Utilisation et efficacité de l'input audiovisuel pour l'apprentissage du vocabulaire langue seconde
1. Efficacité de l’input
audiovisuel pour
l’apprentissage d’une
langue seconde
Isabeau Fievez
Promoteur: Prof. Dr. P. Desmet
Co-promoteurs: Dr. F. Cornillie & Dr. M. Montero-Perez
Project conducted within EU Interreg
project Dig-e-Lab: www.dig-e-lab.eu
2ème colloque international: E-formation des adultes et
des jeunes adultes: 21-23/03/2018
2. • Littérature et contexte
• Problématique et objectifs
• Méthodologie
o Participants
o Matériels
o Tests
• Procédure
• Résultats
o Résultats attendus
o Résultats préliminaires
4. Littérature et contexte
• Grande disponibilité de matériel audio-visuel sur Internet
• Pour les loisirs
• Mais aussi pour l’éducation
• Par conséquent, plus d’opportunités d’entrer en contact
avec une langue étrangère
àAccroît le besoin d’apprendre les langues
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
5. • Intérêt grandissant pour la recherche sur les effets des
vidéos sur le développement linguistique
• Influence du visionnage de vidéos en langue étrangère
avec sous-titres
o En langue maternelle = sous-titres interlinguistiques
o Dans la même langue que l’audio = sous-titres intralinguistiques
Littérature et contexte
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
6. • L’input audio-visuel aide à apprendre les langues
(Vanderplank, 2016)
• Dans quelle langue doivent être les sous-titres pour
faciliter l’apprentissage?
Littérature et contexte
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
7. • L’input audio-visuel aide à apprendre les langues (Vanderplank, 2016)
• Dans quelle langue doivent être les sous-titres, pour faciliter l’apprentissage?
Littérature et contexte
Intralinguistiques Interlinguistiques
Baltova (1999) Compréhension Vocabulaire
Bianchi & Ciabattoni
(2008)
Vocabulaire Compréhension
Vulchanova, Aurstad,
Kvitnes & Eshuis (2015)
Compréhension & Vocabulaire Compréhension & Vocabulaire
Birulés-Muntané & Soto-
Faraco (2016)
Compréhension /
Peters, Heynen &
Puimège (2016)
Vocabulaire /
Wang (2007) Vocabulaire Vocabulaire
Zarei (2009) Vocabulaire Vocabulaire
Zarei & Rashvand (2011) Vocabulaire /
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
8. • L’input audio-visuel aide à apprendre les langues
(Vanderplank, 2016)
• Dans quelle langue doivent être les sous-titres, pour
faciliter l’apprentissage?
o Résultats mixtes
o Gains d’apprentissage toujours faibles
à Pourquoi?
Littérature et contexte
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
9. • Pourquoi?(Montero-Perez, Van Den Noortgate, & Desmet; 2013)
o Résultats mixtes: tests utilisés et langue recherchée
diffèrent selon les études à comparaison difficile
o Gains d’apprentissage faibles: durée d’exposition trop
courte (10-15 minutes)
Littérature et contexte
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
10. • Autres études, avec une durée d’exposition plus longue, ou
visionnage multiple:
o Stewart & Pertusa (2009): deux films
o Rodgers (2013): un semestre, 10 épisodes de la série Chuck
o Frumuselu et al. (2015): 13 épisodes de Friends
à Meilleurs résultats, mais toujours insuffisants
Littérature et contexte
Laufer’s
(2005):
Default
hypothesis
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
11. • La Default Hypothesis de Laufer (2005)
o Initialement pour la langue maternelle: « nous apprenons les mots
en les rencontrant dans de l’input écrit »
o Mais, quand il s’agit d’une langue étrangère:
• On ne reconnait pas toujours un mot inconnu, comme étant inconnu
• On ne devine pas toujours la bonne signification du mot inconnu grâce
au contexte
• On ignore parfois simplement le mot inconnu
Littérature et contexte
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
12. • Laufer propose donc des critères nécessaires à l’apprentissage
du vocabulaire:
o De l’aide supplémentaire lorsque nous rencontrons de nouveaux
mots (ex.: glossaires)
o Rencontrer le mot plusieurs fois afin de l’apprendre plus
facilement (= fréquence d’apparition des mots)
Littérature et contexte
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
13. Glossaires (Sydorenko, 2010; Montero-Perez, Peters &
Desmet, 2014; Webb, 2010)
Sous-titres avec mots surlignés (Montero-Perez et
al. 2014)
Sous-titres mots-clés (Guillory, 1998; Park, 2004; Montero-
Perez, Peters & Desmet, 2014; Yang & Chang, 2014)
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure Résultats
Questions de
recherche
Littérature et contexte
15. Objectifs
• Objectif de cette étude:
o Étudier les effets du concept de narrow viewing sur
l’apprentissage du vocabulaire et l’amélioration de la
compétence écoute
• Narrow viewing est la rencontre répétitive de mots spécifiques à
travers plusieurs vidéos (Rodgers & Webb, 2011)
àLa fréquence des mots est donc prise en compte
àEt le temps d’exposition est plus important que dans les
études précédentes
Problématique
et objectifs
Littérature et
contexte
Méthodologie Procédure RésultatsQuestions de
recherche
16. Objectifs
• Objectif de cette étude:
o Étudier les effets du concept de narrow viewing sur
l’apprentissage du vocabulaire et l’amélioration de la
compétence écoute
• Visionnage de vidéos au minimum 30 minutes par semaine,
pendant 4 semaines
• Mots cibles (=à apprendre) ont une fréquence entre 1 et 25 fois
• Tests sur le vocabulaire et compétence écoute avant et après
les 4 semaines
Problématique
et objectifs
Littérature et
contexte
Méthodologie Procédure RésultatsQuestions de
recherche
17. Questions de recherche
1. Est-ce que le narrow viewing a un effet sur l’apprentissage du
vocabulaire des participants?
2. Est-ce que le narrow viewing a un effet sur la compétence écoute des
participants?
3. Est-ce que la langue des sous-titres influence l’apprentissage de
vocabulaire via narrow viewing?
4. Est-ce que la langue des sous-titres influence l’évolution de la
compétence écoute via narrow viewing?
5. Est-ce que la fréquence d’apparition des mots influence les gains
d’apprentissage?
Questions de
recherche
Littérature et
contexte
Méthodologie Procédure RésultatsProblématique
et objectifs
19. Méthodologie
Méthodologie
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Procédure Résultats
• Participants
o 115 élèves de dernière année secondaire options techniques
o Néerlandophones
o Apprenant le français à raison de 2h/semaine
o Niveau A2 (débutant)
o Divisés en 3 groupes:
• Vidéos avec sous-titres intralinguistiques
• Vidéos avec sous-titres interlinguistiques
• Pas de vidéos, seulement les tests
Questions de
recherche
20. Méthodologie
• Matériels:
o Vidéos
• Émissions/documentaires de chaînes de télévision Belge ou
Française
• Différents thèmes: recherche d’emploi, nouvelles technologies,
recherche d’appartement/maison, construction …
• Durée: de 3:45 à 18:05
• Compréhensibilité a été vérifiée au préalable
o Mots cibles, sélectionnés selon deux critères:
• Niveau des étudiants évalué au préalable grâce au Vocabulary
Size Test
• Vocabulaire des livres de cours utilisés analysé
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Procédure RésultatsMéthodologie
Questions de
recherche
21. Méthodologie
• Matériels:
o Tests
• Vocabulary Size Test
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Procédure RésultatsMéthodologie
Questions de
recherche
22. Méthodologie
• Matériels:
o Tests
• Vocabulary Size Test
• Tests de compréhension (après chaque séance)
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Procédure RésultatsMéthodologie
Questions de
recherche
23. Méthodologie
• Matériels:
o Tests
• Vocabulary Size Test
• Tests de compréhension
• Pré- & post-tests:
• Test d’écoute: DELF Tout Public et DELF Scolaire A2
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Procédure RésultatsMéthodologie
Questions de
recherche
24. Méthodologie
• Matériels:
o Tests
• Vocabulary Size Test
• Tests de compréhension
• Pré- & post-tests:
• Test d’écoute: DELF Tout Public et DELF Scolaire A2
• Tests de vocabulaire
(1) Reconnaissance de la forme et (2) traduction (3) Reconnaissance de la signification
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Procédure RésultatsMéthodologie
Questions de
recherche
25. Méthodologie
• Matériels:
o Tests
• Vocabulary Size Test
• Tests de compréhension
• Pré- & post-tests:
• Test d’écoute: DELF Tout Public et DELF Scolaire A2
• Tests de vocabulaire
- + (4) prononciation pour 1 groupe de participants
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Procédure RésultatsMéthodologie
Questions de
recherche
26. Méthodologie
• Matériels:
o Tests
• Vocabulary Size Test
• Tests de compréhension
• Pré- & post-tests:
• Test d’écoute: DELF Tout Public et DELF Scolaire A2
• Tests de vocabulaire
• Questionnaire
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Procédure RésultatsMéthodologie
Questions de
recherche
28. Procédure
Procédure
Littérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Résultats
• Étude pilote:
o Vidéos évaluées par un groupe d’étudiants de la même année et
même niveau
• Adaptées?
• Qualité?
• Expérience:
o Vocabulary Size Test quelques mois/semaines avant le début de
l’expérience
o Pré-tests: tests d’écoute et de vocabulaire donnés avant le début de
l’expérience
o 15 à 20 minutes de visionnage, 2x/semaine pendant 4 semaines
o A chaque fin de séance: test de compréhension
o Après 4 semaines: post-tests (mêmes que pré-tests)
Questions de
recherche
30. RésultatsLittérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure
1. Est-ce que le narrow viewing a un effet sur l’apprentissage du
vocabulaire des participants?
2. Est-ce que le narrow viewing a un effet sur la compétence écoute des
participants?
3. Est-ce que la langue des sous-titres influence l’apprentissage de
vocabulaire via narrow viewing?
4. Est-ce que la langue des sous-titres influence l’évolution de la
compétence écoute des participants via narrow viewing?
5. Est-ce que la fréquence d’apparition des mots influence les gains
d’apprentissage?
Questions de
recherche
Résultats
31. RésultatsLittérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure
• 1-3: Amélioration du vocabulaire:
o Reconnaissance de la signification:
• INTERlinguistiques > INTRAlinguistiques > groupe de contrôle
o Reconnaissance de la forme:
• INTRAlinguistiques > INTERlinguistiques > groupe de contrôle
o Traduction:
• INTERlinguistiques = INTRAlinguistiques > groupe de contrôle
o (Prononciation, seulement par 1 groupe de participants:
• INTRAlinguistiques > INTERlinguistiques)
Questions de
recherche
Résultats
32. RésultatsLittérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure
• 2-4: Amélioration de la compréhension à l’écoute:
o Sous-T INTERlinguistiques > sous-T INTRAlinguistiques > groupe
de controle
• 5: Influence de la fréquence d’apparition des mots:
o Plus la fréquence d’apparition est grande, plus le mot aura la
chance d’être appris
o Un effet est attendu à partir de 5 apparitions (Peters & Webb,
2018)
o Sous-T INTRAlinguistiques > sous-T INTERlinguistiques
Questions de
recherche
Résultats
34. RésultatsLittérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure
1. Est-ce que le narrow viewing a un effet sur l’apprentissage du
vocabulaire des participants?
2. Est-ce que le narrow viewing a un effet sur la compétence écoute des
participants?
3. Est-ce que la langue des sous-titres influence l’apprentissage de
vocabulaire via narrow viewing?
4. Est-ce que la langue des sous-titres influence l’évolution de la
compétence écoute des participants via narrow viewing?
5. Est-ce que la fréquence d’apparition des mots influence les gains d’apprentissage?
Questions de
recherche
Résultats
35. RésultatsLittérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure
1. Est-ce que le narrow viewing a un effet sur l’apprentissage du
vocabulaire des participants?
à Oui! Il y a un effet significatif du traitement sur 2 tests sur 3:
o Traduction
o Reconnaissance de la signification
Questions de
recherche
Résultats
36. RésultatsLittérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure
3. Est-ce que la langue des sous-titres influence l’apprentissage de vocabulaire via narrow
viewing?
o Reconnaissance de la signification:
q INTERlinguistiques > INTRAlinguistiques (> groupe de contrôle)
à INTERlinguistiques = INTRAlinguistiques
o Traduction:
INTERlinguistiques = INTRAlinguistiques (> groupe de contrôle)
o Reconnaissance de la forme:
q INTRAlinguistiques > INTERlinguistiques (> groupe de contrôle)
à INTERlinguistiques = INTRAlinguistiques
o (Prononciation, seulement par 1 groupe de participants:
? INTRAlinguistiques > INTERlinguistiques)
Questions de
recherche
Résultats
37. RésultatsLittérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure
2. Est-ce que le narrow viewing a un effet sur la compétence écoute des
participants?
4. Est-ce que la langue des sous-titres influence l’évolution de la compétence
écoute des participants via narrow viewing?
à Pour le moment, pas d’effet trouvé.
Questions de
recherche
Résultats
38. ConclusionLittérature et
contexte
Problématique
et objectifs
Méthodologie Procédure
• Résultats prometteurs pour l’apprentissage du vocabulaire
• Preuve que les vidéos peuvent être utile pour les cours de langues et non
pas juste un moyen de divertissement
• Surtout, les vidéos sont utiles pour le vocabulaire et non pas uniquement
pour la compétence écoute
• Bon moyen de diversifier son cours de langue (d’après les commentaires
des participants)
Questions de
recherche
Conclusion
Résultats