SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
How can we profit from multilingualism? Good
practices in Europe
Jacomine Nortier, Utrecht University,
The Netherlands
RUTU ROUNDTABLE
MULTILINGUAL EDUCATION FOR MIGRANT CHILDREN IN EUROPE
6 NOVEMBER/ UTRECHT, THE NETHERLANDS
14:15-14:30 /
#RutuRT
RUTU round table, November 6, 2015
Jacomine Nortier
Athens
Dublin
Hamburg
Limassol (Cyprus)
London
Madrid
Osijek (Croatia)
Oslo
Rome
Sofia
Strasbourg
Utrecht
Varna (Bulgaria)
Toronto
Vancouver
Montreal
Ottawa
Melbourne
In all cities primary and secondary data were
collected
Primary data:
City respondents were questioned about the reality
of multilingualism in their city, about language
policy/practice, visibility, affordances and challenges
Secondary data:
Data on/about multilingualism.
Manifestations/examples of multilingualism.These
visual examples can be found in printed images,TV,
media, architecture, and urban design
 Public services
 Economy
 Education
 Health care
 Urban space
We interviewed both police-makers/influencers
and policy-implementers/users
18 city reports:
http://www.urbanlanguages.eu/cityreports
6 ‘toolkits multilingualism’:
http://www.urbanlanguages.eu/toolkits
http://www.urbanlanguages.eu/images/stories/
docs/toolkits/toolkit-economy.pdf
Some examples:
Ideas for the multilingual jobseeker
Have you considered a qualification in the language of an
emerging economy or in a less widely spoken language?
Have you considered taking language courses that address the needs of
companies in your city?
Remember, you don’t need to have native-like fluency in a
language in order to recognise it as a skill – businesses need
people who are culturally sensitive and who can get along with a
wide range of people!
Here is a list of professional areas and their required languages within Germany. In
other regions, other languages might be needed!
• Logistics, foreign trade: English, any language depending on which country
company is trading with
• Hotel, catering industry: English
• Healthcare, caring for the elderly:Turkish, Russian, Polish,Arabic, Dari, Farsi; Crafts:
Turkish, Russian, Polish;
• Support services: Wide range of languages;
• Child care: English, Spanish,Turkish, Russian, Polish,Chinese;
• City administration (public services, police, fire brigades, penal system): English,
Turkish, Russian, Polish.
Ideas for employees
Have you thought about how you can make your employer aware of your
language skills?
Ideas for employers
Are you aware of the language skills that your employees possess?
Language may be a criterion for selection, but do you track current
employees who speak another language?
Consider carrying out an audit of the language skills in your company. Keep in
mind that any additional language is a key skill, so encourage employees to
think about their home languages, as well as languages learned in education or
while abroad. Is your human resources department aware of the skills in the
company and how they might be used? How might trainers in your company
work with multilingual employees?
This questionnaire is based on the Common European Framework of
reference for Languages (CEFR) can be used to assess language competences
of employees. Employees report a) their spoken languages and b) the level of
those spoken languages: http://www.kombi-hamburg.de/kombi.html?seite=17&lang=en
http://www.urbanlanguages.eu/images/stories/
docs/toolkits/toolkit-plurilingual.pdf
Some examples:
Questions teachers might ask:
• How can I facilitate their bilingual experiences as a resource for the
bilingual children themselves?
• How can their bilingual experiences become a resource for all children?
• What can I do to create a linguistically rich school and classroom
environment that reflects the community of learners I teach and
encourages bilingual development?
• How do I promote the idea that all languages are of equal value and that
each pupil’s home language is important and interesting?
• How do I promote the idea that linguistic diversity is not only normal, but
also enriching and pleasurable?
Some answers/suggestions:
Start by making a record of the home languages spoken by children, parents
and teachers/school staff. Consider making this visible in some attractive way,
such as “Our languages” displays in common areas and classrooms.
Make use of language portraits – let the children explain their linguistic
experience, knowledge and feelings in suitable ways.
In the “languages of the month project” each month a language spoken by a
child in school is introduced and promoted throughout the school. Pupils from
other countries present their language, simple words and phrases by video:
http://www.newburypark.redbridge.sch.uk/langofmonth/
A good instrument to start raising awareness of the languages pupils speak
and how they feel about them is the European Language Portfolio.The
website of the Council of Europe contains valuable information on its
development, as well as on how to use it.The portfolios can be displayed in
the classroom as a record of achievement. (http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/)
Encourage children to do their class work (especially group work) and homework in their
strongest language – let them decide if they want to use their home language(s) during
partner or group work which aims at understanding a task or problem. Encourage them
to make comparisons between expressions in their home language and the host
language – even if you as a teacher don’t speak the home languages.Trust the children
and encourage them to experience themselves as successful learners.
Ideas for school leaders
In Strasbourg, a pilot was launched to assess the level of heritage language learners
at the end of the school year.The levels were linked to the Common European
Framework of Reference (CEFR) for Languages: Learning,Teaching and
Assessment.This language assessment scheme complements the usual assessment
schemes of schools. Heritage language learners and their parents see their
competences recognised and valued.
Ideas for parents
Ideas for teacher trainers
What can children and young people do?
Bilingual children and young people can be asked to take
on the role of a ‘buddy’ to a child who is new to school and
often new to the host language.
In Hamburg the Family Literacy
Project supports parents to read
and write with their children at
home. http://li.hamburg.de/family-literacy/
Introduce student teachers to ways of
identifying pupils’ abilities and experience in
their home language.
 We didn’t ‘invent’ anything!
 Cooperation on a large scale can lead to
useful results.
 Ample evidence that multilingual is an asset,
not a burden!

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Bilingual and Multilingual Education
Bilingual and Multilingual EducationBilingual and Multilingual Education
Bilingual and Multilingual EducationND Arisanti
 
Pluralingualism
PluralingualismPluralingualism
Pluralingualismcincin
 
Unit 2. education in a multilingual society
Unit 2. education in a multilingual societyUnit 2. education in a multilingual society
Unit 2. education in a multilingual societyJordi Seriols
 
Prezentare Foreign Languages
Prezentare Foreign LanguagesPrezentare Foreign Languages
Prezentare Foreign LanguagesGrundtvig Project
 
Medium of instruction: an unceasing debate
Medium of instruction: an unceasing debateMedium of instruction: an unceasing debate
Medium of instruction: an unceasing debaterebat
 
Interculturality part 2
Interculturality part 2Interculturality part 2
Interculturality part 2hhs
 
Shah medium of instruction
Shah medium of instructionShah medium of instruction
Shah medium of instructionSalma Istikhar
 
Mother tongue based multilingual education-2
Mother tongue based multilingual education-2Mother tongue based multilingual education-2
Mother tongue based multilingual education-2barr0336
 
Mother Tongue Based Multilingual Education
Mother Tongue Based Multilingual EducationMother Tongue Based Multilingual Education
Mother Tongue Based Multilingual EducationIana Tan
 
Advantage & disadvantage of learning through mother tongue
Advantage & disadvantage of learning through mother tongueAdvantage & disadvantage of learning through mother tongue
Advantage & disadvantage of learning through mother tonguesibichakkaravarthy5
 
Primary School World Languages Instruction at the British International Schoo...
Primary School World Languages Instruction at the British International Schoo...Primary School World Languages Instruction at the British International Schoo...
Primary School World Languages Instruction at the British International Schoo...DCurtis333
 
Mother Tongue-Based Multilingual Education in the Philippines
Mother Tongue-Based Multilingual Education in the PhilippinesMother Tongue-Based Multilingual Education in the Philippines
Mother Tongue-Based Multilingual Education in the PhilippinesClaire Balcueva
 
Marco Común Europeo
Marco Común EuropeoMarco Común Europeo
Marco Común Europeodsm1015
 
Medium of instruction cie
Medium of instruction cieMedium of instruction cie
Medium of instruction ciekarthik960
 

La actualidad más candente (20)

Bilingual and Multilingual Education
Bilingual and Multilingual EducationBilingual and Multilingual Education
Bilingual and Multilingual Education
 
Plurilingualism & CLIL: ConBat +
Plurilingualism & CLIL: ConBat +Plurilingualism & CLIL: ConBat +
Plurilingualism & CLIL: ConBat +
 
Pluralingualism
PluralingualismPluralingualism
Pluralingualism
 
Language diversity
Language diversityLanguage diversity
Language diversity
 
Unit 2. education in a multilingual society
Unit 2. education in a multilingual societyUnit 2. education in a multilingual society
Unit 2. education in a multilingual society
 
4 european language portfolio
4 european language portfolio 4 european language portfolio
4 european language portfolio
 
Prezentare Foreign Languages
Prezentare Foreign LanguagesPrezentare Foreign Languages
Prezentare Foreign Languages
 
Medium of instruction: an unceasing debate
Medium of instruction: an unceasing debateMedium of instruction: an unceasing debate
Medium of instruction: an unceasing debate
 
Interculturality part 2
Interculturality part 2Interculturality part 2
Interculturality part 2
 
Esl at ism 2011
Esl at ism 2011Esl at ism 2011
Esl at ism 2011
 
2D_Sagar
2D_Sagar2D_Sagar
2D_Sagar
 
Shah medium of instruction
Shah medium of instructionShah medium of instruction
Shah medium of instruction
 
Mother tongue based multilingual education-2
Mother tongue based multilingual education-2Mother tongue based multilingual education-2
Mother tongue based multilingual education-2
 
Mother Tongue Based Multilingual Education
Mother Tongue Based Multilingual EducationMother Tongue Based Multilingual Education
Mother Tongue Based Multilingual Education
 
Advantage & disadvantage of learning through mother tongue
Advantage & disadvantage of learning through mother tongueAdvantage & disadvantage of learning through mother tongue
Advantage & disadvantage of learning through mother tongue
 
Primary School World Languages Instruction at the British International Schoo...
Primary School World Languages Instruction at the British International Schoo...Primary School World Languages Instruction at the British International Schoo...
Primary School World Languages Instruction at the British International Schoo...
 
The what why...
The what why...The what why...
The what why...
 
Mother Tongue-Based Multilingual Education in the Philippines
Mother Tongue-Based Multilingual Education in the PhilippinesMother Tongue-Based Multilingual Education in the Philippines
Mother Tongue-Based Multilingual Education in the Philippines
 
Marco Común Europeo
Marco Común EuropeoMarco Común Europeo
Marco Común Europeo
 
Medium of instruction cie
Medium of instruction cieMedium of instruction cie
Medium of instruction cie
 

Similar a How can we profit from multilingualism? Good practices in Europe

MYP Language and literature guide .pdf
 MYP Language and literature guide .pdf MYP Language and literature guide .pdf
MYP Language and literature guide .pdfBrianBaraka7
 
European Portfolio of Languages
European Portfolio of LanguagesEuropean Portfolio of Languages
European Portfolio of Languagesloursandel
 
TOEIC 2016 SCORE VS CEFR การเปรียบเทียบมาตราฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษ ของประ...
TOEIC 2016 SCORE VS CEFR การเปรียบเทียบมาตราฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษ ของประ...TOEIC 2016 SCORE VS CEFR การเปรียบเทียบมาตราฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษ ของประ...
TOEIC 2016 SCORE VS CEFR การเปรียบเทียบมาตราฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษ ของประ...Thai Cooperate in Academic
 
Multilingual Families: introduction to the project
Multilingual Families: introduction to the projectMultilingual Families: introduction to the project
Multilingual Families: introduction to the projectJoel Josephson
 
REFLESS project top-level conference: Waldemar Martyniuk, Council of Europe's...
REFLESS project top-level conference: Waldemar Martyniuk, Council of Europe's...REFLESS project top-level conference: Waldemar Martyniuk, Council of Europe's...
REFLESS project top-level conference: Waldemar Martyniuk, Council of Europe's...REFLESS Project
 
AlphaEU_English
AlphaEU_EnglishAlphaEU_English
AlphaEU_EnglishAlphaEU
 
PPP May 19th for visting teachers and for Krashen
PPP May 19th for visting teachers and for KrashenPPP May 19th for visting teachers and for Krashen
PPP May 19th for visting teachers and for Krashenbmb345
 
Языковое портфолио: целесообразность его создания для обучающихся
Языковое портфолио: целесообразность его создания для обучающихсяЯзыковое портфолио: целесообразность его создания для обучающихся
Языковое портфолио: целесообразность его создания для обучающихсяМарина Уварова
 
BC FLA Mentor Briefing Presentation 13-14
BC FLA Mentor Briefing Presentation 13-14BC FLA Mentor Briefing Presentation 13-14
BC FLA Mentor Briefing Presentation 13-14LanguageAssistants
 
Teaching practicum
Teaching practicumTeaching practicum
Teaching practicumadry2616
 
Designing a task-based curriculum
Designing a task-based curriculumDesigning a task-based curriculum
Designing a task-based curriculumJoost Elshoff
 
Bridging language acquision and language policy
Bridging language acquision and language policyBridging language acquision and language policy
Bridging language acquision and language policyLangOER
 
Language portfolio ppt.pptx
Language portfolio ppt.pptxLanguage portfolio ppt.pptx
Language portfolio ppt.pptxMaftunka1
 

Similar a How can we profit from multilingualism? Good practices in Europe (20)

MYP Language and literature guide .pdf
 MYP Language and literature guide .pdf MYP Language and literature guide .pdf
MYP Language and literature guide .pdf
 
European Portfolio of Languages
European Portfolio of LanguagesEuropean Portfolio of Languages
European Portfolio of Languages
 
Presentation
PresentationPresentation
Presentation
 
SCILT presentation
SCILT presentationSCILT presentation
SCILT presentation
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio
 
CEFR
CEFRCEFR
CEFR
 
CEFR
CEFRCEFR
CEFR
 
TOEIC 2016 SCORE VS CEFR การเปรียบเทียบมาตราฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษ ของประ...
TOEIC 2016 SCORE VS CEFR การเปรียบเทียบมาตราฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษ ของประ...TOEIC 2016 SCORE VS CEFR การเปรียบเทียบมาตราฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษ ของประ...
TOEIC 2016 SCORE VS CEFR การเปรียบเทียบมาตราฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษ ของประ...
 
Multilingual Families: introduction to the project
Multilingual Families: introduction to the projectMultilingual Families: introduction to the project
Multilingual Families: introduction to the project
 
REFLESS project top-level conference: Waldemar Martyniuk, Council of Europe's...
REFLESS project top-level conference: Waldemar Martyniuk, Council of Europe's...REFLESS project top-level conference: Waldemar Martyniuk, Council of Europe's...
REFLESS project top-level conference: Waldemar Martyniuk, Council of Europe's...
 
AlphaEU_English
AlphaEU_EnglishAlphaEU_English
AlphaEU_English
 
GloCALL 2015 keynote November Agnes Kukulska-Hulme
GloCALL 2015 keynote November Agnes Kukulska-HulmeGloCALL 2015 keynote November Agnes Kukulska-Hulme
GloCALL 2015 keynote November Agnes Kukulska-Hulme
 
PPP May 19th for visting teachers and for Krashen
PPP May 19th for visting teachers and for KrashenPPP May 19th for visting teachers and for Krashen
PPP May 19th for visting teachers and for Krashen
 
Языковое портфолио: целесообразность его создания для обучающихся
Языковое портфолио: целесообразность его создания для обучающихсяЯзыковое портфолио: целесообразность его создания для обучающихся
Языковое портфолио: целесообразность его создания для обучающихся
 
BC FLA Mentor Briefing Presentation 13-14
BC FLA Mentor Briefing Presentation 13-14BC FLA Mentor Briefing Presentation 13-14
BC FLA Mentor Briefing Presentation 13-14
 
Teaching practicum
Teaching practicumTeaching practicum
Teaching practicum
 
Designing a task-based curriculum
Designing a task-based curriculumDesigning a task-based curriculum
Designing a task-based curriculum
 
Bridging language acquision and language policy
Bridging language acquision and language policyBridging language acquision and language policy
Bridging language acquision and language policy
 
Task 2
Task 2Task 2
Task 2
 
Language portfolio ppt.pptx
Language portfolio ppt.pptxLanguage portfolio ppt.pptx
Language portfolio ppt.pptx
 

Último

Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhikauryashika82
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Disha Kariya
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingTechSoup
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdfQucHHunhnh
 
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...christianmathematics
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajanpragatimahajan3
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphThiyagu K
 
fourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writingfourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writingTeacherCyreneCayanan
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 

Último (20)

Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
fourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writingfourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writing
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 

How can we profit from multilingualism? Good practices in Europe

  • 1. How can we profit from multilingualism? Good practices in Europe Jacomine Nortier, Utrecht University, The Netherlands RUTU ROUNDTABLE MULTILINGUAL EDUCATION FOR MIGRANT CHILDREN IN EUROPE 6 NOVEMBER/ UTRECHT, THE NETHERLANDS 14:15-14:30 / #RutuRT
  • 2. RUTU round table, November 6, 2015 Jacomine Nortier
  • 4. In all cities primary and secondary data were collected Primary data: City respondents were questioned about the reality of multilingualism in their city, about language policy/practice, visibility, affordances and challenges Secondary data: Data on/about multilingualism. Manifestations/examples of multilingualism.These visual examples can be found in printed images,TV, media, architecture, and urban design
  • 5.  Public services  Economy  Education  Health care  Urban space We interviewed both police-makers/influencers and policy-implementers/users
  • 6. 18 city reports: http://www.urbanlanguages.eu/cityreports 6 ‘toolkits multilingualism’: http://www.urbanlanguages.eu/toolkits
  • 8. Ideas for the multilingual jobseeker Have you considered a qualification in the language of an emerging economy or in a less widely spoken language? Have you considered taking language courses that address the needs of companies in your city? Remember, you don’t need to have native-like fluency in a language in order to recognise it as a skill – businesses need people who are culturally sensitive and who can get along with a wide range of people! Here is a list of professional areas and their required languages within Germany. In other regions, other languages might be needed! • Logistics, foreign trade: English, any language depending on which country company is trading with • Hotel, catering industry: English • Healthcare, caring for the elderly:Turkish, Russian, Polish,Arabic, Dari, Farsi; Crafts: Turkish, Russian, Polish; • Support services: Wide range of languages; • Child care: English, Spanish,Turkish, Russian, Polish,Chinese; • City administration (public services, police, fire brigades, penal system): English, Turkish, Russian, Polish.
  • 9. Ideas for employees Have you thought about how you can make your employer aware of your language skills? Ideas for employers Are you aware of the language skills that your employees possess? Language may be a criterion for selection, but do you track current employees who speak another language? Consider carrying out an audit of the language skills in your company. Keep in mind that any additional language is a key skill, so encourage employees to think about their home languages, as well as languages learned in education or while abroad. Is your human resources department aware of the skills in the company and how they might be used? How might trainers in your company work with multilingual employees? This questionnaire is based on the Common European Framework of reference for Languages (CEFR) can be used to assess language competences of employees. Employees report a) their spoken languages and b) the level of those spoken languages: http://www.kombi-hamburg.de/kombi.html?seite=17&lang=en
  • 11. Questions teachers might ask: • How can I facilitate their bilingual experiences as a resource for the bilingual children themselves? • How can their bilingual experiences become a resource for all children? • What can I do to create a linguistically rich school and classroom environment that reflects the community of learners I teach and encourages bilingual development? • How do I promote the idea that all languages are of equal value and that each pupil’s home language is important and interesting? • How do I promote the idea that linguistic diversity is not only normal, but also enriching and pleasurable? Some answers/suggestions:
  • 12. Start by making a record of the home languages spoken by children, parents and teachers/school staff. Consider making this visible in some attractive way, such as “Our languages” displays in common areas and classrooms. Make use of language portraits – let the children explain their linguistic experience, knowledge and feelings in suitable ways. In the “languages of the month project” each month a language spoken by a child in school is introduced and promoted throughout the school. Pupils from other countries present their language, simple words and phrases by video: http://www.newburypark.redbridge.sch.uk/langofmonth/ A good instrument to start raising awareness of the languages pupils speak and how they feel about them is the European Language Portfolio.The website of the Council of Europe contains valuable information on its development, as well as on how to use it.The portfolios can be displayed in the classroom as a record of achievement. (http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/) Encourage children to do their class work (especially group work) and homework in their strongest language – let them decide if they want to use their home language(s) during partner or group work which aims at understanding a task or problem. Encourage them to make comparisons between expressions in their home language and the host language – even if you as a teacher don’t speak the home languages.Trust the children and encourage them to experience themselves as successful learners.
  • 13. Ideas for school leaders In Strasbourg, a pilot was launched to assess the level of heritage language learners at the end of the school year.The levels were linked to the Common European Framework of Reference (CEFR) for Languages: Learning,Teaching and Assessment.This language assessment scheme complements the usual assessment schemes of schools. Heritage language learners and their parents see their competences recognised and valued. Ideas for parents Ideas for teacher trainers What can children and young people do? Bilingual children and young people can be asked to take on the role of a ‘buddy’ to a child who is new to school and often new to the host language. In Hamburg the Family Literacy Project supports parents to read and write with their children at home. http://li.hamburg.de/family-literacy/ Introduce student teachers to ways of identifying pupils’ abilities and experience in their home language.
  • 14.  We didn’t ‘invent’ anything!  Cooperation on a large scale can lead to useful results.  Ample evidence that multilingual is an asset, not a burden!