In an unprecedented way, our homes have become the epicenter of our daily life, and the idea of infusing our living spaces with a creative impetus, rich in meaning and values, is called for. We wish to imbue them with sustainable design, celebrating the ancestral principles of quintessential natural simplicity. There is a need to call on innovations created with precision, focused on comfort and modularity and to intuitively celebrate gentle and inspired creativity. Lastly, we want to think of these places as precious sanctuaries for our emotions and future memory.
3. 022 023
Experimental handcrafts
STORY ENCHANTED REFUGE 🡢 CREATIVE STORY THÈME REFUGE ENCHANTÉ 🡢 SCÉNARIO CRÉATIF ARTISANAL EXPÉRIMENTAL
Question and rethink the skills of excellence through the prism of techological developments
and upcycling challenges, to develop a luxury trad-experimental style.
Interroger et repenser les savoir-faire d’excellence au prisme des évolutions technologiques et des enjeux
de l’up-cycling, pour développer un style tradi-expérimental de luxe.
1 Dependables, box-furniture
by Maria Bruun.
2 Bowater collection, in thermo-
treated native hardwood by Jan
Hendzel Studio.
3 Alber Sport, loafers by Hereu
Studio.
4 Us et coutumes, collection
in terracotta by Clémence Valade.
5 Set of cheese knives by Ancàn
Store.
6 Sepiola handbag, Folies créatures
collection by Eva Verwicht.
7 Bue (Arc) brush in oak and
coconut fibers by Poppy Lawman.
8 Still Life, wood marquetry
by Chelsea Vivash
🄰 Quadra Noce check print wood
veneer, Patricia Urquiola for ALPI.
1 Dependables, mobilier-boîtes
de Maria Bruun.
2 Bowater collection, en chêne
thermo-modifié de Jan Hendzel
Studio.
3 Alber Sport, mocassins de Hereu
Studio.
4 Us et coutumes, collection
en terre-cuite de Clémence Valade.
5 Set couteaux à fromages d’Ancàn
Store.
6 Sac Sepiola, collection Folies
créatures d’Eva Verwicht.
7 Bue (Arc) brush en chêne et fibres
de coco de Poppy Lawman.
8 Still Life marqueterie de bois
de Chelsea Vivash.
🄰 Placage bois imprimé carreaux
Quadra Noce, Patricia Urquiola pour
ALPI.
9 Pivot table lamp by Lukas Peet.
Lazy Halley table and Tavler
wooden wall-mounted reliefs by
Atelier Axo.
Surfaced series, in assembed
offcuts, by Sho Ota.
Thermo-treated native hardwood
trays by Jan Hendzel Studio.
Slow teapot by Ming Design
Studio.
Ceramic vases by Harvey
Bouterse.
Espiga in braided leather Hereu
Studio.
Down to Earth water jug by Studio
Joachim-Morineau.
Stoneware pitcher by Sarah
Maingot.
Byzantium table in oiled walnut by
Casey McCafferty.
🄱 Ultrasuede Microfiber in recycled
and plant-based raw material, TORAY.
9 Lampe Pivot de Lukas Peet.
Table Lazy Halley et reliefs muraux
en bois Tavler d’Atelier Axo.
Chutes assemblées Surfaced
série de Sho Ota.
Plateaux en bois thermo-modifiés
de Jan Hendzel Studio.
Théière Slow de Ming Design
Studio.
Vases en céramique d’Harvey
Bouterse.
Espiga en cuir tressé de Hereu
Studio.
Carafe Down to Earth du Studio
Joachim-Morineau.
Cruche en grès de Sarah Maingot.
Byzantium table en noyer huilé de
Casey McCafferty.
🄱 Microfibre Ultrasuède en matière
première recyclée et végétale,
TORAY.
1
2
5
4
3
6
8
7
A
17
15
14
12 10
13
9
18
16
11
B
4. 086 087
PECLERS PARIS ENVIRONMENTS & DESIGN FW22-23
Boosted by black
9 Pink Moon, furniture by
Studiopepe.
Bolet, lamp by Eo Ispo Studio.
Wallpaper by Texturae.
Trench coat, Sacai Menswear
collection, Spring 2021.
Landing Site rug by Oyyo.
Riviera, woven bag by Marina
Raphael.
Kumiko cabinets by Staffan
Holm for Ariake Collection.
VSE, vase by Jeschkelanger made
out of “Basis Rho”.
🄱 Gradual shading on veneer,
“GRADA GRIGIO” by Patricia
Urquiola, ALPI.
9 Pink Moon, mobilier de
Studiopepe.
Bolet, lampe d’Eo Ispo Studio.
Papier-peint de Texturae.
Trench collection Homme de
Sacai, Spring 2021.
Landing Site tapis d’Oyyo.
Riviera, sac tressé de Marina
Raphael.
Kumiko cabinets de Staffan
Holm pour Ariake Collection.
VSE, vase de Jeschkelanger à
base de « Basis Rho ».
🄱 Variation d’ombrage sur placage
« GRADA GRIGIO » de Patricia
Urquiola, ALPI.
STORY FUTURE RETRO 🡢 CREATIVE STORY THÈME RÉTRO FUTUR 🡢 SCÉNARIO CRÉATIF BOOSTER AU NOIR
Energize color, by including black for neo-Memphis harmonies, based on checkerboards and stripes.
Augmented presence and playful experiments for highly graphic and iconic collages and weaving.
Dynamiser la douceur, en invitant le noir pour des harmonies néo-Memphis, autour des damiers et des rayures. Présence
augmentée et expérimentations ludiques pour des tressages et des collages ultra-graphiques et référencés.
1 Junction II, weaving by Meghan
Spielman.
2 Cross, chandelier by James
Dieter.
3 5 Mattonelle Margherita,
ceramic tiles by Nathalie du
Pasquier for Mutina.
4 Mugs by Kelsie Rudolph.
6 Sowden, multicolor kettle by
George Sowden for Hay.
7 Beppu, organic cotton bath mat
by Baina.
8 Armitage, sunglasses by Alain
Mikli.
🄰 Multicolor chevrons in cut velvet,
OSBORNE&LITTLE.
1 Junction II, tissage de Meghan
Spielman.
2 Cross, lustre de James Dieter.
3 5 Mattonelle Margherita,
carreaux céramique de Nathalie du
Pasquier pour Mutina.
4 Mugs de Kelsie Rudolph.
6 Sowden, bouilloire multicolore de
George Sowden pour Hay.
7 Beppu, tapis de bain en coton
organique de Baina.
8 Armitage, lunettes de soleil
d’Alain Mikli.
🄰 Chevrons multicolores en velours
coupé, OSBORNE&LITTLE.
1
2
4
3
5
12
15
14
13
16 17
9
11
10
7
6
8
A
B