SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 83
Типографика
Восток
Typography: from metal to pixels
https://youtu.be/EuXrh_T2aLg
4
5
6
Письмо
书写
Не одно и то же
• Почти (но в китайском проще)
• 80% иероглифов понятны
всем
• Хотя это тоже китайский
• Но ни слова на слух
• Есть в корейском
9
Не только лишь
иероглиф
• Кандзи
• Хира́гана — союзы/частицы
• Формы слов
• Руби
• Ката́кана — иностранные
слова
• Ромадзи
10
ツシマ
Цу Си Ма
11
Ничего не понятно
• Непонятно как произносить
• Несколько произношений
• Новый смысл
12
И вовсе не иероглиф
• Хангыль
• Ханча (китайские слова)
• Чамо (51 шт.)
• Из «24» «букв»
13
Лего
ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ
ㅏㅓㅗㅜㅡㅣㅑㅕㅛㅠ
아 름 다 운 아 내
а рым да ун а нэ
14
Направление
书写方向
16
18
Пунктуация
标点
。
Точка
21
《
Кавычки
22
《漢字標準〈格式〉》
23
、
Запятая
‧
Интерпункт
李奧納多‧達‧文西
26
レオナルド・ダ・ヴィンチ
27
……
Многоточие
「 」
Скобки
『 』
Двойные скобки
「標點『擠壓』與『懸掛』」
31
【 】
Линзообразные скобки
※
Астериск в японском
WEB
网络
writing-mode
p {
writing-mode: vertical-rl;
}
37
writing-mode
p {
writing-mode:
vertical-rl,
vertical-lr,
horizontal-tb,
sideways-rl,
sideways-lr;
}
38
text-orientation
p {
text-orientation: mixed
upright
sideways;
}
39
text-combine-upright
p {
writing-mode: vertical-lr;
text-combine-upright: digits 2;
}
41
text-combine-upright
p {
writing-mode: vertical-lr;
text-combine-upright: all;
}
42
word-break
p {
word-break: break-all
keep-all;
}
43
list-style-type
ol {
list-style-type: cjk-ideographic;
}
一 one
二 two
三 three
44
list-style
ul {
list-style: none;
}
li::before {
content: ‘※‘;
}
45
※ one
※ two
※ three
<em>
em::before {
content: ‘【’
}
em::after {
content: ‘】’
}
【標點擠壓與懸掛】
46
<ruby>
<ruby>
<rb>W</rb><rt>World</rt>
<rb>W</rb><rt>Wide</rt>
<rb>W</rb><rt>Web</rt>
</ruby>
47
<ruby>
<div class="vertical">
<ruby>
<rb>漢</rb><rt>Kan</rt>
<rb>字</rb><rt>ji</rt>
</ruby>
</div>
48
<ruby>
<div class="vertical">
<ruby>
漢 <rt>かん</rt>
字 <rt>じ</rt>
</ruby>
</div>
49
<ruby>
<ruby>
明日<rp>(</rp><rt>Ashita</rt><rp>)</rp>
</ruby>
50
<ruby>
<ruby>
明日<rp>(</rp><rt>Ashita</rt><rp>)</rp>
</ruby>
51
<rbc>/<rtc>
<ruby>
<rbc>
<rb>斎</rb>
<rb>藤</rb>
<rb>信</rb>
<rb>男</rb>
</rbc>
<rtc class=‘reading’>
<rt>さいとうのぶお</rt>
</rtc>
<rtc class=‘annotation’>
<rt>W3C Associate Chairman</rt>
</rtc>
</ruby>
52
ruby-…
.reading {
ruby-position: under;
ruby-align: space-between;
}
.annotation {
ruby-position: over;
}
53
Письмо
‫كتابة‬
Свсм упрлс
• Справа налево
• Нет гласных
• Мало заимствований
• Много вариантов
• Белорусский арабский
56
57
Должно быть красиво
• Цифры слева направо
• Слова переносить нельзя
• Слова можно удлинять
• Акцентирования нет
• Знаки препинания…
58
Пунктуация
‫ترقيم‬
،
Запятая
61
‫اين‬‫كابوتك‬،‫يا‬‫ساميرة؟‬
‫و‬
«и»
‫؟‬
Вопрос
64
‫اين‬‫كابوتك‬،‫يا‬‫ساميرة؟‬
WEB
‫شبكة‬
direction
p {
direction: rtl,
ltr;
}
66
text-justify
p {
text-justify: kashida;
}
67
text-justify
p {
text-justify: kashida;
}
68
>Это арабское слово ! ‫طراحی‬‫با‬‫قران‬ будет иметь направление справа налево
69
Это арабское слово ‫طراحی‬‫با‬‫قران‬ ! будет иметь направление справа налево
70
то арабское слово <bdi>! ‫طراحی‬‫با‬‫قران‬ </bdi> будет иметь направление справ
<bdi>
71
Это арабское слово ! ‫طراحی‬‫با‬‫قران‬ будет иметь направление справа налево
72
Это арабское слово <bdi> ‫طراحی‬‫با‬‫قران‬ </bdi> будет иметь направление справ
<bdo>
73
<bdo>
.овелан аварпс еинелварпан ьтеми тедуб ‫طراحی‬‫با‬‫قران‬ оволс
еоксбара отЭ
74
unicode-bidi
p {
unicode-bidi: normal;
embed,
isolate,
bidi-override,
isolate-override,
plaintext;
}
75
padding/margin
p {
padding-left: 10px;
margin-right: 2px;
}
78
p {
padding-inline-start: 10px;
margin-inline-end: 2px;
}
text-align
p {
text-align: left;
}
79
p {
text-align: start;
}
position: absolute
p {
position: absolute;
left: 1337px;
}
p {
position: absolute;
offset-inline-start: 1337px;
}
float
section {
float: left;
}
81
section {
float: inline-start;
}
Мы хотим еще!
82
• Mozilla Building RTL — goo.gl/6cQI2R
• Mozilla Building RTL 2 — goo.gl/NH2lSk
• W3C: ruby — http://goo.gl/DgwY2T
• W3C: writing modes — http://goo.gl/5oT39m
• W3C: bidi
• Korean lessons — http://goo.gl/Z77IVs
• hanzi.pro
• rtlcss.com
Спасибо
тебе, Рома
Вопросы?

Más contenido relacionado

Destacado

AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Applitools
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at WorkGetSmarter
 

Destacado (20)

AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 
ChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slidesChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slides
 
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike RoutesMore than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
 

Типографика: Восток

Notas del editor

  1. Всем привет, меня зовут Роман Прудников и я фронтенд-разработчик из компании 2гис.
  2. Сейчас я работаю в команде сквер.2гис.ру — это сервис вопросов и ответов о городе, на котором люди могут задать вопросы, вроде «где можно в Нск послушать модный инди-рок» или «почему в Москве у такой-то улицы такое-то название»? Отвечают как пользователи сервиса, так и призываемые редакцией компетентные товарищи. Пока что мы только в Москве и Новосибирске, но планируем расширяться и дальше.
  3. Для тех, кому кажется, что он уже видел меня на конференциях, то это я тот парень с web standard days, после которого говорили, что у меня [аним] пошлые шутки и [аним] лексика так себе. Собственно, сегодня ничего не изменится.
  4. В 2гис мы занимаемся созданием картографического сервиса с большим объемом справочных данных в виде текста, а в Сквере текст — это самое главное. Отчасти это почти год назад заставило меня задуматься о том, что многие фронтендеры не знают основ типографики, не знают, как подготовить основу для текстов и как понимать язык дизайнеров. Поэтому я сделал доклад на тему основ типографики и их применения в css. (вы можете посмотреть его здесь)
  5. Тогда, разбираясь с базовыми понятиями, и найдя даже обратные шевроны как в шведском, я подумал, что видел уже всё и смогу приготовить любой текст, но оказалось, что выходя на новые рынки, ваша компания может столкнуться с куда большей проблемой интернационализации, чем просто разные кавычки.
  6. Поэтому сегодня я расскажу вам, как не споткнуться, выходя на очень перспективные рынки: ближнего и дальнего востока. И там и там есть действительно неочевидные вещи, либо те, о которых с лёгкостью можно забыть. Чтобы не переделывать работу каждый раз подключая новый язык с болью, я расскажу сперва теоретическую базу, а потом и то, как эти знания использовать в HTML/CSS.
  7. Начнем, пожалуй, с дальнего востока, потому что, почему бы не начать с дальнего востока. Для того, чтобы описать насколько это перспективный рынок — эти три языка объединяют полтора миллиарда людей. И у них всё не так очевидно, как думалось,
  8. Пойдем по порядку. Я решил не дробить японский, китайский и корейский, а рассказать обо всём одним потоком.
  9. Есть традиционные (слева) и упрощенные (справа) иероглифы. Ребята, кто не учил ни одного из этих языков — предположите, какими иероглифами пользуется Китай, а какими Япония? Если не вдаваться в точности, то несколько тысяч лет назад китайцы придумали иероглифы, японцы их взяли и стали использовать. Время шло и китайцы решили, что иероглифы слишком сложные, стали их упрощать.[аним] Иероглиф «любовь» выглядит так. Красным обозначен ключ «сердце» — после упрощения этого ключа не стало. Японцы же решили, что запоминать все сложные иероглифы на любое изменение формы слова не хотят и нашли другой выход из ситуации.
  10. Они используют меньше иероглифов, а для союзов/частиц/изменения форм слова используют слоговое письмо — хирагану. У них целых два таких алфавита. Второй — катакана, используется для записи иностранных слов, на которых нет иероглифа. Ромадзи — запись японского языка латиницей.
  11. Вот, решил вам показать парочку смайликов из вконтакте. Наверняка видели, как такие смайлы вставляют в название групп и тд. Так вот не дай бог вам опозориться при человеке, узнавшем катакану. Так я записал слово «цусима».
  12. Но вы же понимаете, что знать вообще все иероглифы — нереально. Несколько десятков тысяч! Не удивительно, что и китайцы и японцы придумали как-то помогать самим себе с этим разобраться. В японском это называется руби, так это выглядит и здесь и используется хирагана. Нужда в руби может возникнуть из-за различных трактований/произношений или когда автор вложил новый смысл. У китайцев, кстати, это выглядит так же, только они используют фонетический алфавит пиньинь. (нё хо н)
  13. С корейским иначе — там всё же слова. И алфавит есть. Если быстро хотите понять, как отличить корейский от японского и китайского, то у корейцев символы похоже на лица, с глазами и ртами, за счет кругляшков. Их алфавит называется хангыль и состоит он из 51 символа, 24 из которых соответствуют нашим буквам. Иероглифы они тоже используют, даже учат в школе, но как правило не больше 1500 и только для исконно китайских слов.
  14. Попробую объяснить, чем корейский необычен. Возьмем вот эти согласные, соединим вот с этими гласными и получим вот такие слова. Каждый слог я пометил отдельный цветом. В каждом слоге несколько гласных и согласных, соединенных по определенным правилам, в которые мы не будем углубляться. А вот если попробовать прочитать, то получится:
  15. Мы разобрались с тем, чем пишут, но до сих пор непонятно, как пишут, поэтому поговорим о направлении письма.
  16. В японском традиционно пишут сверху вниз и справа налево. То есть столбиками. В Корее тоже так могут делать, но чаще только потому, что не хватает места, как на этом информационном блоке в метро. В Китае мало того, что можно увидеть письмо сверху вниз, так еще и справа налево, как в арабском. На дощечке сверху как раз такой пример. Но если по-честному, то это просто исключение: четыре столбика по одному символу.
  17. Хотя вертикальное письмо осталось только в Тайбее и в Гонконге. Континентальный Китай в середине того века, после революции, твердо решил перейти на привычное для западного человека письмо.
  18. И в итоге, красивый оттипографированный китайский текст выглядел бы вот так. Кстати, в технической литературе японцы тоже пишут по привычной нам схеме, так что японский тоже может так выглядеть. Вот только на этом примере слишком много непривычной пунктуации, поэтому
  19. перейдём сразу к ней. Тут правда есть вещи, непохожие на те, что мы видим каждый день.
  20. Это действительно полая точка и помнить о том, что она полая — важно. Позже станет ясно, почему. Уверен, что смотря на этот слайд у кого-то умирает внутренний эстет — почему не по центру или не по левому краю
  21. а потому знаки, как и иероглифы, моноширинны. При горизонтальном письме в китайском её правильнее ставить по центру, чтобы создавать визуальную паузу. В вертикальном — под иероглифом справа. Если при гориз письме она ставится в левом нижнем углу — это скорее японский. В корейском точка европейская.
  22. Шевроны, привычные для читающего русскоязычную литературу человеку, чаще используются для названий книг/фильмов
  23. Они, как и другие знаки, моноширинные. Одиночные шевроны используются внутри. Тут же на примере справа можно заметить, что при вертикальном письме знаки поворачиваются на 90 градусов по часовой стрелке. Кроме точки и…
  24. запятой. В японском чаще используется каплевидная, в китайском привычная нам используется для пауз в тексте, а эта — для только для перечисления в китайском.
  25. А вот это интерпункт. Но если учесть, что в китайском точка ставится по центру блока, то это то, почему нельзя путать эту и полую точку.
  26. В китайском интерпункт используется для отделения слов. Например так записывается Леонардо да Винчи. Зачем это надо? Пробелов-то нет.
  27. В японском с пробелами ситуация такая же, так что и там интерпункт за тем же. Кстати, я говорил про то, что иностранные слова записываются катаканой (одним из слоговых алфавитов) — написать имя иностранного человека — как раз тот случай.
  28. Что, если в тексте мы видим много таких интерпунктов? Аж шесть? То это просто многоточие. Если кто-то раньше говорил «троеточие», то теперь язык точно не повернется.
  29. А вот о чем хотелось сказать больше всего — то, как выглядят кавычки. Хотите прямую речь — пишите скобки-уголки.
  30. Хотите писать внутри кавычек еще одни — используете эти двойные. (японский название произведений)
  31. В сумме это будет выглядеть примерно так. Но и это не единственное отличие.
  32. Кто попробует угадать, зачем нужен еще один тип скобок? Линзообразные? Только те, кто знает ни одного из языков. Проблема в том, что иероглифы изначально уже как бы курсивные. Чтобы в центре акцентировать на чем-то внимание — это оборачивают в такой тип скобок.
  33. И последнее, что я хотел бы указать из отличий — это знак примечания/астериск/буллит в японском. Именно такой используется для ненумерованных списков.
  34. Казалось бы, после всего этого можно и к нашей работе перейти. Но, постойте-ка, кто-нибудь видел японские/китайские веб-сайты?
  35. Вы скажете: Господи, что он показывает? Скажите ему, чтобы перестал
  36. Изверг! Пощади! В зале женщины и дети! Я искренне верю, что знание того, как можно сделать лучше, позволит не плодить плохой веб-дизайн.
  37. И первое, о чем вам нужно знать, это как заставить текст идти по-японски, или, условно, по-тайваньски. writing-mode по дефолту текст определяет горизонтальным, так что для японского придется указать явно.
  38. Помимо этого есть и другие значения, rl, lr и даже sideways, но о нём чуть позже
  39. Как быть, если в вашем тексте есть неиерографический текст? Обычно принято такой текст писать горизонтально (если это пара букв) или чаще переворачивать на 90 градусов по часовой стрелке, то есть дефолтный вариант и чаще всего приемлемый — миксед [аним]. Для экспериментов можно перевернуть все символы по часовой стрелке, даже иероглифы — с помощью значения sideways [аним], но тогда носители языка на это будут смотреть так:
  40. Кстати, эту картинку мне прислал Амио Джин, китаец, который помогал мне готовиться, когда я ему что-то подобное прислал
  41. Числа так не перевернуть, поэтому в Японии часто пишут горизонтально, умещая в столбике. Это и смотрится симпатичнее, чем по одному числу писать, и уже довольно привычно. Свойство TCU понимает значение digits и до скольких цифр в числе можно оставлять горизонтальными, но в браузерах это работает так.
  42. Судя по обсуждению w3c они от этого значения откажутся и все мы перейдем на рабочее свойство all — работает вот так. [аним] Однако, если у вас много цифр, то… [аним], в общем, контролируйте числа какими-нибудь спанми, наверное. А то некрасиво.
  43. Еще красиво можно сделать, если дробить текст только там, где он кончается. Согласитесь, что это симпатичнее, чем [аним] это. Я рассказывал, что каждая графема в корейском — это слог, поэтому можно и даже нужно делать перенос строки вмещая как можно больше символов. Этого можно добиться благодаря word-break: break-all, вот только следите за тем, чтобы не было текста на латинице/кириллице, то будет вот так [аним], в таком случае лучше выбрать normal или keep-all, что для не япон/кор/кит одинаково переносит по пробелам.
  44. Продолжая тему адаптации стилей к другому языку, хочу рассказать о list-style-type. Да, list-style нужен не только для того, чтобы ставить none, а чтобы например делать «ичи, ни, сан».
  45. В случае с японским можно, кстати, сделать и [аним] none, но только проставить правильный буллит.
  46. Если же семантическая вёрстка для вас, то помните, о том, что нет смысла держать font-style: italic в стилях. А вот добавить парочку псевдо-элементов можно. Если же семантика не для вас, то подшаманьте тэг <i>.
  47. Наконец перейдём к тяжелым веществам и посмотрим на тэг руби. Я рассказывал про случаи, когда носители языка и сами не знают, что это за иероглиф. Примерно так это выглядело [аним] в случае, если бы мы расшифровывали аббревеатуры. А код выглядел бы вот так [аним]
  48. Перейдём к более живому примеру с кандзи и ромадзи в качестве руби. [аним] Кандзи (я имею в виду иероглиф) мы обернем в тэг rb — руби бейс, сразу после него обернем руби (то есть пояснение) на ромадзи (то есть на латинице) в тэг rt — руби текст. Буквы сами перевернуться согласно блочной схеме руби. Да, кстати, там у всего свои свойства дисплей, если посмотреть в девтулзах.
  49. Вот другой реальный пример: часто японцы используют хирагану для написания руби. [аним] И тут есть отличие в коде — я не использовал руби бейс, потому что браузер достаточно умен для того, чтобы самостоятельно сообразить, что здесь будет бейсом, если я дальше поставил руби текст.
  50. В случае, если вы пишите на китайском или на японском, но браузер не умеет делать текст вертикальным, то для горизонтального текста это работает тоже [аним]. Более того, вы можете для нескольких иероглифов написать аннотацию, поместив всё в один руби бейс или как здесь — сразу после иероглифов руби текст. И тут же опять отличия в коде. Почему же я добавил скобки, обернутые в rp?
  51. Все современные браузеры специально не показывают тэг rp [аним], в то время как старые, которые и руби-то не знают, будут показывать всё подряд. [анима] Поэтому вы красиво деградируете до того, что обернете своё пояснение в круглые скобки. Где такое можно увидеть? Например у староверов на 12й опере.
  52. Если вы не старовер, а никонеанец, то вы заинтересуетесь другой крутой фичей. Современный стандарт руби предусматривает также блочные версии тех же тэгов, если необходимо куда большая свобода. [аним] Например, можно к одному блоку кандзи сделать несколько пояснений: как на английском, так и на хирагане. В помощь тэги rbc и rtc.
  53. Всё это можно настроить через CSS, конкретно указав ruby-position (латинице я сказал быть сверху), можно хирагане сказать как распределиться по всем иероглифам — для этого есть ruby-align со значениями, схожими с флексбоксом, то есть можно было и space-between сделать. Четно говоря есть еще ruby-merge, позволяющий объединять несколько аннотаций на один руби бейс и наоборот, но пока что это катастрофически плохо поддерживается, поэтому я решил пока не вдаваться в подробности.
  54. Пожалуй, на этом мы закончим с дальним востоком и перейдём к ближнему. Носителей арабского насчитывается меньше, но это всё равно 250 миллионов человек, что являет собой огромный рынок. И не думайте, что все эти государства бедны, посмотрите на ОАЭ, например. [сказать про 2гис?]
  55. Мы не будем отходить от формы повествования и сперва разберем теорию, после чего к практике.
  56. Самое очевидное, что о языке можно сказать — направление письма обратное нашему — справа налево. Из других интересных фактов, на случай, если вы будете играть в что-где-когда, то: там нет букв под гласные (но иногда используют систему надписывания для их обозначения) в арабском мало заимствования и даже наоборот, в испанском их много из арабского, да даже мы с вам используем слова арабского происхождения типа «алгебра» и «химия» арабский распространялся по миру вместе с исламом и изменялся от народа к народу в соответствиями с нуждами народа так, к примеру, есть белорусский арабский, которым пользовались татары, проживающие на территории Белоруссии
  57. Есть и куда более известное заимствование из арабского языка, кроме слова «алгебра» — цифры! Но если посмотреть на эту таблицы, то можно быстро сообразить, что на самом-то деле используем мы индийские цифры, которые арабы сами позаимствовали и адаптировали под своё письмо. Но так как долгое время науку двигали арабы, то и цифры называют в честь них.
  58. Ладно цифры, но что с текстом и что в арабском отличается от того, к чему мы привыкли? А особенности такие: письмо хоть и справа налево, но цифры пишутся слева направо, как и у нас а вот слова переносить нельзя. Убирайте все свои hyphens и &shy; зато слова можно удлинять. В первой строчке на примере справа как раз можно заметить длинную линию — это кашида, способ удлинения. Смысл только в том, чтобы была вот такая полная выключка как и с дальним востоком, здесь изначально всё курсивное, поэтому способа акцентировать текст нет вообще ну и пунктуация
  59. Тут не то, чтобы много, но
  60. вот запятая, она как перевёрнутая наша
  61. и в предложении выглядит вот так, однако
  62. есть еще такое и это не пунктуация вообще, это союз «и», хотя похоже, а если еще что-то из отличного, то
  63. вопрос перевёрнут и ставится в конце, то есть
  64. в начале, для нас с вами
  65. На этом с особенностями, пожалуй, всё и сразу перейдём к тому, что у нас есть для арабского
  66. Дирекшеном я не удивлю, но лишь напомню, что он скорее понадобится для раскладки, если у вас inline-block’и. Арабский текст и сам будет идти справа налево, ему это свойство не нужно
  67. а вот сделать текст симпатичнее можно. Мне нечасто удаётся увидеть свойство text-justify, но это прямо его случай. Я решил привести два примера текста: с использованием кашиды и без. Кто предположит, какой где?
  68. Думаю, теперь будет понятнее, что сверху намного меньше дыры между словами, как раз за счет использования кашиды.
  69. Другая ситуация, когда у вас разнонаправленный текст в одном блоке. Вам приходит вот такой арабский текст, либо вы сами его написали и восклицательный знак, разумеется, в конце арабского текста
  70. а он раз и справа. Тут-то мы и узнаём, что слова арабские хоть и идут как им правильно, а вот знакам пунктуации об этом нужно говорить конкретно
  71. Для этого и есть тэг bdi, который внутри себя задаёт направление всем по первому направленному символу, результат будет
  72. ожидаемый и правильный
  73. а вот есть еще bdo, О в котором значит оверрайд, то есть перетереть, так вот это вообще страшная сила. В атрибуте задаешь направление и получаешь
  74. Перевернутый текст по полной программе, кроме того, что было в bdi, потому что I в bdi значит isolated, то есть изолированный
  75. Разумеется, вы можете это оборачивать одними только спанами или еще чем, а крутить юникод-биди
  76. Доклад наконец подходит к концу и вы можете спросить меня «и что?», мол, зачем оно всё было
  77. А ответ на этот вопрос очевиден — если у вас планируется мультиязычный проект, то может и не помнить, но знать о том, какого типа могут быть грабли, точно нужно. Чтобы в будущем не потерять времени еще больше. А еще можно начать верстать сразу опираясь на эту необходимость, например
  78. все знают, что если вам нужно будет перевести сайт на арабский, то все padding-left’s и margin-right’s должно инверсироваться, хотя [аним] можно сразу сказать, что паддинг от начала строки, а маржин — от конца.
  79. И текст, кстати, тоже можно выравнивать по start и end
  80. морока, когда нужно продублировать код для ртл, переписав лефт на райт, но можно использоваться offset-inline
  81. Как, собственно и с float’ами, когда можно писать inline-start/end
  82. И вот теперь, пожалуй, действительно всё. Если хочется самостоятельно, то у меня есть туториалы, как мозилла советует рэРТээЛить страницы, доки с понятными объяснениями лэйаутов руби, райтин моудов, немного про биди и то, как символы себя ведут, к каким словам прибиваются, я даже решил добавить чуть-чуть корейского, если вам еще интересно, как там слоги собираются, типограф китайского и rtl на postCSS
  83. На этом мне хочется сказать спасибо [аним], ой [аним], и есть ли у вас вопросы?