SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 51
Descargar para leer sin conexión
Использование телепрактики (удаленного
                 общения) для работы со
слабослышащими детьми и их семьями по
      методике аудиовербальной терапии
 Using Telepractice to Deliver Auditory-Verbal Therapy to Children with Hearing Loss &
                                                                         their Families


                             К. Тодд Хьюстон, д.м.н., серт. аудиов. терапевт
                            Доцент кафедры аудиологии и нарушений языка
                                                                      и речи
                                                      Медицинский колледж
                                                  Университет Акрон, США
                                                          K. Todd Houston, Ph.D., CCC-SLP ,
                                                                            LSLS Cert. AVT
                                                                        Associate Professor
                                                      School of Speech-Language Pathology
                                                                               & Audiology
                                                              College of Health Professions
                                                                    The University of Akron
2



Цели - Learning Objectives
   Определить принципы аудиовербальной терапии, практикуемой специалистами-
    логопедами: сертифицированными аудиовербальными терпевтами и
    сертифицированными аудиовербальными педагогами

   Определить телепрактику как модель предоставления услуг слабослышащим детям
    младшего возраста и их семьям

   Описать типичный удаленный аудиовербальный сеанс

   Обсудить навыки, необходимые родителям и специалистам при работе по принципам
    телепрактики

   Объяснить сложности и вероятные результаты телепрактики

   Define the principles of Auditory-Verbal Therapy as practiced by Listening & Spoken Language Specialists – Certified Auditory-Verbal
    Therapists (Cert. AVTs) and Certified Auditory-Verbal Educators (Cert. AVEds)


   Define the use of telepractice as a service delivery model for young children with hearing loss & their families


   Describe the typical Auditory-Verbal session delivered through telepractice


   Discuss the skills of parents and professionals in the use of telepractice


   Describe the challenges & potential outcomes of telepractice
3
      Аудиовербальная терапия -
      Auditory-Verbal Therapy
Следующее описание аудиовербальной терапии и принципов
  АВТ были утверждены Академией развития слуха и устной
  речи им. А. Г. Белла 26 июля 2007 г.
The following Description of Auditory-Verbal Therapy and Principles of Auditory-Verbal Therapy were
   adopted by the AG Bell Academy for Listening and Spoken Language on July 26, 2007.




                               www.agbellacademy.org
4

Ранний диагноз и терапия -
Early Diagnosis & Early Intervention

                           Преимущества раннего погружения
                            в слуховую и речевую среду
                                  Одинаковые результаты, независимые от:
                                       Типа тугоухости
                                       Степени нарушения слуха
                                       Социоэкономических факторов
                                       Других переменных
                                  Способствует естественному развитию, а не
                                   ремедиации

                             Benefits of early immersion in audition & spoken language:
                                  Same results – regardless of:
                                       Type of loss
                                       Degree of loss
                                       Socioeconomic level
                                       Other variables
                                  Permits natural development instead of remediation
5

Какова важность работы семьи?
Family Involvement: How Important is It?


 Факторы, определяющие развития языка
        В том числе: степень нарушения слуха, возраст во время начала ранней терапии,
         невербальное мышление (умственное развитие), а также вовлеченность в процесс семьи


 Два фактора определяли развития языка, словарного запаса и навыков
  устной аргументации в возрасте 5 лет

   Factors Predicting Language Outcomes
        Among factors such as degree of hearing loss, age of enrollment in early intervention, nonverbal intelligence, and
         family involvement.


   Two factors predicted language, vocabulary, and verbal reasoning skills at age 5.


                              (Mary Pat Moeller Pediatrics 106, 3 2000)
6

    Два важнейших фактора -
    The Two Most Important Factors

 Возраст во время начала ранней терапии и вовлеченность семьи

 Уровень вовлеченности семьи объясняет большинство различий в
  результатах

                        Как же способствовать активной работе в семье?



   Age at enrollment in EI & Family involvement


   Family involvement explained most of the variance




                                              How do we facilitate Family Involvement?
7
    На что дает надежду ранняя терапия
    The Promise of Early Intervention




                                   Ремедиация
                                   Remediation



          Развивающий подход
          Developmental Approach


Рождение - Birth                                 6 лет - yrs
8

Описание аудиовербальной терапии
Description of Auditory-Verbal Therapy
АВТ способствует оптимальному освоению устной речи через слушание
  новорожденными, малышами и детьми с нарушениями слуха или
  глухотой. В рамках АВТ отдается предпочтение раннему
  диагностированию, урокам один-на-один, современным техническим
  средствам и методам аудиологического сопровождения. Благодаря
  поддержке, обучению и практике родители становятся главными
  помощниками для ребенка в процессе развития навыков устной речи. В
  итоге, родители и опекуны будут уверены, что ребенок может выбирать из
  всех возможных вариантов академического, социального и
  профессионального развития на всех этапах жизни. АВТ должна
  осуществляться в соответствии со всеми десятью принципами этого
  метода.

Auditory-Verbal Therapy facilitates optimal acquisition of spoken language through listening by newborns,
   infants, toddlers, and young children who are deaf or hard of hearing. Auditory-Verbal therapy promotes
   early diagnosis, one-on-one therapy, and state-of-the-art audiologic management and technology.
   Parents and caregivers actively participate in therapy. Through guidance, coaching, and demonstration,
   parents become the primary facilitators of their child’s spoken language development. Ultimately,
   parents and caregivers gain confidence that their child can have access to a full range of academic,
   social, and occupational choices throughout life. Auditory-Verbal therapy must be conducted in adherence
   to all 10 Principles of Auditory-Verbal Therapy.
9



Родители и АВТ - Parents and AVT

«Когда родители научатся встраивать аудиовербальные приемы в значимые
действия и переживания каждого дня, их дети получат лучшую возможность
добиться наивысших результатов по слушанию и языку. Родители могут
стать лучшими союзниками специалиста. Игнорировать роль родителей
значит ставить под вопрос будущее ребенка»

                                                                                                 --- Джудит Симсер

“When parents learn how to integrate auditory-verbal techniques into everyday meaningful activities and experiences, their
children have the best opportunity to achieve good listening and language outcomes. Parents can become the professional’s
greatest allies. To ignore their contribution is to compromise a child’s future”.


                                                                             --- Judith Simser
10

        Все в руках семьи
        Family Empowerment..
   Главная цель АВ практики
        Компетентные и умелые родители в противоположность зависимости от специалиста


   Вовлеченность родителей во все аспекты абилитации ребенка

   Партнерство родителей и специалистов на основе открытой коммуникации, доверия,
    уважения и общей ответственности

   В начале необходимо помочь семье определить, чего они хотят для ребенка



   A primary goal of A-V practice
        Competent and capable parents vs dependency on professionals

   Parent engagement in all aspects of the child’s habilitation

   Parent-professional partnership based on open communication, trust, respect, shared responsibility

   Begins with helping families identify what they want for their child
11
   Вступление в АВТ для родителей: полезные ресурсы
   Introducing the A-V Approach to Parents: Helpful
   Resources


Англоязычные ресурсы:
 A-V Principles –AG Bell Academy for Listening & Spoken Language

 101 FAQs (Fall 2012); 50 FAQs About AVT
    Edited by W. Estabrooks - available through AGBell

 We CAN Hear and Speak
    The Power of A-V Communication for Children Who Are Deaf or Hard of Hearing -
     available through AG Bell

 Children with Hearing Loss: Developing Listening & Talking, 2 nd Edition by Cole &
  Flexer – Plural Publishing

 Много доступных видео об АВТ в интернете!

 You Tube Videos – Many AVT videos now available
12

      Как обеспечить успех АВТ
      Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy
Принципы - Principles of AVT                                   Что нужно - What It Takes…

 Обнаружить нарушение слуха как                                Обеспечить скрининг новорожденного и
  можно раньше через скрининг в                                  повторные визиты по модели 1-3-6
  ясельном возрасте или позже
                                                                Выделение времени на
 Сразу же добиваться активного                                  аудиологическое сопровождение.
  аудиологического сопровождения,                                Возможно, ездить к аудиологу придется
  включая выбор, модификацию и                                   чаще, чем с другими методами
  уход за соответствующими                                             Возможно, придется искать компетентного
  слуховыми аппаратами, КИ и ФМ                                         детского аудиолога с нужным опытом и в
  системами                                                             другом месте
                                                                       Непрерывное ношение системы слуха
   To detect hearing loss as early as possible through
    screening in the newborn nursery & throughout childhood.      Ensuring newborn has hearing screening & follow-up visits; 1-3-6
                                                                   Model
   To pursue prompt & vigorous medical & audiologic
    management, including selection, modification, and            Extra time for audiological management. The may mean more
    maintenance of appropriate hearing aids, cochlear              frequent trips to the audiologist than parents who choose a
    implants, FM, etc.                                             different approach.
                                                                       Could mean seeking a strong pediatric audiologist who has
                                                                        the necessary experience, perhaps not in their community.
                                                                       Wearing technology 24/7
13

Как обеспечить успех АВТ
Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy
Принципы - Principles of AVT                                         Что нужно - What It Takes…
 Обучать родителей тому, как помочь                                    Еженедельные сеансы АВТ
  ребенку использовать слух как
  первую сенсорную модальность при                                      Регулярное посещение, желание учиться
  развитии устной речи БЕЗ языка
  жестов                                                                Поддержка всей семьи
   Guide & coach parents to help their child use hearing as the
    primary sensory modality in developing spoken language w/o use      Как минимум час индивидуального игрового
    of sign language.
                                                                         времени с ребенком в спокойной обстановке

                                                                        Высокие ожидания касательно слушания

                                                                        Weekly AVT sessions


                                                                        Regular attendance, come prepared to learn


                                                                        Entire family must be supportive of the approach


                                                                        Daily individual play time with child in a quiet environment (1 hour min)


                                                                        High expectations for listening
14

Как обеспечить успех АВТ
Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy

Принципы - Principles of AVT                                   Что нужно - What It Takes…

 Обучать родителей тому, как                                   Активное участие в сеансах
  стать основными                                                АВТ
  помощниками ребенка в
  освоении слушания и                                           Родители должны понимать,
  развитии устной речи через                                     что главными получателями
  активное участие в АВТ                                         информации на сеансах
                                                                 являются они, а не ребенок
   Guide & coach parents to become the primary facilitators
    of their child’s listening & spoken language development
    through active consistent participation in AVT.               Active participation in AVT sessions


                                                                  Parents must understand they are the primary consumers of
                                                                   the approach, not the child.
15

Как обеспечить успех АВТ
Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy
 Принципы - Principles of AVT                                      Что нужно - What It Takes…
  Обучать родителей тому, как                                      Контролировать уровень фонового шума в
   создать наилучшую среду для                                       доме
   поддержки слушания и
   последующего приобретения                                        Каждый день отводить определенное время
   устной речи в ходе всей                                           на разговор, чтение и развитие слушания и
   ежедневной деятельности ребенка                                   устной речи
    Guide & coach parents to create environments that support
     listening for the acquisition of spoken language throughout
     the child’s daily activities.                                  Цели закрепляются при обычных действиях:
                                                                     купание, прием пищи, прогулка и др.

                                                                    Слуховое обучение и слуховая тренировка
                                                                      Control background noise within the home.


                                                                      Designated time each day spent talking, reading, & facilitating listening &
                                                                       spoken language.

                                                                      Goals integrated during daily routines: bath time, dinner time, going on walk,
                                                                       etc.


                                                                      Auditory Learning vs. Auditory   Training
16

Как обеспечить успех АВТ
Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy
Принципы - Principles of AVT                                          Что нужно - What It Takes…
 Обучать родителей тому, как помочь                                   Сосредоточиться на слуховом обучении во
  ребенку интегрировать слушание и                                      время обычного присмотра за ребенком и
  устную речь во все аспекты жизни                                      игровой дятельности (3-4 часа в день как
  ребенка                                                               минимум)
   Guide & coach parents to help their child integrate listening &
    spoken language into all aspects of the child’s life.              Контролировать фоновый шум; дети
                                                                        должны иметь возможность слышать речь
                                                                        без зума телевизора, радио и др.

                                                                       Слушание становится частью личности
                                                                        ребенка, так что ему захочется носить
                                                                        слуховой прибор
                                                                         Focus on auditory learning during regular care giving & play activities (3-4
                                                                          hours per day minimum)


                                                                         Control background noise; children must be able to hear spoken language
                                                                          w/o the t.v., radio, etc.


                                                                         Listening become a part of child’s personality; s/he wants to wear
                                                                          technology
17
        Ensuring Successful Auditory-Verbal
        Therapy
Принципы - Principles of AVT                                         Что нужно - What It Takes…

 Обучать родителей                                                   Следовать типичным показателям развития
  использованию естественных                                           речи
  для развития моделей речи,                                          Измерять прогресс ребенка по сравнению со
  языка, понимания и общения                                           слышащими одногодками
   Guide & coach parents to use natural developmental patterns of
    speech, language, cognition, & communication.                     Ожидать среднюю или выше средней скорость
                                                                       развития

                                                                      Поддержка логопеда – может понадобиться,
                                                                       должна строиться по принципам АВТ
                                                                        Typical language development is followed


                                                                        Child’s progress is measured against hearing peers


                                                                        An average or better than average rate of progress should be expected


                                                                        Speech therapy – may be needed; should follow AV principles
18

Как обеспечить успех АВТ
Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy

Принципы - Principles of AVT                                 Что нужно - What It Takes…

 Обучать родителей тому, как  Ребенок проходит нормальные этапы
                                освоения речи: вокализации, голосовые
  помочь ребенку следить за
                                игры, выговаривание гласных перед
  собственной речью через       произношением слов
  слушание
                                                              Развивать связку между слухом и речью
   Guide & coach parents to help their child self-monitor
    spoken language through listening.
                                                              Ребенок начинает следить за речью других
                                                               и за своей собственной речью

                                                                Child progresses through normal stages of learning speech: vocalizes,
                                                                 plays with voice, produces vowels BEFORE s/he says words.


                                                                Develop the auditory-feedback loop


                                                                Child begins to monitor the speech of others & self-monitors their own
                                                                 speech
19

    Как обеспечить успех АВТ
    Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy
Принципы - Principles of AVT                                                Что нужно - What It Takes…

 Проводить постоянную формальную и                                          Родители должны поддерживать постоянный
  неформальную диагностику для                                                мониторинг прогресса
  разработки индивидуализированных
  планов терапии по принципам АВТ,                                           Это может значить большее количество
  следить за прогрессом и оценивать                                           визитов с целью формальной диагностики; в
  эффективность планов для ребенка и                                          зависимости от типа страховки, возможны доп.
  семьи                                                                       затраты
    Administer ongoing formal & informal diagnostic assessments to
     develop individualized Auditory-Verbal treatment plans, to monitor      Понимание того, что все сеансы по своей
     progress, & to evaluate the effectiveness of the plans for the child
     & family.
                                                                              природе диагностирующие, однако не
                                                                              «тестировать» ребенка все время

                                                                               Parents must support ongoing monitoring of progress


                                                                               Could mean extra visits for formal diagnostics; depending on insurance, could
                                                                                mean higher expense


                                                                               Understand sessions are diagnostic in nature – but not “testing” the child every
                                                                                time
20

Как обеспечить успех АВТ
Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy

Принципы - Principles of AVT                                Что нужно - What It Takes…

                                                             Активное участие родителей в
 Поощрять обучение в
                                                              процессе перехода из программы
  обычных школах со                                           ранней терапии в обычную школу
  слышащими одногодками;
  наличие соответствующих                                    Цель – обучение в общей школе с
  приборов с самого раннего                                   соответствующей поддержкой
  детства                                                    Для успеху ребенку необходимо
   Promote education in regular schools with peers who
                                                              владеть языком
    have typical hearing & with appropriate services from
    early childhood onward.                                    Parents actively involved in transition process fro EI to public
                                                                schools (or private school)


                                                               Mainstreamed education is the goal, with proper supports in
                                                                place


                                                               Child should have language ability to be successful
21


    АВТ РАБОТАЕТ для многих семей потому, что…
    A-V IS WORKING for a variety of families because…

 АВТ создает взаимно приемлемую модель взаимоотношений между специалистами и
  родителями

 С точки зрения специалиста:
     Терапевт хочет помочь, но не хотел бы нести всю ответственность за
      результаты ребенка
     Благодаря тренировке в АВТ специалисты могут предоставить
      родителям новейшую информацию, навыки терапии высокого уровня,
      основанную на фактах информацию и документированные
      результаты, которые согласуются с целями родителей
   A-V facilitates a mutually satisfying parent-professional relationship

   From the Professional Perspective:
     Professionals desire to help but do not want the total responsibility for the child’s outcome
     Given A-V training, professionals can provide parents with cutting-edge information, high-level intervention
        skills, fact-based information & documented outcomes consistent with parent goals
22

АВТ РАБОТАЕТ для многих семей потому, что…
A-V IS WORKING for a variety of families because…

  АВТ создает взаимно приемлемую модель взаимоотношений между
   специалистами и родителями

  С точки зрения родителя:
      В АВТ применяется такой метод решения проблем, который дает родителю
       возможность брать на себя ответственность в принятии решений
      Поощряются мнение и вопросы родителей
      Родители вовлечены во все виды деятельности

    A-V facilitates a mutually satisfying parent-professional relationship


    From the Parent Perspective:
         A-V employs a problem-solving approach that empowers the parent to take responsibility in decision-making
         Parent input/questions are welcomed
         Parents are included in every activity
23
    Поддержка и обучение в рамках АВТ
    Parent Support, Education and Guidance in the A-V
    Approach


 «Родители вовлечены во все виды деятельности». Что означает
  «вовлечение родителя»?

 В АВТ родитель и есть ученик

 НО… педагоги и логопеды обучены работать с детьми, а не со
  взрослыми

   “Parents are included in every activity.” What is involved in “including the parent?”

   In A-V, the parent IS the student

   BUT… Teachers/SLPs are trained to work with children, not adults…
24




«В конечном итоге, потенциал ребенка успешно использовать язык и речь
   прямо зависит от вовлеченности в процесс родителей. Родители – это
   «волшебный фактор», а их «преданность делу» - то, что делает
   волшебство действенным!»

“The ultimate potential for the child to become
  a successful language-user is directly related
  to parent involvement. Parents are the magic
  and parental buy-in (what it takes) is what
  makes the magic work!”

                          (K. Anderson, 2005)
25

Что такое телепрактика?
What is Telepractice?

 Применение телекоммуникационных технология для
  предоставления профессиональных услуг на
  расстоянии путем соединения терапевта с клиентом,
  врача со врачом с целью оценивания, терапии и (или)
  консультирования.
     Услуги, предоставляемые исключительно методом
      переписки, не могут считаться достаточным
      применением телепрактики.
   The application of telecommunications technology to deliver professional services at a distance by linking clinician to
    client, or clinician to clinician for assessment, intervention, and/or consultation. (ASHA, 2004a)
        Services provided solely by correspondence should not be considered acceptable application of telepractice.


             (American Speech-Language-Hearing Assn.2005)
26



Терминология - Terminology
27

Преимущества телепрактики
Benefits to Telepractice Services
             Доступ к высококвалифицированным специалистам

             Снижение необходимости переездов

             Уменьшение неявок по болезни

             Доступ к услугам переводчика

             Использование стратегий обучения,
              ориентированных на семью

             Усиление взаимодействия между членами семьи

             Возможность командной работы

               Provides access to qualified providers Decreases travel constraints Reduces health-
                related cancellations Facilitates access to interpreters


               Increases use of family-centered coaching strategies Intensifies family member
                involvement Provides opportunities to work as a team
28


        Доступ к специалистам наилучшей квалификации
        Providing Access to Qualified Providers

 Многие дети не получают услуг необходимого качества

 Наблюдается сильная нехватка специалистов в педиатрии, которые имеют
  достаточное знание и образование для обеспечение эффективного обучения

 В определенной области может не хватать «критической массы»
  слабослышащих или глухих детей – сложности с поиском квалифицированного
  специалиста

 Специалисты по развитию слушания и устной речи часто требуются в сельской
  местности; доступ к ним можно получить с помощью телепрактики

   Many children are not receiving appropriate services


   Severe shortage of early childhood professionals with adequate knowledge & training to effectively educate


   Lack of a “critical mass” of children who are D/HH in a specific geographic area
        Resulting in difficulty finding qualified providers in that area


   Listening and Spoken Language Specialists (LSLS) are often in demand in rural areas and can be accessed through telepractice
29

Снижение необходимости переездов
Decreasing Travel Constraints
  Стоимость переездов составляет значительную часть затрат на программу
   реабилитации, УТ может уменьшить прямые затраты, например, на
   преодоление расстояния и время, потраченное специалистом на это

  Поскольку время в дороге сокращается, специалист может поработать с
   большим количеством детей за то же время

  Исключает необходимость поездки в клинику для семьи

  Позволяет избежать возможного влияния погодных условий на проведение или
   отмену урока
    Travel-related expenses can consume a large part of a program’s budget; TI
     can reduce direct expenses such as mileage reimbursement and professional time


    Travel time for professionals can be significantly decreased, allowing more
     children to be served in the same amount of time


    Eliminates the family’s need to travel to a clinic


    Avoids the effect of inclement weather resulting in cancelled sessions
30

Уменьшение неявок по болезни
Reducing Health-Related Cancellations
 Неявки по состоянию здоровья могут быть сокращены, так как ребенок с
  небольшим недомоганием может участвовать в уроке

 Отсутствует риск заразить специалиста

 Может уменьшиться риск передать хроническое заболевание другим, что
  понижает риск проблем со здоровьем

 Уменьшается количество неявок семей на сеансы УТ

   Health-related cancellations can be reduced when the child only has a minor illness and can still participate


   Doesn’t expose the early interventionist to illnesses


   Can decrease exposure of chronic health conditions to others, reducing the risk of
    health problems


   Decreased cancellations for families participating in TI
31
Усиление обучающих стратегий, ориентированных на
семью
Increasing Use of Family-Centered Coaching Strategies

   Члены семьи могут осваивать новые навыки и взаимодействовать с
    ребенком благодаря системе обучения, которая поднимает уровень
    знаний родителей и улучшает взаимодействие «родитель-ребенок»

   Терапевт (коуч, специалист) помогает родителям и поощряет их в
    освоении и применении новых стратегий; постоянно комментирует их
    действия

   Коучинг – очень важная часть прививания глухим или слабослышащим
    детям устной речи и слушания
     Families can learn new skills to interact with their child through “coaching” by increasing parent knowledge and improving
      parent-child interactions


     The coach (early interventionist/professional) supports and encourages parents as they learn and practice new strategies
      by providing ongoing feedback


     Coaching is an important part of fostering listening and spoken language in children who are D/HH.
32


Усиление взаимодействия между членами семьи
Intensifies Family Member Involvement
   Все члены семьи получают возможность участвовать и получать пользу от ранней
    терапии

   Возможность записывать и сохранять сеансы
         Можно показывать записи членам семьи и специалистам, работающим с ребенком
          как команда
         Члены семьи, которые не смогли присутствовать, смогут выучить представленные
          стратегии
         Все члены семьи могут следить за улучшениями от недели к неделе
         На защищенных вебсайтах можно разместить видео, которое будет постоянно
          доступным для просмотра
         Можно показывать друзьям или другим опекунам

   Opportunity for all family members to benefit and be involved in the early intervention


   Ability to record and store sessions
         Can be shared with family members and professionals on intervention team
         Family members absent from session can learn strategies used
         All family members can observe week to week progress
         Videos can be posted on secure website for ongoing access
         Can be shared with friends and other caregivers
33

Проблемные моменты телетерапии
Challenges of Tele-Intervention
   Доступ к качественному каналу интернет

   Уверенное использование технологии

   Спокойная обстановка в доме

   Наличие технических и терапевтических навыков у специалиста

   Нужно понимать, что телепрактика подходит не всем

   Система компенсации

   Доступ к материалам

   Accessing a high-quality internet connection


   Feeling confident with technology


   Having a quiet space in the home


   Assuring providers have skills with technology and intervention


   Recognizing telepractice isn’t for everyone Obtaining reimbursement Accessing materials
34

Уверенное пользование технологией
Feeling Confident with Technology
 Некоторые семьи неуверенны в использовании технологии, независимо
  от тренировки

 Есть способы упростить технологии – например, использовать ноутбук со
  встроенной камерой, микрофоном и динамиком

 Наличие службы техподдержки может обеспечить непрерывность работы,
  когда возникают текущие неполадки

   Some families are not confident in using technology, regardless of training
        Can influence decision to participate in TI services


   There are ways to simplify technology, such as using a laptop with built-in camera, microphone, and speakers


   Availability of a technical support staff may ensure continued services when trouble-shooting problems occur
Что должен уметь специалист-телепрактик                                                                                                35


Skills Checklist for Providers of Telepractice
   Базовое знание ПК и остального оборудования

   Настройка аудио- и видеоприборов

   Техподдержка во время урока

   Обеспечение материалами заранее на основе естественных, рутинных действий

   Работает с материалами и действиями, которые можно просто описать по видео или аудио

   Планирует несколько запасных видов работ на случай, если несколько окажутся
    неудачными

   Может корректировать виды работы в зависимости от сиюминутных интересов ребенка

   Работая с семьей, демонстрирует использование обучающего подхода

   Has basic knowledge of computers and other equipment being used Can trouble-shoot video and audio equipment


   Attends to technology while conducting the session Organizes materials for activities ahead of time based on naturally-occurring
    routines Conducts activities that involve materials and actions that are easily depicted over video/audio


   Has a variety of activities planned in case some are not successful Can adjust activities based on immediate interests of child
    Demonstrates use of coaching techniques when working w/ family
36

Подготовка материалов - Accessing
Materials
 Подготовка материалов для удаленного урока может занимать больше
  времени

 Согласно модели коучинга (обучающей), у терапевта должно быть два
  набора материалов: один он сам использует для урока, а второй родители
  применяют дома

 Часто требуется дополнительное время, чтобы убедиться, что у семьи и
  терапевта в наличии есть все материалы еще до начала урока

   Preparing materials for a telepractice session may be more time-consuming


   Using a coaching model requires the interventionist to have two sets of materials: one for the interventionist to use during
    demonstration and one for the caregiver to use at home


   Additional time is often needed to make sure that the family and the interventionist have all materials ready prior to
    starting the session
Воплощение принципов ведения удаленных                                                    37


        занятий
        Implementation of Telepractice Services

   Услуги должны соответствовать рекомендациям ASHA по предоставлению удаленных услуг

   Важно, чтобы уроки соответствовали рекомендованному типу терапии, ориентированному на семью

   Хороший удаленный сеанс должен выглядеть так же, как качественно исполненный визит на дому

   Рекомендуется:
     Использовать обучающие стратегии
     Строить терапию на основе рутинных действий
     Естественные контексты обучения

   Services must adhere to ASHA Telepractice Service Delivery Guidelines


   Important that services are keeping with recommended family-centered intervention practices


   A good telepractice session should look the same as a high-quality traditional home visit


   Recommended practices include:
        The use of coaching strategies
        Routines-based interventions
        Naturalistic teaching opportunities
38

    Подготовка к удаленному уроку
    Preparing for a Telepractice Session

 Создайте благоприятную слуховую среду
     Минимизируйте отвлекающие факторы и фоновый шум, проверьте работу
      слухового прибора

 Предупредите домочадцев
     Пусть они знаю, когда идет урок, и что вас не стоит отвлекать

 Выбор обучающих материалов
     Используйте то, что отвечает культуре и уровню развития

   Create a listening environment
        Limited distractions & background noise, check listening device


   Management of others in the environment
        Ensure others know when sessions are & not to interrupt


   Selecting instructional materials
        Use culturally and developmentally appropriate
Технология и домашние условия – список для урока                                                         39


телепрактики
Technology and Home Environment Telepractice Checklist
    Подготовьте окружение
        Выберите оптимальное помещение, имейте под рукой материалы,
         устраните отвлекающие факторы, подготовьте ребенка к уроку

    Подготовьте оборудование и связь
        Убедитесь, что оборудование включено и работает, минимизируйте
         другие программы, использующие интернет

    Завершение сеанса
        Обсудите проблемы, запланируйте дату и время следующей встречи,
         уведомите всех, что урок завершен

      Prepare your environment
           Choose optimal room, have materials ready, remove distractions, prepare child for session


      Prepare your equipment and connection
           Make sure equipment is on and working, reduce interfering internet connections


      Ending the session
           Discuss problems, plan date and time of next session, notify others that session has ended
40


Структура сеанса телепрактики
Conducting the Telepractice Session

1.       Обзор целей и проделанной работы
           Просмотр целей с прошлой недели, что нового, обзор целей на этот урок, проверка
            работы слухового прибора

2.       Проведение урока
           Демонстрация новых стратегий и подходов, обучение родителя, обсуждение
            интеграции целей в ежедневные занятия дома

3.       Координация
           Разрешать задавать вопросы родителям, обсуждать продолжение текущих или
            отбор новых целей, подведение итогов сеанса и целей на следующую неделю

4.       Reviewing goals and activities
           Reviewing goals from previous week, new updates, review goals for current session, check hearing devices


5.       Conducting the lesson/activity
           Demonstration of new strategies/techniques, coaching the parent, discuss integration of goals into daily home routines


6.       Debriefing
           Allow questions from parents, discuss continuation or selection of new goals, summarize session and goals for the
            coming week
Мониторинг развития ребенка и аудиологических                                                                            41

показателей через телепрактику
Monitoring Child Development & Audiological Functioning
Via Telepractice
   Отслеживать развитие ребенка – важная часть ранней терапии

   Шкала результатов и образцы речи – важные методы оценки при
    телепрактике

   Записи сеансов могут использоваться для оценивания успехов ребенка с
    помощью шкалы или чтобы кодировать образцы речи
     Проверка надежности несколькими экспертами

   Возможности консультироваться с аудиологами, другими специалистами
     Monitoring child developmental progress in an important part of early intervention

     Observation scales and language samples are a good way to evaluate via telepractice

     Session recordings can be used to evaluate child performance with observation scales or to code language samples
          Inter-rater reliability checks

     Opportunities to consult with the аudiologist, other professionals
42

Обзор технологии - Technologies
Overview
   В «системе видеоконференции» используется цифровое сжатие аудио- и видео потоков в реальном
    времени
        Кодек: кодирование-раскодирование

   Другие требования
        Ввод видео – видеокамера или вебкамера
        Вывод видео – монитор, ТВ, проектор
        Ввод аудио – микрофоны
        Вывод аудио – динамики
        Передача данных – аналоговая или цифровая телефонная сеть, ЛАН, Интернет
        ПК

   The “videoconferencing system” uses digital compression of audio and video streams in real time
        Codec: coder/decoder


   Other requirements:
        Video input- video camera/webcam
        Video output- computer monitor, TV, projector
        Audio input- microphones
        Audio output- usually loudspeakers
        Data transfer- analog/digital phone network, LAN, internet
        Computer
43


Типы программ для видеоконференций
Types of Videoconferencing Systems

  Специализированные программы
      Все требуемые компоненты встроенные в один прибор
      Типы: для больших или малых групп, индивидуальные конференции

  Пользовательские программы
      Дополнения (обычно подключаемые) к обычным ПК, что превращает
       их в системы для видеоконференций
      Использование разных камер и микрофонов

    Dedicated Systems
        Have all required components packaged into single piece of equipment
        Types: large group, small group, and individual videoconferencing


    Desktop Systems
        Add-ons (usually hardware boards) to normal PCs, changing them into videoconferencing devices
        Use a range of different cameras and microphones
44

Фактор технологии
Technology Considerations

 Up-front Costs           Quality of Equipment
                            (video, image size,
 Ongoing Service Fees      camera pan, and zoom)
 Bandwidth                Recording telepractice
 Bandwidth Reliability     session

 Technology Maintenance  Security
  & Support               How to Create Optimal
 Ease of Use              Security
45


    Результат использования телепрактики
    Proposed Outcomes of Telepractice

 Повышение информированности родителей, приобретение навыков
  взращивания успехов, удовлетворенность услугами и специалистами

 Улучшение результатов ребенка в развитии и коммуникации

 Улучшение взаимодействия между ребенком и родителем

 Важно измерить влияние телепрактики на:
     Увеличение частоты и интенсивности терапии, умений и компетентности
      специалиста, эффективнсти использования времени, уменьшение затрат на
      переезды

   Increased parent knowledge, skills in cultivating development, satisfaction with services and providers


   Increased child developmental
    and communication outcomes


   Improved parent-child interactions


   Important to measure impact of telepractice on:
        Increased frequency & intensity of intervention; provider skills and competence; use of time; decreased costs in regards to travel
         time
46


Позитивные результаты по мнению семей
Beneficial Outcomes Reported by Families

 Лучшее понимание процесса развития языка

 Улучшение навыков и более уверенная поддержка речевой и слуховой
  деятельности ребенка

 Улучшается реакция ребенка на общение с родителем

 Углубление навыков ребенка в развития языка и слушания

 Улучшается педагогическая компетентность членов семьи

   Better knowledge of language development process


   Increased skills and confidence in encouraging child’s language and listening


   Child responsiveness to parent improved


   Augmented child language development & listening skills


   Increased skills of family members as coaches
47




Nancy & Alex
48




Nancy & Alex
49




Nancy & Alex
50




Итог - Summary
 Скрининг слуха новорожденных, ранний диагноз нарушения слуха, ранняя
  терапия, раннее обеспечение слуховыми технологиями – все это улучшает
  возможности коммуникации для слабослышащих детей и их семей

 Родителям нужна возможность обращаться к квалифицированным
  специалистам, у которых есть знания и навыки стимулирования развития речи
  и слушания у детей; например, это – аудиовербальные терапевты

 Благодаря низкой стоимости и распространенности широкополосного
  интернета, телепрактика является действенной моделью предоставления
  услуг, которая все больше используется в США и других странах мира


   Newborn hearing screening, early diagnosis of hearing loss, early intervention, early fitting of hearing technology – all lead to better
    communication outcomes for children with hearing loss & their families


   Parents want access to well-trained professionals who have the knowledge & skills to facilitate listening & spoken language, such as
    Auditory-Verbal practitioners


   Because of cheaper technology & access to broadband Internet connections, telepractice is a viable model of service delivery that is
    increasing in the United States & around the world!
51

   Спасибо за внимание!
   Thank you for listening!
   К. Тодд Хьюстон, д.м.н., серт. аудиов. Терапевт
Доцент кафедры аудиологии и нарушений языка и речи
                 Медицинский колледж
               Университет Акрон, США

          K. Todd Houston, PhD, CCC-SLP, LSLS Cert. AVT
        Associate Professor of Speech-Language Pathology
        School of Speech-Language Pathology & Audiology
                     The University of Akron
                         (330) 972-6141
                      Houston@uakron.edu
                    Facebook: Todd Houston
                   LinkedIn: Todd Houston
                  LinkedIn Group: 6 Sound Off

Más contenido relacionado

Destacado

2012 03-08 dimity dornan-personal presentation
2012 03-08 dimity dornan-personal presentation2012 03-08 dimity dornan-personal presentation
2012 03-08 dimity dornan-personal presentationLehnhardt-Akademie
 
Viktorija Mcdonell - Listen learn and talk - complete presentation ENG+RU
Viktorija Mcdonell - Listen learn and talk - complete presentation ENG+RUViktorija Mcdonell - Listen learn and talk - complete presentation ENG+RU
Viktorija Mcdonell - Listen learn and talk - complete presentation ENG+RUMonika Lehnhardt PhD
 
Pora hearing loss in babies is a neurological emergency
Pora hearing loss in babies is a neurological emergencyPora hearing loss in babies is a neurological emergency
Pora hearing loss in babies is a neurological emergencyMonika Lehnhardt PhD
 
FM systems and Roger - Julia Litvina, ENG+RU
FM systems and Roger - Julia Litvina, ENG+RUFM systems and Roger - Julia Litvina, ENG+RU
FM systems and Roger - Julia Litvina, ENG+RUMonika Lehnhardt PhD
 
Integrating Listening and Spoken Language into Daily Routine - Christine Evan...
Integrating Listening and Spoken Language into Daily Routine - Christine Evan...Integrating Listening and Spoken Language into Daily Routine - Christine Evan...
Integrating Listening and Spoken Language into Daily Routine - Christine Evan...Monika Lehnhardt PhD
 
Актуальные тенденции в сфере слуховых устройств (Actual Trends in Hearing Ins...
Актуальные тенденции в сфере слуховых устройств (Actual Trends in Hearing Ins...Актуальные тенденции в сфере слуховых устройств (Actual Trends in Hearing Ins...
Актуальные тенденции в сфере слуховых устройств (Actual Trends in Hearing Ins...Monika Lehnhardt PhD
 
эффективность слухопротезирования
эффективность слухопротезированияэффективность слухопротезирования
эффективность слухопротезированияMonika Lehnhardt PhD
 
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...Monika Lehnhardt PhD
 
Educational Audiology: Auditory-Verbal Therapy and Cued Speech
Educational Audiology: Auditory-Verbal Therapy and Cued SpeechEducational Audiology: Auditory-Verbal Therapy and Cued Speech
Educational Audiology: Auditory-Verbal Therapy and Cued Speechalexandracostlow
 
Cochlear Implants
Cochlear ImplantsCochlear Implants
Cochlear ImplantsRyanClement
 
Hearing with two ears is better than with one - Dr. Dr. h. c. Monika Lehnhardt
Hearing with two ears is better than with one - Dr. Dr. h. c. Monika LehnhardtHearing with two ears is better than with one - Dr. Dr. h. c. Monika Lehnhardt
Hearing with two ears is better than with one - Dr. Dr. h. c. Monika LehnhardtMonika Lehnhardt
 
Rehabilitation through remote fitting in the Muenster hearing implant center ...
Rehabilitation through remote fitting in the Muenster hearing implant center ...Rehabilitation through remote fitting in the Muenster hearing implant center ...
Rehabilitation through remote fitting in the Muenster hearing implant center ...Monika Lehnhardt PhD
 
The auditory-verbal-therapy for CWHI
The auditory-verbal-therapy for CWHIThe auditory-verbal-therapy for CWHI
The auditory-verbal-therapy for CWHIkarnal
 
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro BurdoPresurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro BurdoMonika Lehnhardt PhD
 
Listening comprehension
Listening comprehensionListening comprehension
Listening comprehensionThao Le
 
Cochlear Implantation Process, Performance, and Culture
Cochlear Implantation Process, Performance, and CultureCochlear Implantation Process, Performance, and Culture
Cochlear Implantation Process, Performance, and Culturealexandracostlow
 
Cochlear implants
Cochlear implantsCochlear implants
Cochlear implantsjtw700
 

Destacado (20)

2012 03-08 dimity dornan-personal presentation
2012 03-08 dimity dornan-personal presentation2012 03-08 dimity dornan-personal presentation
2012 03-08 dimity dornan-personal presentation
 
Viktorija Mcdonell - Listen learn and talk - complete presentation ENG+RU
Viktorija Mcdonell - Listen learn and talk - complete presentation ENG+RUViktorija Mcdonell - Listen learn and talk - complete presentation ENG+RU
Viktorija Mcdonell - Listen learn and talk - complete presentation ENG+RU
 
Pora hearing loss in babies is a neurological emergency
Pora hearing loss in babies is a neurological emergencyPora hearing loss in babies is a neurological emergency
Pora hearing loss in babies is a neurological emergency
 
FM systems and Roger - Julia Litvina, ENG+RU
FM systems and Roger - Julia Litvina, ENG+RUFM systems and Roger - Julia Litvina, ENG+RU
FM systems and Roger - Julia Litvina, ENG+RU
 
Integrating Listening and Spoken Language into Daily Routine - Christine Evan...
Integrating Listening and Spoken Language into Daily Routine - Christine Evan...Integrating Listening and Spoken Language into Daily Routine - Christine Evan...
Integrating Listening and Spoken Language into Daily Routine - Christine Evan...
 
Актуальные тенденции в сфере слуховых устройств (Actual Trends in Hearing Ins...
Актуальные тенденции в сфере слуховых устройств (Actual Trends in Hearing Ins...Актуальные тенденции в сфере слуховых устройств (Actual Trends in Hearing Ins...
Актуальные тенденции в сфере слуховых устройств (Actual Trends in Hearing Ins...
 
эффективность слухопротезирования
эффективность слухопротезированияэффективность слухопротезирования
эффективность слухопротезирования
 
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
 
Cochlear Implants in Children.
Cochlear Implants in Children.Cochlear Implants in Children.
Cochlear Implants in Children.
 
Educational Audiology: Auditory-Verbal Therapy and Cued Speech
Educational Audiology: Auditory-Verbal Therapy and Cued SpeechEducational Audiology: Auditory-Verbal Therapy and Cued Speech
Educational Audiology: Auditory-Verbal Therapy and Cued Speech
 
Cochlear Implants
Cochlear ImplantsCochlear Implants
Cochlear Implants
 
Hearing with two ears is better than with one - Dr. Dr. h. c. Monika Lehnhardt
Hearing with two ears is better than with one - Dr. Dr. h. c. Monika LehnhardtHearing with two ears is better than with one - Dr. Dr. h. c. Monika Lehnhardt
Hearing with two ears is better than with one - Dr. Dr. h. c. Monika Lehnhardt
 
Rehabilitation through remote fitting in the Muenster hearing implant center ...
Rehabilitation through remote fitting in the Muenster hearing implant center ...Rehabilitation through remote fitting in the Muenster hearing implant center ...
Rehabilitation through remote fitting in the Muenster hearing implant center ...
 
The auditory-verbal-therapy for CWHI
The auditory-verbal-therapy for CWHIThe auditory-verbal-therapy for CWHI
The auditory-verbal-therapy for CWHI
 
Habilitation for hearing loss
Habilitation for hearing lossHabilitation for hearing loss
Habilitation for hearing loss
 
Cochlear implant
Cochlear implantCochlear implant
Cochlear implant
 
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro BurdoPresurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
 
Listening comprehension
Listening comprehensionListening comprehension
Listening comprehension
 
Cochlear Implantation Process, Performance, and Culture
Cochlear Implantation Process, Performance, and CultureCochlear Implantation Process, Performance, and Culture
Cochlear Implantation Process, Performance, and Culture
 
Cochlear implants
Cochlear implantsCochlear implants
Cochlear implants
 

Similar a Presentation ru ppt0000037

Презентация - комплект реабилитационных материалов Cochlear - Елена Мунтян
Презентация - комплект реабилитационных материалов Cochlear - Елена МунтянПрезентация - комплект реабилитационных материалов Cochlear - Елена Мунтян
Презентация - комплект реабилитационных материалов Cochlear - Елена Мунтянcochlear-cee
 
Hearing screening on the path through life - Dr. Dr. h.c. Monika Lehnhardt
Hearing screening on the path through life - Dr. Dr. h.c. Monika LehnhardtHearing screening on the path through life - Dr. Dr. h.c. Monika Lehnhardt
Hearing screening on the path through life - Dr. Dr. h.c. Monika LehnhardtMonika Lehnhardt
 
Инновационный опыт работы центра медико-психолого-социального сопровождения с...
Инновационный опыт работы центра медико-психолого-социального сопровождения с...Инновационный опыт работы центра медико-психолого-социального сопровождения с...
Инновационный опыт работы центра медико-психолого-социального сопровождения с...Parusnik55
 
ребенок после кохлеарной имплантации в логопедическом детском саду
ребенок после кохлеарной имплантации в логопедическом детском садуребенок после кохлеарной имплантации в логопедическом детском саду
ребенок после кохлеарной имплантации в логопедическом детском садуpolyansky
 
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...Monika Lehnhardt PhD
 
Rehabilitation after cochlear implantation: international dimensions
Rehabilitation after cochlear implantation: international dimensionsRehabilitation after cochlear implantation: international dimensions
Rehabilitation after cochlear implantation: international dimensionsMonika Lehnhardt PhD
 
королева и.в.учусь слушать и говорить
королева и.в.учусь слушать и говоритькоролева и.в.учусь слушать и говорить
королева и.в.учусь слушать и говоритьminerevolution
 
Dimity Dornan - Hear and Say worldwide
Dimity Dornan - Hear and Say worldwideDimity Dornan - Hear and Say worldwide
Dimity Dornan - Hear and Say worldwideMonika Lehnhardt PhD
 
Educational system for hearing-imapired children in the USA: Olga Peskova
Educational system for hearing-imapired children in the USA: Olga PeskovaEducational system for hearing-imapired children in the USA: Olga Peskova
Educational system for hearing-imapired children in the USA: Olga PeskovaMonika Lehnhardt PhD
 
история изучения заикания у подростков и взрослых
история изучения заикания у подростков и взрослыхистория изучения заикания у подростков и взрослых
история изучения заикания у подростков и взрослыхSpeech therapist
 
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировкаМ. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировкаMonika Lehnhardt PhD
 
Кафедра анатомии физиологии и дефектологии профориентация
Кафедра анатомии физиологии и дефектологии профориентацияКафедра анатомии физиологии и дефектологии профориентация
Кафедра анатомии физиологии и дефектологии профориентацияmirato
 
Monika Lehnhardt - Welcome to the new cycle of PORA - 26/09/2013
Monika Lehnhardt - Welcome to the new cycle of PORA - 26/09/2013Monika Lehnhardt - Welcome to the new cycle of PORA - 26/09/2013
Monika Lehnhardt - Welcome to the new cycle of PORA - 26/09/2013Monika Lehnhardt PhD
 

Similar a Presentation ru ppt0000037 (20)

Презентация - комплект реабилитационных материалов Cochlear - Елена Мунтян
Презентация - комплект реабилитационных материалов Cochlear - Елена МунтянПрезентация - комплект реабилитационных материалов Cochlear - Елена Мунтян
Презентация - комплект реабилитационных материалов Cochlear - Елена Мунтян
 
Н.В.Шепеленко. Підвищення розбірливості сприйнятого мовлення учнів з кохлеарн...
Н.В.Шепеленко. Підвищення розбірливості сприйнятого мовлення учнів з кохлеарн...Н.В.Шепеленко. Підвищення розбірливості сприйнятого мовлення учнів з кохлеарн...
Н.В.Шепеленко. Підвищення розбірливості сприйнятого мовлення учнів з кохлеарн...
 
Hearing screening on the path through life - Dr. Dr. h.c. Monika Lehnhardt
Hearing screening on the path through life - Dr. Dr. h.c. Monika LehnhardtHearing screening on the path through life - Dr. Dr. h.c. Monika Lehnhardt
Hearing screening on the path through life - Dr. Dr. h.c. Monika Lehnhardt
 
Олена Левковська. Причини порушення прикусу дитини та вплив прикусу на вимовл...
Олена Левковська. Причини порушення прикусу дитини та вплив прикусу на вимовл...Олена Левковська. Причини порушення прикусу дитини та вплив прикусу на вимовл...
Олена Левковська. Причини порушення прикусу дитини та вплив прикусу на вимовл...
 
на сайт
на сайтна сайт
на сайт
 
на сайт
на сайтна сайт
на сайт
 
Инновационный опыт работы центра медико-психолого-социального сопровождения с...
Инновационный опыт работы центра медико-психолого-социального сопровождения с...Инновационный опыт работы центра медико-психолого-социального сопровождения с...
Инновационный опыт работы центра медико-психолого-социального сопровождения с...
 
ребенок после кохлеарной имплантации в логопедическом детском саду
ребенок после кохлеарной имплантации в логопедическом детском садуребенок после кохлеарной имплантации в логопедическом детском саду
ребенок после кохлеарной имплантации в логопедическом детском саду
 
список программ переподготовки 13 14
список программ  переподготовки 13 14список программ  переподготовки 13 14
список программ переподготовки 13 14
 
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
 
Rehabilitation after cochlear implantation: international dimensions
Rehabilitation after cochlear implantation: international dimensionsRehabilitation after cochlear implantation: international dimensions
Rehabilitation after cochlear implantation: international dimensions
 
королева и.в.учусь слушать и говорить
королева и.в.учусь слушать и говоритькоролева и.в.учусь слушать и говорить
королева и.в.учусь слушать и говорить
 
Dimity Hear and Say
Dimity Hear and SayDimity Hear and Say
Dimity Hear and Say
 
Dimity Dornan - Hear and Say worldwide
Dimity Dornan - Hear and Say worldwideDimity Dornan - Hear and Say worldwide
Dimity Dornan - Hear and Say worldwide
 
Educational system for hearing-imapired children in the USA: Olga Peskova
Educational system for hearing-imapired children in the USA: Olga PeskovaEducational system for hearing-imapired children in the USA: Olga Peskova
Educational system for hearing-imapired children in the USA: Olga Peskova
 
история изучения заикания у подростков и взрослых
история изучения заикания у подростков и взрослыхистория изучения заикания у подростков и взрослых
история изучения заикания у подростков и взрослых
 
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировкаМ. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
 
1
11
1
 
Кафедра анатомии физиологии и дефектологии профориентация
Кафедра анатомии физиологии и дефектологии профориентацияКафедра анатомии физиологии и дефектологии профориентация
Кафедра анатомии физиологии и дефектологии профориентация
 
Monika Lehnhardt - Welcome to the new cycle of PORA - 26/09/2013
Monika Lehnhardt - Welcome to the new cycle of PORA - 26/09/2013Monika Lehnhardt - Welcome to the new cycle of PORA - 26/09/2013
Monika Lehnhardt - Welcome to the new cycle of PORA - 26/09/2013
 

Presentation ru ppt0000037

  • 1. Использование телепрактики (удаленного общения) для работы со слабослышащими детьми и их семьями по методике аудиовербальной терапии Using Telepractice to Deliver Auditory-Verbal Therapy to Children with Hearing Loss & their Families К. Тодд Хьюстон, д.м.н., серт. аудиов. терапевт Доцент кафедры аудиологии и нарушений языка и речи Медицинский колледж Университет Акрон, США K. Todd Houston, Ph.D., CCC-SLP , LSLS Cert. AVT Associate Professor School of Speech-Language Pathology & Audiology College of Health Professions The University of Akron
  • 2. 2 Цели - Learning Objectives  Определить принципы аудиовербальной терапии, практикуемой специалистами- логопедами: сертифицированными аудиовербальными терпевтами и сертифицированными аудиовербальными педагогами  Определить телепрактику как модель предоставления услуг слабослышащим детям младшего возраста и их семьям  Описать типичный удаленный аудиовербальный сеанс  Обсудить навыки, необходимые родителям и специалистам при работе по принципам телепрактики  Объяснить сложности и вероятные результаты телепрактики  Define the principles of Auditory-Verbal Therapy as practiced by Listening & Spoken Language Specialists – Certified Auditory-Verbal Therapists (Cert. AVTs) and Certified Auditory-Verbal Educators (Cert. AVEds)  Define the use of telepractice as a service delivery model for young children with hearing loss & their families  Describe the typical Auditory-Verbal session delivered through telepractice  Discuss the skills of parents and professionals in the use of telepractice  Describe the challenges & potential outcomes of telepractice
  • 3. 3 Аудиовербальная терапия - Auditory-Verbal Therapy Следующее описание аудиовербальной терапии и принципов АВТ были утверждены Академией развития слуха и устной речи им. А. Г. Белла 26 июля 2007 г. The following Description of Auditory-Verbal Therapy and Principles of Auditory-Verbal Therapy were adopted by the AG Bell Academy for Listening and Spoken Language on July 26, 2007. www.agbellacademy.org
  • 4. 4 Ранний диагноз и терапия - Early Diagnosis & Early Intervention  Преимущества раннего погружения в слуховую и речевую среду  Одинаковые результаты, независимые от:  Типа тугоухости  Степени нарушения слуха  Социоэкономических факторов  Других переменных  Способствует естественному развитию, а не ремедиации  Benefits of early immersion in audition & spoken language:  Same results – regardless of:  Type of loss  Degree of loss  Socioeconomic level  Other variables  Permits natural development instead of remediation
  • 5. 5 Какова важность работы семьи? Family Involvement: How Important is It?  Факторы, определяющие развития языка  В том числе: степень нарушения слуха, возраст во время начала ранней терапии, невербальное мышление (умственное развитие), а также вовлеченность в процесс семьи  Два фактора определяли развития языка, словарного запаса и навыков устной аргументации в возрасте 5 лет  Factors Predicting Language Outcomes  Among factors such as degree of hearing loss, age of enrollment in early intervention, nonverbal intelligence, and family involvement.  Two factors predicted language, vocabulary, and verbal reasoning skills at age 5. (Mary Pat Moeller Pediatrics 106, 3 2000)
  • 6. 6 Два важнейших фактора - The Two Most Important Factors  Возраст во время начала ранней терапии и вовлеченность семьи  Уровень вовлеченности семьи объясняет большинство различий в результатах Как же способствовать активной работе в семье?  Age at enrollment in EI & Family involvement  Family involvement explained most of the variance How do we facilitate Family Involvement?
  • 7. 7 На что дает надежду ранняя терапия The Promise of Early Intervention Ремедиация Remediation Развивающий подход Developmental Approach Рождение - Birth 6 лет - yrs
  • 8. 8 Описание аудиовербальной терапии Description of Auditory-Verbal Therapy АВТ способствует оптимальному освоению устной речи через слушание новорожденными, малышами и детьми с нарушениями слуха или глухотой. В рамках АВТ отдается предпочтение раннему диагностированию, урокам один-на-один, современным техническим средствам и методам аудиологического сопровождения. Благодаря поддержке, обучению и практике родители становятся главными помощниками для ребенка в процессе развития навыков устной речи. В итоге, родители и опекуны будут уверены, что ребенок может выбирать из всех возможных вариантов академического, социального и профессионального развития на всех этапах жизни. АВТ должна осуществляться в соответствии со всеми десятью принципами этого метода. Auditory-Verbal Therapy facilitates optimal acquisition of spoken language through listening by newborns, infants, toddlers, and young children who are deaf or hard of hearing. Auditory-Verbal therapy promotes early diagnosis, one-on-one therapy, and state-of-the-art audiologic management and technology. Parents and caregivers actively participate in therapy. Through guidance, coaching, and demonstration, parents become the primary facilitators of their child’s spoken language development. Ultimately, parents and caregivers gain confidence that their child can have access to a full range of academic, social, and occupational choices throughout life. Auditory-Verbal therapy must be conducted in adherence to all 10 Principles of Auditory-Verbal Therapy.
  • 9. 9 Родители и АВТ - Parents and AVT «Когда родители научатся встраивать аудиовербальные приемы в значимые действия и переживания каждого дня, их дети получат лучшую возможность добиться наивысших результатов по слушанию и языку. Родители могут стать лучшими союзниками специалиста. Игнорировать роль родителей значит ставить под вопрос будущее ребенка» --- Джудит Симсер “When parents learn how to integrate auditory-verbal techniques into everyday meaningful activities and experiences, their children have the best opportunity to achieve good listening and language outcomes. Parents can become the professional’s greatest allies. To ignore their contribution is to compromise a child’s future”. --- Judith Simser
  • 10. 10 Все в руках семьи Family Empowerment..  Главная цель АВ практики  Компетентные и умелые родители в противоположность зависимости от специалиста  Вовлеченность родителей во все аспекты абилитации ребенка  Партнерство родителей и специалистов на основе открытой коммуникации, доверия, уважения и общей ответственности  В начале необходимо помочь семье определить, чего они хотят для ребенка  A primary goal of A-V practice  Competent and capable parents vs dependency on professionals  Parent engagement in all aspects of the child’s habilitation  Parent-professional partnership based on open communication, trust, respect, shared responsibility  Begins with helping families identify what they want for their child
  • 11. 11 Вступление в АВТ для родителей: полезные ресурсы Introducing the A-V Approach to Parents: Helpful Resources Англоязычные ресурсы:  A-V Principles –AG Bell Academy for Listening & Spoken Language  101 FAQs (Fall 2012); 50 FAQs About AVT  Edited by W. Estabrooks - available through AGBell  We CAN Hear and Speak  The Power of A-V Communication for Children Who Are Deaf or Hard of Hearing - available through AG Bell  Children with Hearing Loss: Developing Listening & Talking, 2 nd Edition by Cole & Flexer – Plural Publishing  Много доступных видео об АВТ в интернете!  You Tube Videos – Many AVT videos now available
  • 12. 12 Как обеспечить успех АВТ Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Обнаружить нарушение слуха как  Обеспечить скрининг новорожденного и можно раньше через скрининг в повторные визиты по модели 1-3-6 ясельном возрасте или позже  Выделение времени на  Сразу же добиваться активного аудиологическое сопровождение. аудиологического сопровождения, Возможно, ездить к аудиологу придется включая выбор, модификацию и чаще, чем с другими методами уход за соответствующими  Возможно, придется искать компетентного слуховыми аппаратами, КИ и ФМ детского аудиолога с нужным опытом и в системами другом месте  Непрерывное ношение системы слуха  To detect hearing loss as early as possible through screening in the newborn nursery & throughout childhood.  Ensuring newborn has hearing screening & follow-up visits; 1-3-6 Model  To pursue prompt & vigorous medical & audiologic management, including selection, modification, and  Extra time for audiological management. The may mean more maintenance of appropriate hearing aids, cochlear frequent trips to the audiologist than parents who choose a implants, FM, etc. different approach.  Could mean seeking a strong pediatric audiologist who has the necessary experience, perhaps not in their community.  Wearing technology 24/7
  • 13. 13 Как обеспечить успех АВТ Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Обучать родителей тому, как помочь  Еженедельные сеансы АВТ ребенку использовать слух как первую сенсорную модальность при  Регулярное посещение, желание учиться развитии устной речи БЕЗ языка жестов  Поддержка всей семьи  Guide & coach parents to help their child use hearing as the primary sensory modality in developing spoken language w/o use  Как минимум час индивидуального игрового of sign language. времени с ребенком в спокойной обстановке  Высокие ожидания касательно слушания  Weekly AVT sessions  Regular attendance, come prepared to learn  Entire family must be supportive of the approach  Daily individual play time with child in a quiet environment (1 hour min)  High expectations for listening
  • 14. 14 Как обеспечить успех АВТ Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Обучать родителей тому, как  Активное участие в сеансах стать основными АВТ помощниками ребенка в освоении слушания и  Родители должны понимать, развитии устной речи через что главными получателями активное участие в АВТ информации на сеансах являются они, а не ребенок  Guide & coach parents to become the primary facilitators of their child’s listening & spoken language development through active consistent participation in AVT.  Active participation in AVT sessions  Parents must understand they are the primary consumers of the approach, not the child.
  • 15. 15 Как обеспечить успех АВТ Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Обучать родителей тому, как  Контролировать уровень фонового шума в создать наилучшую среду для доме поддержки слушания и последующего приобретения  Каждый день отводить определенное время устной речи в ходе всей на разговор, чтение и развитие слушания и ежедневной деятельности ребенка устной речи  Guide & coach parents to create environments that support listening for the acquisition of spoken language throughout the child’s daily activities.  Цели закрепляются при обычных действиях: купание, прием пищи, прогулка и др.  Слуховое обучение и слуховая тренировка  Control background noise within the home.  Designated time each day spent talking, reading, & facilitating listening & spoken language.  Goals integrated during daily routines: bath time, dinner time, going on walk, etc.  Auditory Learning vs. Auditory Training
  • 16. 16 Как обеспечить успех АВТ Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Обучать родителей тому, как помочь  Сосредоточиться на слуховом обучении во ребенку интегрировать слушание и время обычного присмотра за ребенком и устную речь во все аспекты жизни игровой дятельности (3-4 часа в день как ребенка минимум)  Guide & coach parents to help their child integrate listening & spoken language into all aspects of the child’s life.  Контролировать фоновый шум; дети должны иметь возможность слышать речь без зума телевизора, радио и др.  Слушание становится частью личности ребенка, так что ему захочется носить слуховой прибор  Focus on auditory learning during regular care giving & play activities (3-4 hours per day minimum)  Control background noise; children must be able to hear spoken language w/o the t.v., radio, etc.  Listening become a part of child’s personality; s/he wants to wear technology
  • 17. 17 Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Обучать родителей  Следовать типичным показателям развития использованию естественных речи для развития моделей речи,  Измерять прогресс ребенка по сравнению со языка, понимания и общения слышащими одногодками  Guide & coach parents to use natural developmental patterns of speech, language, cognition, & communication.  Ожидать среднюю или выше средней скорость развития  Поддержка логопеда – может понадобиться, должна строиться по принципам АВТ  Typical language development is followed  Child’s progress is measured against hearing peers  An average or better than average rate of progress should be expected  Speech therapy – may be needed; should follow AV principles
  • 18. 18 Как обеспечить успех АВТ Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Обучать родителей тому, как  Ребенок проходит нормальные этапы освоения речи: вокализации, голосовые помочь ребенку следить за игры, выговаривание гласных перед собственной речью через произношением слов слушание  Развивать связку между слухом и речью  Guide & coach parents to help their child self-monitor spoken language through listening.  Ребенок начинает следить за речью других и за своей собственной речью  Child progresses through normal stages of learning speech: vocalizes, plays with voice, produces vowels BEFORE s/he says words.  Develop the auditory-feedback loop  Child begins to monitor the speech of others & self-monitors their own speech
  • 19. 19 Как обеспечить успех АВТ Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Проводить постоянную формальную и  Родители должны поддерживать постоянный неформальную диагностику для мониторинг прогресса разработки индивидуализированных планов терапии по принципам АВТ,  Это может значить большее количество следить за прогрессом и оценивать визитов с целью формальной диагностики; в эффективность планов для ребенка и зависимости от типа страховки, возможны доп. семьи затраты  Administer ongoing formal & informal diagnostic assessments to develop individualized Auditory-Verbal treatment plans, to monitor  Понимание того, что все сеансы по своей progress, & to evaluate the effectiveness of the plans for the child & family. природе диагностирующие, однако не «тестировать» ребенка все время  Parents must support ongoing monitoring of progress  Could mean extra visits for formal diagnostics; depending on insurance, could mean higher expense  Understand sessions are diagnostic in nature – but not “testing” the child every time
  • 20. 20 Как обеспечить успех АВТ Ensuring Successful Auditory-Verbal Therapy Принципы - Principles of AVT Что нужно - What It Takes…  Активное участие родителей в  Поощрять обучение в процессе перехода из программы обычных школах со ранней терапии в обычную школу слышащими одногодками; наличие соответствующих  Цель – обучение в общей школе с приборов с самого раннего соответствующей поддержкой детства  Для успеху ребенку необходимо  Promote education in regular schools with peers who владеть языком have typical hearing & with appropriate services from early childhood onward.  Parents actively involved in transition process fro EI to public schools (or private school)  Mainstreamed education is the goal, with proper supports in place  Child should have language ability to be successful
  • 21. 21 АВТ РАБОТАЕТ для многих семей потому, что… A-V IS WORKING for a variety of families because…  АВТ создает взаимно приемлемую модель взаимоотношений между специалистами и родителями  С точки зрения специалиста:  Терапевт хочет помочь, но не хотел бы нести всю ответственность за результаты ребенка  Благодаря тренировке в АВТ специалисты могут предоставить родителям новейшую информацию, навыки терапии высокого уровня, основанную на фактах информацию и документированные результаты, которые согласуются с целями родителей  A-V facilitates a mutually satisfying parent-professional relationship  From the Professional Perspective:  Professionals desire to help but do not want the total responsibility for the child’s outcome  Given A-V training, professionals can provide parents with cutting-edge information, high-level intervention skills, fact-based information & documented outcomes consistent with parent goals
  • 22. 22 АВТ РАБОТАЕТ для многих семей потому, что… A-V IS WORKING for a variety of families because…  АВТ создает взаимно приемлемую модель взаимоотношений между специалистами и родителями  С точки зрения родителя:  В АВТ применяется такой метод решения проблем, который дает родителю возможность брать на себя ответственность в принятии решений  Поощряются мнение и вопросы родителей  Родители вовлечены во все виды деятельности  A-V facilitates a mutually satisfying parent-professional relationship  From the Parent Perspective:  A-V employs a problem-solving approach that empowers the parent to take responsibility in decision-making  Parent input/questions are welcomed  Parents are included in every activity
  • 23. 23 Поддержка и обучение в рамках АВТ Parent Support, Education and Guidance in the A-V Approach  «Родители вовлечены во все виды деятельности». Что означает «вовлечение родителя»?  В АВТ родитель и есть ученик  НО… педагоги и логопеды обучены работать с детьми, а не со взрослыми  “Parents are included in every activity.” What is involved in “including the parent?”  In A-V, the parent IS the student  BUT… Teachers/SLPs are trained to work with children, not adults…
  • 24. 24 «В конечном итоге, потенциал ребенка успешно использовать язык и речь прямо зависит от вовлеченности в процесс родителей. Родители – это «волшебный фактор», а их «преданность делу» - то, что делает волшебство действенным!» “The ultimate potential for the child to become a successful language-user is directly related to parent involvement. Parents are the magic and parental buy-in (what it takes) is what makes the magic work!” (K. Anderson, 2005)
  • 25. 25 Что такое телепрактика? What is Telepractice?  Применение телекоммуникационных технология для предоставления профессиональных услуг на расстоянии путем соединения терапевта с клиентом, врача со врачом с целью оценивания, терапии и (или) консультирования.  Услуги, предоставляемые исключительно методом переписки, не могут считаться достаточным применением телепрактики.  The application of telecommunications technology to deliver professional services at a distance by linking clinician to client, or clinician to clinician for assessment, intervention, and/or consultation. (ASHA, 2004a)  Services provided solely by correspondence should not be considered acceptable application of telepractice. (American Speech-Language-Hearing Assn.2005)
  • 27. 27 Преимущества телепрактики Benefits to Telepractice Services  Доступ к высококвалифицированным специалистам  Снижение необходимости переездов  Уменьшение неявок по болезни  Доступ к услугам переводчика  Использование стратегий обучения, ориентированных на семью  Усиление взаимодействия между членами семьи  Возможность командной работы  Provides access to qualified providers Decreases travel constraints Reduces health- related cancellations Facilitates access to interpreters  Increases use of family-centered coaching strategies Intensifies family member involvement Provides opportunities to work as a team
  • 28. 28 Доступ к специалистам наилучшей квалификации Providing Access to Qualified Providers  Многие дети не получают услуг необходимого качества  Наблюдается сильная нехватка специалистов в педиатрии, которые имеют достаточное знание и образование для обеспечение эффективного обучения  В определенной области может не хватать «критической массы» слабослышащих или глухих детей – сложности с поиском квалифицированного специалиста  Специалисты по развитию слушания и устной речи часто требуются в сельской местности; доступ к ним можно получить с помощью телепрактики  Many children are not receiving appropriate services  Severe shortage of early childhood professionals with adequate knowledge & training to effectively educate  Lack of a “critical mass” of children who are D/HH in a specific geographic area  Resulting in difficulty finding qualified providers in that area  Listening and Spoken Language Specialists (LSLS) are often in demand in rural areas and can be accessed through telepractice
  • 29. 29 Снижение необходимости переездов Decreasing Travel Constraints  Стоимость переездов составляет значительную часть затрат на программу реабилитации, УТ может уменьшить прямые затраты, например, на преодоление расстояния и время, потраченное специалистом на это  Поскольку время в дороге сокращается, специалист может поработать с большим количеством детей за то же время  Исключает необходимость поездки в клинику для семьи  Позволяет избежать возможного влияния погодных условий на проведение или отмену урока  Travel-related expenses can consume a large part of a program’s budget; TI can reduce direct expenses such as mileage reimbursement and professional time  Travel time for professionals can be significantly decreased, allowing more children to be served in the same amount of time  Eliminates the family’s need to travel to a clinic  Avoids the effect of inclement weather resulting in cancelled sessions
  • 30. 30 Уменьшение неявок по болезни Reducing Health-Related Cancellations  Неявки по состоянию здоровья могут быть сокращены, так как ребенок с небольшим недомоганием может участвовать в уроке  Отсутствует риск заразить специалиста  Может уменьшиться риск передать хроническое заболевание другим, что понижает риск проблем со здоровьем  Уменьшается количество неявок семей на сеансы УТ  Health-related cancellations can be reduced when the child only has a minor illness and can still participate  Doesn’t expose the early interventionist to illnesses  Can decrease exposure of chronic health conditions to others, reducing the risk of health problems  Decreased cancellations for families participating in TI
  • 31. 31 Усиление обучающих стратегий, ориентированных на семью Increasing Use of Family-Centered Coaching Strategies  Члены семьи могут осваивать новые навыки и взаимодействовать с ребенком благодаря системе обучения, которая поднимает уровень знаний родителей и улучшает взаимодействие «родитель-ребенок»  Терапевт (коуч, специалист) помогает родителям и поощряет их в освоении и применении новых стратегий; постоянно комментирует их действия  Коучинг – очень важная часть прививания глухим или слабослышащим детям устной речи и слушания  Families can learn new skills to interact with their child through “coaching” by increasing parent knowledge and improving parent-child interactions  The coach (early interventionist/professional) supports and encourages parents as they learn and practice new strategies by providing ongoing feedback  Coaching is an important part of fostering listening and spoken language in children who are D/HH.
  • 32. 32 Усиление взаимодействия между членами семьи Intensifies Family Member Involvement  Все члены семьи получают возможность участвовать и получать пользу от ранней терапии  Возможность записывать и сохранять сеансы  Можно показывать записи членам семьи и специалистам, работающим с ребенком как команда  Члены семьи, которые не смогли присутствовать, смогут выучить представленные стратегии  Все члены семьи могут следить за улучшениями от недели к неделе  На защищенных вебсайтах можно разместить видео, которое будет постоянно доступным для просмотра  Можно показывать друзьям или другим опекунам  Opportunity for all family members to benefit and be involved in the early intervention  Ability to record and store sessions  Can be shared with family members and professionals on intervention team  Family members absent from session can learn strategies used  All family members can observe week to week progress  Videos can be posted on secure website for ongoing access  Can be shared with friends and other caregivers
  • 33. 33 Проблемные моменты телетерапии Challenges of Tele-Intervention  Доступ к качественному каналу интернет  Уверенное использование технологии  Спокойная обстановка в доме  Наличие технических и терапевтических навыков у специалиста  Нужно понимать, что телепрактика подходит не всем  Система компенсации  Доступ к материалам  Accessing a high-quality internet connection  Feeling confident with technology  Having a quiet space in the home  Assuring providers have skills with technology and intervention  Recognizing telepractice isn’t for everyone Obtaining reimbursement Accessing materials
  • 34. 34 Уверенное пользование технологией Feeling Confident with Technology  Некоторые семьи неуверенны в использовании технологии, независимо от тренировки  Есть способы упростить технологии – например, использовать ноутбук со встроенной камерой, микрофоном и динамиком  Наличие службы техподдержки может обеспечить непрерывность работы, когда возникают текущие неполадки  Some families are not confident in using technology, regardless of training  Can influence decision to participate in TI services  There are ways to simplify technology, such as using a laptop with built-in camera, microphone, and speakers  Availability of a technical support staff may ensure continued services when trouble-shooting problems occur
  • 35. Что должен уметь специалист-телепрактик 35 Skills Checklist for Providers of Telepractice  Базовое знание ПК и остального оборудования  Настройка аудио- и видеоприборов  Техподдержка во время урока  Обеспечение материалами заранее на основе естественных, рутинных действий  Работает с материалами и действиями, которые можно просто описать по видео или аудио  Планирует несколько запасных видов работ на случай, если несколько окажутся неудачными  Может корректировать виды работы в зависимости от сиюминутных интересов ребенка  Работая с семьей, демонстрирует использование обучающего подхода  Has basic knowledge of computers and other equipment being used Can trouble-shoot video and audio equipment  Attends to technology while conducting the session Organizes materials for activities ahead of time based on naturally-occurring routines Conducts activities that involve materials and actions that are easily depicted over video/audio  Has a variety of activities planned in case some are not successful Can adjust activities based on immediate interests of child Demonstrates use of coaching techniques when working w/ family
  • 36. 36 Подготовка материалов - Accessing Materials  Подготовка материалов для удаленного урока может занимать больше времени  Согласно модели коучинга (обучающей), у терапевта должно быть два набора материалов: один он сам использует для урока, а второй родители применяют дома  Часто требуется дополнительное время, чтобы убедиться, что у семьи и терапевта в наличии есть все материалы еще до начала урока  Preparing materials for a telepractice session may be more time-consuming  Using a coaching model requires the interventionist to have two sets of materials: one for the interventionist to use during demonstration and one for the caregiver to use at home  Additional time is often needed to make sure that the family and the interventionist have all materials ready prior to starting the session
  • 37. Воплощение принципов ведения удаленных 37 занятий Implementation of Telepractice Services  Услуги должны соответствовать рекомендациям ASHA по предоставлению удаленных услуг  Важно, чтобы уроки соответствовали рекомендованному типу терапии, ориентированному на семью  Хороший удаленный сеанс должен выглядеть так же, как качественно исполненный визит на дому  Рекомендуется:  Использовать обучающие стратегии  Строить терапию на основе рутинных действий  Естественные контексты обучения  Services must adhere to ASHA Telepractice Service Delivery Guidelines  Important that services are keeping with recommended family-centered intervention practices  A good telepractice session should look the same as a high-quality traditional home visit  Recommended practices include:  The use of coaching strategies  Routines-based interventions  Naturalistic teaching opportunities
  • 38. 38 Подготовка к удаленному уроку Preparing for a Telepractice Session  Создайте благоприятную слуховую среду  Минимизируйте отвлекающие факторы и фоновый шум, проверьте работу слухового прибора  Предупредите домочадцев  Пусть они знаю, когда идет урок, и что вас не стоит отвлекать  Выбор обучающих материалов  Используйте то, что отвечает культуре и уровню развития  Create a listening environment  Limited distractions & background noise, check listening device  Management of others in the environment  Ensure others know when sessions are & not to interrupt  Selecting instructional materials  Use culturally and developmentally appropriate
  • 39. Технология и домашние условия – список для урока 39 телепрактики Technology and Home Environment Telepractice Checklist  Подготовьте окружение  Выберите оптимальное помещение, имейте под рукой материалы, устраните отвлекающие факторы, подготовьте ребенка к уроку  Подготовьте оборудование и связь  Убедитесь, что оборудование включено и работает, минимизируйте другие программы, использующие интернет  Завершение сеанса  Обсудите проблемы, запланируйте дату и время следующей встречи, уведомите всех, что урок завершен  Prepare your environment  Choose optimal room, have materials ready, remove distractions, prepare child for session  Prepare your equipment and connection  Make sure equipment is on and working, reduce interfering internet connections  Ending the session  Discuss problems, plan date and time of next session, notify others that session has ended
  • 40. 40 Структура сеанса телепрактики Conducting the Telepractice Session 1. Обзор целей и проделанной работы  Просмотр целей с прошлой недели, что нового, обзор целей на этот урок, проверка работы слухового прибора 2. Проведение урока  Демонстрация новых стратегий и подходов, обучение родителя, обсуждение интеграции целей в ежедневные занятия дома 3. Координация  Разрешать задавать вопросы родителям, обсуждать продолжение текущих или отбор новых целей, подведение итогов сеанса и целей на следующую неделю 4. Reviewing goals and activities  Reviewing goals from previous week, new updates, review goals for current session, check hearing devices 5. Conducting the lesson/activity  Demonstration of new strategies/techniques, coaching the parent, discuss integration of goals into daily home routines 6. Debriefing  Allow questions from parents, discuss continuation or selection of new goals, summarize session and goals for the coming week
  • 41. Мониторинг развития ребенка и аудиологических 41 показателей через телепрактику Monitoring Child Development & Audiological Functioning Via Telepractice  Отслеживать развитие ребенка – важная часть ранней терапии  Шкала результатов и образцы речи – важные методы оценки при телепрактике  Записи сеансов могут использоваться для оценивания успехов ребенка с помощью шкалы или чтобы кодировать образцы речи  Проверка надежности несколькими экспертами  Возможности консультироваться с аудиологами, другими специалистами  Monitoring child developmental progress in an important part of early intervention  Observation scales and language samples are a good way to evaluate via telepractice  Session recordings can be used to evaluate child performance with observation scales or to code language samples  Inter-rater reliability checks  Opportunities to consult with the аudiologist, other professionals
  • 42. 42 Обзор технологии - Technologies Overview  В «системе видеоконференции» используется цифровое сжатие аудио- и видео потоков в реальном времени  Кодек: кодирование-раскодирование  Другие требования  Ввод видео – видеокамера или вебкамера  Вывод видео – монитор, ТВ, проектор  Ввод аудио – микрофоны  Вывод аудио – динамики  Передача данных – аналоговая или цифровая телефонная сеть, ЛАН, Интернет  ПК  The “videoconferencing system” uses digital compression of audio and video streams in real time  Codec: coder/decoder  Other requirements:  Video input- video camera/webcam  Video output- computer monitor, TV, projector  Audio input- microphones  Audio output- usually loudspeakers  Data transfer- analog/digital phone network, LAN, internet  Computer
  • 43. 43 Типы программ для видеоконференций Types of Videoconferencing Systems  Специализированные программы  Все требуемые компоненты встроенные в один прибор  Типы: для больших или малых групп, индивидуальные конференции  Пользовательские программы  Дополнения (обычно подключаемые) к обычным ПК, что превращает их в системы для видеоконференций  Использование разных камер и микрофонов  Dedicated Systems  Have all required components packaged into single piece of equipment  Types: large group, small group, and individual videoconferencing  Desktop Systems  Add-ons (usually hardware boards) to normal PCs, changing them into videoconferencing devices  Use a range of different cameras and microphones
  • 44. 44 Фактор технологии Technology Considerations  Up-front Costs  Quality of Equipment (video, image size,  Ongoing Service Fees camera pan, and zoom)  Bandwidth  Recording telepractice  Bandwidth Reliability session  Technology Maintenance  Security & Support  How to Create Optimal  Ease of Use Security
  • 45. 45 Результат использования телепрактики Proposed Outcomes of Telepractice  Повышение информированности родителей, приобретение навыков взращивания успехов, удовлетворенность услугами и специалистами  Улучшение результатов ребенка в развитии и коммуникации  Улучшение взаимодействия между ребенком и родителем  Важно измерить влияние телепрактики на:  Увеличение частоты и интенсивности терапии, умений и компетентности специалиста, эффективнсти использования времени, уменьшение затрат на переезды  Increased parent knowledge, skills in cultivating development, satisfaction with services and providers  Increased child developmental and communication outcomes  Improved parent-child interactions  Important to measure impact of telepractice on:  Increased frequency & intensity of intervention; provider skills and competence; use of time; decreased costs in regards to travel time
  • 46. 46 Позитивные результаты по мнению семей Beneficial Outcomes Reported by Families  Лучшее понимание процесса развития языка  Улучшение навыков и более уверенная поддержка речевой и слуховой деятельности ребенка  Улучшается реакция ребенка на общение с родителем  Углубление навыков ребенка в развития языка и слушания  Улучшается педагогическая компетентность членов семьи  Better knowledge of language development process  Increased skills and confidence in encouraging child’s language and listening  Child responsiveness to parent improved  Augmented child language development & listening skills  Increased skills of family members as coaches
  • 50. 50 Итог - Summary  Скрининг слуха новорожденных, ранний диагноз нарушения слуха, ранняя терапия, раннее обеспечение слуховыми технологиями – все это улучшает возможности коммуникации для слабослышащих детей и их семей  Родителям нужна возможность обращаться к квалифицированным специалистам, у которых есть знания и навыки стимулирования развития речи и слушания у детей; например, это – аудиовербальные терапевты  Благодаря низкой стоимости и распространенности широкополосного интернета, телепрактика является действенной моделью предоставления услуг, которая все больше используется в США и других странах мира  Newborn hearing screening, early diagnosis of hearing loss, early intervention, early fitting of hearing technology – all lead to better communication outcomes for children with hearing loss & their families  Parents want access to well-trained professionals who have the knowledge & skills to facilitate listening & spoken language, such as Auditory-Verbal practitioners  Because of cheaper technology & access to broadband Internet connections, telepractice is a viable model of service delivery that is increasing in the United States & around the world!
  • 51. 51 Спасибо за внимание! Thank you for listening! К. Тодд Хьюстон, д.м.н., серт. аудиов. Терапевт Доцент кафедры аудиологии и нарушений языка и речи Медицинский колледж Университет Акрон, США K. Todd Houston, PhD, CCC-SLP, LSLS Cert. AVT Associate Professor of Speech-Language Pathology School of Speech-Language Pathology & Audiology The University of Akron (330) 972-6141 Houston@uakron.edu Facebook: Todd Houston LinkedIn: Todd Houston LinkedIn Group: 6 Sound Off