Translation from Romanian language
.C. No. 0l2l5l2
ts
Uq
N
H
a<
e
R
tr
U
U
at{
t
o
x
tla
E
ROMANIA
MINISTRY OF EDUCATION AND RESEARCH
E.S. (Embossed seal)
(Rouncl seal v'ith the coat of arms of Romania in the middle and the rext
"Henri Coandii" Schooti';;;;i"A';'nautics - Disrrict I - Bucharest - Romania -
rii Uinitr,y of Echrcation and Research")
GRADUATION
CERTIFICATE OF
VOCATIONAL SCHOOL
To Mr. BINEATA M. $TEFAN, who attended the vocational school courses with the
duration of I years, at IIENRI COANDA scHool GROLP OF AERONAUTICS (GRUP
SCOLAR DE AERONAUTICA HENN COAND'|), from locality BUCHAREST' county
DISTRICT 1, with P.I.N. (personal identificationnumber) 1851102410050, is awarded
TTTE GRADUATION CERTIFICATE OF
VOCATIONAL SCHOOL
based on the results obtained at the GRADUATION EXAMINATION' in session of June 2003',
organized aIHENRI COAI1DA SCHOOL GROSP OF AERONAIITICS' from locality
BUCHAREST, county DISTRICT 1, being declared skilled woRKER' in the trade
LOCKSMITH OF AIRCRAFT CONSTRUCTIONS
CHAIRMAN OF THE COMMISSION
OEPUTV DIRECTOR SPRANCEANA ENTON
(Indec iPhe r ab le si gnature )
r.s.
(Round seal rirh lhe coa! of arms of Romania in the middle and the lexl:
'"'i),nr, Coandd" School d'oup of2u'onautics - District I - Bucharesl
Romania - The Ministry of Education and Research")
illi.%,rrr"rce: year 200s month February day 16 Holder's signature findecipherable signaturel
{
Situation at the GRADUATION EXAMINATION
organized at HEIIRI coAllDA scHool, GRoUP oF AERoNAUTICS
from locality BUCHAREST,
county DISTRICT 1
session JUIYE, year 2003
Subiects of EXAMINATION Grade
PRACTICAL EXAM 7.00 (seven 00%)
WRITTEN EXAM 8.s0 (eight 50%)
PROJECT DEFENCE 8.00 (eieht)
AVERAGE GRADE OF GRADUATION 7.83 (seven 83%)
CHAIRMAN OF THE COMMISSION,
DEPUTY DIRECTOR SPRANCEANA ANTON Commission Registrar,
(lndecipherable signatttre) Manea Maria
L.S. (lndecipherable signature)
(Round seal with the coat of arms of Romania in the tniddle and the text:
"Henri Coandd" School Group ofAeronautics - Distict I - Bucharest-
Romania - The Ministry of Education and Research")
denaturate continutul gi sensul. inscrisul a cimi traducere se
solicitd in intregime are, in integralitatea sa, un numdr de 2
pagini, poarta titlul de Certi.ficnt de nbsoloire a ,colii profesionale
a fost emis de Grup $colnr de Aeronnuticd "Henri Coandd" qi
mi-a fost prezentat mie in intregime. Traducerea inscrisului
prezentat are un numdr de 2 pagini gi a fost efectuatX potrivit
cererii scrise inregistrate cu nr. 104/18.08.201,4, pistrate in
arhiva subsemnatei. S-a incasat onorariul conform
contractului de prestiri servicii de traducere.
TRADUCATOR 9I INTERPRET AUTORIZAT
(semnitura gi gtampila)
@e
?l>l 6.t/J. )=
?r9z
(u'.*#4
ROMANIA
Uniunea Nationali a Notarilor Publici
Biroul Notariat Individual BARLADEANU SILVIA
Licenfa de funcfionare w. 2479 l2L83lL0.12.2OLg
Sediul: $os. Oltenifei nr.22O, b1.8, sc.B, ap.5e
sector 4, Bucuresti
Tel:. 02.636.70.92
Operator de date cu caracter pengonal nr. 22S
iucunlrnE DE LEGALTzARE A
SEMNATURII TRADUCATORULUI N,.6fi
Anul 2014 tuna ..i.i... riua ...!1..:i...
srvh,$gmNu
.,, notar public, in temeiul art. 12
Iit."I'din Legea notarilor publici gi a activitilii notariale nr.
3617995, republicati, cu modificirile ulterioare, legalizez
semnitura de mai sus, aparginAnd lui Binici Eugenia,
intelpret gi traducdtor attorizat, in baza specimenului de
semndhrri depus la biroul notariaf de pe cele .1....
exemplare ale inscrisului, care are ca parte integranti o copie
a actului tradus.
inscrisul a cdrui traducere se solicitdeste un inscris autentic.
S-a incasat ororariul de ...1rj.,..:,../ei, cu chitanld / bon fiscal
nr. ...............'jI... ./: ' / *r-
}a.'
,":
I, the undersigned Bnnici Eugenia, swom interpreter and
translator for the foreign languages English and French under
Authorization no. 23818 on 17 November 2008, issued by the
Ministry of'|ustice in Romania, hereby certify the faithtul the
translation from Romanian into English, that the submitted
text was fully translated, without omissions, and that, through
the translation were not distorted the content and the sense of
the document. The document, whose translation is required
fully has in its entirety a total of 2 pages, is entitled Grailuation
certifcate of oocational school, was issued by "Heni Coandd"
School Group of Aeronautics and was submitted to me in its
entirely.
The translation of the document submitted has a total of 2
pages and was performed based on the written application
registered under no. 704178.08.2014, kept in the archives of the
undersigned. The fee was collected pursuant to the translation
services agreement.
SWORN TRANSLATOR AND INTERPRETER
(signature and stamp)
ROMANIA
The National Union of Notaries Public
Individual Notary Office of SILVIA BARLADEANU
Operatin g Iicence no. 247 9 I 2183 ltO.L2.20L3
Headquarters: No. 220 $os. Oltenifei, b1.8, sc.B, ap. 56,
Dishict 4, Bucharest
Te O27.636.7O.92
Personal data operator no.225
CONCLUSION OF LEGALIZATION OF THE
TRANSLATOR'S SIGNATURE No. .6I?*...
swnaIfiffiEgftf
month ....Y-.... d^y .../.9.
Notar public
., Notary Public, under art.12
letter "j" of Law no.3611995 on Notaries public and Notarial
activity, republished, with the subsequent amendmmts,
legalize the above signature of Binicd Eugeni4 a swom
interpreter and translator, based on the specimen of signahrre
submitted at the notary public office, affixed on the ...f...
counterparts of the deed, that has, as integral part, a copy of
the translated document.
The document whose translation is required is a document
authentic. l/ l.
The fee of LEI ...117r,..1. was
no.....,:l]... /
with receipt / tax receipt
izaliei nr. 23818 din data de 17 noiembrie 2008,
rti de Ministerul Justifiei din RomAnia, certific
Binici Eugenia, interpret gi traducitor autorizat
l- limbile strdine englezd gi francez6 in temeiul
efectuate din limba romAni in limba
englez6, ci textul prezentat a fost tradus complet, firi
omisiuni, gi ci, prin traducere, inscrisului nu i-au fost
i
c--
)I.I-Q-Q