1. G
N
I
V
I
L
Y
S
A
E
R
O
F
N
G
I
S
E
D
Uffici:
Via dell’Artigianato, 60/62 - 36070 Trissino (VI)
Tel. 0445 490032 - 0445 491266 - (4 Linee)
Fax 0445 490902
Stabilimenti:
Via dell’Artigianato, 60/62 - 36070 Trissino (VI)
Via dell’Artigianato, 30/32 - 36070 Trissino (VI)
Via Capovilla, 55 - 36070 Lovara (VI)
www.dona.it
info@dona.it
2.
3. Smooth shapes and researched
Forme morbide e finiture ricercate
finishes for a new collection of
per una nuova collezione di
padded sofas and armchairs
imbottitii costituita da un’ampia
characterized by a wide range of
gamma di dimensioni e forme e
shapes and dimensions with a
caratterizzata da un deciso tratto
resolute planning trait. A collection
progettuale. Una collezione che
that tells the story of a company
racconta una storia aziendale tesa
with the aim of giving value both
a valorizzare contemporaneamen-
to the manufacturing ability and to
te la capacità artigianale e la spe-
the experimentation of innovative
rimentazione di soluzioni innovati-
solutions. The hidden qualities are
ve. Qualità nascoste sono le qua-
the technical and functional prop-
lità tecniche, funzionali, di materia-
erties of the materials that are
li, presenti, ma spesso invisibili, in
present but often invisibles in all
tutti i nostri prodotti che offrono la
our products, the qualities that
possibilità di definire, con ric-
grant the possibility to define with
chezza di scelta ma con equili-
wealth of choices and balance of
brio di gusto, lo stile della propria
taste the style of the company
casa. Molteplici i colori e le finitu-
that produces them. Many colours
re. così come le destinazioni
and finishes are available, as well
d’uso per l’area giorno e l’area
as many possibilities of use both
notte: un programma comples-
in the living room and in the bed-
so, flessibile e versatile, compo-
room: a complex program, flexible
sto da elementi funzionali diffe-
and versatile, made by different
renziati e spesso modulari, attra-
and modular functional elements
verso i quali è possibile persona-
that enable to personalize every
lizzare ogni in tervento progettua-
project, adapting it to specific
le adattandolo a specifiche esi-
D E S I G N F O R E A S Y L I V I N G needs both of taste and space.
genze sia di gusto che di spazio.
62. MORGAN SIDNEY
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger
espanso. like material. Vliesabdeckung espanso. like material. Vliesabdeckung
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus geschaeumtem, unverformbarem Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem
D 30 M ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato polyurethane D/30M with high density covered with a layer of Polyurethan D/30 M mit grosser Dichte mit Abdeckung aus D/25AG ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato da polyurethane D/25AG with high density covered with a layer Polyurethan D/25AG von grosser Dichte mit Abdeckung aus
con vellutino da 300 grammi. I cuscini di schienale sono in fibres (300 g), back-cushions in undeformable expanded Watteschichten (300 g), Rueckenkissen aus unverformbarem, 385 grammi. I cuscini di schienale sono in poliuretano of fibres (385 g), back-cushions in undeformable expanded Fasern mit Velourbezug (385 g). Rueckenkissen aus
poliuretano espanso D/16SS indeformabile rivestiti resinato polyurethane D/16SS covered with a layer of fibres (200 g). geschaeumtem Polyurethan D/16SS mit Faserauflage espanso D/16CDS indeformabile rivestiti resinato da 385 polyurethane D/16CDS covered with a layer of fibres (385 g). unverformbarem, geschaeumtem Polyurethan D/16CDS mit
da 200 grammi Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with (200 g.) grammi Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Faserauflage (385 g.)
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen, Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen,
intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Feet: brilliant steel, h 5 cm. Leder: Korpus festbezogen. tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Feet: beech-wood, colour wenge, h 6 cm Leder: Korpus festbezogen.
56
52
Piedini: acciaio lucido h 5 cm. Version bed: with extractable steel-frame with wooden Fuesse: Stahl glaenzend H 5 cm. Piedini: legno di faggio finitura wengè h 6 cm. Version bed: extractable steel frame with listels; mattress: Fuesse: in Buchenholz wengefarben, H 6 cm
Versione letto: Meccanismo in tubo d’acciaio in alta listels; mattress: in undeformable, antiallergical expanded Variante Bettsofa: mit ausklappbarem Lattenrost mit Versione letto: Meccanismo in tubo d’acciaio in alta in undeformable, antiallergical expanded polyurethane , 7 cm Variante Bettsofa: ausklappbarer Lattenrost mit
resistenza verniciato con polveri epossidiche, piano di polyurethane , 7 cm high with protective cover in TNT. Stahlrahmen mit 7 cm starker Matratze aus unverformbarem, resistenza verniciato con polveri epossidiche, piano di high; available also with extractable electrolytically welded Stahlrhamen mit Matratze aus unverformbarem,
supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso geschaeumtem antiallergishem Polyurethan mit TNT-Bezug. supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso steel-frame with spring-mattress h 13 cm protected by geschaeumtem antiallergischem Polyurethan mit TNT-Bezug
rivestito in TNT h 7; disponibile anche la versione rivestito in TNT h 7 cm; disponibile anche la versione cotton H 7 oder mit in 2 Stufen ausklappbarem elektrolytisch
88
85
meccanismo in tubo d’acciaio in alta resistenza verrniciato meccanismo in tubo d’acciaio in alta resistenza verniciato con geschweisstem Stahlrost mit 13 cm starker Federkern-
con polveri epossidiche, piano di supporto in rete polveri epossidiche, piano di supporto in rete eletrosaldata a Matratze
45
45 eletrosaldata a due pieghe con materasso a molle rivestito in due pieghe con materasso a molle rivestito in cotone h 13.
cotone h 13.
93
92
PROVENZA DOVER
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger
espanso. like material. Vliesabdeckung espanso. like material. Vliesabdeckung
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem
D/25S ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato da polyurethane D/25S with high density covered with a layer of Polyurethan D/25S von grosser Dichte mit Abdeckung aus D/25AG ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato da polyurethane D/25AG with high density covered with a layer Polyurethan D/25AG von grosser Dichte mit Abdeckung aus
300 grammi. I cuscini di schienale sono in poliuretano fibres (300 g), back-cushions in undeformable expanded Fasern mit Velourbezug (300 g). Rueckenkissen aus 385 grammi. I cuscini di schienale sono in poliuretano of fibres (385 g), back-cushions in undeformable expanded Fasern mit Velourbezug (385 g). Rueckenkissen aus
espanso D/18CDS indeformabile rivestiti in resinato da 300 polyurethane D/18CDS covered with a layer of fibres (300 g). unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/18CDS mit espanso D/16CDS indeformabile rivestiti resinato da 385 polyurethane D/16CDS covered with a layer of fibres (385 g). unverformbarem, geschaeumtem Polyurethan D/16CDS mit
grammi Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Polsterung aus Fasern mit Velourbezug (300 g.) grammi Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Faserauflage (385 g.)
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen, Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen,
intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Feet: ABS h 6 cm. Leder: Korpus festbezogen. tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Feet: brilliant steel, h 10 cm. Leder: Korpus festbezogen.
54 56
Piedini: ABS h 6 cm. Version bed: with extractable steel-frame with wooden Fuesse: ABS H 6 cm Piedini: acciaio lucido h 10 cm. Version bed: not available. Fuesse: Stahl glaenzend H 10 cm
Versione letto: meccanismo in tubo d’acciaio in alta listels; mattress: in undeformable, antiallergical expanded Variante Bettsofa: mit ausklappbarem Lattenrost mit Versione letto: non disponibile Variante Bettsofa: nicht verfuegbar.
resistenza verniciato con polveri epossidiche con piano di polyurethane , 7 cm high with protective cover in TNT. Stahlrahmen mit 7 cm starker Matratze aus unverformbarem,
supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso geschaeumtem antiallergishem Polyurethan mit TNT-Bezug.
88 rivestito in TNT h 7. 88
44 45
92 93
DENVER VENEZIA
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and wooden Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano conglomerates upholstered with expanded polyurethane, Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger
espanso. like material. Vliesabdeckung espanso. covered with velvet-like fibre material. Vliesabdeckung
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem Imbottiture: i cuscini seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem
D/25AG ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato da polyurethane D/25AG with high density covered with a layer Polyurethan D/25AG von grosser Dichte mit Abdeckung aus D/30 ad alta densità e indeformabile, rivestiti in resinato con polyurethane D/30 covered with a layer of cotton (300 g), Polyurethan D/30 von grosser Dichte mit Abdeckung aus
385 grammi. I cuscini di schienale sono in poliuretano of fibres (385 g), back-cushions in undeformable expanded Fasern mit Velourbezug (385 g). Rueckenkissen aus vellutino da 300 grammi. I cuscini di schienale sono in back-cushions in undeformable expanded polyurethane Fasern mit Velourbezug (300 g). Rueckenkissen aus
espanso D/16CDS indeformabile rivestiti resinato da 385 polyurethane D/16CDS covered with a layer of fibres (385 g). unverformbarem, geschaeumtem Polyurethan D/16CDS mit poliuretano espanso D/21HR indeformabile, rivestiti in D/21HR covered with a layer of fibres bound to a velvet-like unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/21HR mit
grammi Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Faserauflage (385 g.) resinato con vellutino da 200 grammi. material (200 g). Polsterung aus Fasern mit Velourbezug (200 g.)
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen, Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen,
intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte intrecciate ad alta resistenza. high resistance. ueberkreuzten, elastischen Gurte
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version Rivestimento: completamente sfoderabile versione in Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the Bezug: Voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. removable. Leder: Korpus festbezogen. tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. version leather only the covers of the cushions are removable Leder: Korpus festbezogen.
56 45/60
Piedini: acciaio lucido h 10 cm. Feet: brilliant steel, h 10 cm. Fuesse: Stahl glaenzend H 10 cm Piedini: acciaio lucido h 5 cm (di serie), a richiesta piede in Feet: in series brilliant steel h 5 cm or, if requested, beech- Fuesse: serienmaessig Stahl glaenzend H 5 cm, auf Wunsch
Versione letto: non disponibile. Version bed: not available. Variante Bettsofa: nicht verfuegbar. faggio finitura naturale, ciliegio, alluminio o wengè. wood colour natural, cherry, aluminium or wenge. Holzfuesse Buche natur, kirschbaum-, alu-oder wengefarben.
Versione letto: non disponibile. Version bed: not available. Variante Bettsofa: nicht verfuegbar.
Meccanismi: alzata dello schienale. Mechanisms: adjustable back. Mechanismen: Verstellbarkeit des Rueckens.
88 98/83
45
45
93
93
118 119
63. MARIBOR CREMS
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger
espanso. like material. Vliesabdeckung espanso. like material. Vliesabdeckung
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in expanded undeformable PU Polsterung: Sitzkissen aus geschaeumtem, Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem
con taglio a diamante D/25 indeformabile, rivestiti con falda D/25 with diamond-cut with high density covered with a layer unverformbarem PU mit Diamantschnitt D/25 mit Silikon- D/30SNIR ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato polyurethane D/30SNIR with high density covered with a Polyurethan D/30SNIR von grosser Dichte mit Abdeckung
siliconata da 250 grammi. I cuscini di schienale sono in of silicon (250g), back-cushions filled with silcon-balls with Watte-Abdeckung (250 g); Rueckenkissen gefuellt mit da 300 grammi. I cuscini di schienale sono in poliuretano layer of fibres (300 g), back-cushions in undeformable aus Fasern mit Velourbezug (300 g). Rueckenkissen aus
fiocco siliconato vergine rivestiti in TNT. protective TNT-cover Silikon-Baellchen mit TNT-Bezug espanso D/18SS indeformabile rivestiti in resinato da 300 expanded polyurethane D/18SS covered with a layer of fibres unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/18SS mit
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen, grammi. (300 g). Polsterung aus Fasern mit Velourbezug (300 g.)
intrecciate ad alta resistenza. high resistance. ueberkreuzten, elastischen Gurte Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen,
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version intrecciate ad alta resistenza. high resistance. ueberkreuzten, elastischen Gurte
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. version leather only the covers of the cushions are removable Leder: Korpus festbezogen. Rivestimento: completamente sfoderabile versione in Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version
Piedini: legno di faggio tinta noce scuro h 6 cm a forma di Feet: pyramide-like foot in beech-wood turned upside-down, Fuesse: Holzfuss in Form einer umgedrehten Pyramide mit tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. version leather only the covers of the cushions are removable Leder: Korpus festbezogen.
54
56
piramide smussata rovesciata. colour dark walnut, h 6 cm abgerundeten Kanten in der Farbe nussbaum dunkel H 6 cm Piedini: ABS h 6 cm Feet: ABS h 6 cm Fuesse: ABS H 6 cm
Versione letto: Meccanismo in tubo d’acciaio in alta Version bed: extractable steel-frame with wooden listels; Variante Bettsofa: ausklappbarem Lattenrost mit Versione letto: meccanismo in tubo d’acciaio in alta Version bed: with extractable steel-frame with wooden Variante Bettsofa: mit ausklappbarem Lattenrost mit
resistenza verniciato con polveri epossidiche, piano di mattress: in undeformable, antiallergical expanded Stahlrahmen mit Matratze aus unverformbarem, resistenza verniciato con polveri epossidiche con piano di listels; mattress: in undeformable, antiallergical expanded Stahlrahmen mit 7 cm starker Matratze aus unverformbarem,
supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso polyurethane , 7 cm high, with protective cover in TNT; geschaeumtem antiallergischem Polyurethan mit TNT-Bezug supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso polyurethane , 7 cm high with protective cover in TNT. geschaeumtem antiallergishem Polyurethan mit TNT-Bezug.
rivestito in TNT h 7; disponibile anche la versione available also with extractable electrolytically welded steel- oder mit ausklappbarem elektrolytisch geschweisstem rivestito in TNT h 7.
92
88
meccanismo in tubo d’acciaio in alta resistenza verrniciato frame with spring-mattress h 13 cm protected by cotton. Stahlrost mit 13 cm starker Federkern-Matratze mit
con polveri epossidiche, piano di supporto in rete Baumwollschutzbezug
44
45 eletrosaldata a due pieghe con materasso a molle rivestito in
cotone h 13.
90
93
BERLINO FEZ
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger
espanso. like material. Vliesabdeckung espanso. like material. Vliesabdeckung
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus geschaeumtem, unverformbarem Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in expanded undeformable PU Polsterung: Sitzkissen aus geschaeumtem,
D/30DPF ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato polyurethane D/30DPF with high density covered with a layer Polyurethan D/30DPF mit grosser Dichte mit Abdeckung aus con taglio a diamante D/25 indeformabile, rivestiti con falda D/25 with diamond-cut with high density covered with a layer unverformbarem PU mit Diamantschnitt D/25 mit Silikon-
con vellutino da 300 grammi. I cuscini di schienale sono in of fibres (300 g), back-cushions 50% dawns and 50% Watteschichten (300 g), Rueckenkissen 50% Daunen und siliconata da 250 grammi. I cuscini di schienale sono in of silicon (250g), back-cushions filled with silcon-balls with Watte-Abdeckung (250 g); Rueckenkissen gefuellt mit
50% piuma d’oca e 50% fiocco siliconato vergine rivestiti in silicon-balls protected by a cover in cotton-polyester. 50% Silikon-Baellchen mit Schutzbezug aus fiocco siliconato vergine rivestiti in TNT. protective TNT-cover Silikon-Baellchen mit TNT-Bezug
tessuto di cotone e poliestere. Springing: obtained thanks to a multilayer-board in fir- Baumwolle/Polyester. Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen,
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante un pianale in wood Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version intrecciate ad alta resistenza. high resistance. ueberkreuzten, elastischen Gurte
multistrato di abete. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the Leder: Korpus festbezogen. Rivestimento: completamente sfoderabile versione in Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Fuesse: Stahl H 13 cm tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. version leather only the covers of the cushions are removable Leder: Korpus festbezogen.
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Feet: steel, h 13 cm. Variante Bettsofa: nicht verfuegbar. Piedini: ABS h 4 cm. a richiesta tinta alluminio h 5 cm Feet: ABS h 4 cm, or colour aluminium h 5 cm, if desired Fuesse: ABS H 4 cm, auf Wunsch alu-farben H 5 cm
54 56
Piedini: acciaio h 13 cm. Version bed: not available. Versione letto: Meccanismo in tubo d’acciaio in alta Version bed: extractable steel-frame with wooden listels; erhaeltlich
Versione letto: non disponibile. resistenza verniciato con polveri epossidiche, piano di mattress: in undeformable, antiallergical expanded Variante Bettsofa: ausklappbarem Lattenrost mit
supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso polyurethane , 7 cm high, with protective cover in TNT; Stahlrahmen mit Matratze aus unverformbarem,
rivestito in TNT h 7; disponibile anche la versione available also with extractable electrolytically welded steel- geschaeumtem antiallergischem Polyurethan mit TNT-Bezug
meccanismo in tubo d’acciaio in alta resistenza verrniciato frame with spring-mattress h 13 cm protected by cotton. oder mit ausklappbarem elektrolytisch geschweisstem
88 88
con polveri epossidiche, piano di supporto in rete Stahlrost mit 13 cm starker Federkern-Matratze mit
eletrosaldata a due pieghe con materasso a molle rivestito in Baumwollschutzbezug
44 45 cotone h 13.
92 93
FIRENZE PERFETTO
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger
espanso. like material. Vliesabdeckung espanso. like material. Vliesabdeckung
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus geschaeumtem, unverformbarem Imbottiture: i cuscini seduta sono in poliuretano espanso a Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem
D/30 M ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato polyurethane D/30M with high density covered with a layer of Polyurethan D/30 M mit grosser Dichte mit Abdeckung aus D/30E ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato da polyurethane D/30E covered with a layer of cotton (200 g), Polyurethan D/30E von grosser Dichte mit Abdeckung aus
con vellutino da 300 grammi. I cuscini di schienale sono in fibres (300 g), back-cushions 50% dawns and 50% silicon- Watteschichten (500 g), Rueckenkissen 50% Daunen und grammi 200. I cuscini di schienale sono in poliuretano back-cushions in undeformable expanded polyurethane Fasern mit Velourbezug (200 g). Rueckenkissen aus
50% piuma d’oca e 50% fiocco siliconato vergine rivestito in balls protected by a cotton-cover 50% Silikon-Baellchen mit Baumwollschutzbezug espanso D/16SS indeformabile rivestiti in resinato da grammi D/16SS covered with velvet-like material (200 g), unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/16SS mit
tessuto di cotone protettivo. Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen, 200. Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Polsterung aus Fasern mit Velourbezug (200 g.)
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. ueberkreuzten, elastischen Gurte Molleggi sedute: rete in acciaio elettrosaldata high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen,
intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version Rivestimento: completamente sfoderabile versione in Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Leder: Korpus festbezogen. tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. version leather only the covers of the cushions are Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Feet: in series beech-wood colour cherry h 5 cm, or if Fuesse: serienmaessig Buchenholzfuss kirshbaurmfarben H Bracciolo: disponibile versione tipo A (di serie), tipo B-C- removable. Leder: Korpus festbezogen.
52 56
Piedini: legno di faggio tinta ciliegio h 5 cm (di serie), a desired colour natural, aluminum or wengè 5 cm, auf Wunsch auch Farbe natur, aluminium oder wenge D-E a richiesta. Armrests: available in the version A , if desired available Armlehne: serienmaessig erhaeltlich in der Version A , auf
richiesta finitura naturale, alluminio o wengè. Version bed: extractable steel-frame with wooden listels; Variante Bettsofa: ausklappbarem Lattenrost mit Piedini: per la versione con braccioli A-B-C-E piede in also the versions B, C, D and E. Wunsch B,C, D und E
Versione letto: Meccanismo in tubo d’acciaio in alta mattress: in undeformable, antiallergical expanded Stahlrahmen mit Matratze aus unverformbarem, legno tornito, per la versione con bracciolo D piede in legno Feet: armrests version A,B,C and E cylindrically shaped Fuesse: Armlehne A,B,C und E: zylindrischer Holzfuss:
resistenza verniciato con polveri epossidiche, piano di polyurethane , 7 cm high, with protective cover in TNT; geschaeumtem antiallergischem Polyurethan mit TNT-Bezug a mattoncino colore nero opaco. wooden feet, version D wooden block-feet, lacquered black Armlehne D: Blockfuss in Holz, schwarz matt lackiert.
supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso available also with extractable electrolytically welded steel- oder mit ausklappbarem elektrolytisch geschweisstem Versione letto: Meccanismo in tubo d’acciaio in alta opaque. Variante Bettsofa: mit in 2 Stufen ausklappbarem
88 95
rivestito in TNT h 7; disponibile anche la versione frame with spring-mattress h 13 cm protected by cotton. Stahlrost mit 13 cm starker Federkern-Matratze mit resistenza verniciato con polveri epossidiche con piano di Version bed: with extractable electrolytically welded steel- elektrolytisch geschweisstem epoxy-lackiertem Stahlrost mit
meccanismo in tubo d’acciaio in alta resistenza verrniciato Baumwollschutzbezug supporto in rete eletrosaldata con materasso a molle rivestito frame with spring-mattress h 15 cm protected by cotton. 15 cm starker Federkern-Matratze mit Baumwollschutzbezug
45 46
con polveri epossidiche, piano di supporto in rete in cotone h 15.
eletrosaldata a due pieghe con materasso a molle rivestito in
91 95
cotone h 13.
120 121
64. OXFORD MOSES
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger
espanso. like material. Vliesabdeckung espanso. like material. Vliesabdeckung
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem
D/25AG ad alta densità e indeformabile rivestiti in ovatta polyurethane D/25AG with high density covered with a layer Polyurethan D/25AG von grosser Dichte mit Abdeckung aus a D/30SNIR ad alta densità e indeformabile rivestiti in polyurethane D/30SNIR with high density covered with a Polyurethan D/30SNIR von grosser Dichte mit Abdeckung
faldata da 385 grammi. I cuscini di schienale sono in of fibres (385 g), back-cushions in undeformable expanded Fasern mit Velourbezug (385 g). Rueckenkissen aus resinato da 300 grammi. I cuscini di schienale sono in layer of fibres (300 g), back-cushions in undeformable aus Fasern mit Velourbezug (300 g). Rueckenkissen aus
poliuretano espanso D/16CDS indeformabile rivestiti in polyurethane D/16CDS covered with a layer of fibres (385 g). unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/16CDS mit poliuretano espanso D/18SS indeformabile rivestiti in expanded polyurethane D/18SS covered with a layer of fibres unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/18SS mit
ovatta faldata da 385 grammi Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Watteauflage (385 g.) resinato da 300 grammi. (300 g). Polsterung aus Fasern mit Velourbezug (300 g.)
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen, Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen,
intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte intrecciate ad alta resistenza. high resistance. ueberkreuzten, elastischen Gurte
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version Rivestimento: completamente sfoderabile versione in Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Feet: ABS h 4 cm. Leder: Korpus festbezogen. tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. version leather only the covers of the cushions are removable Leder: Korpus festbezogen.
51 54
Piedini: ABS h 4 cm. Version bed: with extractable steel-frame with wooden Fuesse: ABS H 4 cm Piedini: ABS h 6 cm Feet: ABS h 6 cm Fuesse: ABS H 6 cm
Versione letto: meccanismo in tubo d’acciaio in alta listels; mattress: in undeformable, antiallergical expanded Variante Bettsofa: mit ausklappbarem Lattenrost mit Versione letto: meccanismo in tubo d’acciaio in alta Version bed: with extractable steel-frame with wooden Variante Bettsofa: mit ausklappbarem Lattenrost mit
resistenza verniciato con polveri epossidiche con piano di polyurethane , 7 cm high with protective cover in TNT. Stahlrahmen mit 7 cm starker Matratze aus unverformbarem, resistenza verniciato con polveri epossidiche con piano di listels; mattress: in undeformable, antiallergical expanded Stahlrahmen mit 7 cm starker Matratze aus unverformbarem,
supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso geschaeumtem antiallergishem Polyurethan mit TNT-Bezug. supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso polyurethane , 7 cm high with protective cover in TNT. geschaeumtem antiallergishem Polyurethan mit TNT-Bezug.
88 rivestito in TNT h 7. rivestito in TNT h 7.
90
47 44
92 90
PRAGA CALEO
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger
espanso. like material. Vliesabdeckung espanso. like material. Vliesabdeckung
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem
D/30SNIR ad alta densità e indeformabile rivestiti in ovata da polyurethane D/30SNIR with high density covered with a layer Polyurethan D/30SNIR von grosser Dichte mit Abdeckung D/30SNIR ad alta densità e indeformabile rivestiti in resinato polyurethane D/30SNIR with high density covered with a Polyurethan D/30SNIR von grosser Dichte mit Abdeckung
550 grammi. I cuscini di schienale sono in poliuretano of fibres (550 g), back-cushions in undeformable expanded aus Fasern mit Velourbezug (550 g). Rueckenkissen aus da 300 grammi. I cuscini di schienale sono in poliuretano layer of fibres (300 g), back-cushions in undeformable aus Fasern mit Velourbezug (300 g). Rueckenkissen aus
espanso D/16CDS indeformabile rivestiti in ovatta da 550 polyurethane D/16CDS covered with a layer of fibres (550 g). unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/16CDS mit espanso D/18SS indeformabile rivestiti in resinato da 300 expanded polyurethane D/18SS covered with a layer of fibres unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/18SS mit
grammi. Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Polsterung aus Fasern mit Velourbezug (550 g.) grammi (300 g). Polsterung aus Fasern mit Velourbezug (300 g.)
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen, Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen,
intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte intrecciate ad alta resistenza. high resistance. ueberkreuzten, elastischen Gurte
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version Rivestimento: completamente sfoderabile versione in Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Feet: ABS h 4 cm Leder: Korpus festbezogen. tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. version leather only the covers of the cushions are Leder: Korpus festbezogen.
56 54
Piedini: ABS h 4 cm Version bed: with extractable steel-frame with wooden Fuesse: ABS H 4 cm Piedini: ABS h 6 cm. removable. Fuesse: ABS H 6 cm
Versione letto: meccanismo in tubo d’acciaio in alta listels; mattress: in undeformable, antiallergical expanded Variante Bettsofa: mit ausklappbarem Lattenrost mit Versione letto: meccanismo in tubo d’acciaio in alta Feet: ABS h 6 cm. Variante Bettsofa: mit ausklappbarem Lattenrost mit
resistenza verniciato con polveri epossidiche con piano di polyurethane , 7 cm high with protective cover in TNT. Stahlrahmen mit 7 cm starker Matratze aus unverformbarem, resistenza verniciato con polveri epossidiche con piano di Version bed: with extractable steel-frame with wooden Stahlrahmen mit 7 cm starker Matratze aus unverformbarem,
supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso geschaeumtem antiallergishem Polyurethan mit TNT-Bezug. supporto in doghe a tre pieghe con materasso in espanso listels; mattress: in undeformable, antiallergical expanded geschaeumtem antiallergishem Polyurethan mit TNT-Bezug.
rivestito in TNT h 7 rivestito in TNT h 7. polyurethane , 7 cm high with protective cover in TNT.
88 88
45 44
93 92
ALADINO TEKNO
Struttura: realizzata in massello di legno di abete e Structure: realized in solid fir-wood and conglomerates Struktur: aus massivem Fichtenholz und Konglomeraten mit Struttura: in metallo verniciato a polveri epossidiche colore Structure: epoxy-lacquered metal colour silver, mattress- Struktur: Epoxy-lackiertes Metall in der Farbe silver,
agglomerato, rivestita con vellutino accoppiato a poliuretano upholstered with expanded polyurethane covered with velvet- Polsterung aus geschaeumtem PU mit samtartiger silver, il piano d’appoggio del materasso colore nero. support black Matratzenauflage Metall schwarz.
espanso. like material. Vliesabdeckung Rete: in acciaio elettrosaldato. Frame: electrolytically welded steel-frame. Rost: elektrolytisch geschweisster Stahlrost.
Imbottiture: i cuscini di seduta sono in poliuretano espanso Padding: seat-cushions in undeformable expanded Polsterung: Sitzkissen aus unverformbarem geschaeumtem Meccanismo: Movimento a libro con molla compensatrice Mechanism: Caterpillar-mechanism with compensating Mechanismus: Caterpillar-Mechanismus mit
D/30 ad alta densità e indeformabile rivestito in resinato con polyurethane D/30 covered with a layer of cotton (200 g), Polyurethan D/30 von grosser Dichte mit Abdeckung aus in acciaio per facilitare la chiusura. steel-spring to facilitate closure. Accessories: If desired, a Kompensationsfeder in Stahl zur Erleichterung des
vellutino da grammi 200. I cuscini di schienale sono in back-cushions in undeformable expanded polyurethane Fasern mit Velourbezug (200 g). Rueckenkissen aus Accessori: Coprirete su richiesta rivestiti in tessuto fabric-cover is available to protect the frame. Schliessvorgangs.
poliuretano espanso D/18S indeformabile rivestiti in resinato D/18S covered with a layer of cotton (200 g). unverformbarem, geschaeumtem Polyurthan D/18S mit Materasso: in poliuretano espanso D/ 30SNIR, Mattress: undeformable expanded polyurethane D/ 30SNIR, Accessoires: auf Wunsch Stoffschutzabdeckung fuer den
con vellutino da grammi 200. Springing: obtained thanks to the crossed elastic belts with Polsterung aus Fasern mit Velourbezug (200 g.) indeformabile h 16 cm. ricoperto con resinato 350 grammi covered with a layer of libres bound to a velvet-like material. Rost erhaeltlich.
Molleggi sedute: sono ottenuti mediante cinghie elastiche high resistance. Federung: dank der sehr widerstandsfaehigen, accoppiato a vellutino. Cover: available in the version with removable slip-cover Matratze: Matratze aus unverformbarem geschaeumtem
intrecciate ad alta resistenza. Covers: totally removable slip-covers in fabric, in the ueberkreuzten, elastischen Gurte Rivestimento: può essere sfoderabile senza bottoni oppure without buttons or in the version with fixed upholstery with Polyurethan D/ 30SNIR mit Faserabdeckung (350 g.) mit
Rivestimento: completamente sfoderabile versione in version leather only the covers of the cushions are removable Bezug: voellig abnehmbarer Stoffbezug; in der Version non sfoderabile con bottoni. buttons. Vliesverbund.
tessuto, scocca fissa per la versione in pelle. Armrests: in series version A, version B and C, if desired. Leder: Korpus festbezogen. Wheels: not available Bezug: sowohl mit abziehbarer Housse ohne Knoepfe wie
63
54
Bracciolo: disponibile versione tipo A (di serie), tipo B o C Feet: cylindrically shaped wooden foot, colour cherry-wood, Armlehne: serienmaessig in der Version A , auf Wunsch B festbezogen mit Knoepfen erhaeltlich.
a richiesta. h 8 cm und C erhaeltlich. Raeder: nicht verfuegbar
Piedini: legno tinta ciliegio torniti h 8 cm. Version bed: with extractable electrolytically welded steel- Fuesse: zylindrische Holzfuesse kirschbaumfarben H 8 cm.
Versione letto: meccanismo in tubo d’acciaio in alta frame with spring-mattress h 12 cm protected by cotton Variante Bettsofa: mit ausklappbarem elektrolytisch
91
resistenza verniciato con polveri epossidiche con piano di geschweisstem epoxy-lackiertem Stahlrost mit 12 cm starker
88
supporto in rete eletrosaldata con materasso a molle rivestito Federkern-Matratze mit Baumwollschutzbezug
in cotone h 12.
45
49
90
90
122 123