
•Что сказать в начале и что в конце? 
•Межкультурные различия: представление и самопрезентация 
•Приглашение на ужин: понимать буквально или «вообще»? (Scollan / Scollan)
Вербальная и невербальная коммуникация 
Западные культуры 
•Эксплицитность 
•Я предлагаю… 
•А как это сделать? 
Восточные культуры 
•Игровой характер 
•Вы чем-то недовольны? 
•Что Вы думаете об этом?
Дистанцированная МК: знакомство с культурой страны изучаемого языка 
•литература, 
•лингвострановедение, 
•лингвокультурология
Симметричность или дополнительность 
Равноправные отношения 
•Инициатива исходит с обеих сторон 
•Тандем 
Иерархические отношения 
•Инициатива с одной стороны 
•Подчинение инициативе
Лингвострановедение 
Иоганн Гутенберг 
Изобретение книгопечатания (1445)
Реформация в Германии (1517г.)
Linguokultur als semiotisches System 
Kulturabhängige Zeichen 
•Ikone: 
•kikeriki, wau-wau, mieze- mieze 
•gurren, grunzen, knurren, surren, gackern, blöken, rieseln, flitzen, Blitz, Gruft, Höhle 
Indizes 
•Er geht die Treppe hinauf. 
• Er kommt die Treppe herunter. 
•Der Apfel fiel vom Baum herab. 
•Der Apfel fiel ins Gras hinunter.
Ethnospezifik beim Ausdruck der Form 
Fliegende Untertasse 
Eine Glühbirne 
Heizbirne
Ethnospezifik des kommunikativen Benehmens
Kulturabhängige Zeichen 
Friedrich Gottlieb Klopstock 
Stereotype 
•Das Volk der Dichter und Denker 
•Gelehrtenrepublik
Solaranlagen und Windkraftanlagen Erneuerbare Energiewirtschaft
Видеоконференция с ЕС 
•Юлия Останина – практикант ЕС, референт партии «Зелёных» 
•Тема видеоконференции «Экологическая политика ФРГ» (апрель 2014) 
•Участники – бакалавры 2 курса ПГСГА
Kooperationsvertrag mit der PH Ludwigsburg: Unterzeichnung des Vertrages in Stuttgart 1999
Особенности образовательного процесса в Германии 
•Отсутствие академических групп 
•Самостоятельное определение образовательной траектории
Трудности для российских студентов 
•Самоорганизация 
•Письменные работы 
•Кострова Ольга Андреевна / Е.В. Тарасова 
•Письменные работы российских и немецких студентов с позиций академической мобильности 
•Ключевые слова: виды письменных работ, сравнение, содержание, научный стиль, рекомендации
Доцентский обмен 
•семинары в тандеме; 
•обоюдное знакомство с методикой; 
•взаимный обмен опытом
Kompaktseminar mit Rüdiger Vogt “Textgrammatik des Deutschen”, Ludwigsburg 2009
Lehreraustausch: Kompaktseminar “Deutsche und russische Märchen” (Ivanova/Pilz- Gruenhoff)
Austausch mit der PH Ludwigsburg: Besuch des Rektors 2009
Kulturaustausch: Lyrik-Bühne mit Harald Vogel und Johannes Weigle
Studienreise nach Ludwigsburg 2011: erlebte Landeskunde
Projekt “Sommerakademie” mit Michael Gans und Kerstin Metz (2008, 2009)
«Летняя академия» 2013
Волга – как не попробовать?!
Урок проводит М.Ганс
Работа в группах
Тандем М. Ганс – А.К. Максимова
Атмосфера непринуждённая
Вручение сертификатов
Благодарные слушатели
Работа со студентами
Zusammenarbeit mit DAAD: DAAD- Lektorin Sonja Zimmermann
Zusammenarbeit mit DAAD: Theaterprojekt mit Soeren Krey
Theaterprojekt mit Dieter Kirsch: eine Inszenierung nach Fr. Schiller
Theaterprojekt mit Jutta Pilz-Gruenhoff
Результаты обмена 
•Lehrwerke für Studierende 
•O.A. Kostrova. Deutsche Syntax: Vorlesungen und praktische Aufgaben. Moskau 2008; 
•T.S. Ivanova. Es war einmal ein Kind. Schulzeit in Deutschland einst und heute. Samara 2009; 
•Landeskunde im DU: Theorie und Praxis. Samara 2011
Результаты обмена 
•Совместные публикации: 
• “Unter vielen Augen”. Stuttgart – Samara – Czernowitz. Jugendliche schreiben und übersetzen für Jugendliche (2005) 
•1-3 Sommerakademien (2007, 2010) 
•Sammelband “Integration von Wissenschaft, Bildung, Kultur: Russland – Deutschland” (2008)
Результаты обмена 
•8 кандидатских диссертаций, написанных по материалам стажировок в Людвигсбурге: 
•А.Л. Фешин 
•Т.В. Бурдаева 
•Е.И. Новикова 
•О.В. Омелькина 
•Ю.А. Блинова 
•Т.А. Аминева 
•Е.В. Суворина 
•А.Ю. Лапшина
Deutsch als Schlüssel zur Welt: Sevilla, Germanistik in Spanien
Межкультурные табу 
•форма авторского изложения «я» или «мы». 
•экспликации научных пристрастий, что необходимо в отечественной научной традиции и считается нескромным в зарубежной. 
•форма аргументации. 
•внешнее обрамление научного труда: посвящения и благодарности
Несимметричность коммуникации 
На родном языке 
•маркировка иллокуционных ролей: сигналы эвиденции, связи, диссонанса 
•заострение проблемы 
На иностранном языке 
•пропозициональное содержание, 
•затушевывание спорности высказываний 
•подробное изложение, сверхэкспликация и сверхобработка (Elaboration) (Jahnel A., 2000).
Благодарю за внимание! webinar.pgsga.ru Телефон для справок: (846) 269 69 00 Задать вопрос можно по адресу: pgsga.copiny.com

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

визитка.вики1
визитка.вики1визитка.вики1
визитка.вики1
int4
 
Реклама предмета: русский язык
Реклама предмета: русский языкРеклама предмета: русский язык
Реклама предмета: русский язык
admin_sosh9
 
визитка
визиткавизитка
визитка
int4
 
организм человека в пословицах
организм человека в пословицахорганизм человека в пословицах
организм человека в пословицах
Cadets Chuvashiya
 
волгина н.ю. авторский шаблон
волгина н.ю. авторский шаблонволгина н.ю. авторский шаблон
волгина н.ю. авторский шаблон
Volgina_nyu
 
воспитание одаренной личности путем взаимодействия учителей предметников и би...
воспитание одаренной личности путем взаимодействия учителей предметников и би...воспитание одаренной личности путем взаимодействия учителей предметников и би...
воспитание одаренной личности путем взаимодействия учителей предметников и би...
LitvinovaOlga
 

La actualidad más candente (17)

визитка.вики1
визитка.вики1визитка.вики1
визитка.вики1
 
ФИЯ - Лингвистика
ФИЯ - ЛингвистикаФИЯ - Лингвистика
ФИЯ - Лингвистика
 
О.Самонова, О.Крюченкова, А.Приймак. Підручник для 9-го класу з російської мо...
О.Самонова, О.Крюченкова, А.Приймак. Підручник для 9-го класу з російської мо...О.Самонова, О.Крюченкова, А.Приймак. Підручник для 9-го класу з російської мо...
О.Самонова, О.Крюченкова, А.Приймак. Підручник для 9-го класу з російської мо...
 
Реклама предмета: русский язык
Реклама предмета: русский языкРеклама предмета: русский язык
Реклама предмета: русский язык
 
визитка
визиткавизитка
визитка
 
ПрофБио2015
ПрофБио2015ПрофБио2015
ПрофБио2015
 
организм человека в пословицах
организм человека в пословицахорганизм человека в пословицах
организм человека в пословицах
 
Литературное чтение. 4 класс. Беседы на уроках литературного чтения
Литературное чтение. 4 класс. Беседы на уроках литературного чтенияЛитературное чтение. 4 класс. Беседы на уроках литературного чтения
Литературное чтение. 4 класс. Беседы на уроках литературного чтения
 
Анимированные буквы
Анимированные буквыАнимированные буквы
Анимированные буквы
 
волгина н.ю. авторский шаблон
волгина н.ю. авторский шаблонволгина н.ю. авторский шаблон
волгина н.ю. авторский шаблон
 
формирование всех видов речевой деятельности на уроках иностранного
формирование всех видов речевой деятельности на уроках иностранногоформирование всех видов речевой деятельности на уроках иностранного
формирование всех видов речевой деятельности на уроках иностранного
 
Романичева Е.С. Рекомендовано для чтения
Романичева Е.С. Рекомендовано для чтенияРоманичева Е.С. Рекомендовано для чтения
Романичева Е.С. Рекомендовано для чтения
 
10
1010
10
 
ип типы речи
ип типы речиип типы речи
ип типы речи
 
воспитание одаренной личности путем взаимодействия учителей предметников и би...
воспитание одаренной личности путем взаимодействия учителей предметников и би...воспитание одаренной личности путем взаимодействия учителей предметников и би...
воспитание одаренной личности путем взаимодействия учителей предметников и би...
 
Русский язык
Русский языкРусский язык
Русский язык
 
Tallinn Esimene Detsember
Tallinn Esimene DetsemberTallinn Esimene Detsember
Tallinn Esimene Detsember
 

Destacado

Политический дискурс как средство развития профессиональной компетенции лингв...
Политический дискурс как средство развития профессиональной компетенции лингв...Политический дискурс как средство развития профессиональной компетенции лингв...
Политический дискурс как средство развития профессиональной компетенции лингв...
Самарский государственный социально-педагогический университет
 
Рецепты роадмапов / Павел Мочалкин (2ГИС)
Рецепты роадмапов / Павел Мочалкин (2ГИС)Рецепты роадмапов / Павел Мочалкин (2ГИС)
Рецепты роадмапов / Павел Мочалкин (2ГИС)
Ontico
 
Intercultural communication
Intercultural communicationIntercultural communication
Intercultural communication
StrangerKrsk
 

Destacado (6)

New age. New communication.
New age. New communication.New age. New communication.
New age. New communication.
 
Политический дискурс как средство развития профессиональной компетенции лингв...
Политический дискурс как средство развития профессиональной компетенции лингв...Политический дискурс как средство развития профессиональной компетенции лингв...
Политический дискурс как средство развития профессиональной компетенции лингв...
 
Рецепты роадмапов / Павел Мочалкин (2ГИС)
Рецепты роадмапов / Павел Мочалкин (2ГИС)Рецепты роадмапов / Павел Мочалкин (2ГИС)
Рецепты роадмапов / Павел Мочалкин (2ГИС)
 
Intercultural communication
Intercultural communicationIntercultural communication
Intercultural communication
 
Dialog Intercultural in Moldova
Dialog Intercultural in MoldovaDialog Intercultural in Moldova
Dialog Intercultural in Moldova
 
Научное мышление и коммуникация
Научное мышление и коммуникация Научное мышление и коммуникация
Научное мышление и коммуникация
 

Similar a Межкультурная коммуникация в образовательном процессе

10 русск яз-рудяков_фролова_2010_рус
10 русск яз-рудяков_фролова_2010_рус10 русск яз-рудяков_фролова_2010_рус
10 русск яз-рудяков_фролова_2010_рус
Aira_Roo
 
9 русск яз_быкова_давидюк_для рус_2011_рус
9 русск яз_быкова_давидюк_для рус_2011_рус9 русск яз_быкова_давидюк_для рус_2011_рус
9 русск яз_быкова_давидюк_для рус_2011_рус
Aira_Roo
 
гудков д.б. теория и практика межкультурной коммуникации (2003)
гудков д.б.   теория и практика межкультурной коммуникации (2003)гудков д.б.   теория и практика межкультурной коммуникации (2003)
гудков д.б. теория и практика межкультурной коммуникации (2003)
Mijiddorj Ganjargal
 
методика преподавания английского языка
методика преподавания английского языкаметодика преподавания английского языка
методика преподавания английского языка
cupriyanova
 
821.неполные и односоставные вопросительные предложения в романских языках ди...
821.неполные и односоставные вопросительные предложения в романских языках ди...821.неполные и односоставные вопросительные предложения в романских языках ди...
821.неполные и односоставные вопросительные предложения в романских языках ди...
ivanov1566334322
 
Frazeologizm 1
Frazeologizm  1Frazeologizm  1
Frazeologizm 1
Erawill
 
методична майстерня 04.10.12
методична майстерня 04.10.12методична майстерня 04.10.12
методична майстерня 04.10.12
tank1975
 
Frazeologizm 1 (1)
Frazeologizm  1 (1)Frazeologizm  1 (1)
Frazeologizm 1 (1)
Erawill
 

Similar a Межкультурная коммуникация в образовательном процессе (20)

Дроздова О.Е. О международной конференции «Языкознание для всех»
Дроздова О.Е. О международной конференции «Языкознание для всех»Дроздова О.Е. О международной конференции «Языкознание для всех»
Дроздова О.Е. О международной конференции «Языкознание для всех»
 
10 русск яз-рудяков_фролова_2010_рус
10 русск яз-рудяков_фролова_2010_рус10 русск яз-рудяков_фролова_2010_рус
10 русск яз-рудяков_фролова_2010_рус
 
Rosijska mova-10-klas-rudjakov
Rosijska mova-10-klas-rudjakovRosijska mova-10-klas-rudjakov
Rosijska mova-10-klas-rudjakov
 
Portfel.in.ua 107 rus_yaz_rud
Portfel.in.ua 107 rus_yaz_rudPortfel.in.ua 107 rus_yaz_rud
Portfel.in.ua 107 rus_yaz_rud
 
10 ry r_r
10 ry r_r10 ry r_r
10 ry r_r
 
10 ry r_r
10 ry r_r10 ry r_r
10 ry r_r
 
bdxvxg
bdxvxgbdxvxg
bdxvxg
 
847 русский язык. 10кл. рудяков, фролова, быкова-украина, 2010 -288с
847  русский язык. 10кл. рудяков, фролова, быкова-украина, 2010 -288с847  русский язык. 10кл. рудяков, фролова, быкова-украина, 2010 -288с
847 русский язык. 10кл. рудяков, фролова, быкова-украина, 2010 -288с
 
Rosijska mova-10-klas-balandina-2018-6
Rosijska mova-10-klas-balandina-2018-6Rosijska mova-10-klas-balandina-2018-6
Rosijska mova-10-klas-balandina-2018-6
 
1
11
1
 
9 русск яз_быкова_давидюк_для рус_2011_рус
9 русск яз_быкова_давидюк_для рус_2011_рус9 русск яз_быкова_давидюк_для рус_2011_рус
9 русск яз_быкова_давидюк_для рус_2011_рус
 
гудков д.б. теория и практика межкультурной коммуникации (2003)
гудков д.б.   теория и практика межкультурной коммуникации (2003)гудков д.б.   теория и практика межкультурной коммуникации (2003)
гудков д.б. теория и практика межкультурной коммуникации (2003)
 
методика преподавания английского языка
методика преподавания английского языкаметодика преподавания английского языка
методика преподавания английского языка
 
Nir
NirNir
Nir
 
821.неполные и односоставные вопросительные предложения в романских языках ди...
821.неполные и односоставные вопросительные предложения в романских языках ди...821.неполные и односоставные вопросительные предложения в романских языках ди...
821.неполные и односоставные вопросительные предложения в романских языках ди...
 
Прямой метод
Прямой методПрямой метод
Прямой метод
 
Frazeologizm 1
Frazeologizm  1Frazeologizm  1
Frazeologizm 1
 
методична майстерня 04.10.12
методична майстерня 04.10.12методична майстерня 04.10.12
методична майстерня 04.10.12
 
Frazeologizm 1 (1)
Frazeologizm  1 (1)Frazeologizm  1 (1)
Frazeologizm 1 (1)
 
обзор учебных пособий и изданий издательства златоуст (1)
обзор учебных пособий и изданий издательства златоуст (1)обзор учебных пособий и изданий издательства златоуст (1)
обзор учебных пособий и изданий издательства златоуст (1)
 

Más de Самарский государственный социально-педагогический университет

"Приемы формирования регулятивных и познавательных универсальных учебных дейс...
"Приемы формирования регулятивных и познавательных универсальных учебных дейс..."Приемы формирования регулятивных и познавательных универсальных учебных дейс...
"Приемы формирования регулятивных и познавательных универсальных учебных дейс...
Самарский государственный социально-педагогический университет
 

Más de Самарский государственный социально-педагогический университет (20)

IV Всероссийский съезд работников дошкольного образования
IV Всероссийский съезд работников дошкольного образованияIV Всероссийский съезд работников дошкольного образования
IV Всероссийский съезд работников дошкольного образования
 
Работа СНО
Работа СНОРабота СНО
Работа СНО
 
Итоги электронной научной студенческой конференции «Студенческий форум 2016»
Итоги электронной научной студенческой конференции «Студенческий форум 2016»Итоги электронной научной студенческой конференции «Студенческий форум 2016»
Итоги электронной научной студенческой конференции «Студенческий форум 2016»
 
Методический семинар «Технологическая карта как способ графического проектиро...
Методический семинар «Технологическая карта как способ графического проектиро...Методический семинар «Технологическая карта как способ графического проектиро...
Методический семинар «Технологическая карта как способ графического проектиро...
 
Международная научная конференция «Психология сознания: этнонациональные, рел...
Международная научная конференция «Психология сознания: этнонациональные, рел...Международная научная конференция «Психология сознания: этнонациональные, рел...
Международная научная конференция «Психология сознания: этнонациональные, рел...
 
Математическая игря "Домино"
Математическая игря "Домино"Математическая игря "Домино"
Математическая игря "Домино"
 
Academ'ник 2015
Academ'ник 2015Academ'ник 2015
Academ'ник 2015
 
Стипендиальные программы и курсы, предусмотренные Правительством Индии для ро...
Стипендиальные программы и курсы, предусмотренные Правительством Индии для ро...Стипендиальные программы и курсы, предусмотренные Правительством Индии для ро...
Стипендиальные программы и курсы, предусмотренные Правительством Индии для ро...
 
Фролова Н.А., мастер класс 02.04.2015
Фролова Н.А., мастер класс 02.04.2015 Фролова Н.А., мастер класс 02.04.2015
Фролова Н.А., мастер класс 02.04.2015
 
ФНО, Психология и социальная педагогика
ФНО, Психология и социальная педагогикаФНО, Психология и социальная педагогика
ФНО, Психология и социальная педагогика
 
ФНО - Начальное образование и иностранный язык
ФНО - Начальное образование и иностранный языкФНО - Начальное образование и иностранный язык
ФНО - Начальное образование и иностранный язык
 
ФНО - Педагогическое сопровождение социализации детей и молодежи
ФНО - Педагогическое сопровождение социализации детей и молодежиФНО - Педагогическое сопровождение социализации детей и молодежи
ФНО - Педагогическое сопровождение социализации детей и молодежи
 
ФНО - психология и социальная педагогика
ФНО - психология и социальная педагогикаФНО - психология и социальная педагогика
ФНО - психология и социальная педагогика
 
ФНО - Начальное образование и информатика
ФНО - Начальное образование и информатикаФНО - Начальное образование и информатика
ФНО - Начальное образование и информатика
 
"Дошкольное образование" и "Музыкальное образование"
"Дошкольное образование" и "Музыкальное образование""Дошкольное образование" и "Музыкальное образование"
"Дошкольное образование" и "Музыкальное образование"
 
Птицы вокруг нас
Птицы вокруг насПтицы вокруг нас
Птицы вокруг нас
 
Программа "Глобальное образование"
Программа "Глобальное образование"Программа "Глобальное образование"
Программа "Глобальное образование"
 
"Приемы формирования регулятивных и познавательных универсальных учебных дейс...
"Приемы формирования регулятивных и познавательных универсальных учебных дейс..."Приемы формирования регулятивных и познавательных универсальных учебных дейс...
"Приемы формирования регулятивных и познавательных универсальных учебных дейс...
 
Формирование социально-психологической компетентности будущих педагогов в сов...
Формирование социально-психологической компетентности будущих педагогов в сов...Формирование социально-психологической компетентности будущих педагогов в сов...
Формирование социально-психологической компетентности будущих педагогов в сов...
 
Подготовка школьников к олимпиаде по русскому языку
Подготовка школьников к олимпиаде по русскому языкуПодготовка школьников к олимпиаде по русскому языку
Подготовка школьников к олимпиаде по русскому языку
 

Межкультурная коммуникация в образовательном процессе

  • 1. Межкультурная коммуникация в образовательном процессе Кострова Ольга Андреевна, профессор кафедры немецкого языка
  • 2. Проблемы •К понятию МК при непосредственном и дистанцированном общении •Знакомство с культурой страны изучаемого языка •Студенческий обмен: особенности образовательного процесса в Германии; трудности для российских студентов •Доцентский обмен: семинары в тандеме; обоюдное знакомство с методикой; взаимный обмен опытом •«Летняя академия» •Учебники: аутентичность материала; подготовка учебника по грамматике •Межкультурные табу в научной коммуникации •Публикация в зарубежном издательстве
  • 3. Что такое коммуникация? •«Коммуникацией называется, говоря упрощённо, передача другому желаний или убеждений в надежде и с намерением, что это послужит для него основанием выполнить желание или перенять убеждение» (Руди Келлер «Языковые изменения»)
  • 4. Межкультурная или межличностная? •“All communication is interpersonal communication and can never be intercultural communication” (Ron Scollon / Suzanne Wong Scollon) •Межличностная коммуникация представителей разных культур
  • 5. Аксиомы коммуникации •Не коммуницировать невозможно •Отношение определяет смысл •Последовательность речевых действий и тем обусловливает ход коммуникации •Человеческая коммуникация происходит в вербальной и невербальной форме •Коммуникативные ходы симметричны или дополняют друг друга (Пауль Вацлавик)
  • 6. Kommunikation als Informationsaustausch •Who •Says What •In Which Channel •To Whom •With What Effect? Wer? (Der Sprechende) Was sagte er? (Mitteilung) Durch welchen Kanal? (Medium) An wen gerichtet? (Adressat) Mit welchem Resultat? (Ergebnis)
  • 7. Не коммуницировать невозможно: проблема молчания •«Молчание – осмысленный звук (слово) – пауза составляет особую логосферу, единую и непрерывную структуру, открытую (незавершённую) целостность» (М.М. Бахтин) •В немецкой культуре пауза более 20 сек. считается затянутой •Семиотика молчания
  • 8. Отношение определяет смысл Западные культуры •Ориентированы на дело Восточные культуры •Ориентированы на отношение
  • 9. Последовательность речевых действий и тем •Кто начинает разговор? •Что сказать в начале и что в конце? •Межкультурные различия: представление и самопрезентация •Приглашение на ужин: понимать буквально или «вообще»? (Scollan / Scollan)
  • 10. Вербальная и невербальная коммуникация Западные культуры •Эксплицитность •Я предлагаю… •А как это сделать? Восточные культуры •Игровой характер •Вы чем-то недовольны? •Что Вы думаете об этом?
  • 11. Дистанцированная МК: знакомство с культурой страны изучаемого языка •литература, •лингвострановедение, •лингвокультурология
  • 12. Симметричность или дополнительность Равноправные отношения •Инициатива исходит с обеих сторон •Тандем Иерархические отношения •Инициатива с одной стороны •Подчинение инициативе
  • 13. Лингвострановедение Иоганн Гутенберг Изобретение книгопечатания (1445)
  • 15. Linguokultur als semiotisches System Kulturabhängige Zeichen •Ikone: •kikeriki, wau-wau, mieze- mieze •gurren, grunzen, knurren, surren, gackern, blöken, rieseln, flitzen, Blitz, Gruft, Höhle Indizes •Er geht die Treppe hinauf. • Er kommt die Treppe herunter. •Der Apfel fiel vom Baum herab. •Der Apfel fiel ins Gras hinunter.
  • 16. Ethnospezifik beim Ausdruck der Form Fliegende Untertasse Eine Glühbirne Heizbirne
  • 18. Kulturabhängige Zeichen Friedrich Gottlieb Klopstock Stereotype •Das Volk der Dichter und Denker •Gelehrtenrepublik
  • 19. Solaranlagen und Windkraftanlagen Erneuerbare Energiewirtschaft
  • 20. Видеоконференция с ЕС •Юлия Останина – практикант ЕС, референт партии «Зелёных» •Тема видеоконференции «Экологическая политика ФРГ» (апрель 2014) •Участники – бакалавры 2 курса ПГСГА
  • 21. Kooperationsvertrag mit der PH Ludwigsburg: Unterzeichnung des Vertrages in Stuttgart 1999
  • 22. Особенности образовательного процесса в Германии •Отсутствие академических групп •Самостоятельное определение образовательной траектории
  • 23. Трудности для российских студентов •Самоорганизация •Письменные работы •Кострова Ольга Андреевна / Е.В. Тарасова •Письменные работы российских и немецких студентов с позиций академической мобильности •Ключевые слова: виды письменных работ, сравнение, содержание, научный стиль, рекомендации
  • 24. Доцентский обмен •семинары в тандеме; •обоюдное знакомство с методикой; •взаимный обмен опытом
  • 25. Kompaktseminar mit Rüdiger Vogt “Textgrammatik des Deutschen”, Ludwigsburg 2009
  • 26. Lehreraustausch: Kompaktseminar “Deutsche und russische Märchen” (Ivanova/Pilz- Gruenhoff)
  • 27. Austausch mit der PH Ludwigsburg: Besuch des Rektors 2009
  • 28. Kulturaustausch: Lyrik-Bühne mit Harald Vogel und Johannes Weigle
  • 29. Studienreise nach Ludwigsburg 2011: erlebte Landeskunde
  • 30. Projekt “Sommerakademie” mit Michael Gans und Kerstin Metz (2008, 2009)
  • 32. Волга – как не попробовать?!
  • 33.
  • 35.
  • 36.
  • 38. Тандем М. Ганс – А.К. Максимова
  • 43. Zusammenarbeit mit DAAD: DAAD- Lektorin Sonja Zimmermann
  • 44. Zusammenarbeit mit DAAD: Theaterprojekt mit Soeren Krey
  • 45. Theaterprojekt mit Dieter Kirsch: eine Inszenierung nach Fr. Schiller
  • 46. Theaterprojekt mit Jutta Pilz-Gruenhoff
  • 47. Результаты обмена •Lehrwerke für Studierende •O.A. Kostrova. Deutsche Syntax: Vorlesungen und praktische Aufgaben. Moskau 2008; •T.S. Ivanova. Es war einmal ein Kind. Schulzeit in Deutschland einst und heute. Samara 2009; •Landeskunde im DU: Theorie und Praxis. Samara 2011
  • 48. Результаты обмена •Совместные публикации: • “Unter vielen Augen”. Stuttgart – Samara – Czernowitz. Jugendliche schreiben und übersetzen für Jugendliche (2005) •1-3 Sommerakademien (2007, 2010) •Sammelband “Integration von Wissenschaft, Bildung, Kultur: Russland – Deutschland” (2008)
  • 49. Результаты обмена •8 кандидатских диссертаций, написанных по материалам стажировок в Людвигсбурге: •А.Л. Фешин •Т.В. Бурдаева •Е.И. Новикова •О.В. Омелькина •Ю.А. Блинова •Т.А. Аминева •Е.В. Суворина •А.Ю. Лапшина
  • 50. Deutsch als Schlüssel zur Welt: Sevilla, Germanistik in Spanien
  • 51. Межкультурные табу •форма авторского изложения «я» или «мы». •экспликации научных пристрастий, что необходимо в отечественной научной традиции и считается нескромным в зарубежной. •форма аргументации. •внешнее обрамление научного труда: посвящения и благодарности
  • 52. Несимметричность коммуникации На родном языке •маркировка иллокуционных ролей: сигналы эвиденции, связи, диссонанса •заострение проблемы На иностранном языке •пропозициональное содержание, •затушевывание спорности высказываний •подробное изложение, сверхэкспликация и сверхобработка (Elaboration) (Jahnel A., 2000).
  • 53. Благодарю за внимание! webinar.pgsga.ru Телефон для справок: (846) 269 69 00 Задать вопрос можно по адресу: pgsga.copiny.com