SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 25
CHAPTER 19
El Filibusterismo
Published in Ghent
Overview


   •   October, 1887- He begun writing it in Calamba while
       practicing medicine

   •   1888- He made changes in the plot and revised the chapter
       already written. He wrote more chapters in Paris, Madrid,
       and Biarritz

   •   March 29, 1891- He finished the manuscript in Biarritz after
       3 years.

   •   From Brussels, Rizal moved to Ghent, where printing was
       cheaper.

   •   September 18, 1891- El Filibusterismo came off the press
Privations in Ghent

   •   July 5, 1891 Rizal left Brussels for Ghent

   Reasons:
     - The cost of living was lower
     - The cost of printing in Ghent was cheaper than in Brussels
     - To escape from the enticing attraction of Petite Suzanne
   • Owing to his limited funds Rizal lived in a cheap boarding
     house, with Jose Alejandro as roommate
   • They lived frugally in Ghent for 3 months form July to
     September
   • To economize further on their living expenses, they
     prepared their own breakfast.
Ghent
Jose Alejandro and University of Ghent
The Printing

   •   The publisher F. Meyer-Van Loo Press, no. 66 Viaanderen
       Street who was willing to print his book on installment basis
   •    He pawned his jewels in order to pay the down payment
       and early partial expenses during the printing of the novel
   •   Rizal became desperate because his funds were running
       low
   •   He received some money from Basa and 200 from
       Rodriguez Arias for the copies of Morga’s Sucesos sold in
       Manila but these funds were also used up
The Printing

   •   July 1891 Rizal wrote a letter to Basa saying that if no
       money comes he will have to stop its publication

   •   August 6 The printing had to be suspended, as Rizal feared,
       because he could no longer give the necessary funds to the
       printer
El Filibusterismo Comes off the Press

    •   Valentin Ventura heard Rizal’s predicament he immediately
        sent the amount of money needed to finish the publicationof
        the novel
    •   September 18, 1891 El Fili came off to Press
    •   Rizal immediately sent 2 copies to Hongkong one for Basa
        and the other to Sixto Lopez
    •   He gratefully gave the original manuscript of El Fili and a
        printed copy with his autograph to Valentin Ventura
    •   Filipino patriots praised the novel. The members of the
        colony of Barcelona published a tribute in La Publicidad, a
        Barcelona newspaper eulogizing the novel’s original style
        which “is comparable only to the sublime Alexander Dumas”
        “a model and precious jewel in the now decadent literature
        of Spain
Valentin Ventura Sixto Lopez
•   The liberal Madrid newspaper, El Nuevo Regimen,
    serialized the novel in its issues of October, 1891.

•   All copies of the first edition (Ghent Edition) of El Fili were
    placed in wooden boxes and shipped to Hong Kong, but
    almost all the boxes were confiscated and all the books
    were lost.

•   The book immediately became rare and few available Ghent
    copies were sold at very high prices, reaching as high as
    400 pesetas per copy.
Dedication of the Novel

   •   To the memory of the priests, Don Mariano Gomez (85
       years old), Don Jose Burgos (30 years old), and Don
       Jacinto Zamora (35 years old). Executed in Bagumabayan
       Field on the 28th of February, 1872.

   •   To straighten historical records, however, we must rectify
       Rizal’s historical inaccuracies in his dedicatory note. The
       martyrdom of Gomburza occurred on February 7, 1872.
       Father Gomez was 73 years old – not 85, Father Burgos
       was 35 years – not 30, and Father Zamora was 37 years old
       – not 35.
The Manuscript

   •   The original manuscript of El Filibusterismo in Rizal’s own
       handwriting is now preserved in the Filipiniana Division of
       the Bureau of Public Libraries, Manila. It had been acquired
       by the Philippine Government from Valentin Ventura for
       10,000 pesos. It consists of 279 pages of long sheets of
       paper.

   •   The title page of El Fili contains an inscription written by
       Ferdinand Blumentritt

   •   Features that didn’t appear in the printed book:

        – Foreword
        – Warning
The Manuscript
Synopsis of the El
Filibusterismo
•   Simoun – the main protagonist of the story a rich
    jeweler.
•   Dona Victorina – ridiculously a pro-spanish woman
•   Tiburcio de Espadana – husband of Dona Victorina
•   Paulita Gomez – beautiful niece of Don Tiburcio
•   Ben-Zayb – Spanish journalist who writes silly articles
    about Filipinos
•   Padre Sibyla – Vice-Rector of UST
•   Padre Camorra – spanish priest of Tiani
•   Don Custodio – pro-spanish Filipino holding a high
    position in the government
•   Padre Salvi – Franciscan friar a former cura of San
    Diego
•   Padre Irene – a kind friar who was a friend to Filipino
    students
•   Padre Florentino – a retired scholarly and patriotic
    Filipino priest
Synopsis of the El
Filibusterismo
•   Simoun – the main protagonist of the story a rich
    jeweler.
•   Dona Victorina – ridiculously a pro-spanish woman
•   Tiburcio de Espadana – husband of Dona Victorina
•   Paulita Gomez – beautiful niece of Don Tiburcio
•   Ben-Zayb – Spanish journalist who writes silly articles
    about Filipinos
•   Padre Sibyla – Vice-Rector of UST
•   Padre Camorra – spanish priest of Tiani
•   Don Custodio – pro-spanish Filipino holding a high
    position in the government
•   Padre Salvi – Franciscan friar a former cura of San
    Diego
•   Padre Irene – a kind friar who was a friend to Filipino
    students
•   Padre Florentino – a retired scholarly and patriotic
    Filipino priest
Synopsis of the El
Filibusterismo
•   Isagani – nephew of Padre Florentino and lover of
    Paulita
•   Basilio – son of Sisa a promising medical student
•   Capitan Tiago – patron of Basilio
•   Quiroga – rich Chinese merchant
•   Cabesang Tales – father of Juli dispossessed of his land
    in Tiani by friars
•   Juli – the lover of Basilio
•   Makaraig – rich and leader of Filipino students in their
    movement to learn Spanish in the academy
•   Padre Millon – teaches Physics in UST w/o experiments
•   Placido Penitente – student of Padre Millon who bacame
    disoriented bcause of the poor methods of instruction
•   Senor Pasta – old Filipino lawyer who refuses to help
    Filipino students in their advocacy
•   Tandang Selo – grandfather of Juli
Synopsis of the El
Filibusterismo
•   Mr. American – owner of the sideshow at the fair of
    Quiapo exhibiting an Egyptian Mummy.
•   Sandoval – a Spanish student who supports the cause
    of the Filipino students to propagate the teaching of
    Spanish
•   Cabesa Andang – mother of Placido Penitente
•   Pepay – pretty dancer and mistress of Don Custodio
•   Padre Fernandez – a good dominican friar and friend of
    Isagani
•   Don Timoteo – father of Juanito Pelaez
•   Tano – son Cabesang Tales and brother of Juli
•   Chichay – the silversmith who made the bridal earring
    for Paulita Gomez
•   Characters from El Filibusterismo were draw by Rizal from
    real life

    – Padre Florentino was Father Leoncio Lopez

    – Isagani ws Vicente Ilustre

    – Paulita Gomez was Leonor Rivera
Noli and Fili Compared

              Noli                           FILI
   - Romantic Novel              - political novel

   - Work of the heart           - work of the head

   - A book of feeling           - a book of thought

   - It has freshness, color,    - it contains bitterness,
     humor, lightness, and wit   hatred,
                                   pain, violence, and sorrow
   - 64 chapters
                                 - 38 chapters
•   The issue of which is the superior novel. Noli or the Fili is
    purely academic
•   Both are good novels from the point of view of history
•   Both depict with realistic colors the actual conditions of the
    Philippines and the Filipinos during the decadent days of
    Spanish rule
•   Both are instrumental in awakening the spirit of Filipino
    nationalism
•   Bothe are responsible in paving the ground for Philippine
    Revolution that brought about the downfall of Spain
•   El Fili is a true twin of Noli
The Unfinished 3rd Novel

   •   September 22, 1891 Rizal wrote to Blumetritt saying that
       he’s thinking of writing a third novel where ethics will play
       principal role
   •   October 18, 1891 boarded the steamer Melbourne in
       Marseilles bound for Hong Kong
   •   During the voyage he wrote the third novel in Tagalog in
       which he intended for Tagalog readers
   •   In Hong kong he continued it, but did not finish it because
       his Tagalog was inadequate for literary purposes
   •   The unfinished 3rd novel has no title
   •   It consists of 44 pages in Rizal’s handwriting
•   The manuscript is still preserved in the Bureau of Public
    Libraries

•   The hero of the novel was Kamandagan, a descendant of
    Lakan-Dula, last king of Tondo. He plotted to regain the lost
    freedom of his fathers

•   It is said that Rizal was fortunate not to finish this novel,
    because it would have caused greater scandal and more
    Spanish vengeance on him
Other Unfinished novels

   •   Makamisa
       - a tagalog novel
       - written in light sarcastic style
       - incomplete with only 2 chapters
       - consists of only of 20 pages

   •   Dapitan
       - written in Ironic Spanish
       - he wrote it while in Dapitan to depict the town life and
         customs
       - Consists of 8 pages
•   A novel in Spanish about the life in Pili, a town in Laguna
    - consist of 147 pages
    - without title
•   Another unfinished novel of Rizal, also without title, is about
    Cristobal, a youthful Filipino student who has returned from
    Europe
    - consists if 34 pages
•   The beginning of another novel are contained in two
    notebooks. The first notebook contains 31 written pages
    while the second contains 12 pages
    - written in Spanish and the style is ironic

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Chapter 14: Rizal in London
Chapter 14: Rizal in LondonChapter 14: Rizal in London
Chapter 14: Rizal in LondonArvin Dela Cruz
 
Rizal life and his works
Rizal life and his worksRizal life and his works
Rizal life and his worksEdmundo Dantes
 
Rizal and other heroes heroines chapter 10 rizal's first home coming 1887-88
Rizal and other heroes heroines chapter 10 rizal's first home coming 1887-88Rizal and other heroes heroines chapter 10 rizal's first home coming 1887-88
Rizal and other heroes heroines chapter 10 rizal's first home coming 1887-88Mary Grace Mancao
 
Chapter 18 of rizals life and works
Chapter 18 of rizals life and worksChapter 18 of rizals life and works
Chapter 18 of rizals life and worksJoanna Rose Saculo
 
Rizal's Life in Dapitan
Rizal's Life in DapitanRizal's Life in Dapitan
Rizal's Life in Dapitanquelz
 
RIZAL'S ARREST AND EXILE IN DAPITAN
RIZAL'S ARREST  AND EXILE IN  DAPITANRIZAL'S ARREST  AND EXILE IN  DAPITAN
RIZAL'S ARREST AND EXILE IN DAPITANssuser9309de
 
Rizal report Chapter 12
 Rizal report Chapter 12  Rizal report Chapter 12
Rizal report Chapter 12 Liljomonster
 
Chapter 21: Jose Rizal's Second Homecoming and La Liga Filipina
Chapter 21: Jose Rizal's Second Homecoming and La Liga Filipina Chapter 21: Jose Rizal's Second Homecoming and La Liga Filipina
Chapter 21: Jose Rizal's Second Homecoming and La Liga Filipina Paula Marie Llido
 
Rizal Childhood Years in Calamba & Biñan
Rizal Childhood Years in Calamba & BiñanRizal Childhood Years in Calamba & Biñan
Rizal Childhood Years in Calamba & BiñanEdmundo Dantes
 
Chapter 15 Life and Works of Rizal in London
Chapter 15 Life and Works of Rizal in LondonChapter 15 Life and Works of Rizal in London
Chapter 15 Life and Works of Rizal in LondonCarul Push
 
Jose Rizal in Hong Kong
Jose Rizal in Hong KongJose Rizal in Hong Kong
Jose Rizal in Hong KongDaisy Benitez
 
Rizal First Homecoming
Rizal First HomecomingRizal First Homecoming
Rizal First Homecomingabasacmad
 
Chapter 8: Noli Me Tangere Published in Berlin (1887)
Chapter 8: Noli Me Tangere Published in Berlin (1887)Chapter 8: Noli Me Tangere Published in Berlin (1887)
Chapter 8: Noli Me Tangere Published in Berlin (1887)Anthony Javier
 
Chapter 9 his life in europe (rizal)
Chapter 9   his life in europe (rizal)Chapter 9   his life in europe (rizal)
Chapter 9 his life in europe (rizal)Kristine Panis
 

La actualidad más candente (20)

Chapter 14: Rizal in London
Chapter 14: Rizal in LondonChapter 14: Rizal in London
Chapter 14: Rizal in London
 
Rizal in Paris
Rizal in ParisRizal in Paris
Rizal in Paris
 
Rizal's Exile in Dapitan
Rizal's Exile in DapitanRizal's Exile in Dapitan
Rizal's Exile in Dapitan
 
Rizal life and his works
Rizal life and his worksRizal life and his works
Rizal life and his works
 
El Filibusterismo
El FilibusterismoEl Filibusterismo
El Filibusterismo
 
Rizal and other heroes heroines chapter 10 rizal's first home coming 1887-88
Rizal and other heroes heroines chapter 10 rizal's first home coming 1887-88Rizal and other heroes heroines chapter 10 rizal's first home coming 1887-88
Rizal and other heroes heroines chapter 10 rizal's first home coming 1887-88
 
Chapter 18 of rizals life and works
Chapter 18 of rizals life and worksChapter 18 of rizals life and works
Chapter 18 of rizals life and works
 
Rizal's Life in Dapitan
Rizal's Life in DapitanRizal's Life in Dapitan
Rizal's Life in Dapitan
 
RIZAL'S ARREST AND EXILE IN DAPITAN
RIZAL'S ARREST  AND EXILE IN  DAPITANRIZAL'S ARREST  AND EXILE IN  DAPITAN
RIZAL'S ARREST AND EXILE IN DAPITAN
 
Rizal report Chapter 12
 Rizal report Chapter 12  Rizal report Chapter 12
Rizal report Chapter 12
 
Chapter 21: Jose Rizal's Second Homecoming and La Liga Filipina
Chapter 21: Jose Rizal's Second Homecoming and La Liga Filipina Chapter 21: Jose Rizal's Second Homecoming and La Liga Filipina
Chapter 21: Jose Rizal's Second Homecoming and La Liga Filipina
 
Rizal Childhood Years in Calamba & Biñan
Rizal Childhood Years in Calamba & BiñanRizal Childhood Years in Calamba & Biñan
Rizal Childhood Years in Calamba & Biñan
 
Chapter 15 Life and Works of Rizal in London
Chapter 15 Life and Works of Rizal in LondonChapter 15 Life and Works of Rizal in London
Chapter 15 Life and Works of Rizal in London
 
Chapter 4 rizal
Chapter 4 rizalChapter 4 rizal
Chapter 4 rizal
 
Rizal 2 trip to europe
Rizal 2 trip to europeRizal 2 trip to europe
Rizal 2 trip to europe
 
Jose Rizal in Hong Kong
Jose Rizal in Hong KongJose Rizal in Hong Kong
Jose Rizal in Hong Kong
 
Chapter 19
Chapter 19Chapter 19
Chapter 19
 
Rizal First Homecoming
Rizal First HomecomingRizal First Homecoming
Rizal First Homecoming
 
Chapter 8: Noli Me Tangere Published in Berlin (1887)
Chapter 8: Noli Me Tangere Published in Berlin (1887)Chapter 8: Noli Me Tangere Published in Berlin (1887)
Chapter 8: Noli Me Tangere Published in Berlin (1887)
 
Chapter 9 his life in europe (rizal)
Chapter 9   his life in europe (rizal)Chapter 9   his life in europe (rizal)
Chapter 9 his life in europe (rizal)
 

Similar a Chapter 19 El Filibusterismo Published in Ghent

CHAPTER 19 rizal.pptx
CHAPTER 19 rizal.pptxCHAPTER 19 rizal.pptx
CHAPTER 19 rizal.pptxfondwhite
 
Chapter19 el filibusterismo
Chapter19 el filibusterismoChapter19 el filibusterismo
Chapter19 el filibusterismoElvira Masong
 
Chapter 19- el filibusterismo published in ghent(1891)
Chapter 19- el filibusterismo published in ghent(1891)Chapter 19- el filibusterismo published in ghent(1891)
Chapter 19- el filibusterismo published in ghent(1891)Alvin Bugaoisan
 
El Filibusterismo (Ang Paghahari ng Kasakiman)
El Filibusterismo (Ang Paghahari ng Kasakiman)El Filibusterismo (Ang Paghahari ng Kasakiman)
El Filibusterismo (Ang Paghahari ng Kasakiman)Winston Mark Tinaya
 
Chapter 14
Chapter 14Chapter 14
Chapter 14ana kang
 
Chapter-8-Noli-Me-Tangere-Published-in-Berlin1887.pdf
Chapter-8-Noli-Me-Tangere-Published-in-Berlin1887.pdfChapter-8-Noli-Me-Tangere-Published-in-Berlin1887.pdf
Chapter-8-Noli-Me-Tangere-Published-in-Berlin1887.pdfMhareannNycoleee
 
The-Visionary-Journalist-in-Paris-and-Brussels-and-Back-in-Hong-Kong-and-Phil...
The-Visionary-Journalist-in-Paris-and-Brussels-and-Back-in-Hong-Kong-and-Phil...The-Visionary-Journalist-in-Paris-and-Brussels-and-Back-in-Hong-Kong-and-Phil...
The-Visionary-Journalist-in-Paris-and-Brussels-and-Back-in-Hong-Kong-and-Phil...LenardSalvador1
 
Chapter 6 Rizal's First Homecoming.pptx
Chapter 6 Rizal's First Homecoming.pptxChapter 6 Rizal's First Homecoming.pptx
Chapter 6 Rizal's First Homecoming.pptxCallangaJoshua
 
jose rizal el filibusterismo el filibusterimo
jose rizal el filibusterismo el filibusterimojose rizal el filibusterismo el filibusterimo
jose rizal el filibusterismo el filibusterimobadangayonmgb
 
Development Of Rizal’s Nationalism
Development Of Rizal’s NationalismDevelopment Of Rizal’s Nationalism
Development Of Rizal’s NationalismEileesha Belarso
 
Region 1 Philippine Literature
Region 1 Philippine LiteratureRegion 1 Philippine Literature
Region 1 Philippine LiteratureJade de Guzman
 
Noli me tangere published in berlin
Noli me tangere published in berlinNoli me tangere published in berlin
Noli me tangere published in berlinJane Asuncion
 
Chapter 8-HandOut-Fin02-26-16
Chapter 8-HandOut-Fin02-26-16Chapter 8-HandOut-Fin02-26-16
Chapter 8-HandOut-Fin02-26-16yumz daydreamer
 
Rizal’s+first+homecoming
Rizal’s+first+homecomingRizal’s+first+homecoming
Rizal’s+first+homecomingkimbarsana
 
JoseProtacioMercadoYRealondaRizalLesson14
JoseProtacioMercadoYRealondaRizalLesson14JoseProtacioMercadoYRealondaRizalLesson14
JoseProtacioMercadoYRealondaRizalLesson14ChristianCabasal
 

Similar a Chapter 19 El Filibusterismo Published in Ghent (20)

CHAPTER 19 rizal.pptx
CHAPTER 19 rizal.pptxCHAPTER 19 rizal.pptx
CHAPTER 19 rizal.pptx
 
Chapter19 el filibusterismo
Chapter19 el filibusterismoChapter19 el filibusterismo
Chapter19 el filibusterismo
 
Chapter 19- el filibusterismo published in ghent(1891)
Chapter 19- el filibusterismo published in ghent(1891)Chapter 19- el filibusterismo published in ghent(1891)
Chapter 19- el filibusterismo published in ghent(1891)
 
El Filibusterismo (Ang Paghahari ng Kasakiman)
El Filibusterismo (Ang Paghahari ng Kasakiman)El Filibusterismo (Ang Paghahari ng Kasakiman)
El Filibusterismo (Ang Paghahari ng Kasakiman)
 
Chapter 14
Chapter 14Chapter 14
Chapter 14
 
Chapter-8-Noli-Me-Tangere-Published-in-Berlin1887.pdf
Chapter-8-Noli-Me-Tangere-Published-in-Berlin1887.pdfChapter-8-Noli-Me-Tangere-Published-in-Berlin1887.pdf
Chapter-8-Noli-Me-Tangere-Published-in-Berlin1887.pdf
 
The-Visionary-Journalist-in-Paris-and-Brussels-and-Back-in-Hong-Kong-and-Phil...
The-Visionary-Journalist-in-Paris-and-Brussels-and-Back-in-Hong-Kong-and-Phil...The-Visionary-Journalist-in-Paris-and-Brussels-and-Back-in-Hong-Kong-and-Phil...
The-Visionary-Journalist-in-Paris-and-Brussels-and-Back-in-Hong-Kong-and-Phil...
 
Chapter 6 Rizal's First Homecoming.pptx
Chapter 6 Rizal's First Homecoming.pptxChapter 6 Rizal's First Homecoming.pptx
Chapter 6 Rizal's First Homecoming.pptx
 
NEI
NEINEI
NEI
 
jose rizal el filibusterismo el filibusterimo
jose rizal el filibusterismo el filibusterimojose rizal el filibusterismo el filibusterimo
jose rizal el filibusterismo el filibusterimo
 
Chapter 11 and 12
Chapter 11 and 12Chapter 11 and 12
Chapter 11 and 12
 
Lit 012 no 4
Lit 012 no 4Lit 012 no 4
Lit 012 no 4
 
Development Of Rizal’s Nationalism
Development Of Rizal’s NationalismDevelopment Of Rizal’s Nationalism
Development Of Rizal’s Nationalism
 
Chapter 8 noli
Chapter 8 noliChapter 8 noli
Chapter 8 noli
 
Chapter 8 noli
Chapter 8 noliChapter 8 noli
Chapter 8 noli
 
Region 1 Philippine Literature
Region 1 Philippine LiteratureRegion 1 Philippine Literature
Region 1 Philippine Literature
 
Noli me tangere published in berlin
Noli me tangere published in berlinNoli me tangere published in berlin
Noli me tangere published in berlin
 
Chapter 8-HandOut-Fin02-26-16
Chapter 8-HandOut-Fin02-26-16Chapter 8-HandOut-Fin02-26-16
Chapter 8-HandOut-Fin02-26-16
 
Rizal’s+first+homecoming
Rizal’s+first+homecomingRizal’s+first+homecoming
Rizal’s+first+homecoming
 
JoseProtacioMercadoYRealondaRizalLesson14
JoseProtacioMercadoYRealondaRizalLesson14JoseProtacioMercadoYRealondaRizalLesson14
JoseProtacioMercadoYRealondaRizalLesson14
 

Chapter 19 El Filibusterismo Published in Ghent

  • 2. Overview • October, 1887- He begun writing it in Calamba while practicing medicine • 1888- He made changes in the plot and revised the chapter already written. He wrote more chapters in Paris, Madrid, and Biarritz • March 29, 1891- He finished the manuscript in Biarritz after 3 years. • From Brussels, Rizal moved to Ghent, where printing was cheaper. • September 18, 1891- El Filibusterismo came off the press
  • 3. Privations in Ghent • July 5, 1891 Rizal left Brussels for Ghent Reasons: - The cost of living was lower - The cost of printing in Ghent was cheaper than in Brussels - To escape from the enticing attraction of Petite Suzanne • Owing to his limited funds Rizal lived in a cheap boarding house, with Jose Alejandro as roommate • They lived frugally in Ghent for 3 months form July to September • To economize further on their living expenses, they prepared their own breakfast.
  • 5. Jose Alejandro and University of Ghent
  • 6. The Printing • The publisher F. Meyer-Van Loo Press, no. 66 Viaanderen Street who was willing to print his book on installment basis • He pawned his jewels in order to pay the down payment and early partial expenses during the printing of the novel • Rizal became desperate because his funds were running low • He received some money from Basa and 200 from Rodriguez Arias for the copies of Morga’s Sucesos sold in Manila but these funds were also used up
  • 7. The Printing • July 1891 Rizal wrote a letter to Basa saying that if no money comes he will have to stop its publication • August 6 The printing had to be suspended, as Rizal feared, because he could no longer give the necessary funds to the printer
  • 8. El Filibusterismo Comes off the Press • Valentin Ventura heard Rizal’s predicament he immediately sent the amount of money needed to finish the publicationof the novel • September 18, 1891 El Fili came off to Press • Rizal immediately sent 2 copies to Hongkong one for Basa and the other to Sixto Lopez • He gratefully gave the original manuscript of El Fili and a printed copy with his autograph to Valentin Ventura • Filipino patriots praised the novel. The members of the colony of Barcelona published a tribute in La Publicidad, a Barcelona newspaper eulogizing the novel’s original style which “is comparable only to the sublime Alexander Dumas” “a model and precious jewel in the now decadent literature of Spain
  • 10. The liberal Madrid newspaper, El Nuevo Regimen, serialized the novel in its issues of October, 1891. • All copies of the first edition (Ghent Edition) of El Fili were placed in wooden boxes and shipped to Hong Kong, but almost all the boxes were confiscated and all the books were lost. • The book immediately became rare and few available Ghent copies were sold at very high prices, reaching as high as 400 pesetas per copy.
  • 11. Dedication of the Novel • To the memory of the priests, Don Mariano Gomez (85 years old), Don Jose Burgos (30 years old), and Don Jacinto Zamora (35 years old). Executed in Bagumabayan Field on the 28th of February, 1872. • To straighten historical records, however, we must rectify Rizal’s historical inaccuracies in his dedicatory note. The martyrdom of Gomburza occurred on February 7, 1872. Father Gomez was 73 years old – not 85, Father Burgos was 35 years – not 30, and Father Zamora was 37 years old – not 35.
  • 12. The Manuscript • The original manuscript of El Filibusterismo in Rizal’s own handwriting is now preserved in the Filipiniana Division of the Bureau of Public Libraries, Manila. It had been acquired by the Philippine Government from Valentin Ventura for 10,000 pesos. It consists of 279 pages of long sheets of paper. • The title page of El Fili contains an inscription written by Ferdinand Blumentritt • Features that didn’t appear in the printed book: – Foreword – Warning
  • 14. Synopsis of the El Filibusterismo • Simoun – the main protagonist of the story a rich jeweler. • Dona Victorina – ridiculously a pro-spanish woman • Tiburcio de Espadana – husband of Dona Victorina • Paulita Gomez – beautiful niece of Don Tiburcio • Ben-Zayb – Spanish journalist who writes silly articles about Filipinos • Padre Sibyla – Vice-Rector of UST • Padre Camorra – spanish priest of Tiani • Don Custodio – pro-spanish Filipino holding a high position in the government • Padre Salvi – Franciscan friar a former cura of San Diego • Padre Irene – a kind friar who was a friend to Filipino students • Padre Florentino – a retired scholarly and patriotic Filipino priest
  • 15. Synopsis of the El Filibusterismo • Simoun – the main protagonist of the story a rich jeweler. • Dona Victorina – ridiculously a pro-spanish woman • Tiburcio de Espadana – husband of Dona Victorina • Paulita Gomez – beautiful niece of Don Tiburcio • Ben-Zayb – Spanish journalist who writes silly articles about Filipinos • Padre Sibyla – Vice-Rector of UST • Padre Camorra – spanish priest of Tiani • Don Custodio – pro-spanish Filipino holding a high position in the government • Padre Salvi – Franciscan friar a former cura of San Diego • Padre Irene – a kind friar who was a friend to Filipino students • Padre Florentino – a retired scholarly and patriotic Filipino priest
  • 16. Synopsis of the El Filibusterismo • Isagani – nephew of Padre Florentino and lover of Paulita • Basilio – son of Sisa a promising medical student • Capitan Tiago – patron of Basilio • Quiroga – rich Chinese merchant • Cabesang Tales – father of Juli dispossessed of his land in Tiani by friars • Juli – the lover of Basilio • Makaraig – rich and leader of Filipino students in their movement to learn Spanish in the academy • Padre Millon – teaches Physics in UST w/o experiments • Placido Penitente – student of Padre Millon who bacame disoriented bcause of the poor methods of instruction • Senor Pasta – old Filipino lawyer who refuses to help Filipino students in their advocacy • Tandang Selo – grandfather of Juli
  • 17. Synopsis of the El Filibusterismo • Mr. American – owner of the sideshow at the fair of Quiapo exhibiting an Egyptian Mummy. • Sandoval – a Spanish student who supports the cause of the Filipino students to propagate the teaching of Spanish • Cabesa Andang – mother of Placido Penitente • Pepay – pretty dancer and mistress of Don Custodio • Padre Fernandez – a good dominican friar and friend of Isagani • Don Timoteo – father of Juanito Pelaez • Tano – son Cabesang Tales and brother of Juli • Chichay – the silversmith who made the bridal earring for Paulita Gomez
  • 18. Characters from El Filibusterismo were draw by Rizal from real life – Padre Florentino was Father Leoncio Lopez – Isagani ws Vicente Ilustre – Paulita Gomez was Leonor Rivera
  • 19.
  • 20. Noli and Fili Compared Noli FILI - Romantic Novel - political novel - Work of the heart - work of the head - A book of feeling - a book of thought - It has freshness, color, - it contains bitterness, humor, lightness, and wit hatred, pain, violence, and sorrow - 64 chapters - 38 chapters
  • 21. The issue of which is the superior novel. Noli or the Fili is purely academic • Both are good novels from the point of view of history • Both depict with realistic colors the actual conditions of the Philippines and the Filipinos during the decadent days of Spanish rule • Both are instrumental in awakening the spirit of Filipino nationalism • Bothe are responsible in paving the ground for Philippine Revolution that brought about the downfall of Spain • El Fili is a true twin of Noli
  • 22. The Unfinished 3rd Novel • September 22, 1891 Rizal wrote to Blumetritt saying that he’s thinking of writing a third novel where ethics will play principal role • October 18, 1891 boarded the steamer Melbourne in Marseilles bound for Hong Kong • During the voyage he wrote the third novel in Tagalog in which he intended for Tagalog readers • In Hong kong he continued it, but did not finish it because his Tagalog was inadequate for literary purposes • The unfinished 3rd novel has no title • It consists of 44 pages in Rizal’s handwriting
  • 23. The manuscript is still preserved in the Bureau of Public Libraries • The hero of the novel was Kamandagan, a descendant of Lakan-Dula, last king of Tondo. He plotted to regain the lost freedom of his fathers • It is said that Rizal was fortunate not to finish this novel, because it would have caused greater scandal and more Spanish vengeance on him
  • 24. Other Unfinished novels • Makamisa - a tagalog novel - written in light sarcastic style - incomplete with only 2 chapters - consists of only of 20 pages • Dapitan - written in Ironic Spanish - he wrote it while in Dapitan to depict the town life and customs - Consists of 8 pages
  • 25. A novel in Spanish about the life in Pili, a town in Laguna - consist of 147 pages - without title • Another unfinished novel of Rizal, also without title, is about Cristobal, a youthful Filipino student who has returned from Europe - consists if 34 pages • The beginning of another novel are contained in two notebooks. The first notebook contains 31 written pages while the second contains 12 pages - written in Spanish and the style is ironic